Дарси критически оглядела свои руки: если не привести ногти в порядок, довольно трудно будет подыскать партнера для танцев. Ей нравилось копаться в моторах, хотя это и портило руки, нравилось применять на деле свои способности к механике, однако другая сторона ее натуры требовала более женственного, более эстетического занятия, хотя бы время от времени. В прошлом году Дарси изучала икебану, еще раньше посещала курсы кройки и шитья, а в этом году остановилась на кружке бального танца.
Дарси прибыла на базу отдыха с опозданием. Отметившись в списке на столе в приемной, она поспешила в гимнастический зал, где проходили занятия кружка.
Здесь тоже был список, на сей раз он касался состава пар, и когда Дарси назвалась, инструктор благосклонно кивнула.
— На сегодня ваш партнер — мистер Сет Халларан.
Глаза у Дарси сами собой округлились, взгляд заметался по залу и вскоре наткнулся па знакомую фигуру. Сет улыбнулся и пошел ей навстречу. Вид у него был настолько непринужденный, что Дарси задохнулась от гнева, тем более что выглядел он… Потрясающе? Неотразимо? Но так или иначе, он был весьма доволен жизнью!
— Что это значит? — прошипела Дарси.
— Это судьба!.. — протянул Сет, весьма похоже копируя Хемфри Богарта.
— И как мы оказались в паре?!
— Очень просто: мальчик — девочка, мальчик — девочка. Это ведь кружок танцев.
— Вы наверняка подкупили инструктора!
— Ради Бога, Дарси! — засмеялся Сет. — Адвокат никогда не опустится до вульгарного подкупа. К тому же за это могут привлечь к ответственности.
Он перехватил взгляд, который Дарси бросила на инструктора. У него вырвался смешок.
— Даже и не думайте! Вы только всех задержите и, возможно, настроите против себя. Взгляните, народ ждет не дождется начала занятий.
Дарси еще раз оглядела зал, уже понимая, что спасения нет и ей придется провести в объятиях Сета Халларана полтора часа. Что, если после этого ей вообще не захочется их покидать?
Кружок вела супружеская пара. Для начала последовало небольшое вступление. Дарси воспользовалась этим, чтобы шепнуть Сету:
— Будем считать, что на этот раз ваша взяла. Но только на этот раз.
— Вы все еще с сумочкой, — напомнил Сет. — Оставьте ее па скамье.
Они приняли исходную позицию. Дарси старалась смотреть не на партнера, а куда-то поверх его плеча. Поскольку инструкторы демонстрировали танцевальные па для начала без музыки, возможность беседовать отпадала, чему она была только рада.
— Колени должны быть расслаблены, участвуют лишь кончики пальцев — и пошли! Не раскачиваться! Не подпрыгивать! Шаг плавный, гладкий, плывущий…
Дарси ощущала на талии тепло его ладони, вдыхала легкий запах одеколона. Его пальцы осторожно сжимали ее руку. Искушение заглянуть Сету в глаза нарастало и наконец стало нестерпимым. Ей не нужно было специально расслаблять колени, просто потому что ноги и без того норовили подкоситься.
— Хотелось бы мне знать, чего вы добиваетесь! — наконец не выдержала она. — Зачем записались в кружок?
— Поговорим позже — когда вы освоите фокстрот и я наконец перестану опасаться за свои ноги.
Его самоуверенность невыносима! И как ловко он движется к цели… адвокат — и все тут!
Впрочем, раздумывать было некогда: обучение танцам требовало от Дарси полной сосредоточенности. Сет двигался легко. Было видно, что он умел и любил танцевать. Инструкторы подошли к ним только однажды, чтобы сказать несколько одобрительных слов, и сразу же переключили свое внимание па соседнюю пару, которой никак не удавалось освоить движения фокстрота. Зазвучала музыка. Хотя Сет и старался вести Дарси в такт мелодии, она несколько раз как следует отдавила ему ногу. Он ни разу не сделал ей замечания, но краска смущения все равно не сходила у нее с лица.
— Ничего страшного, — наконец произнес он, как показалось Дарси, снисходительным тоном. — Вы не настолько тяжелы, чтобы расплющить мне палец.
Она терпеть не могла выглядеть неуклюжей или неумелой, а потому тотчас ощетинилась.
— Это смотря как наступить, можно и каблуком!
— Все равно не получится, — хмыкнул Сет.
— Может, попробуем?
— Вот что, — сказал он серьезно, и глаза перестали искриться смехом, — если для вас настолько невыносимо мое присутствие, я лучше уйду. Мне хотелось немного поразвлечься, вот и все, хотя бы потому, что такого со мной давно не случалось… в отличие, быть может, от вас.
Мелодия закончилась, она освободила руку. Сет вдруг приподнял ее лицо за подбородок и внимательно посмотрел ей в глаза. Дарси почувствовала себя неуютно под этим пристальным взглядом: может быть, у нее расплылась косметика на лице? Но ее беспокойство оказалось напрасным: Сет просто нежно погладил ее по щеке.
— Так мне уйти или остаться?
В нем был особый магнетизм. Дарси нравилась настойчивость Сета, его непринужденная манера держаться. Ее влекло к нему неосознанно и непреодолимо, как влечет бабочку огонь свечи. Зачем ему уходить, думала Дарси. И что страшного в том, что они учатся танцам? Если и в самом деле избегать разговоров о Марше и Дженни, то можно просто наслаждаться обществом интересного мужчины.
— Давайте попробуем, — ответила она.
Началась другая мелодия, и Дарси снова оказалась в объятиях Сета.
— Вы какую музыку предпочитаете? — поинтересовался он.
— У меня нет особых предпочтений. Любая подойдет, кроме тяжелого рока и кантри.
— Ну а все-таки?
— Тогда Леннон и Маккартни. У меня есть все, что они когда-либо написали и исполнили, порознь и вместе. А вы что предпочитаете? — в свою очередь, осведомилась Дарси, желая побольше узнать о нем.
— В основном джаз. Я также ничего не имею против Барбры Стрейзанд, — прошептал он ей на ухо.
Неожиданно Дарси ощутила слабый спазм желания. От волнения ее руки стали влажными, в то время как Сет сохранял невозмутимый вид. Чтобы скрыть смущение, она принялась болтать всякую ерунду:
— Я уверена, что вы полюбите Херши, когда получше здесь освоитесь! Это, конечно, не Филадельфия, но и не такая уж глушь. У нас есть даже театр!
— Я уже люблю ваш город, — перебил Сет, глядя на нее с иронией.
Дарси умолкла, прикусив губу.
Танцуя в объятиях Сета, Дарси чувствовала сладкое головокружение. В последние годы мужчины относились к ней как к старому приятелю и коллеге. Сет видел в ней прежде всего женщину: это льстило и вызывало в ее душе доселе еще не испытанное волнение. Возможно, Сет был прав, когда приписал ей снобизм наизнанку, ведь она пыталась оттолкнуть его, даже не дав шанса сблизиться. Да, он очень сексуальный, он привлекателен внешне, его имя известно в адвокатских кругах, но все это еще не значит, что они с Гэри одного поля ягоды!
А Сет думал о том, что еще никогда не встречал девушки с такими яркими лучистыми глазами. Его завораживал цвет ее глаз: цвет морской волны. И такими милыми казались россыпи веснушек на носу. А волосы ее как пламя костра. Сет мысленно перебирал различные сравнения, пытаясь определить цвет волос Дарси: шерсть ирландского сеттера, осенний клен. «Тициан» — вот то слово, которое он так долго искал. Так называлась особенная палитра красок для волос, которая обозначала самый изысканный оттенок рыжего цвета.
— Как случилось, что вы занялись делами об опеке? — вдруг спросила Дарси.
— Как-то само собой, — ответил он. Вопрос ему не понравился, и он насторожился. — Дело об опекунских правах обычно следует за делом о разводе.
— А почему вообще решили стать адвокатом?
— Почему бы и нет? Во-первых, адвокат может заработать хорошие деньги, а во-вторых, мне нравится побеждать в споре. Ну, а вы? Почему именно автосервис?
— Я уже сказала, что пошла по стопам отца.
— Он был механиком?
— И превосходным! Сначала он работал на одну дилерскую компанию, но всегда мечтал иметь свое дело, прежде всего потому, что цены на услуги порой несоизмеримо высоки, и ему хотелось дать людям возможность сэкономить на них. Отцу больше нравилось чинить, чем заменять целые секции двигателей только потому, что фабриканты готовы завалить мир своими изделиями.
— То есть высокое качество при низких ценах? Это что-то вроде крестового похода на мир бездушного бизнеса? Вы, должно быть, гордитесь отцом.
— В самом деле горжусь. Папа держал только лучших механиков, и его имя стало гарантией качества. Я бы тоже так хотела.
Сет ощутил глубокое уважение к Дарси.
— Вы упоминали о братьях. Они появляются в мастерской?
— Только когда у них ломаются машины! — засмеялась Дарси. — У моих братьев совсем другие сферы деятельности. Джоэл — зубной врач, а Дэвид работает в компьютерной фирме.
Сет заметил, что Дарси ни разу не упомянула о матери. Возможно, она умерла или ушла от отца Дарси к другому мужчине. Сет хотел как можно больше узнать о ее жизни, но не стал проявлять излишнее любопытство, так как боялся своим вопросом причинить ей боль.
— Значит, вы ведете дела в одиночку? — спросил он.
— Это мне по плечу! — отозвалась она с легким неудовольствием, словно устала заверять в этом весь мир.
— Вам по плечу многое, — заметил он, вспомнив, как в день их знакомства Дарси быстро поставила его на место.
— Это шутка? Вы надо мной смеетесь? — Девушка изобразила возмущение.
— Я бы не посмел! — воскликнул Сет.
Дарси нарочно наступила ему на ногу, а он в ответ крепко прижал ее к себе. Сет удерживал Дарси в своих объятиях дольше, чем того требовала шутка. Она смутилась, подняла к нему пылающее лицо и тихо сказала:
— Конечно, вам легко со мной справиться! Вы же сильнее!
— Я сильнее, верно, но вы всегда можете дать мне тычка под ребра, и я пойму, что зарвался.
Эти слова были удостоены улыбки.
Они продолжали танцевать, подшучивая друг над другом. Разговор не умолкал. Оба они не замечали, как быстро бежит время. Сету еще никогда не было так хорошо, как сегодня, и когда урок подошел к концу, он настоял на том, чтобы проводить Дарси до машины. Темнело. На небе уже загорались первые звезды. Сет взял Дарси за руку.
— Итак? Подойду я вам в качестве партнера для танцев? — спросил Сет, пытливо глядя Дарси в глаза.
— А я думала, вы спросите, нахожу ли я вас теперь неотразимым, — засмеялась она.
— Кто знает, что я могу услышать в ответ! Лучше уж воздержусь.
— Вы подойдете в качестве партнера для танцев, — мягко произнесла Дарси, не отнимая руки.
— Дальше! — поощрил Сет.
— Мне было приятно провести с вами вечер.
— Вот и славно. На следующей неделе я за вами заеду. Одной машины нам вполне хватит, чтобы добраться до базы отдыха.
— Но, Сет…
— Все будет в точности как сегодня. Никаких спорных вопросов, ничего неприятного. Просто хорошо проведем время.
— В котором часу? — наконец спросила она, немного поколебавшись.
— В десять минут восьмого.
Сет ограничился тем, что пожал ей руку на прощание, хотя предпочел бы схватить в объятия и целовать, пока хватит дыхания. Он надеялся, что это случится на следующей неделе.
Во вторник вечером Сет отпер дверь своей квартиры, распахнул ее и отступил назад, приглашая своего друга Вика Бушвальда войти первым. Холл и жилая зона были соединены небольшой лестницей, спустившись по которой Вик попал в гостиную. Оказавшись там, Вик присвистнул.
— Очень, очень мило! Ты сам обставлял квартиру или снял с мебелью?
— Сам, — ответил Сет, подходя к нему, неслышно ступая по ковровому покрытию. — Впрочем, с помощью дизайнера.
Сет смешал две порции виски с содовой и протянул стакан Вику.
— Надеюсь, Пег не будет иметь ничего против того, что ты заехал ко мне немного выпить.
— Нет, конечно. Пег никогда не устраивает сцен по мелочам, а кроме того, я ей позвонил из офиса и предупредил, что задержусь. Кстати, приходи к нам на обед как-нибудь на следующей неделе.
В углу комнаты стоял уютный диван в палево-коричневых тонах, но Вик выбрал для себя глубокое кожаное кресло рядом с камином. Усевшись, он с облегчением ослабил узел галстука, заставив Сета улыбнуться.
В колледже они были соседями по комнате, а Пег нравилась Вику еще со школы. Получив диплом, он вернулся в Херши, женился на ней и вскоре начал адвокатскую практику. Если счастливый брак существует, не раз думал Сет, то таков он у Вика и Пег. Правда, это была единственная на его памяти пара, которой стоило завидовать. Сейчас Пег носила своего третьего ребенка.
— Она не слишком много работает?
— На этой стадии беременности ей всегда не сидится на месте, — ответил Вик, откидываясь на спинку кресла и опуская веки. — Она терпеть не может последние три месяца ожидания, старается занять себя чем может. — Снова открыв глаза, он поймал взгляд Сета. — Пег хочет, чтобы в Херши ты нашел свой дом. Я тоже «за». Что скажешь на это?
Сет поддернул легкие летние брюки и сел на диван. С минуту он молчал, размышляя над словами друга.
— Должен признать, это приятно, когда незнакомые люди улыбаются мне на улице или приветственно машут рукой, если мы уже хоть раз проходили мимо друг друга. В Филадельфии все было иначе: в вечной спешке, ничего не замечая вокруг, я носился по городу из одной конторы в другую. Я всегда был поглощен делами. Вся моя жизнь состояла из перекрестных допросов, показаний под присягой и публичных выступлений.
— Последние десять лет ты так много работал, словно хотел один восстановить справедливость. И вдруг, когда ты добился успеха, заработал себе имя и у тебя на счету много громких побед, ты решаешь все бросить и приезжаешь в Херши. Почему?
Сет понял вопрос. В самом деле, почему он пытался переосмыслить достигнутое?
— Наверное, что-то во мне сломалось. Я все время жил в состоянии стресса и еще лет через пять наверняка получил бы инфаркт. — Он отпил немного виски, с удовольствием ощущая, как приятное тепло разливается по всему телу. — Опека, опека… я ничего другого не знаю. Каждый развод рано или поздно заканчивался делом об опеке, потом опять чей-то развод — и так до бесконечности.
Он подумал: если бы у отца был опытный адвокат, а дело рассматривал беспристрастный судья, все сложилось бы иначе — его детство было бы счастливым, а отец не провел бы в одиночестве большую часть своей жизни. Запрет видеть сына был ударом для Тома Халларана, и тогда Сет впервые увидел, как этот гордый человек плачет. Да, Сет знал по собственному опыту: раны заживают, а шрамы остаются на всю жизнь.
— Послушай, — сказал Вик, наклоняясь вперед, — я готов дать тебе столько времени, сколько потребуется, чтобы освоиться в Херши, потому что ты для меня никогда не будешь только партнером. Но не наскучит ли тебе возиться с такой ерундой, как завещания, контракты и прочее?
— Нет, конечно, — усмехнулся Сет, — разве может наскучить служение закону? А если серьезно, я не подведу, не брошу тебя однажды ни с того ни с сего. Насчет официального вступления в партнерство я дам тебе ответ в октябре. Уверен, четырех месяцев мне хватит, чтобы принять решение. Думаю, что я готов к неспешной здешней жизни и работе, но хочу все основательно обдумать.
— Звучит разумно. — Вик постучал ногтем по кромке стакана и устремил на приятеля вопросительный взгляд. — Так как насчет обеда на той неделе?
— Согласен.
— А можно узнать, каков на данный момент твой круг знакомств? — осведомился он чересчур небрежным тоном. — Потому что у Пег есть по крайней мере две подруги, которые…
— Я приду на обед при одном условии: даже и не пытайтесь устроить мою судьбу.
— Пег не по себе, когда кто-то одинок.
— Пускай Пег не беспокоится, одиночество меня не тяготит, — спокойно возразил Сет (порой он чувствовал пустоту в своей жизни, но считал это следствием недостаточной загруженности). — Я в состоянии сам завести знакомство… и недавно как раз так и поступил.
— Мне надо было догадаться! — засмеялся Вик. — Ты у нас не любитель одиноких вечеров.
— Перестань! — запротестовал Сет с гримасой притворного негодования. — То было в колледже, то есть сто лет назад. Еще немного — и меня можно будет списать со счетов… ну, почти. Представь себе, это лучшая подруга Марши Уинстон!
— Бывшей жены Брэда?!
— Вот именно. Мне с большим трудом удалось убедить Дарси, что это не имеет никакого отношения к нам двоим.
— Ты имеешь в виду Дарси Керн? Рыжую малышку, что заправляет салоном автосервиса?
— Ты с ней знаком?
— Мы не представлены, но городок невелик, а кроме того, я пользуюсь услугами мастерской папаши Керна. Несколько раз Дарси попадалась мне на глаза, и могу поклясться, что она не в твоем вкусе! — Сет открыл рот, но Вик не дал ему вставить ни слова. — Не беспокойся о том, что они с Маршей дружны. В провинции не редкость, что адвокат лично знает как истца, так и ответчика. Это может вырасти в проблему, только если тебе вздумается приударить за Маршей Уинстон.
— Мне такое и в голову не приходило! Чего ради мне восстанавливать клиента против себя?
— И что ты думаешь о Дарси Керн?
— Она особенная, — после долгой паузы произнес Сет, обращаясь скорее к себе, чем к Вику.
Сет поднимался по ступенькам веранды и улыбался. Он терпеливо ждал свидания целую неделю: интуиция подсказывала ему, что не следует торопить события и нужно дать Дарси время привыкнуть к новому знакомству.
Дверь открылась раньше, чем он постучал, и выражение лица Дарси его насторожило: она смотрела серьезно, казалось, даже немного сурово.
— С вами хотят познакомиться, — заявила она без всяких предисловий.
Направляясь в гостиную, Сет размышлял над тем, кто бы это мог быть. Возможно, один из братьев Дарси нагрянул к ней с визитом. Однако он ошибся. В комнате его ожидала женщина.
— Марша Уинстон, — представилась она, порывисто поднявшись с дивана. — Дарси тут ни при чем, это была моя идея.
Я хотела знать, что представляет собой адвокат, способный отнять у матери ребенка!
— Еще ничего не решено, миссис Уинстон.
— Однако… — Гостья принялась нервно теребить пряжку своего ремня. — Однако мне известно, что вы согласились встретиться с Брэдом на будущей неделе! Он сам мне это сказал.
— Я не могу обсуждать это с вами, — с холодной вежливостью ответил Сет, бросив укоризненный взгляд на Дарси. — Это вопрос профессиональной этики. На моем месте ваш адвокат поступил бы так же. Если вы хотите посовещаться с Брэдом, обратитесь к нему, он свяжется со мной и…
— Посовещаться? — перебила Марша, подходя ближе (лицо ее подергивалось, руки метались по одежде). — Вы так хладнокровны потому, что вас это не касается! А я люблю свою дочь, понимаете? Я люблю ее! И я не позволю забрать ее у меня и передать человеку, у которого ответственности не больше, чем у бабочки-однодневки! Брэд понятия не имеет, какой у Дженни любимый цвет одежды, не говоря уже о более важных вещах! Вы… вы просто не понимаете, на что идете!
— Миссис Уинстон, официально я еще не взялся за это дело.
— Но возьметесь! — воскликнула Марша с горечью, сжав кулаки. — Почему бы и нет, ведь к услугам Брэда деньги его матери! Эта женщина охотно заплатит за права на внучку, и в результате Дженни достанется тому, кто ее совсем не заслуживает! Матери Брэда не привыкать платить, ведь он то и дело по уши в долгах!
— Бросая обвинения, вы ничего не добьетесь, — спокойно заметил Сет.
— Это не обвинения, это чистая правда!
— Эту фразу я уже слышал от вашего бывшего мужа.
— Вот как? Да он понятия не имеет, что такое правда, потому что никогда не имел с правдой дела! За что же лишать меня дочери?
Женщина казалась искренней в своем отчаянии. В ее словах звучала душевная боль. Сета нельзя было назвать человеком равнодушным или бесчувственным. Скорее наоборот. Он умел глубоко сопереживать и сочувствовать чужому горю. Но профессия научила его не поддаваться первому впечатлению и не идти на поводу у эмоций.
— Повторяю, миссис Уинстон, я не могу обсуждать это с вами.
— Марша! — Дарси выступила вперед. — Ты сказала, что хочешь только познакомиться с мистером Халлараном. Ты ведь понимаешь, что такое профессиональная этика.
— Но как же я могу защищаться, если не знаю, в чем состоит моя вина! — Голос Марши сорвался, в глазах блестели слезы. — Когда Брэд привез Дженни назад в это воскресенье, я пыталась с ним поговорить, но он ответил угрозами. Он потребовал, чтобы я перестала встречаться с Чаком, а иначе придется распроститься с дочерью!
— Обратись к своему адвокату, — посоветовал Дарси, обнимая ее за плечи. — В самом деле, пусть он свяжется с Сетом. Вчетвером вы наверняка придете к соглашению.
Марша бросила на Сета обвиняющий взгляд и, обращаясь к Дарси, сказала:
— Я не виню тебя за интерес к этому человеку, но… будь осторожна! Ради нас с Дженни!
Она вышла, сильно хлопнув дверью. Сет так и впился взглядом в лицо Дарси, охваченный нахлынувшими подозрениями. Он всегда считал, что женщины расчетливы. И хотя до сих пор не приписывал этого качества своей новой знакомой, сейчас не удивился бы, окажись она ловкой интриганкой.
— Можно узнать, кто был режиссером этого спектакля?
— Что ты имеешь в виду? — опешила Дарси, в своем изумлении непроизвольно переходя на ты. — Все случилось само собой! Я не могла скрыть от Марши, что сегодня ты за мной заедешь… да и не хотела этого скрывать. Когда она решила с тобой познакомиться, я не нашла в этом ничего особенного, потому что Брэд знает адвоката, но… — Она умолкла и спросила другим тоном: — Ты мне не веришь?
— Если бы ты только знала, сколько раз передо мной разыгрывались душераздирающие сцены! В конечном счете выяснялось, что их заранее хорошо отрепетировали. Если честно, эту случайную встречу можно истолковать как неплохой ход в игре: очень кстати сейчас, пока я еще не взялся вести дело, опорочить в моих глазах Брэда и дать мне понять, как Марша любит свою дочь.
— Перестань! Мне с самого начала не нравилась эта идея, и я прямо сказала об этом Марше. Если хочешь знать, мне кажется, что им с Брэдом стоит подыскать посредника для того, чтобы решить свои проблемы, не повредив Дженни. Но Брэд не желает и слышать о переговорах, да и Маршу теперь вряд ли удастся убедить… черт возьми! Я не должна была тебе этого говорить.
— Прости, что усомнился в тебе, но, видишь ли, это дело привычки. Адвокат должен быть недоверчив.
— Даже к своим близким?
— К любому и каждому. — На лице девушки возникло выражение, над которым Сет предпочел не раздумывать, и он постарался перевести разговор на другую тему: — Поговорим лучше о сегодняшнем уроке. Хочешь научиться джиттербагу?
— А ты все еще хочешь?
— Почему бы и нет?
— Потому что… ты знаешь! С каждым разом я все больше убеждаюсь: нам не нужно встречаться.
— Мы и не встречаемся, а посещаем один и тот же кружок танцев.
— Ты прекрасно знаешь, о чем речь!
— Значит, ты позволишь чужим проблемам портить тебе жизнь? — спросил Сет со вздохом.
— Марша не чужая. Она моя подруга, а Дженни я очень люблю.
— Знаю. Но будем мы с тобой встречаться или нет, это никак не повлияет на отношения в этой семье, неужели ты сама не понимаешь? Их конфликт начался задолго до пашей встречи, и если мы расстанемся навсегда, он не закончится.
— Но я могу невольно его раздуть, если скажу лишнее и ты этим воспользуешься.
— Обещаю, что не воспользуюсь.
— Даже если возьмешься защищать интересы Брэда и получишь шанс подтвердить свою репутацию хорошего адвоката в новых местах? Даже если захочешь выиграть процесс любой ценой?
— Передо мной не стоит такая задача — выиграть процесс любой ценой! Как адвокат, я должен буду защищать интересы своего клиента, действуя только в рамках закона. В конце концов давай объявим тему развода Марши и Брэда запретной — и проблема исчезнет сама собой. — Видно было, что Дарси все еще пребывает в нерешительности, поэтому он добавил: — Давай отложим этот разговор до тех пор, пока не станет ясно, возьмусь ли я за это дело вообще. Какой смысл обсуждать это сейчас, когда ничего не решено? Логично, не так ли?
— Логика! Она хороша, когда смотришь со стороны!
Сет прекратил уговоры. Он хотел встречаться с Дарси и при этом не собирался ее принуждать, она должна была решить сама. Но ведь повлиять на решение можно и без слов, подумал он и обнял девушку.
— Ничего страшного не случится, — произнес он вполголоса, едва касаясь губами ее щеки.
Дарси вдруг захотелось укрыться от всего мира за его широкой спиной, и она, как ребенок, прильнула к нему. Сейчас она была именно такой женщиной, о которой мечтал Сет: нежной, податливой, кроткой. Он зарылся лицом в ее волосы, чувствуя, как желание крепнет и туманит разум. Нужно было склонить эту девушку на свою сторону, чтобы повести за собой… куда?
Он отмахнулся от этого вопроса, потому что привык жить настоящим, не заботясь о будущем. В данный момент он хотел заняться с Дарси любовью, а дальше… о дальнейшем он не думал.
— Так мы едем танцевать или нет? — спросил он.