Даже вспоминать не хочу, что мне снилось ночью после похода в музей. Никогда в жизни не поверила бы, что сильной, смелой и независимой женщине – боевому магу! – может такое сниться. Правда, ничего уж совсем такого не было. Наверное, потому, что такое я знаю только по книгам, да и то никогда особо не интересовалась подобной литературой. Разве что с чисто научной точки зрения… анатомической, вот.
Наверняка опытная женщина сочла бы мои сны вполне невинными. Но мне хватило. Мне вполне хватило Николаса Ривза в одном полотенце вокруг бедер, который трогал меня вовсе не за невинные места, ласкал… целовал… целовал… целовал… В общем, тихий ужас.
Правда, под утро в моем сне начал мелькать Ташик. То появлялся между нами, то нашептывал на ухо о том, что я не сдам сессию, а потом вдруг свесился с плеча Ника и рявкнул голосом моего отца:
– Фреди! Немедленно прекрати! Вставай! Я кому сказал – вставай!
Вот тут я подхватилась! Мигом распахнула глаза и села на кровати. Завертела головой в поисках папы. Облегченно выдохнула, не обнаружив родителя. Зато увидела Таша.
Змееныш, распустив кучу лап, переливался всеми цветами радуги и опять походил на паука, зависшего над множеством мух, одновременно попавших в его паутину. Только такого… миленького паука. А мухи… они сверкали.
– Вставай сейчас же! – потребовал Таш, не оборачиваясь на меня. – Ты только посмотри, что у меня есть! Да Фреди же!
– Я уже… – простонала я, щурясь от блеска мух.
То есть не мух, конечно. А целой горы разнообразных украшений, наваленной перед моим питомцем. Чего там только не было!..
Я передвинулась ближе, протянула руку к этой горе, и Тахонь немедленно на меня оскалился:
– Мое! Не трогай!
– Ну ты и жадина, Таш! Я только посмотрю!
Змей задумался и неохотно кивнул:
– Ладно… посмотреть можно. Но ничего не забирай!
– Так, стоп! – сказала я, проснувшись окончательно. – Ты где это взял?! Ты…
Стоило только представить, как мать Ника и Эла разыскивает свои пропавшие украшения, как мне стало ОЧЕНЬ плохо. Это же скандал… Позорище! Это вам не носки с зубными щетками!
– Это не я! – привычно огрызнулся воришка. – Ну честно, не я! Это мне твой дракон подарил. Все мои теперь сокровища!
– Как – подарил?! – ахнула я и всмотрелась в блестючие сокровища.
Хм… Кажется, волноваться не о чем.
Николас Ривз нашел прекрасный метод защитить свой дом от пушистого клептомана. Скупил бижутерию для кукол в каком-то игрушечном магазине. Но Ташику-то – лишь бы сверкало!
Отдельной горкой на кровати лежали носки. Точнее, двумя горками, потому что змееныш тщательно разделил все пары. Вот ему счастье-то привалило! То есть если новые носки ему тоже нравятся…
Тахонь тем временем полез в свою сумку, и розовая лапа сунула мне под нос совсем уж невероятную штуковину. Зубную щетку, отделанную прозрачными разноцветными камешками.
– Золотая! – с невероятной гордостью пояснил Таш. – Смотри, синенькие – это сапфиры, красненькие – рубины, а зеленые я забыл, как называются.
– Изумруды… – подсказала я, изо всех сил сдерживая смех.
– Точно. Это она и есть! Коллекционная щетка прапрадедушки твоего дракона!
– Он не мой!
– Ну чужого дракона. Какая разница. Зато щетка теперь моя!
Он сунул главную драгоценность обратно в сумку, и я, не выдержав, расхохоталась в голос.
– Чего ты ржешь-то? – обиделся мой питомец.
– Я… Я… Ой не могу-у-у!.. Да я просто… – Меня наконец осенило. – Просто представила, как ты будешь выглядеть, если все это запихаешь себе в сумку. Как шарик!
– Не-е-е… – От меня отмахнулись сразу двумя лапками, синей и желтой. – Все поместится. – И змееныш добавил с гордостью: – Я же не просто какой-то там. Я магическая нечисть!
– Ну тогда я за тебя спокойна.
– Угу. Ты иди, иди, не мешай мне. Дан уже три раза приходил тебя будить. Они там завтракают давно.
– Дорогая сестра, у меня есть для тебя прекрасные новости, – заявил после завтрака братец, впервые за два дня задержавшийся в поле моего зрения дольше чем на три минуты.
Больше того – он даже дождался, пока я наконец приду поесть. Остальные вот не дождались. И хорошо! Вдруг Николас тоже завтракал в обществе гостей? Видеть его мне вообще не хотелось. То есть не то чтобы не хотелось, но я же немедленно начну краснеть…
– Ты наконец решил отдать мне ту последнюю шоколадку, которую прячешь в чемодане? – лениво предположила я, прихлебывая чай. – Так их тут и так полно.
– Нет, нечто получше, – пафосно заявил Дан. – Сегодня я тебя беру с собой, и мы пойдем гулять отдельно от твоей развеселой студенческой компашки.
– Ну-у-у… – протянула я, чуть поскучнев.
Интересы Дана и мои, мягко говоря, различались. Он предпочитал шумные развлечения, знакомства и прогулки по торговым лавкам, в то время как я мечтала о тихих музеях, архивах и старинных рукописях.
– Твой настрой ранит меня в самое сердце! – трагически воскликнул брат, демонстративно хватаясь за грудь. Правда, почему-то справа. – Но моя любовь сильнее, а потому я все же продолжу тебя радовать. Помнится, кроме музея, у тебя была еще мечта… Что-то там про старый дворцовый комплекс… как его там? Тир-Гуран?
Я чуть не поперхнулась. Глубокий вдох помог взять себя в руки, и я уточнила, стараясь сохранить хладнокровие:
– Тиер-Грай.
– Точно! Так вот, – продолжил он, широко улыбаясь, – прекрасная дама, с которой я пропадал эти дни, работает там. И готова устроить тебе ма-а-аленькую экскурсию.
– Правда?! – выдохнула я, вскакивая со стула. Если это не шутка, то это лучшее, что могло случиться за все каникулы!
Но все же я нахмурилась:
– Подожди, туда же людей вообще не пускают. Принципиально. Даже до ухудшения отношений двадцать лет назад – не пускали.
Дан лишь весело ухмыльнулся:
– Очень удачно, что мы с тобой полуэльфы, не так ли? Нам можно, Фреди!
Я задумчиво пожевала губу, взвешивая. И правда, какая разница, на каком основании я туда попаду? Главное – возможность попасть.
Тиер-Грай был не просто дворцом. Это древняя резиденция императорского рода и его соратников, своего рода сердце драконьей истории. Увы, после переноса императорской резиденции в центр Голд-Тери дворец утратил свое значение, превратившись в охраняемый объект. Попасть туда могли только те, кто обладал личным разрешением самого императора или одного из высших аристократов. Даже редкие публичные посещения требовали сложной проверки экскурсантов и все равно были сильно ограничены. Самые значимые залы – такие, как Ониксовая галерея или легендарный зал Пылающих Врат, – не показывали никому.
– Возможно, хоть издалека удастся посмотреть на Пылающие Врата, – мечтательно произнесла я.
– Это что еще за тохонь? Звучит зловеще, – фыркнул Дан.
Я закатила глаза:
– Это место, где драконы проводят многие важные обряды. Представь зал с высоченными колоннами из оникса и золота, которые, по легенде, заложил первый император. Или библиотеку, где хранятся манускрипты, написанные кровью древних магов! Или…
– Ну ты и фанатка, Фреди, – покачал головой Дан. – Я-то думал, ты просто хочешь посмотреть на город. А ты уже планируешь устроить раскопки.
– Это не раскопки! – возмутилась я, глядя на него как на первокурсника, вздумавшего спорить о магических теориях с профессором. – Это прикосновение к прекрасному и вечному. К истории!
– Ну да, ну да. В общем, сейчас я побежал, а завтра ровно в полдень будь готова прыгать в экипаж и мчать навстречу своей исторической мечте.
И действительно убежал.
Глядя из окна, как брат садится в самоходную карету, явно не дешевую, я впервые поймала себя на мысли, что в подоле таки кто-то может принести…
Деду с двумя полуэльфятами сложно было, что мы с полудраконятами делать будем, если вдруг?!
На подоконник влез Таш, каким-то чудом сумевший оторваться от своих сокровищ, и прижал морду к стеклу.
Почесав его за тотчас отросшим ухом, я спросила:
– Поедешь завтра со мной во дворец?
– Не-а. – Нечистик любовно погладил себя лапой в области пузика. – Мы останемся дома. Любоваться друг другом. Вот сейчас поем – и начнем. То есть продолжим.
– Вы?..
– Я и сокровища.
Действительно. Зубные щетки, носки и стекляшки требуют тщательной ревизии!
А главное, отвлекут моего питомца от дальнейшего воровства в особняке Ривзов…
На следующий день в полдень Дан действительно приехал.
Я так ждала этого момента, что даже толком не запомнила, как провела предыдущий день. Гуляла с одногруппниками, это понятно, но рассказать о наших развлечениях смогла бы лишь парой фраз. Эл водил нас на знаменитые столичные аттракционы… в какой-то дорогущий ресторан… Но Николаса я не видела вообще. Видимо, он честно исполнял нашу договоренность «избегать лишних встреч». И это было прекрасно! Только почему-то немного грустно. Хотя не «почему-то». Проклятое «Блаженство» заставляло меня скучать по этому дракону – даже в предвкушении экскурсии!
– Готова? – весело спросил братец, врываясь ко мне в комнату.
И спустя минут двадцать экипаж медленно остановился перед массивными воротами Тиер-Грая.
Они были огромными, словно вырезанными для древних драконов, которые когда-то могли входить сюда, даже не принимая человеческий облик. Кованые створки украшены сложным узором – с разных сторон он напоминал то взлетающих ящеров, то древние магические символы. Казалось, что ворота оживают под лучами солнца, пробивающимися сквозь тучи.
– Неплохо, – не удержался Дан, остановившись перед этой красотой и восхищенно глядя вверх. Все-таки эльфийского в нас обоих много. Вот преклонение перед искусством, например.
– Неплохо? – переспросила я. – Это… великолепно!
Около ворот нас ждала… Харриса Шан. Та самая драконица с ярко-рыжими волосами, струящимися по плечам, словно пламя.
Тут до меня дошло, что она и есть «прекрасная дама» Даниэля, и драконица сразу показалась гораздо симпатичнее.
– Добро пожаловать в Тиер-Грай, мисс Норт, – сказала она, тепло мне улыбнувшись. – Надеюсь, и эта ваша экскурсия оставит неизгладимые впечатления.
Дан моментально включил свое обаяние:
– Леди Харриса, одно ваше присутствие сделает ее незабываемой!
Она сдержанно кивнула ему, будто давно привыкла к подобным комплиментам. Но глаза… Ее глаза буквально засветились при взгляде на моего брата, и я в очередной раз подивилась невероятной способности Даниэля отключать мозги представительниц женского пола. Сколь бы высокопоставленными и интеллектуальными они ни были.
Ведь ухитрился сподвигнуть барышню на косвенное нарушение должностных инструкций, не будучи ни драконьим лордом, ни профессором истории! Уверена: если бы братец не возжелал стать кондитером, то из него вышел бы отличный дипломат!
Как только мы прошли ворота, перед нами предстало величественное здание. Узкие башни, арочные окна, удивительные витражи – оно было похоже на Тиер-Калеон, только выполнено из светлого камня, переливавшегося на солнце. А еще Тиер-Грай был гораздо больше… Я почувствовала себя песчинкой перед этим архитектурным гигантом.
Ведь даже просто войти сюда – уже привилегия. Волнение накатывало волнами, но я старалась сохранять спокойствие.
Харриса уже ушла вперед, и Дан подтолкнул меня.
– Чего ты ждешь? – с энтузиазмом спросил он. – Вперед, навстречу легендам и древним тайнам!
Как только массивные двери Тиер-Грая закрылись за нами, тишина древнего дворца окутала меня с головой. Просторный холл с высокими сводчатыми потолками встретил нас прохладным воздухом и приглушенным светом, источника которого я не сумела найти. Но мягкое сияние отражалось в темном мраморе пола, усыпанного золотыми вкраплениями, – и создавало обманчивое впечатление звездного неба под ногами.
– Это всего лишь холл, – заметила Харриса с улыбкой, поймав мой восхищенный взгляд. – Здесь есть кое-что интереснее.
Она сделала приглашающий жест, и мы последовали за ней вглубь комплекса.
– Зал Верховного Совета, – указала Харриса, останавливаясь перед массивной дверью. С деревянных створок темно-красного оттенка на меня взглянули кованые драконы. – Здесь собирались правители драконьих домов, чтобы обсуждать законы и заключать союзы.
Пространство зала оказалось грандиозным: полукруглый амфитеатр с рядами кресел из резного дерева, перед ним – мраморный круг с возвышением для главного оратора. Под потолком висели массивные светильники, выполненные в форме драконьих глаз.
– Место исторических речей и острых дебатов, – добавила Харриса.
Я провела рукой по подлокотнику ближайшего кресла, которое, казалось, хранило память о бесчисленных спорах и решениях. Если закрыть глаза, наверняка можно услышать шепот старинных голосов…
– А это? – спросила я, указывая на тонкий витраж, тянущийся вдоль стены. На нем были изображены силуэты драконов в полете, их крылья словно горели золотом.
– «Время славы», – ответила драконица. – Этот витраж создали в честь первого заключения мира между кланами.
Далее нас повели в Галерею Звезд – место, о котором я читала в книгах, но даже не представляла, насколько оно удивительно. Длинный зал с потолком, выполненным из прозрачного кристалла. Магическая иллюзия ночного неба, но вместо привычных звезд на нем то вспыхивали, то гасли крошечные драконьи руны.
– Здесь навек остались имена тех, кто посвятил жизнь защите империи, – объяснила Харриса, показывая на тонкие линии, соединявшие «звезды». – Это не просто имена. Каждая звезда – жизненный путь дракона, его подвиги, достижения.
– А можно как-то рассмотреть поближе? – спросила я, зачарованно глядя вверх.
– Только слевитировать, но тут нельзя использовать магию. – И Харриса продолжила: – Не все имена видны сразу. Многие звезды проявляются только в определенные даты – годовщины великих битв или других эпохальных событий. Это своеобразное напоминание, что память о них жива.
Мы двинулись дальше, сопровождаемые тихим эхом наших шагов.
Следующей остановкой стал зал под названием «Сердце Времени».
– Одно из старейших помещений Тиер-Грая, – сказала Харриса, когда мы вошли внутрь. – Создано для сохранения ключевых артефактов, которые отслеживают важные моменты нашей истории.
Посреди зала стоял огромный циферблат, на котором не было привычных стрелок. Вместо них по кругу двигались миниатюрные драконы, символизирующие разные эпохи. Каждый их шаг сопровождался легким звоном, а на поверхности циферблата вспыхивали магические образы событий: битвы, коронации, великие открытия…
– Это удивительно, – пробормотала я, не в силах отвести глаз от магического механизма. – Как он работает?
– Циферблат реагирует на энергию зрителей, – пояснила Харриса. – Чем больше интереса, тем активнее он показывает образы.
Когда я подошла ближе, циферблат замер, а затем показал изображение огромного белого дракона: он обрушивал лавину пламени на стену замка.
– Это битва при Лан-Каране, – тихо сказал Дан. – Я читал о ней. Первый раз, когда люди применили магическое оружие. И победили.
Каждая комната Тиер-Грая была открытием, но наибольшее впечатление на меня произвел Зал Драконьих Глаз. В стенах помещения сверкали огромные кристаллы, менявшие цвет в зависимости от угла зрения. Казалось, что тысячи глаз следят за каждым твоим шагом.
– Каждый из них – магический наблюдатель, – пояснила Харриса, когда мы остановились у одного из кристаллов. – В давние времена они использовались для того, чтобы следить за безопасностью дворца. Но есть мнение, что кристаллы и сейчас порой проявляют активность.
И после ее слов мне показалось, будто кто-то изучает меня изнутри…
– Нам пора заканчивать экскурсию, – неожиданно сказала драконица. – Иначе вам просто может стать плохо. Людей не пускают сюда не только потому, что они принадлежат к другой расе…
– Мы полукровки, – тихо напомнил Дан.
– К счастью, – улыбнулась Харриса, мягко увлекая меня к выходу.