Глава 25. Переговоры

— А вот и гости. — мрачно усмехнулся командор, склоняясь над панелью.

На экране высветилось многочисленные приближающиеся точки.

Ториец чувствовал себя за пультом как дома. Когда-то вместе со своим другом они пролетали на подобном корабле многие световые годы. Щёлкнув тумблерами, он вывел на экран дополнительную панель управления нейтронной пушкой.

Дария почувствовал, как дрогнули стены, открывая шлюз для наведения ракеты. Как они уже выяснили, корабль был неисправен, поэтому залпы и производились только с поверхности планеты.

Наблюдающие за происходящим связанные пленные возмущённо загомонили, а открывший отсек мужчина рванул вперёд, но был перехвачен Штормом и отлетел обратно, впечатавшись в стену.

— Шторм, осторожнее! — крикнула Дария, подбегая к своему знакомому. Она догадывалась, о чём они подумали. — Успокойтесь, мы не собираемся никого убивать. Только попугаем немного.

Как жаль, что в лингво-переводчике, который нашёлся у Райдера, не было местного языка. Приходилось надеяться на мимику и жесты. Благо аборигены были довольно умны и образованы, что отметили все из десантной группы. Это лишний раз подтверждало, что с ними не надо воевать. Только договариваться.

Мужчина поморщился и потёр локоть, которым ударился о стену. С опаской посмотрел на Шторма, который возвышался над ним словно гора. Да, торийцы обладали впечатляющей внешней и внутренней мощью.

— Как тебя зовут? Я — Дария. — ткнула себе в грудь девушка.

— Вильям. — спустя несколько секунд проговорил мужчина, также показывая на себя. При этом на его полных губах появилась едва уловимая улыбка и опустились напряжённые плечи.

— Смотри, Вильям.

Девушка показала на панель, где хозяйничал командор. Остальные пленные тоже повернули головы в ту сторону.

Звуковой наружный сигнал и прожекторы габаритных огней, вспыхнувшие по периметру корабля, заставили точки остановиться на расстоянии. Достаточном, чтобы разглядеть поднятое из люка дуло пушки, направленное в сторону станции. Мощности реактора было достаточно, чтобы на максимальном троекратном залпе превратить посёлок в руины.

— Кто отключил искин корабля? — нахмурился командор, пытаясь найти связь с искусственным интеллектом. Естественно, ни один из пленных не понял его вопроса. Пришлось вручную искать частоту звуковых волн. Наконец, среди помех находящиеся в рубке услышали разъярённый голос, говорящий на невнятном языке.

— Очень интересно, но ничего не понятно. — заметил громко Шторм, прерывая незнакомую речь.

Командор послал ему предупреждающий взгляд и ткнул пальцем в надпись внизу экрана, которая гласила, что включена громкая связь.

— Предупреждать надо, — на этот раз тихо ответил ториец и пожал плечами. Впрочем, по его хитрющему взгляду было заметно, что он ни о чём не жалеет. Дария не удержалась и тоже хихикнула, совершенно разрушая серьёзность момента.

Закатив глаза, командор вернулся к голоэкрану, на котором вместо карты местности и тепловых точек, появилось изображение помещения. На переднем плане на фоне десятка гуманоидов стояли двое. В одном из них торийцы узнали известного учёного криласца Фан Ли Роя. Он явно волновался, подёргивая верхней парой ушей, которой считывал враждебные эмоции окружающих.

Рядом с ним стоял пожилой мужчина с белыми волосами и бородой. Его прозрачные голубые глаза смотрели холодно и подозрительно. Когда он повернулся к учёному и сказал ему несколько слов, Дария заметила у него в ухе каплю лингво-переводчика.

— Кхм… — начал криласец взволнованным голосом. — Я начальник научной станции Фан Ли Рой имею честь выступить посредником в переговорах. Прошу настроить проекцию, чтобы мы могли видеть вас. Так наше общение пройдёт более эффективно.

Когда командор набрал нужную комбинацию, Дария заметила, как вспыхнуло узнавание и облегчение на лице учёного, которого, без сомнения, держали в заложниках.

— Я — Райдер Кинго, представляю командующий состав космического флота. Также представляю интересы Межгалактического Альянса Разумных Существ. — уверенным спокойным голосом представился ториец. — Я вас узнал, мий Рой. И рад вас видеть живым и здоровым. Хотелось бы знать, что здесь у вас происходит? — фасеточный взгляд схлестнулся с морозным голубым.

Два главных гуманоида безмолвно разговаривали друг с другом. Прощупывали силу характера и настрой.

Учёный между тем ответил:

— Я тоже рад вас видеть, командор. Жаль, что при таких условиях. Даже не знаю, как объяснить…

— Мы уже поняли, что станцию захватили местные аборигены. И мне не нравится, как они настроены.

— Именно поэтому я прошу вас от имени всех присутствующих в посёлке граждан Альянса и… кхм… представителей земной расы отключить пушку, способную распылить нас на мельчайшие частицы.

— О, я с удовольствием это сделаю, — улыбнулся Райдер Кинго, продолжая мериться взглядами с главой новой расы. — Только после того, как вы освободите моих людей. Надеюсь, они живы и здоровы. Можем даже произвести обмен пленными, — развернулся в кресле таким образом, чтобы на экран попали связанные люди и вооружённые торийцы заодно. — Мы оба понимаем, что без переговоров не обойтись, но пушка послужит гарантом нашей безопасности. Мы пришли к вам с миром, а вы первые начали по нам стрелять. — в голосе командора явно послышалась ярость, а взгляд придавил оппонента.

Дария заметила момент, когда лицо захватчика станции изменилось. Судя по тому, что она увидела, учёным удалось начать работу над новым языком и частично внести его в лингво-переводчик. Так что общий смысл сказанного командором был понятен. Тем не менее мужчина отвернулся и что-то спросил у незнакомца, находящегося за пределом экрана. Тихий голос невозможно было распознать. Советчик?

— Хорошо. — наконец ответил главный на крайне плохом общегалактическом, обращаясь к Райдеру. — Встреча. Ты и я. Сейчас.

— Мои люди останутся за пультом управления, и я не советую вам хитрить. Один неверный шаг — и пушка достанет вас даже в норах, откуда вы появились. Ждите. — жёстко добавил командор, перед тем как оборвать связь.

Дария выдохнула. Оказывается, она практически не дышала всё время, пока шёл разговор. На кону так много стоит, а их так мало! Единственное преимущество и устрашение могло не сработать, захоти глава неизвестной расы пожертвовать своими людьми, чтобы успеть укрыться.

А ещё она жутко хотела спать! Держалась только на адреналине и любопытстве. Поймав взгляд Вильяма, ободряюще улыбнулась. Все в этом помещении понимали, что от последующих переговоров зависит их дальнейшая жизнь.

— Шторм, ты знаешь, что делать. — командор встал с кресла и обвёл присутствующих взглядом. Задержал его на девушке, от которой не укрылись тени под глазами торийца. Каким бы сильным он ни был, но усталость брала своё. Им бы отдохнуть, а потом договариваться. Но слишком шаткое перемирие не позволяло тратить драгоценное время.

— Я с вами, ком Кинго! — как можно бодрее заявила Дария, прежде чем он прикажет ей оставаться на месте. — Позвольте?

— Курсант Блиндвейл, куда же я без вас… — усмехнулся ториец, приглашающе махнув ей рукой на выход. — Помирать так только вместе… — добавил таким тихим голосом, что девушка едва услышала. Гулкие шаги отражались от пола и стен коридора, по которому они шли в грузовой отсек, где должен был находиться компактный мотофлаер.

— С вами хоть в чёрную дыру. — чуть обернувшись, также тихо ответила мальвийка, ощущая обжигающий затылок взгляд.

— Надеюсь, этого не понадобится, но буду иметь в виду.

Дария почувствовала, как её локоть обхватили и развернули, впечатывая в мощную грудь. Губы ужалил короткий, но жадный поцелуй.

— Наудачу. — пояснил свои действия ториец, лаская взглядом утончённые черты лица напротив.

— Наудачу. — повторила Дария, закидывая руки на широкие плечи и притягивая любимого ближе.

Загрузка...