Глава 10. Столица будет в шоке

Когда мы на следующий день прибыли в Драгу, столицу Светокрылья, та встретила нас угрюмой и пасмурной погодой. Серое небо, низко нависшее над крышами, казалось, вот-вот начнёт плакать дождём. Узкие улочки были полны жизни: торговцы выкрикивали что-то, нахваливая свои товары, рабочие таскали ящики, а изредка мелькали отряды городской стражи в характерных чёрно-серебряных доспехах. Однако в воздухе витала напряжённость. Люди увлеченно говорили, прохожие заскакивали в лавки и пробегали мимо раскладок с товаром.

Мы с Крконошем шли рядом, играя свои роли. У нас ведь все не просто так. У нас – легенда!

Крконош с его короткими каштановыми волосами и суровым видом стал настоящим солдатом. Я с простой причёской и неприметной одеждой легко могла сойти за аптекаршу. Для маскировки мы выбрали новые имена: он стал Зденеком Весела, а я – Йозефой Весела. Для всех мы были скромной, но прагматичной парой, прибывшей в столицу из свободных земель.

Крконош-Зденек был наёмником, ищущим работу в Крылатой страже, по легенде у него даже есть приглашение. А я играла его жену, уважаемую пани аптекаршу, мечтающую открыть в столице лавку с травами. Эта история звучала достаточно правдоподобно, чтобы не вызвать лишних вопросов.

Повсюду сновал холодный ветерок, который пробирался даже под тёплые накидки. Дома выглядели суровыми, построенными из серого камня, с высокими остроконечными крышами, которые словно пытались дотянуться до низкого неба. Как-то я не рассматривала столицу в этой части. Хотя я особо нигде не рассматривала. Но Остара, городок неподалеку от Гнезда Воронов, была намного жизнерадостнее.

Настроение в Драге было, нет… не подавленным, но немного напряженным. Словно все чего-то ждали, но не подавали виду.

Гостевой дом, в котором нам удалось снять комнату, находился в старой части города, на тихой улочке недалеко от дворцовых стен. Это было скромное, но чистое место, управляемое пожилой хозяйкой. Немного ворчливой, но аккуратненькой и внимательной. Она встретила нас в дверях, укутанная в плотный шерстяной платок, и сразу повела в нашу комнату.

– Супруги Весела, говорите? – прищурившись, переспросила она, поглядывая на Крконоша-Зденека, пока тот ставил сумки на пол. – Ну, надеюсь, вы не принесёте мне лишних хлопот. Столица сейчас и так вся на нервах.

– Мы здесь, чтобы просто работать, – с улыбкой ответила я, стараясь выглядеть убедительно.

Бабуля, знали бы вы, что мы и есть проблемы. Правда, не конкретно ваши.

Комната оказалась небольшой, но уютной. Кровать с простым одеялом, деревянный стол у окна, пара стульев и сундук для вещей. Через узкое окно виднелась улица, где прохожие спешили в помещения под угрозой дождя.

Когда хозяйка ушла, я с облегчением вздохнула и обернулась к Крконошу.

– Ну что, Зде-е-нек, – усмехнулась я, выделяя каждый слог его имени. – Думаешь, нас приняли за добропорядочную пару?

Он откинул сумку на кровать и ухмыльнулся:

– Без сомнений, Йо-зе-фа, – ответил он, копируя мою манеру. – А теперь давай попробуем не вызвать подозрений в первый же день.

Крконош с ленивой уверенностью закинул на плечо свою сумку и, проверив, на месте ли документы, которые он использует для прикрытия, направился к двери.

– Отправлюсь всё разузнать про Крылатую стражу, – сказал он, чуть обернувшись ко мне. – Попробую узнать, что там слышно.

Я кивнула, всё ещё укладывая наши вещи. Его непринуждённость в таких делах немного удивляла, хотя я понимала, что в своей роли будет убедителен.

– Удачи, дорогой супруг, – сказала я, не скрывая лёгкой иронии.

– И тебе, дорогая супруга, не попадись, – ответил он с ухмылкой и вышел, оставив за собой едва слышный скрип двери.

Я вздохнула, осмотрев нашу комнату. Сначала следовало быстро разобраться с вещами, чтобы не выглядеть перед хозяйкой или другими жильцами как абсолютная лентяйка. Несколько минут я укладывала одежду в сундук, стараясь, чтобы всё выглядело как у скромных, но аккуратных людей. Затем, ощутив, как голод даёт о себе знать, я решила спуститься вниз пообедать.

Здесь было уютно и не шумно. В главном зале, пахнущем воском, травами и, конечно же едой, стояли деревянные столы. Несколько постояльцев сидели в углу, о чем-то тихо беседуя. На улице начал моросить дождь, и капли ритмично стучали по окнам.

Я заняла стол у стены, откуда было удобно наблюдать за залом, и заказала обед у ворчливой хозяйки. Придется подождать. Интересно, как там сейчас Безтваж?

Он сразу отправился к развалинам возле замка. Наверняка сейчас изучает следы, оставленные Марианной или её похитителями. Я понимала, что он, скорее всего, не покажется ближайшее время, чтобы не привлекать внимания. Это означало, что каждый пока выполняет задачу.

Однако чувство лёгкой тревоги не отпускало. Столица была неспокойна, и я знала, что каждый наш шаг должен быть продуманным.

Я постучала пальцами по столу. Сам зал гостевого дома был простым, но уютным, с деревянными стенами, украшенными выцветшими вышитыми панно. Небольшие свечи в толстых подсвечниках отбрасывали мягкий свет, который играл на полированных деревянных столах. В воздухе все больше и больше появлялся запах свежеиспечённого хлеба, лёгкой копоти от камина и травяного настоя. У одной из стен потрескивал камин, над которым висел старый котелок, будто для вида.

Шустрая подавальщица, едва приняв заказ, давно скрылась на кухне.

Здесь было не так много посетителей. У окна сидел пожилой мужчина с усталым лицом и глубокими морщинами. Он неспешно пил что-то горячее из глиняной кружки, поглядывая в окно, за которым капли дождя струились по стеклу. Ближе к камину примостился крепкий рыжеволосый парень, скорее всего ремесленник, с грубыми руками, которые он лениво разглядывал, словно сам не знал, что делать дальше.

Моё внимание привлекли три девицы, которые сидели за соседним столом. Судя по виду, торговки. На одной был цветастое платье, сшитое на удивление профессионально. Вторая держала корзину, перевязанную тряпками, из-под которых выглядывали кусочки яркой тесьмы, а третья время от времени постукивала по столу, словно не терпелось начать разговор.

Сначала их болтовня была обыденной.

– Ну что за цены теперь на ткань? Невозможно даже приличные запасы закупить, – бурчала одна, покачивая головой.

– А что ты хотела? Всё дорожает. Замок опять налоги поднял, – ответила вторая с усталым вздохом.

Но затем третья, та, что нервно постукивала пальцами по столу, вдруг понизила голос.

– А про колдуна слышали?

Я невольно напряглась, хотя делала вид, что всё моё внимание приковано к окну.

– Какого ещё колдуна? – спросила первая, поглядывая на соседок с любопытством.

– Того самого, – продолжила третья шёпотом, её голос был настороженным, но полным скрытого интереса. – Говорят, в городе всё больше слухов. Его видели недалеко от столицы. Кто-то из стражников шепнул, что они теперь проверяют каждый постоялый двор.

Я затаила дыхание, внимательно прислушиваясь, но стараясь оставаться незаметной. Вряд ли это правда, но мне полезно знать, о чем болтают люди.

Слушая их разговор, я пыталась сохранять спокойствие, но внутри всё переворачивалось. Торговки понизили голоса, переглядываясь и то и дело наклоняясь друг к другу, будто боялись, что их могут подслушать.

– Ты разве не слышала? – прошептала одна из них, нервно оглядываясь по сторонам. – Говорят, он похитил невинную деву хниздо Лабуть. Запер её где-то в Темнокрылье и творит над ней такое… ох, такое! Тако-о-е!

– Какое же?

– Страшное. Никто не может её спасти!

– Бедная девочка, – вздохнула вторая, её голос был полон жалости, но в глазах читалась жадная тяга к сплетням. – Она была такой светлой, такой хорошей. И теперь… Даже думать страшно, что он с ней делает.

Как будто ты знала Марианну! Или Безтважа. Коза.

Третья вдруг перегнулась через стол, продолжив:

– Но это ещё не всё! Слышали, что было до неё? Говорят, он до этого забрал ещё одну женщину прямо из дворца. Никто теперь не знает, кто она на самом деле. Она всё забыла, говорят, даже имени своего не помнит! И её судьба ещё страшнее, чем у девы Лабуть.

Я замерла. Так, кажется, сейчас будет интересно. Никогда не мечтала быть местной жертвой чудовища, но не спрашивают же.

Отведя взгляд, чтобы торговки не заметили моего замешательства, сделала вид, что просто поглощена дождём за окном. Но внутри меня закипало возмущение. Почему именно я оказалась в центре этих абсурдных слухов? И кто это всё распустил?

Напряжённые мысли прервал топот башмачков с металлическими набойками. Подавальщица вернулась, неся на подносе мой обед. Она ловко поставила передо мной тарелку с дымящейся едой и кружку, от которой шёл восхитительный аромат трав.

– Ваш заказ, пани. Горячий гуляш и свежие булочки. Ну, и к травяному отвару немного мёда добавила, – сказала она весело, поставив всё аккуратно и быстро умчавшись обратно на кухню.

Передо мной стояла глубокая миска, наполненная густым и ароматным гуляшем. Кусочки мягкого мяса тонули в тёмно-красном соусе, который источал пряный аромат паприки, лука и специй. По краям находились картофель и ломтики моркови, которые обещали быть нежными и насыщенными. Рядом на тарелке лежали две золотистые булочки, ещё тёплые, с едва хрустящем корочкой.

Я взяла ложку, зачерпнула немного гуляша и попробовала. М-м-м. Счастье есть. Фейерверк вкусов взорвался на языке: пряность, нежность, идеальный баланс соли и специй. Мясо буквально таяло во рту, а соус был таким насыщенным, что казалось, его готовили не меньше дня, чтобы собрать всю эту глубину вкуса.

– О, это… это невероятно, – выдохнула я, сама не веря, как можно сделать что-то столь простое и столь великолепное.

Булочка тоже оказалась восхитительной: чуть сладковатой, с плотной, но мягкой текстурой, которая идеально сочеталась с густым гуляшем.

Травяной отвар приятно обволакивал, добавляя мягкую сладость мёда и лёгкое горьковатое послевкусие, как будто это был чай, который грел не только тело, но и душу.

– Ну хоть что-то сегодня прекрасно, – пробормотала я, вновь погружаясь в трапезу, временно забыв обо всём остальном.

Я как раз наслаждалась последними ложками гуляша, когда вдруг на верхнем этаже началась странная суета. Голоса звучали встревоженно, а шаги – быстро и хаотично. Через мгновение дверь в зал резко распахнулась, и на пороге появилась хозяйка гостевого дома, с замотанным в платок лицом, но с явной тревогой в глазах.

– Пани Весела! – воскликнула она, быстро подойдя к моему столу. – У нас беда! Одна из постоялиц… Ей плохо. Лекаря у нас нет, а вы же… вы ведь аптекарша! Помогите!

Моё сердце тут же пропустило удар. Помогать кому-то? Прямо сейчас? Скажу честно, я едва не выдала себя растерянным взглядом. Однако быстро поняла, что, если начну возражать или отказываться, это привлечёт ненужное внимание.

– Конечно, – ответила я с наигранной уверенностью, поднявшись со своего места. – Я постараюсь. Ведите.

Следуя за хозяйкой, я мысленно проклинала себя за то, что выбрала такую сложную легенду. Но затем меня осенило: у меня же были эликсиры от Безтважа. Ещё перед поездкой он настоял на том, чтобы снабдить меня несколькими пузырьками «для поддержания образа», как он выразился. Тогда я не придавала этому значения, но теперь это было как спасательный круг.

Мы поднялись в небольшую комнату на верхнем этаже, где на кровати лежала пожилая женщина. Она дышала тяжело, лицо было бледным, а губы чуть посинели.

– Она говорила, что сердце схватило, – затараторила хозяйка, теребя край фартука. – Это так неожиданно! Помогите же!

Я кивнула, стараясь не выдавать своего волнения, и быстро начала осматривать женщину.

– Спокойно, – сказала я, как можно более твёрдым голосом, доставая из своей сумки пузырёк с густой зелёной жидкостью. Этот эликсир Безтваж назвал «универсальным средством от всех смертей». Он должен был укрепить тело и успокоить сердечный ритм.

Я капнула несколько капель на ложку и поднесла к губам постоялицы.

– Это поможет, – сказала уверенно, хотя внутри всё ещё волновалась, правильно ли я поступаю.

Бедняжка сделала несколько глотков, и через мгновение её дыхание стало ровнее. Цвет лица начал возвращаться, а напряжение в комнате слегка ослабло.

– Ох, пани Весела, – вздохнула хозяйка с облегчением. – Благодарю вас. Без вас мы бы и не знали, что делать!

Я лишь кивнула, сохраняя спокойствие, хотя внутри почувствовала огромный прилив облегчения.

«В следующий раз, – подумала я, – надо быть готовой ко всему»

Я глубоко вдохнула, стараясь успокоиться после произошедшего, и перевела взгляд на хозяйку.

– Кто она? – спросила я, кивая на постоялицу, которая теперь дышала ровнее, хотя всё ещё выглядела слабой.

Хозяйка поправила платок, вздохнула и прошептала:

– Это пани Магда Двожакова. Очень уважаемая дама, вхожа во дворец, знаете ли. Она привозит травы с юга Светокрылья. Живет в свободных землях. Из её трав заваривают напитки, который обожают придворные. Даже говорят, что это один из любимых напитков самого короля!

Я приподняла бровь, заинтересованно взглянув на пожилую женщину. Её лицо, хоть и бледное, выражало достоинство, а одежда, пусть и простая, была сшита из хорошей ткани.

– Травы? – переспросила я, делая вид, что просто поддерживаю беседу.

– О да, – кивнула хозяйка, теперь уже явно расслабившись. – Вся столица знает, что её чаи особенные. Она много лет занимается этим делом, работает только с лучшими поставщиками. Говорят, её напитки помогают от недугов, успокаивают нервы. Даже самые капризные из придворных не жалуются!

Но самой ей это не помогло. Впрочем, чай – не панацея. Сердце такая штука… Не спрашивает нас, что и как сделать.

Я задумалась, оглядывая комнату. Пани Магда, если она действительно имеет связи с дворцом, могла бы оказаться полезной. Её травы, её доступ к привилегированным кругам… Вдруг она знает что-то, что могло бы помочь в поисках Марианны.

– Надеюсь, она скоро поправится, – сказала я, стараясь, чтобы голос звучал искренне. – Её знания и опыт слишком ценны.

– С вашей помощью она точно поправится, пани Весела, – ответила хозяйка с благодарной улыбкой. – Вы спасли её! Угощу-ка вас горячим вином!

Я кивнула, всё ещё обдумывая услышанное. После чего серьёзно задумалась. Нельзя уходить. Так можно упустить шанс.

– Я посижу с ней, – сказала, мягко улыбнувшись хозяйке. – Нужно понаблюдать за её состоянием, убедиться, что всё в порядке. Вы ведь не хотите, чтобы ей снова стало плохо?

Хозяйка на мгновение удивлённо посмотрела на меня, затем, видимо, проникшись моей решительностью, благодарно кивнула.

– Ох, пани Весела, это так щедро с вашей стороны! Но вы ведь сами устали после дороги, не так ли?

– Ничего страшного, – ответила я с лёгкой улыбкой. – У меня как раз есть время.

Хозяйка что-то пробурчала (прозвучало как одобрение) и ушла, оставив меня наедине с пани Магдой. Я уселась на стул рядом с кроватью и задумчиво посмотрела на женщину. Её дыхание теперь было ровным, а лицо – спокойным, но бледным.

«Это мой шанс, – снова подумала я. – Поэтому, пани Двожакова, я буду сидеть тут, пока вы не придете в себя».

Я провела рукой по краю одеяла, проверяя, тёплое ли оно, и тихо добавила:

– Ну что, уважаемая, давайте восстановим ваши силы, чтобы вы могли вернуться к своим важным делам. А я вам в этом помогу.

А вы – мне.

Поэтому на некоторое время я просто осталась в комнате, пытаясь понять, как именно поступить правильнее. Пожалуй, единого ответа не было, но что поделать.

Интересно, как там Безтваж? Да и Крконош? Ведь каждый со своей стороны должен что-то сделать. Жаль, что пока вместе действовать мы не можем. Только разделившись, есть шанс быстрее поймать нашего врага.

Загрузка...