Глава 7. Большой город

Кеннан

Снова эта белая комната. Снова звуки приглушённые, отдалённые, я с трудом пробиваюсь сквозь эту пелену, пытаясь хоть отдалённо наладить контакт с реальностью.

Бесполезно. Словно смотрю сквозь мутное стекло. Машинально ем. Тело послушно отрезает кусочек, пережёвывает его, глотает. Послушно выпивает воду из бокала.

И эта. Эта рядом. Ничего не понимаю. Где я? Кто она? Что происходит?

— Будешь хорошо себя вести, впущу гостей, — произнесла она ласково, нежно. И провела ладонью по моей ноге.

Приятно.

Но… не оставляет чувство, будто я что-то забыл.

Встав из-за стола, я машинально сделал шаг в сторону своего кабинета, хоть и не понимал, зачем. Надо. Так надо: после завтрака час читать или писать, потом тренировка на свежем воздухе, а после — гости.

Гости. Она обещала, что если я буду хорошо себя вести, то будут гости.

Я хороший мальчик. Послушный.

— Точно будут гости? — спросил я, глядя на неё.

Она улыбнулась, и мои губы тоже невольно расползлись в улыбке. Кривоватой, должно быть. Кажется, я разучился улыбаться. И добавил:

— Мама, мне тебя не хватало.

— Не надо меня так называть, — она погладила меня по щеке, и я прикрыл глаза, наслаждаясь этой нежностью. — Зови меня Леона. Ле-о-на. Хорошо?

— Хорошо, мама.

— Хорошо, Леона.

— Хорошо, Леона, — повторил я. — Кто к нам сегодня придёт?

— Придёт Марек. И его жена. Ты помнишь Санту?

Я кивнул. Лицо этой строгой драконицы предстало перед мысленным взором, но смутно.

— А Даар? — спросил я, нахмурившись. — Даар придёт?

— Нет, он улетел далеко-далеко и больше не вернётся.

— Это хорошо, — кивнул я. — Даар меня обижает.

— Знаю, но больше этого не повторится. Итак, что хорошие мальчики делают после завтрака?

— После завтрака надо идти в кабинет, — проговорил я и с удовольствием отметил её одобрительную улыбку.

— Вот и прекрасно, — она похлопала меня по плечу. — Ступай.

И я пошёл. Через коридор под лестницей в небольшую комнату с большим окном. Распахнул шторы и одну из створок, впуская внутрь солнце и свежий воздух. Сел за стол. Слева лежали три книги с закладками. Справа — желтоватая гербовая бумага для писем. Чуть в стороне — чернильный прибор с заранее подготовленным к работе пером.

Немного подумав, я открыл средний ящик, нащупал на дне верхнего замочек и, щёлкнув им, аккуратно вынул из открывшейся ниши старую потрёпанную тетрадь. Положил перед собой на стол. Провёл по ней кончиками пальцев, ощущая под ними выбитый в кожаной обложке силуэт. Потом открыл первую страницу. Вторую. Пролистнул до конца. Посмотрел на число последней записи и поднял взгляд туда, где рядом с чернильным прибором расположился календарь. Оторвал страницу. Сравнил число с тем, что фигурировало на последней исписанной странице и нахмурился: прошло без малого три года.

Наконец, обмакнул перо в чернила и, стряхнув лишнее, принялся выводить:

“Не понимаю, что со мной происходит, будто нахожусь вне времени и пространства. Вспоминаю события, только читая о них в дневнике или когда близкие рассказывают мне о них. Но каждый раз, когда Леона рассказывает мне о чём-то, я едва вспоминаю, как в детстве, когда представлял себе героев мифов и легенд.

Иногда забываюсь и думаю, что Леона — это мама. Они действительно очень похожи. Должно быть, со мной что-то случилось на последнем задании, отчего мой разум помутился, но Леона не хочет говорить об этом, чтобы не беспокоить меня лишний раз.

Снова бессонница. Этой ночью до самого утра смотрел в потолок, пытаясь вспомнить что-то. Что-то очень важное.

Должно быть, завтра я снова забуду обо всём. Снова проснусь в “белой комнате” и не смогу вспомнить, кто мне эта женщина, которая называет себя моей женой. Но я не помню ни свадьбу, ни её саму.

Наваждение какое-то.

Если бы мне не было известно, что драконы не чувствительны к дурманам, то решил бы, что она опоила меня.

Порой из памяти выпадают часы и даже дни. Не помню, где был и что делал прошлым вечером. Помню, как Леона ругала меня. А я не мог даже ответить.

Сейчас я осознаю себя, но не знаю, что будет через час.”

Отточенным движением положив перо обратно в предназначенный для него резервуар, я промакнул написанное пресс-бюваром и оставил ненадолго подсохнуть. Подошёл к окну и тяжело опёрся о него рукой.

Что же, тьма побери, происходит?

И что я никак не могу вспомнить?..

* * *

Я думала, что буду валиться с ног. За прошедшие двое суток я спала слишком мало, а ночь верхом на драконе вытянула из меня последние силы. Но как только мы оказались в городе, его позолоченные остроконечные крыши храмов, величественные замки и идеальные мощёные улицы с милыми уютными домиками так впечатлили меня, что сон как рукой сняло.

В этот ранний час город был ещё сонным, но жизнь уже бурлила в нём. Мимо проходили мужчины с тюками, женщины вели ослов и несли на перевязи малышей, которые вовсю клевали носом. Дети купались в корытах перед домами, аромат выпечки стелился по переулкам, вызывая аппетит даже несмотря на то, что мы всего полтора часа назад останавливались в придорожном трактире, и в сумке помимо небольшого количества вещей, покоилась упакованная в бумагу булка хлеба и кулёк с вяленым мясом.

Солнце, недавно только поднявшееся над Намина-Ри, освещало всех косыми бледными лучами, а земля ещё была влажной с ночи и благоухала так, что лёгких не хватало вдохнуть весь этот воздух.

О чём я только думала, согласившись почти безвылазно жить в доме дракона? Как я могла забыть о том, что такое свобода, что такое путешествия, что такое настоящая, наполненная жизнь? Да, здесь так не принято, и за три года жизни в этом мире местные традиции впитались в мою плоть. Но сейчас я словно сбрасывала с себя омертвевшую, не нужную более старую кожу. И, наконец, смогла расправить плечи.

— Нужна ночлежка какая-нибудь, — заметил Даар, натягивая штаны.

— Что-нибудь наверняка есть возле главной площади, — задумчиво ответила я. Мы стояли на довольно широкой улице возле реки, которую дракон выбрал потому, что на ней было легче приземлиться. По поводу обнажённого мужчины посреди людной улицы никто ничего не сказал, только женщины поспешно отворачивались или скрывались в домах, уводили детей и задёргивали шторы. Все понимали, что это дракон. И что себе дороже попадаться ему на глаза.

— На главной площади будет дорого, — отрезал Даар. — Лучше на ярмарочной.

— Там шумно.

— Да ты у нас избалованная крошка, — усмехнулся он. — Что, жизнь с моим братишкой сделала из тебя совсем неженку?

Я нахмурилась и отвернулась. В чём-то он прав. Когда дело доходило до моего комфорта, Кеннан не жалел ничего, и всё это время мне не нужно было задумываться о нашем уровне жизни. Но теперь его нет рядом.

— На ярмарочной площади останавливаются крестьяне и фермеры из соседствующих хуторов и деревень, но можно найти местечко более сносное, из тех, куда заселяются купцы.

— И как нам найти ярмарочную площадь?

— А что её искать? — Даар уже натянул через голову рубашку с парой пуговок на горловине и теперь обувался. — Там в паре кварталов были флажки ярмарочные. И если посмотришь, эти вот ребята все туда и двигаются.

Он указал на несколько груженых, запряженных конями телег, которые медленно двигались куда-то вглубь города, прочь от прибрежной улицы, стуча деревянными колёсами по мостовой.

— Хорошо, если ты уверен…

— Положись на меня, крошка, — он подмигнул и, подтолкнув меня в спину, уверенно пошёл по дороге в указанную сторону.

Народу в городе становилось всё больше. С трудом припомнив, какое сегодня число и день недели, я сообразила, что действительно: сегодня малый ярмарочный день, которым обычно пользуются мелкие крестьяне и жители хуторов для продажи или обмена натуральными товарами. Даже наша кухарка именно в этот день отправляла Савича за свежими продуктами, зерном и прочими товарами для хозяйства. Поэтому, когда мы оказались на ярмарочной площади, на которой повсюду висели характерные разноцветные флажки, на ней уже вовсю шла торговля, хотя некоторые торговцы только начинали раскладывать свой товар.

— Постоялый двор, — я показала на большую вывеску одного из домов, окна которого смотрели на площадь.

— Нет, туда нельзя. Там и условия не очень, и сдерут втридорога, потому что можно прямо из окна следить за своим лотком. Нет, нам нужно что-то вроде…

Даар взял меня за руку и нырнул в толпу. Я еле поспевала за ним, когда он юрко проходил через узкие просветы между телег и лотков, но через несколько минут мы уже вышли на более-менее свободную часть площади. Здесь она не упиралась в широкие улицы, с которых стягивались люди, а потом не была особенно загруженной. Конечно: торговцы выбирали наиболее проходимые места. А здесь — всего парочка крошечных переулков.

— Ты уверен, что это хорошая идея? — с сомнением протянула я. — Обычно такие переулки наиболее неблагополучные.

— Да что ты понимаешь, Вика! — рассмеялся Даар. — Всё как раз ровно наоборот. Бедняки, попрошайки, побирайки и карманники в основной своей массе предпочитают большие улицы, где людей побольше. Там и милостыни больше дадут, и обокрасть проще, в толпе-то. А здесь если к кому-нибудь подойдёшь на расстояние вытянутой руки, тут же получишь в… в нос, — усмехнулся он, явно смягчив то, что хотел сказать на самом деле. Потом победно улыбнулся и кивнул на симпатичное крыльцо: — А вот и то, что мы ищем.

Хотя переулок и был довольно узким, дома здесь расположились довольно симпатичные, а указал Даар на самое высокое здание из всех, на котором виднелась крупная вывеска “Постоялый двор Сытый Конь”.

Колокольчик тихо звякнул над нашими головами, когда мы вошли в вестибюль. Я с искренним любопытством рассматривала необычный дизайн, в котором был свой шарм и утончённая простота. Видимо, Даар был прав: места для тех, кто представляет собой больше чем фермера низшего звена, расположились в глубине кварталов. Внутри было чисто и тихо, и контраст этот ощущался настоящим блаженством.

— С добрым утром, улыбнулась молодая девушка, появившаяся в вестибюле из неприметной двери и остановившаяся за стойкой. — Чем я могу помочь господам?..

— Арун и эрин Хаферстолл, — с улыбкой представился Даар. Я успела только вскинуть бровь, услышав постороннюю фамилию. — Нам бы комнату на сутки.

— Номер на двоих?

— Конечно.

— Какой планируемый срок отбытия?

— Не позже завтрашнего утра. Возможно, раньше.

Девушка сверилась со своими записями и снова лучезарно улыбнулась:

— Шестнадцать стоиков.

— Не вопрос, — Даар открыл узкую кожаную коробочку у себя на поясе и вынул из неё монету в пятьдесят стоиков.

— Пройдите за мной, — сказала девушка, отсчитав нужное количество сдачи и неторопливо направилась по лестнице на четвёртый этаж.

Для района, отдалённого от центральной площади иметь в здании шесть этажей было необычным, поэтому, когда мы оказались в комнате, несмотря на не очень большую высоту, в окно открылся вид на город. Отсюда было видно и реку, возле которой мы приземлились, и несколько кварталов Самаруно, и фермы, которые протянулись от города в долину, плавно переходя в поля, а затем поднимаясь в горы. Дальше, за горами, должна была расположиться Ничейная Степь, а её граница охранялась драконами, которые зорко следили за степью с высоты горных вершин.

— Вас всё устраивает? — уточнила девушка. — Ещё есть номер на шестом этаже, но окна выходят на площадь, и там может быть шумно.

— Да, прекрасно, нам вполне подойдёт, — ответил Даар.

— Если что-нибудь понадобится, позвоните в колокольчик на первом этаже, — она поклонилась и покинула нас, спустившись вниз по лестнице.

Я медленно прошла в комнату, осматривая простое убранство. Всё довольно скромно: платяной шкаф, две прикроватные тумбочки и огромная кровать, на которой при желании можно спать вчетвером, если лечь поперёк. Впрочем, для массивного тела дракона вполне подойдёт. К тому же, я смогу проложить между нами одеяло потолще, чтобы он случайно во сне не перепутал меня с подушкой или с какой-нибудь своей бывшей любовницей.

— Значит, арун и эрин Хаферстолл, — проговорила я, проводя пальцем по подоконнику, чтобы проверить его на предмет пыли. Оказалось чисто. — Супруги?

— Я мог бы назвать нас арун и эрин Кронштайн, и это было бы чистой правдой, и нас бы всё равно приняли за супругов. А так, если нас будут искать, то у нас хотя бы будет фора.

— Думаешь, Кеннан будет искать нас?

— Надеюсь, что нет, — как-то раздражённо ответил Даар. — Но лучше рассчитывать на худший вариант.

Я подошла к окну и, сощурившись, посмотрела на улицы внизу. На ярмарке много приезжих, поэтому, если мне нужно отыскать местного маршала, там узнавать о нём смысла нет. Нужно пойти глубже в город, туда, где, с одной стороны, обитают те, кто знаком с местным укладом, а с другой, ещё не будут торопиться сообщить обо мне властям.

Даар снял рубашку и, оставшись в штанах, залез под одеяло. Я мысленно поблагодарила его, что хоть в этот раз он не стал раздеваться до гола.

— Сходим на рынок, подыщем тебе какую-нибудь сменную одежду. У тебя вообще хоть что-нибудь есть?

— Есть, у меня целый дом есть, — пробормотал он, лёжа на постели со скрещенными над головой руками. — Но твоими стараниями мы направились в противоположную от него сторону.

— Это не займёт много времени. Обещаю.

— Угу, — протянул он и закрыл глаза. Грудь его начала медленно ритмично вздыматься, будто он уснул мгновенно, как только веки его опустились. Должно быть, перелёт, да ещё и с пассажиром, отнял у него много сил.

Я задёрнула шторы, переоделась в ночную рубашку, убрала наш скромный багаж в шкаф и вытащила из него пару одеял. Одно скрутила валиком, положив посередине кровати, как разделительную линию, а вторым укрылась сама, устроившись на свободной половине. Глаза закрылись сами собой, так же быстро, как только что у дракона. Поиски могут быть долгими. Нам обоим нужно поднабраться сил.

Загрузка...