ГЛАВА 13

Закончив разговор с Афродитой, я снова уткнулась в экран, но так и не смогла усидеть на месте. Вскочив, обошла все окна, опустила жалюзи и плотнее задернула шторы. К сожалению, это не заняло много времени, поэтому я отправилась на кухню и принялась рыться в шкафах. Я еще раньше заметила в холодильнике спайку из шести бутылок минералки «Перье», несколько бутылок белого вина и упаковки дорогого импортного сыра, из тех странных сортов, которые воняют грязными носками. У богатых, как известно, все не как у людей, особенно вкусы.

При более тщательном осмотре в морозилке были найдены завернутые в бумагу стейки, рыба и пакет кубиков льда. Негусто. Полки буфета ломились от яств, но это была все так же непонятная пища для богачей. Ну, вы понимаете, о чем я — разные импортные рыбные консервы (в которых рыбу засовывают в банку с головой и хвостом), копченые устрицы (фу, гадость), непонятное мясо, соленья и длинные пачки с безвкусными крекерами на воде (лучше картон жевать, честное слово!) И ни одной баночки нормальной газировки!

— Надо сходить в магазин, — сказала я, возвращаясь в гостиную.

— Включи компьютер и зайди на сайт интернет-магазина «Продукты от Петти». Родительский пароль я тебе выдам. Закажешь все, что надо, еду принесут прямо сюда. Только Вонючку нужно будет запереть в спальне, чтобы не сожрала курьера.

— А платить чем?

— Ничем. Деньги списываются со счета, все элементарно.

— А твои родители не обалдеют, когда увидят сумму?

— Они ничего не заметят, — хмыкнула Афродита. — Подумаешь, капля в море!

— Точно? — тупо переспросила я. Живут же люди! — Вы жутко богатые.

— Ну да, — беспечно пожала плечами Афродита. — И что из этого?

Стиви Рей кашлянула, и мы с Афродитой подскочили от неожиданности.

При виде Стиви Рей у меня болезненно сжалось сердце. Ее мокрые светлые волосы уже начали закручиваться в знакомые спиральки, глаза остались красными, бледные щеки ввалились, обтягивая скулы, но по крайней мере, лицо было чистым. Одежда висела на Стиви Рей мешком, и все-таки это была моя подруга.

— Привет, — тихо сказала я. — Ну как, лучше?

Она неуверенно пожала плечами, но кивнула.

— Пахнет определенно лучше, — заметила Афродита.

Я свирепо зыркнула на нее.

— Что? Я стараюсь быть любезной.

Я вздохнула, бросив на нее умоляющий взгляд.

— Ну что, готовы заняться составлением плана?

Вообще-то, я полагала, что это вопрос риторический, но у Афродиты на этот счет определенно было свое мнение.

— Что мы собираемся планировать? Я, конечно, понимаю, что у Стиви Рей, так сказать, уникальные проблемы, но не уверена, что их можно как-то решить. Она мертвая. Вернее, немертвая нежить. — Афродита с вызовом посмотрела на Стиви Рей. — Извини, я не хотела тебя обидеть…

— Это не обидно. Это правда, — перебила ее Стиви Рей. — Только не надо притворяться, будто ты всерьез заботишься о моих чувствах. Тебе и при моей жизни было на них наплевать, а уж теперь и подавно.

— Это называется «вежливость», деревенщина, — огрызнулась Афродита, мигом отбросив все попытки казаться любезной.

— Вот и будь повежливее, — сказала я Афродите. — Садись, Стиви Рей.

Та молча опустилась в глубокое кожаное кресло возле дивана. Я стиснула зубы, стараясь не обращать внимания на ноющую боль в висках, и заняла свое место в углу дивана.

— Давайте сначала выясним, что мы знаем. — Я начала загибать пальцы. — Первое — Стиви Рей может спокойно жить вдали от взрослых вампиров, а значит, ее Превращение окончено. — Афродита открыла рот, чтобы возразить, но я поспешно перешла ко второму пункту. — Второе — ей нужна кровь, причем гораздо чаще, чем взрослым вампирам. — Я перевела глаза со Стиви Рей на Афродиту. — Вы знаете, что бывает с взрослыми вампирами, если они не будет регулярно пить кровь? У них тоже начинается ломка, как у Стиви Рей, или нет?

— На уроках социологии для старшеклассников нас учили, что вампирам нужна кровь для поддержания физического и умственного здоровья, — ответила Афродита. — Как вы знаете, этот предмет преподает сама Неферет, но она никогда не говорила о том, что у вампиров едет крыша, если они вдруг остаются без крови. Впрочем, может быть, об этом рассказывают только тем, кто закончил Превращение.

— Я тоже ничего не слышала об этом до того, как умерла, — отозвалась Стиви Рей.

— Скажи, а тебе нужна именно человеческая кровь или сгодится от любого млекопитающего? — уточнила я у Стиви Рей.

— Человеческая.

Вообще-то я спрашивала Стиви Рей, но они с Афродитой ответили одновременно.

— Ладно, с этим понятно. Итак, помимо потребности в крови и независимости от присутствия взрослых, у Стиви Рей после смерти появилась еще одна особенность. Она не может войти в дом без приглашения.

— Меня должен пригласить тот, кто живет в доме, — поправила Стиви Рей. — Но это пустяки.

— В смысле? — опешила я.

Стиви Рей смерила меня высокомерным кровавым взглядом.

— Я умею заставлять людей делать то, что мне нужно. Даже если им очень не хочется.

Мне потребовалось собрать все силы, чтобы не содрогнуться.

— Ничего удивительного, — фыркнула Афродита. — Почти все вампиры — сильные личности. У людей просто нет защитных механизмов от нашей харизмы, поэтому они обречены подчиняться нашей воле. За это они нас боятся и ненавидят. Да ты и сама прекрасно об этом знаешь, Зои.

— Откуда?

Афродита вздернула бровь.

— Ты же Запечатлела своего человеческого парня! Скажи, тебе было очень сложно уговорить его дать тебе пососать? — Она помолчала и похабно ухмыльнулась. — Крови, разумеется.

Я даже не стала отвечать на такую пакость.

— Значит и в этом смысле Стиви Рей похожа на завершившего Превращение вампира. Но разве обычным вампирам требуется приглашение в дом?

— Впервые слышу, — хмыкнула Афродита.

— Это потому, что я бездушная, — глухо сказала Стиви Рей.

— Ты не бездушная! — машинально ответила я.

— Ошибаешься. Я умерла, и Неферет каким-то образом оживила мое тело, но человечность она мне не вернула. Моя душа до сих пор мертва.

Мне была невыносима сама мысль об этом, я не желала в нее верить, поэтому приготовилась заспорить, но Афродита опять меня опередила.

— Очень похоже на правду. Именно поэтому ты не можешь войти в дом к живым без приглашения. Вполне возможно, что ты и солнца поэтому боишься. Нет души — воротит от света. Логично.

— Ты-то откуда ты об этом узнала? — окрысилась Стиви Рей.

— Я же ясновидящая, помнишь?

— Я много чего помню. Например, то, что Никс отвернулась от тебя и лишила дара, — безжалостно напомнила Стиви Рей.

— Ну да, кому как не тебе повторять байки Неферет! — оскалилась Афродита. — Ты же ее создание! Чудовище Франкенштейна.

— Хватит! — закричала я. — Стиви Рей, ты прекрасно знаешь, что Неферет специально распускала эти лживые слухи, ведь у Афродиты были видения и о ней, и о тебе, — специально подчеркнула я. — Но Никс не отворачивалась от нее, как она никогда не отворачивалась от тебя.

— Зачем ты помогаешь Зои? — рявкнула Стиви Рей, впиваясь красными глазами в лицо Афродиты. — И не вздумай снова заливать мне насчет чувства юмора Никс! Выкладывай настоящую причину!

Афродита презрительно усмехнулась.

— Не твое дело.

Стиви Рей вскочила на ноги и вихрем бросилась через всю комнату к дивану. Не успела я и глазом моргнуть, как она схватила Афродиту за горло и вплотную придвинула свое изможденное лицо к ее лицу.

— Ошибаешься! Это мое дело, потому что я здесь. Ты сама меня пригласила!

— Стиви Рей! Немедленно отпусти ее! — Я старалась говорить спокойно и не подавать виду, что испугалась. Это был какой-то кошмар. Стиви Рей выглядела и орала так, словно окончательно одичала и спятила.

— Ты же знаешь, я никогда ее не любила! — вопила моя бывшая соседка, бешено полыхая красными глазищами. — Сколько раз я тебе говорила, чтобы ты держалась подальше от этой законченной мерзавки? Почему я должна ее отпускать? Наконец-то представилась возможность свернуть эту тоненькую шейку!

Лицо у Афродиты уже налилось кровью, глаза выкатились из орбит. Она пыталась оттолкнуть Стиви Рей, но куда там! С тем же успехом маленький ребенок мог бы пытаться вырваться из лап здоровенного взрослого маньяка.

Вот тут я испугалась по-настоящему.

«Помоги мне справиться со Стиви Рей, пожалуйста!» — беззвучно взмолилась я Богине и попробовала сосредоточиться, чтобы призвать силу стихий. Но тут в мозгу у меня прошелестели слова, и я торопливо повторила их вслух:

— Ты не свернешь шею Афродите, потому что ты не чудовище!

Стиви Рей, не разжимая рук, повернулась ко мне.

— Откуда ты знаешь?

На этот раз мне не нужны были подсказки. Ответ пришел сам собой.

— Потому что я верю Богине и знаю — в тебе до сих пор осталось что-то от моей лучшей подруги.

Стиви Рей отпустила Афродиту, и та, кашляя и жадно глотая воздух, принялась растирать шею.

— Немедленно извинись перед Афродитой, — приказала я Стиви Рей. Она свирепо уставилась на меня своими кровавыми глазами, но я подняла голову и твердо выдержала ее взгляд. — Скажи, что сожалеешь о своей выходке.

— Ни капельки не сожалею! — рявкнула Стиви Рей и направилась (уже с обычной скоростью) к своему креслу.

Ну что ж, придется применить последнее средство.

— Между прочим, Никс одарила Афродиту даром Земли, — сообщила я, и Стиви Рей съежилась, будто я ее ударила. — Поднимая руку на нее, ты замахиваешься на Никс.

— Никс позволила ей занять мое место!

— Нет. Никс позволила ей помочь тебе. Я пока сама не до конца понимаю замысел Никс, Стиви Рей. И не могу рассказать всего ни тебе, ни нашим друзьям, потому что Неферет может легко прочесть ваши мысли, а я твердо знаю одно — Неферет служит злу. Так что получается, мы вступили в войну с могущественной Верховной жрицей. Мы с Афродитой единственные недолетки, мысли которых недоступны Неферет. Так что без Афродиты нам не обойтись. Только с ее помощью я смогу помочь тебе.

Стиви Рей, прищурившись, долго рассматривала Афродиту, которая продолжала растирать шею.

— И все равно я хочу знать, зачем она нам помогает. Она никогда нас не любила. Она лживая, паскудная манипуляторша и законченная стерва. С чего бы ей становиться на нашу сторону?

— Искупление, — прокашляла Афродита.

— Чего? — переспросила Стиви Рей.

Афродита сердито сверкнула на нее глазами. Голос ее все еще звучал сипло, но она уже восстановила дыхание, и страх уступил место бешенству. Признаться, я невольно восхитилась силой ее характера.

— Что не понятно? Слишком длинное слово для твоих деревенских мозгов? И-С-К-У-П-Л-Е-Н-И-Е! — по буквам произнесла Афродита. — Перевожу для тупых: это означает, что я должна кое-что исправить. Даже не кое-что, а очень многое. Вот почему мне приходится делать то, чего я не делала раньше — исполнять волю Никс, как бы это ни было тяжело. — Афродита помолчала, потом откашлялась и сморщилась от боли. — Мне это нравится ничуть не больше, чем тебе. И ты права — меня всегда от тебя тошнило. Кстати, от тебя до сих пор воняет, как из помойки, а твои деревенские шмотки — вершина безвкусицы.

— Афродита ответила на твой вопрос, — сурово сказала я Стиви Рей. — Возможно, ей следовало бы быть повежливее, но ты первая на нее напала и чуть не задушила. А теперь извинись перед ней.

Я твердо уставилась на Стиви Рей и молча призвала на помощь дух. Не знаю точно, сколько длилось молчание, но, наконец, Стиви Рей скривилась и отвела глаза.

— Извини, — процедила она.

— Не слышу, — отрезала Афродита.

— Кончайте вести себя, как дети! — взорвалась я. — Сколько можно? Стиви Рей, ты у нас взрослая или испорченный ребенок? Сейчас же извинись нормально.

— Извини, пожалуйста, — сказала Стиви Рей, исподлобья глядя на Афродиту.

— А теперь вот что я вам скажу, — решительно заявила я, поднимая руку. — Вам придется заключить перемирие. Думаете, у меня мало своих забот? Не хватало еще волноваться о том, что вы друг друга поубиваете, стоит мне на минутку отвернуться!

— Где ей меня убить! — самодовольно хмыкнула Стиви Рей и отвратительно оскалилась.

— Почему это? Потому, что ты уже сдохла или потому, что я слишком брезгливая, чтобы надрать твою вонючую тощую задницу? — приторно-сладким голоском протянула Афродита.

— Вот, видите! — взорвалась я. — Прекратите! Если вы между собой не способны договориться, как, черт побери, мы сможем одолеть Неферет и спасти Стиви Рей?

— А мы собираемся бороться с Неферет? — поинтересовалась Афродита.

— С какой стати нам с ней связываться? — неожиданно поддержала ее Стиви Рей.

— С такой, что она перешла на сторону долбанного зла! — заорала я во всю глотку. Нет, с ними никакого терпения не хватит!

— Зои! — ахнула Стиви Рей. — Ты сказала очень плохое слово.

— И при этом тебя не поразило долбанной молнией, и ты не превратилась в хреновую жабу, — жизнерадостно воскликнула Афродита. — Чудеса, правда?

— Никогда так больше не говори, Зет, — покачала головой Стиви Рей. — Это некрасиво.

Я смотрела на нее и улыбалась до ушей, как дурочка. Сейчас она выглядела и говорила совсем как настоящая Стиви Рей! Значит, она все-таки еще здесь. Я почувствовала прилив сумасшедшей надежды. Нужно только придумать, как вызволить ее подлинную сущность и тогда…

И тут меня осенило.

— Это то, что нам надо! — радостно воскликнула я, спрыгивая с дивана.

— Ругательства? — нахмурилась Стиви Рей. — Что за глупости! Это совершенно на тебя не похоже, и ни капельки тебе не идет, — отрезала она.

— Да нет же! Ты правильно угадала — у тебя действительно пропала душа. По крайней мере, какая-то ее часть…

— И что в этом хорошего? — поинтересовалась Афродита.

— Мне противно с ней соглашаться, но, видимо, придется, — буркнула Стиви Рей.

— Да как вы не понимаете? Если это так, то у нас есть ключ к решению! — Они непонимающе уставились на меня, а я с досадой стукнула кулаком по дивану, потрясенная их тупостью. — Нам нужно только придумать, как восстановить душу Стиви Рей, и она снова станет сама собой. Точнее, не совсем такой, как раньше. Я все-таки уверена, что Стиви Рей уже завершила Превращение, причем совершенно непонятным образом.

— Это точно, — процедила Афродита.

— Как только твоя душа снова станет целой, к тебе вернется твоя человечность — и ты станешь прежней Стиви Рей. И это самое важное, остальное — пустяки, — я беспечно махнула рукой. — Как только ты станешь собой, мы как-нибудь разберемся и с твоим красными глазами и со страхом солнца, и с совершенно безумной потребностью в крови, без которой у тебя реально срывает крышу.

— Иными словами, богатый-внутрений-мир-намного-важнее-внешнего-вида? — с напускной скукой вздохнула Афродита. — Ты у нас ходячая энциклопедия банальностей, Зои.

— Совершенно точно, Афродита. Если бы ты только знала, как меня бесит твой мрачный взгляд на жизнь!

— Не всем же лучиться позитивом, Белоснежка! Мне кажется, вашей придурочной кучке-вонючке очень не хватает трезвого взгляда пессимиста.

— Ты не в нашей кучке! — огрызнулась Стиви Рей, вскакивая с кресла.

— Ты пока тоже, хотя Вонючка та еще! — парировала Афродита.

— Ведьма болотная! Да если ты еще раз…

— Довольно! — Я в бешенстве замахала на них руками и подумала, что они обе заслужили хорошую взбучку.

Воздух, как всегда, послушно исполнил мое желание — крошечные, но сильные вихри подхватили обеих скандалисток и расшвыряли по местам. — Все, хватит! — быстро приказала я. Ветер мгновенно стих. — Извините. Вспылила.

Афродита выпрямилась и принялась приглаживать свои растрепанные белокурые волосы.

— Сдурела, а не вспылила! — проворчала она.

Возможно, Афродита была права, но я пока не выжила из последнего ума, чтобы вслух с ней соглашаться. Я посмотрела на часы и с ужасом поняла, что уже семь утра. Не удивительно, почему у меня крыша едет.

— Слушайте, подруги. Мы все устали. Давайте разойдемся, поспим, а завтра встретимся здесь после ритуала Полнолуния. Я постараюсь заскочить в медиатеку и посмотреть, нет ли там какой литературы о пропавших или искалеченных душах. Должен же быть какой-то способ вернуть все на место!

По крайней мере теперь у меня был план, и не нужно будет бесцельно переставлять книги в библиотеке. Если только Лорен опять не помешает моим поискам…

Лорен. Вот черт! Совершенно о нем забыла. Ну почему у меня одной столько проблем?

— Неплохой план, принимается. Лично я с радостью уберусь отсюда, — заявила Афродита, вставая с дивана. — Мои родители вернуться через три недели, так что можешь жить спокойно, — сообщила она, сверху вниз глядя на сидевшую в кресле Стиви Рей. — Два раза в неделю садовники приходят стричь кусты и газоны, но они делают это днем а ты, — какая жалость, правда? — вспыхнешь, как канистра с бензином, если высунешь нос на солнце. Так что можешь им не представляться, и они тебя не увидят. Когда родители в отъезде, горничные наводят порядок раз в неделю, но в этом домике они шуршат только перед приездом бабушки. Короче, никто тебя не побеспокоит.

— Ничего себе! Какая же она богатая, — с невольным восхищением сказала мне Стиви Рей.

— Вот такая.

— Кабельное телевидение есть? — спросила Стиви Рей Афродиту.

— Разумеется.

— Круто!

Стиви Рей определенно повеселела. Откровенно говоря, я впервые видела ее такой довольной после смерти!

— Ладно, мы поехали, — сказала я, догоняя в дверях Афродиту. — Ой, чуть не забыла! Стиви Рей, я купила тебе мобильник, он в рюкзаке. Если тебе что-нибудь понадобится, позвони мне. Я не буду отключать свой телефон и всегда буду таскать его с собой.

Я помолчала, переминаясь с ноги на ногу. Почему-то мне ужасно не хотелось от нее уходить.

— Идите. До завтра, — кивнула Стиви Рей. — И не беспокойся обо мне. В конце концов, я уже умерла. Что может быть хуже?

— Она права, — кивнула Афродита.

— Ну, тогда ладно. Пока! — выдавила я.

Мне не хотелось вслух соглашаться со Стиви Рей. Я боялась накликать беду. Понимаете, быть немертвой, конечно, очень плохо. Но это не значит, что на свете нет ничего хуже. Тревожный холодок пробежал у меня между лопаток, но я не обратила на него внимания. Как оказалось — зря.

Настоящие ужасы только начинались, и мы с Афродитой как раз спешили им навстречу.

Загрузка...