Глава 1

Мойра


Из динамиков арендованной машины звучала песня Джона Денвера «Country Road», и я напевала слова песни, когда сворачивала с шоссе на длинную извилистую дорогу, ведущую через горы. Пять лет назад, в семнадцатилетнем возрасте, я уехала из дома, чтобы учиться за границей, в Ирландии. Мой последний визит домой был после того, как я получила степень бакалавра, прежде чем отправиться в Бостон учиться в Гарварде, но этот визит был недолгим. Кроме того, бабушка была занята заказами для аптеки, а затем ежегодными праздниками в Ведьмовской Пустоши, которые проводились в конце лета. Когда всё закончилось, я тайком уехала через всю страну, чтобы посещать занятия по гербологии, алхимии и практически всему, что занимало мысли.

Конечно, я думала, что будет время рассказать бабушке, женщине, которая вырастила меня, все бесконечные приключения. Но получила лишь короткое сообщение, которое остановило меня как вкопанную. Женщина, приютившая меня младенцем, умирала. Через несколько мгновений после того, как получила сообщение, я уволилась с обеих работ, на которых работала, чтобы выплатить бесконечный студенческий долг, который накопила в Ирландии. Затем позвонила профессорам и объяснила, что больше не смогу посещать занятия или помогать исправлять бесконечные груды тестов, которые они накапливали.

После увольнения, я забрала вещи из квартиры в Бостоне, засунула во взятую напрокат машину и отправилась в единственное место, которое когда-либо считала домом. Ведьмовская Пустошь.

Ведьмовская Пустошь живописный городок среди гор Селкирк. На самом деле, его не найти на карте. Цветущие зелёные леса Панхандла в штате Айдахо были безмятежными и в основном необитаемыми. Да, местность была каменистой, пока не проедешь долину, которая сменялась пышными зелёными холмами. Короче говоря, в нашем крошечном городке на вершине горы было не так уж много посетителей. Так предпочитали местные жители, или, по крайней мере, те, кто постарше.

Из-за нехватки людей моя мать, Рена Бишоп, ушла при первой же возможности. Она поступила в Гарвард и закончила его с отличием, что резко контрастировало с моими едва проходными оценками. Я работала на нескольких работах, чтобы расплатиться с долгами, которые получила в первом колледже. Я ещё посещала несколько курсов за пределами Гарварда, чтобы получить средне-специальное образование. После того, как мама покинула Гарвард, присоединилась к организации «Врачи без границ». Во время отпуска у неё были горячие и сложные отношения с одним из женатых коллег в Италии, прежде чем отправилась в своё следующее приключение. К сожалению, результатом её бурного романа стала я.

Моя мать вернулась в Ведьмовскую Пустошь ровно на столько, чтобы оставить меня с бабушкой, а затем вернуться к работе. А потом умерла, прежде чем я успела спросить, почему она решила оставить меня. Знание о моём отце, умерло вместе с ней.

Играющая песня превратилась в оглушительные помехи, заставляя меня поискать другую станцию. Через мгновение, безуспешно пытаясь найти хоть что-то, я застонала и посмотрела вверх, как раз когда пролетала мимо знака, указывающего на крутой поворот впереди. Снова положив обе руки на руль, я повернула, а затем снова обратила внимание на магнитолу, пытаясь подключить его к Bluetooth. В следующий раз, когда я оглянулась на дорогу, что произошло не более чем через секунду, крик ужаса сорвался с моих губ, и я нажала на педаль тормоза, но было слишком поздно, чтобы не сбить животное. Громкий скрежет гнущегося металла заполнил кабину. Визг шин пронзил воздух, а задняя часть начала вилять по асфальту. Когда машина, наконец, остановилась, оказалась в канаве задранным в ночное небо задом.

— Чёрт, чёрт, чёрт! — Я закричала, ударив руками по рулю. — Вот почему у меня не может всё идти нормально?!

Бунтарь во мне ненавидел прислушиваться к голосу разума. Мне никогда ничего не давалось легко. Оглядываясь, я проворчала. Я не могла здесь сидеть. В канаве. В темноте. Одна.

— Не делай этого, Мойра. Не будь женщиной, которую съедят дикие животные, потому что она по глупости осталась в машине. Нет. Этого не будет. — Я судорожно выдохнула, прежде чем застонала. — Но если не проверишь бедняжку, всю ночь будешь гадать, не убийца ли ты. Почему я такая?

Приняв решение, самое идиотское решение, я открыла дверь и медленно выбралась наружу. Мои ноги увязли во влажной почве, что привело к не впечатляющему бормотанию, сорвавшемуся с губ. Взобравшись на край канавы, я остановилась, чтобы оценить неудобный угол наклона машины, отметив, что выбраться без помощи эвакуатора будет практически невозможно, а затем нахмурилась при виде тёмного объекта на проезжей части.

— Можно добавить «убийцу дикой природы» к моему жалкому резюме, — пробормотала я, неуверенная, живо ли животное. — Ты умер? — Мой голос эхом разнёсся по долине, что заставило меня подпрыгнуть от неожиданности. — Ты такая крутая, Мойра.

Отругав своё глупое, сверхактивное воображение, я поползла вперёд. Большое собакоподобное животное подняло голову при моём приближении и издало недружелюбный рокот, по-видимому, предупреждая держаться подальше, и я застыла на месте.

— Тише, мальчик… или девочка… или кто ты там. Я не хочу причинить тебе боль. Да, я сбила тебя и виновата в том, что не смотрела за дорогой, но я не хотела. — Сделав несколько успокаивающих вдохов, я фыркнула над собственной глупостью. — Послушай, я не виновата, что радио не ловило, и давай будем честны, это не доставляет удовольствия ни одному человеку или животному. Я права? Нельзя ждать, что я буду слушать помехи всю дорогу домой. Да, мне определённо следовало подождать, пока я не заверну, но мы не можем все быть идеальными! — Большой пёс наблюдал за мной янтарными глазами, будто оценивал мою глупость. — Ты можешь ходить или двигаться? Мне бы не хотелось, чтобы тебя переехали и расплющили на дороге. Это плохо, приятель. — Когда пёс просто продолжил скалить зубы, я разочарованно вздохнула. — Теперь я разговариваю с животными у чёрта на куличках, в темноте. Видишь? Вот почему женщин называют сумасшедшими. Не похоже, что тебе нужна моя помощь, но я пытаюсь спасти тебя. — Двигаясь к центру дороги, я осмотрела бок существа на предмет каких-то повреждений. — Вставай. — Животное медленно поднялось на ноги, оскалив при этом острые зубы. — Кыш, Куджо. уходи, Джек… О, возможно, тебе ещё больно. Станет больнее, если я тебя ударю? — Огромный пёс угрожающе зарычал. — О Боже! Не ешь меня, — взмолилась я, когда существо начало двигаться вперёд. — Послушай, я невкусная. И не стала бы вкуснее даже с майонезом или кетчупом. И меня тяжело выковыривать из зубов. Отлично, теперь я Красная Шапочка, чёрт возьми. Откуда я знала, что пожалею, если выйду из машины? Хорошая собачка? Нет! — Я закричала, когда пёс щёлкнул зубами и попытался укусить меня.

Отходя от радиуса укуса хромающего разъярённого пса, я подняла руки, будто это могло успокоить зверя.

— Если съешь меня, почувствуешь себя полным мудаком, когда поймёшь, что я всего лишь пыталась помочь! Ты не кусаешь руку помощи. Это что-то вроде правила, верно? Чёрт…

Эхо от быстро мчащегося автомобиля ударило в барабанные перепонки, когда я перевела взгляд с животного в ту сторону, откуда приехала, как раз в момент, когда машина завернула. Ослеплённая светом фар, я подняла руки, будто могла остановить автомобиль, который нёсся на меня. Крик вырвался из моих лёгких, когда мех коснулся ноги, и животное бросило меня на произвол судьбы. У меня даже не было времени посмеяться над иронией того, что я оказался на месте животного, когда его сбила, прежде чем визг тормозов разорвал ночь. Карма — отстой!

Я так и прикрывала руками лицо, пока молилась о том, чтобы жемчужные врата открылись и впустили меня до того, как начнётся боль. За звуком открывающейся двери последовал сильный мужской гнев человека, который привёл меня в чувства. Я медленно начала гладить тело и задрожала так сильно, что застучали зубы.

— Ты хочешь умереть, чёрт возьми? — Сердитый, резкий голос разорвал тишину ночи. — Какого хрена ты стоишь посреди грёбаной дороги в такой безбожный час? — потребовал разгневанный водитель ровным, тёмным голосом, отчего мурашки покрыли каждый дюйм моего тела. — Я задал вопрос, леди!

Чья-то рука опустилась на моё плечо, разворачивая. Я посмотрела на мужчину, и страх завладел телом. Свет фар прорезал темноту вокруг, но не позволял разглядеть мужчину за тенями, скрывавшими черты.

— Простите, — прошептала я дрожащими губами. — Я сбила животное, а затем остановилась, чтобы посмотреть, не нужна ли ему помощь.

— И сочла разумным встать посреди дороги и присоединиться к зверю в качестве жертвы на дороге? Блестяще, леди.

— Я в курсе этого факта, сэр, — сердито выплёвываю я в ответ на возмущение.

Он сменил позу, из-за чего фары снова ослепили меня. Прикрывая глаза рукой, я открыла рот, чтобы объяснить больше, но издала только шёпот потрясения. Мужчина, который в данный момент рассматривал меня в ответ, лишил меня дара речи. В момент, когда он подошёл ближе, мне открылся вид на мрачно дразнящий образец мужчины передо мной. Его близость заставила всё вокруг замолчать, будто весь мир умер вместо меня на шоссе. Тёмные, гладкие, как шёлк, волосы обрамляли высокомерное лицо. Гордый нос находился между точёными скулами, которые свидетельствовали об аристократическом происхождении. Дневная щетина была видна на линии подбородка, а полные, сочные губы пообещали воплотить в жизнь все грязные фантазии, которые я лелеяла в своих мечтах. Он выше меня на добрый фут, и на нём была накрахмаленная, чистая рубашка, которая почти не скрывала жилистых мышц под тонкой тканью. Воротник рубашки был расстегнут, под ним виднелись тату. Рукава закатаны на предплечьях, обнажая тёмные сексуальные татуировки, которые начинались на запястьях.

— Где твоя машина? — требовательно спросил он, осматривая тёмное шоссе и не сводя глаз с едва видимого багажника арендованной машины.

Мысленно встряхнувшись, я отругала себя за то, что смотрела на него, как на конфетку. Меня никогда ничто не лишало дара речи, не говоря уже о каком-то мужчине. Зловещее ощущение того, что за мной наблюдают, привлекло внимание к его машине, к которой прислонились люди, наблюдая за нами. Свет не позволял судить о них, поскольку не могла их рассмотреть. Очевидно, я очень рассеянна, пока пялилась на парня.

Нервно закусив губу, я перевела взгляд на ближайшего ко мне мужчину. Шагнув в сторону, чтобы уйти от слепящего света фар, я молча подсчитала шансы добраться до своей машины прежде, чем он успеет помешать запереться в ней и позвать на помощь. Нулевые. Учитывая длину его ног, я бы успела сделать шагов пять, прежде чем он поймает меня. Если бы в его намерения не входило меня похитить, я бы выглядела как глупая девчонка, которая заперлась в застрявшей машине.

Я сожалела, что не сообщила бабушке о планах вернуться домой. Никто даже не догадается, что я пропала, кроме бабушки, из-за чего местные власти позвонят мне на работу, которую я бросила, или в колледж, который я тоже бросила. Короче говоря, я облажалась, если парень и его приятели решат заставить меня исчезнуть.

Идея быть выброшенной в канаву не привлекала. К тому же, меня, вероятно, в итоге загрызло бы животное, которого я сбила и остановилась, чтобы проверить. Разве не ирония судьбы? Поговорим о круге жизни, Мойра. Поздравляю, ты долбаный идиотский сэндвич!

Горящие серые глаза посмотрели на меня, пока я наблюдала, как черты его лица темнеют в лунном свете. Поведение парня изменилось в момент, когда наши взгляды встретились, будто он обнаружил во мне что-то, что не понравилось. То, как его взгляд блуждал по моему лицу, прежде чем постепенно опуститься вниз с выражением презрения, вселило некоторую неуверенность. Что изменилось?

— Бишоп, я так понимаю, — сказал он таким тоном, что я подумала, будто это имя вертится у него на языке.

— А ты кто? — парировала я слащавым тоном

— Мы закончили, — прорычал он, поворачиваясь, чтобы уйти.

Уперев руки в бока, я закипела от высокомерия самодовольного мудака.

— Скатертью дорога, придурок, — пробормотала я себе под нос, напрягшись, когда он замер, когда слова слетели с моих губ.

Глядя на свою машину в канаве, я нахмурилась. Я никак не могла вытащить машину без посторонней помощи. Мне повезло, что не сработали подушки безопасности.

Мужчина прислонился к стволу, ухмыляясь за несколько секунд до того, как оглушительный хлопок, взорвавшихся подушек, разорвал тишину ночи. Я ахнула, когда осколки разбитого стекла посыпались на землю.

— Твою мать! — выругалась я и меня охватила безнадёжность.

— Я полагаю, что ты хотела сказать «спасибо», — ледяным тоном заявил он, снимая невидимую ворсинку с рубашки, прежде чем снова обратить на меня тяжёлый взгляд. — В следующий раз не стой на дороге, женщина. Он не стоил твоей жизни, поэтому я бы посоветовал подумать, прежде чем поступать так глупо. Ты отвлеклась или не подумала о собственной безопасности?

Открыв рот, чтобы возразить, я закрыла его, когда на нас упали тёмные тени от его людей, которые приблизились и встали на краю проезжей части. Вглядываясь в мужчин, которые медленно двигались к беспорядку, который я устроила во взятом напрокат автомобиле, я почувствовала, как укол страха пронзил плоть.

— Отвечай на вопрос, Бишоп.

Меня охватил гнев от дерзости парня. Он разозлился, потому что я поставила безопасность животного выше своей? Почему это и мило, и раздражало?

Уперев руки в бока, я почувствовала, как усталость и принуждение к продолжению позднего ночного противостояния сливаются воедино. От невинного наклона его головы, пока он изучал моё лицо, я почувствовала, как закипает кровь. Выбрав насилие, я расправила плечи и стиснула зубы.

— Меня зовут не Бишоп, — раздражённо парировала я. — И я не хотела оставлять бедняжку страдать посреди дороги!

Отмахнувшись от него, я начала спускаться по склону боком, чтобы не упасть на кучу внизу. Платье, которое я надела утром, не подходило для прогулки через подлесок, но я изо всех сил старалась не поцарапать ноги. Внизу я вознесла безмолвную молитву к небесам о том, что мне удалось спуститься изящно. Я разозлилась при виде битого стекла из-за срабатывания подушек безопасности. Салон был в белом порошкообразном веществе, которое присыпало мои сумки на пассажирском сиденье. Открыв дверь, я наклонилась, чтобы забрать сумочку, но чья-то рука схватила меня за бицепс и дёрнула назад, а дверца машины захлопнулась.

— Какого чёрта ты делаешь? Отпусти меня, сейчас же! — приказала я резким, ледяным тоном. — Убери от меня руку.

— Нет, Бишоп. — Презрение, которое я мельком заметила ранее, сменилось интригой. — Я знаю о каждой ведьме Бишоп в Ведьмовской Пустоши. И, как же так получилось, что тебя я не знаю?

— Что, прости? — спросила я с тихим смешком. — Ты только что оскорбил меня, назвав ведьмой, или ты сумасшедший? — На самом деле я склонялась ко второму варианту.

Он слишком сексуален, чтобы не иметь серьёзных недостатков в той или иной области. Но он буквально только что присоединил имя Бишопов к ведьмам. Будто эта ночь и так была недостаточно странной? Да, он мог быть суеверным, как и некоторые из обитателей Ведьмовской Пустоши. Чёрт возьми, я выбрала Гарвард из-за его близости к Салему и связи моей семьи со знаменитыми процессами ведьм. Салем находился всего в часе езды от Бостона, если выехать до часа пик. Я потратила бесконечные дни, исследуя город и ища всё, что можно о Бриджит Бишоп. Её первую обвинили в колдовстве. А ещё она — мой предок.

Может, этот парень считал себя каким-то святым? Ещё один пункт, который стоит добавить в его недостатках. Он осмотрел меня недоверчивым взглядом, прежде чем обернулся через плечо на мужчин, молча стоящих позади нас на дороге. Мрачный, порочно-греховный смешок вырвался из его горла, когда он вернул крадущий душу взгляд ко мне. И сильнее сжал моё предплечье, потянув назад. Я ахнула, когда моя спина прижалась к машине. Проглотив страх, я отказалась съёживаться или умолять отпустить меня.

— Если ты — Бишоп, значит Вайолет твоя бабушка, — пробормотал он странным тоном, пронизанным похотью, и медленно опустил взгляд к изгибам моей груди, обнажённой глубоким V-образным вырезом лифа. Затем схватил пальцами пряди моих светлых волос, будто пробовал их текстуру, прежде чем поднести к носу, глубоко вдыхая. Эти тревожные глаза держали в плену, когда он отпустил волосы, а губы скривил в опасной улыбке. — Определённо Бишоп. Я не помню, чтобы слышал о другой дочери Вайолет, кроме Скарлетт. — Он повернулся, чтобы посмотреть на мужчин на дороге. — Ребята, вы слышали о других детях? — Когда они рассмеялись, он вернул внимание ко мне. — Я прекрасно осведомлён обо всех дочерях Скарлетт и о том, где они. И, какой сучке Бишоп ты принадлежишь?

— И ты ждёшь, что я отвечу? Кто, чёрт возьми, так разговаривает? И если бы знал каждую Бишопа, был в курсе, что у Рены тоже был ребёнок. Я не тайный ребёнок. Ладно, технически такая, но не от людей в городе. — Этому засранцу не повредило узнать, кто моя мать. Я попыталась нырнуть под его руку, чтобы избежать электрического тока, который его близость вызывала. Он положил руку мне на бедро, а другой схватил за подбородок, поднимая лицо вверх, пока я не встала на цыпочки. Паника и гнев слились в опасную комбинацию.

— Твоя мать — Рена?

Проигнорировав его вопрос, я выпалила свой сквозь стиснутые зубы:

— Чего ты от меня хочешь? — Я кипела от злости.

— Я хочу знать твоё имя, дорогая, — спокойно ответил он.

Медленно моргая, я обдумывала, какое имя следует назвать самодовольному придурку. А так важно, скажу ли я ему правду? Нет. Он может отстать от меня, поскольку наша семья одни из первых поселенцев, что имело некоторое влияние.

— Мойра Бишоп, — призналась я, и он наклонился ближе. От скрежета его зубов у меня побежали мурашки, потому что, очевидно, по какой-то причине он ненавидел мою фамилию.

— Мойра Бишоп, — прошептал он, словно пробуя имя на вкус своим дьявольским языком. — Как им удавалось так долго прятать тебя? Такую хорошенькую девочку, как ты, было бы трудно скрыть.

— Я не уверена, задумано ли это как оскорбление или комплимент.

Я задрожала, когда он наклонил мою голову в сторону, прежде чем провести носом по нежной линии ключицы. Неторопливо, методично он водил им по моей плоти, пока тепло его дыхания не коснулось мочки моего уха. Давление в животе усилилось, и я сжала бёдра, пытаясь игнорировать пульсацию, которую он создал между ними. От его близости у меня затвердели соски под корсажем платья. Его большой палец пробежался по линии моей челюсти, и я возненавидела стон, сорвавшийся с моих губ, так же сильно, как и тихий смех парня, щекочущий ухо.

— Воспринимай, как хочешь, Бишоп. Мне всё равно, как ты интерпретируешь то, что я говорю, — прорычал он, прежде чем прикусить мою челюсть, что вызвало внутреннюю реакцию моего тела. Я положила руки ему на грудь, ощущая жилистые мышцы под тонкой рубашкой. То, как он сильнее прижался ко мне, заставило меня приоткрыть губы, и из лёгких вырвался тихий выдох. — У тебя не цвет кожи Бишопа, — отметил он. — Почему?

— Откуда мне знать? — слабо пробормотала я. Поддавшись изнеможению, я прислонила голову к машине, прежде чем у меня затекла шея. Он позволил, но его горячие губы восприняли это как приглашение. Они скользнули по моему горлу, прежде чем переместиться и зависнуть в шаге от моего рта. — Об этом следует спрашивать мою мать, а не меня

— Честно, я предпочитаю твои красивые изумрудно-зелёные глаза холодным, унылым голубым глазам Бишопов. — Он выпрямился, возвышаясь надо мной, и убрал руку с моего горла, чтобы опереться о машину, но другой продолжал сжимать бедро, и так сильно, что с моих губ сорвалось шипение. Я рассеянно поглаживала твёрдые мышцы его груди. — Ты в довольно затруднительном положении.

— Правда? — прошептала я, еле шевеля отяжелевшим языком. Что, чёрт возьми, со мной не так? Я никогда так не реагировала ни на одного мужчину.

— Правда. — От его томного голоса мои внутренности таяли.

— Ты в моём личном пространстве. — Так, по крайней мере, я дала понять, что у меня есть границы.

— Да? — спросил он, прежде чем прижаться ко мне, пока я не забыла своё чёртово имя.

— Да. — Хриплый шёпот вырвался стоном.

— Я предполагаю, никто не знает, что сегодня ты возвращаешься домой. Да?

Когда я громко сглотнула, его улыбка стала напоминать волчий оскал. Кровь прилила к моему лицу. Было что-то животное в том, как он смотрел на меня. Его присутствие ощущалось первобытным, деспотичным и хищным, будто он мог нагнуть меня, и я стала бы умолять его проглотить меня.

— Нет. Вайолет не сохранила бы это от меня в тайне. Итак, твоя машина застряла в канаве, и в этой долине нет связи. Проблемно, да?

— У меня две ноги и достаточно упрямства, чтобы выдержать долгий путь до Ведьмовской Пустоши. — Само по себе это не блеф — у меня есть ноги и упрямство. Но остаток пути домой идти пешком — ад.

— Держу пари, тебе хватит упрямства попытаться пройти оставшийся путь домой. — Эти навязчиво красивые глаза изучали моё лицо, прежде чем фыркнуть. — Это очень долгая прогулка в изящных туфельках, Бишоп.

— Вы же едите туда? — спросила я, когда он переместил руку с моего бедра на щеку.

— Да. Попроси меня покатать тебя, — пробормотал он, отступая, но недостаточно далеко, чтобы позволить мне пройти. Волчья улыбка на его губах предупредила о том, каким будет ответ.

Я громко фыркнула.

— Зачем? Ты же можешь отказать? Джентльмен предложил бы подвезти, а не стал бы требовать, чтобы леди попросила или умоляла его. — Я оттолкнула его, когда осознание того, что я ласкала его великолепную грудь, дошло до опьянённого похотью мозга. — Нет, спасибо, как-там-тебя-зовут.

— Я не утверждал, что я джентльмен. Да? Потому что, уверяю, это было бы ложью.

— Нет, ты не такой. Но таким мужчинам, как ты, лучше быть врагами, — пробормотала я, пронзив его испепеляющим взглядом.

— Ты не захочешь делать меня врагом. Ты бы не пережила меня. Я бы не даровал тебе пощады, дорогая

Я снова открыла дверцу машины и схватила сумочку, прежде чем вслепую порыться в ней в поисках телефона. Я провела пальцем по экрану и уставилась на надпись «Нет сети» там, где должны были быть палочки, а затем бросила на парня испепеляющий взгляд. Но мои усилия были впустую, так как он рассматривал мои обнажённые бёдра, и когда я многозначительно откашлялась, он медленно перевёл взгляд на моё лицо.

— Когда вернёшься домой, скажи Вайолет, что я загляну на чай в полдень. Скажи испечь булочки и заварить подходящий чай для гостя моего… уровня. Я уверен, она не обрадуется, что нас с тобой должным образом представили друг другу без её ведома

И почему это прозвучало угрожающе?

— Как я должна сказать ей, кто придёт к нам на чай, если не знаю твоего имени?

Этот засранец серьёзно? У меня возникло чувство, будто я попала в какой-то фильм, где все в курсе, а я осталась в неведении.

Бросив телефон на сиденье машины, я наклонилась ещё дальше, схватила балетки, которые лежали у меня на сиденье, скинула туфли, чтобы надеть их. Я ни за что не собиралась снова карабкаться по канаве на каблуках. Мои ноги уже ныли, я сделала шаг в сторону, спускаясь по чёртовой канаве.

— Роуэн Тейвел. Скажи Вайолет, что я с нетерпением жду возможности выпить чаю с вами. — Его улыбка была плутоватой и наполненной весельем, будто он нашёл что-то весёлое

— Я так понимаю, ты ей не очень нравишься.

— Я полагаю, в твоей жизни нет мужчины? — Его глаза с неприкрытым голодом скользнули по моему телу, прежде чем вернуться к лицу.

— Это личный вопрос. Мы с тобой не собираемся задавать личные вопросы на тёмной дороге при лунном свете, Тейвел, — ответила я едко-резким тоном. — Приятной ночи, и спасибо, что не сбил меня. Я бы сказала, что приятно познакомиться, но это было бы наглой ложью. — Когда я наклонилась, чтобы схватить телефон, сумочку и туфли, почувствовала на себе его взгляд.

Раздражённо пыхтя, я выпрямилась и захлопнула дверь, прежде чем вылезти из канавы. Я несколько раз вздрагивала, когда острые камни больно впивались в ступни сквозь тонкие балетки, но, в конце концов, добралась до багажника и сумела открыть его, чтобы схватить рюкзак и запихнуть в него вещи, которые понадобятся на ночь.

— И я не вижу здесь ни одного мужчины, так что спрашивать о ком-то было бы пустой тратой воздуха. — Я бросила сумочку в багажник, чтобы порыться в другой сумке в поисках теннисных туфель без застёжек. Скидывая балетки, я поморщилась, почувствовав гравий на подошвах. Как только кеды оказались на моих бедных ногах, я пошла за сумкой из багажника, но он выхватил её раньше.

— Отдай мне сумку, живо, — потребовала я, когда моё терпение лопнуло.

— Перестань вести себя по-детски и попроси подвезти тебя, дорогая Мойра.

— Откуда ты узнал, что моё второе имя?

Его глаза расширились, а на губах появилась ослепительная улыбка.

— Я не знал, но не могу шокирован тем, что Рена назвала тебя Мойрой Дарлинг Бишоп. У этой девушки всегда была нездоровая одержимость Питером Пэном[1]. — Я ошибалась. Его глаза были не просто серыми. Они были цвета стали с тёмной синей линией, окружающей радужную оболочку. — Садись в машину. Уже поздно, и по этим лесам рыщут хищные звери. А ты выглядишь чертовски аппетитно. — Проглотив беспокойство, я случайно взглянула на мужчин, молча и с любопытством наблюдавших за нами. — Они не укусят, если я не дам им разрешения. Тебе меня стоит бояться. — Даже его улыбка не обнадёживала, так как в глубине глаз блеснуло что-то опасное.

Загрузка...