Первого настоящего живого страуса Сью увидела восьмого июня, ближе к вечеру.
Запомнить дату не составило особого труда, правда не потому, что Викки, университетской подруге Сью, назавтра исполнялось двадцать шесть — они, кстати, были ровесницы, — а благодаря находившемуся рядом с гигантской птицей синеглазому, с выгоревшей на солнце шевелюрой красавцу.
Дейв Фримен…
Кто бы мог подумать, что он окажется здесь! И Викки не предупредила, хотя ей случалось бывать на этой страусиной ферме.
Впрочем, откуда Викки знать, что Сью и Дейв знакомы, ведь ей известно в основном то, что относится к университетскому периоду. Конечно, Сью рассказывала о себе, но не во все детали прежней жизни посвящала. Особенно в те, что относятся к Дейву. Зачем затрагивать тему, которая через минуту иссякнет, ведь говорить, по большому счету, не о чем.
И все же, сообразив, кто именно стоит за проволочной сеткой, Сью сначала испытала желание протереть глаза, а потом с минуту растерянно переводила взгляд со страуса на Дейва и обратно, словно не зная, кого из них стоит рассматривать.
М-да, вопрос… Живого страуса она не видела никогда, а Дейва… Сколько же времени прошло с момента последней встречи? Лет восемь…
Тут Дейв невольно помог Сью определиться с объектом внимания, обернувшись и произнеся:
— А, приехали! Ну здравствуйте, здравствуйте…
На приветствие нестройным хором ответили все спутники Сью: Мей, Алекс, Кейтлин и Тед.
— Как поживаете, дядя Дейви? — плутовато поблескивая глазами, добавила младшая из всех, шестнадцатилетняя Мей, которую небрежно обнимал за плечи Алекс, старше ее на два года.
Тут Дейв сделал нечто, с точки зрения Сью, странное: хотя Мей ничего предосудительного не сказала, он погрозил ей пальцем.
Мей хихикнула.
— А почему вас только пятеро? — спросил Дейв. И тут наконец рассмотрел, кто перед ним находится. Его взгляд остановился на Сью.
Та заметила, что выражение красивых синих глаз Дейва изменилось, но какие именно чувства он испытал, увидев ее, осталось загадкой. Просто в его взгляде промелькнуло нечто, чему трудно было дать однозначное определение. В равной степени это могло быть и приятное удивление, и досада.
Впрочем, что уж говорить о чувствах Дейва, если Сью и в своих-то не смогла разобраться.
Ей самой неясно было, рада она неожиданной встрече или нет.
— Эдди и Викки приедут завтра, — весело сообщила Мей.
Дейв перевел взгляд на нее.
— Вот как? Разве вы не собирались приехать всей компанией?
Мей вновь хихикнула.
— Мы-то собирались, но автомобиль Эдди имел на этот счет собственное мнение.
— И как это следует понимать? — вскинул Дейв бровь.
Мей беззаботно пожала плечами.
— Он сломался!
— Что-то с карбюратором, — включился в разговор Алекс.
Тед немного выдвинулся вперед.
— Нет, с трансмиссией. Я Тед Краветц, — добавил он. И протянул руку… которую тут же со смешком опустил: разделявшая его и Дейва металлическая сетка делала рукопожатие невозможным.
Хм, а Викки вроде сказала по телефону, что возникла проблема с тормозами, подумала Сью, однако поправлять никого не стала. Во-первых, неизвестно, что стряслось на самом деле, во-вторых, какая разница — главное, Викки и Эдди пока приехать не могут.
— А я Кейтлин, — сообщила Кейтлин, кокетливо покачивая обтянутым коротенькими джинсовыми шортами бедром и пуская чертиков глазами.
Для Сью в подобном поведении не было ничего необычного. Она давным-давно знала, что почти каждая представительница прекрасной половины человечества при виде синеглазого и светловолосого красавца Дейва невольно начинала вести себя согласно заложенным в нее природой инстинктам. В этом смысле Кейтлин исключением не стала.
Правда, хотя Сью и понимала, откуда проистекает кокетство Кейтлин — и ничему не удивлялась, — все равно ей стало немного неприятно.
А тут еще и Дейв, чуть сощурившись, пристальнее пригляделся к Кейтлин.
Тоже ничего удивительного — на такую яркую женщину трудно не обратить внимания.
Увидев Кейтлин впервые, Сью решила, что та мулатка. У нее была фигура супермодели, темные с синеватым отливом волосы, брови, изогнутые как крылья парящей над морем чайки, полные чувственные губы а-ля Наоми Кемпбелл…
Позже Сью узнала, что, будучи стилистом парикмахерского салона, Кейтлин в полной мере использует как собственные профессиональные навыки, так и мощные возможности современной модной индустрии.
Волосы у Кейтлин крашеные, смуглость в действительности — красивый ровный загар, губы своей полнотой, по-видимому, обязаны средству, к которому прибегают многие красотки — среди прочих та же Наоми Кемпбелл, — да-да, разумеется, речь идет о силиконе. Вдобавок глаза у Кейтлин серые, что выдает принадлежность к англосаксонскому типу. Но захотелось ей выглядеть как мулатка, вот и выглядит — никто не запретит!
Пока Дейв любовался Кейтлин, Сью присмотрелась к нему самому.
На первый взгляд он почти не изменился. Возмужал, конечно, ведь столько лет прошло. Трудится физически, поэтому мышцы увеличились, из-за чего плечи выглядят шире.
Хм, Дейв стал еще больше похож на своего отца, подумала Сью. Только талия тоньше…
Сэм Фримен, отец Дейва, некогда работал вышибалой в баре «Полуночный ковбой», в городке Дель-Рио, том самом, откуда родом все трое: Дейв, Сэм и Сью. Как знать, возможно, Сэм до сих пор выставляет дебоширов за порог популярного среди местной публики заведения. Не исключено также, что его сходство с сыном не увеличилось, а, наоборот, уменьшилось. Ведь за восемь лет Сэм мог растолстеть, обрюзгнуть, полысеть. Так что если и стоит говорить о сходстве, то лишь подразумевая прежнего здоровяка Сэма, по которому сохли многие дамочки Дель-Рио, и не только одинокие.
Точно так девчонки сохли по Дейву, в этом смысле он был копией своего отца. Если появлялся где-нибудь, то непременно в обществе двух, а то и трех подружек — из тех, которых не нужно долго уговаривать, когда придет охота поразвлечься.
Правда, после того как Дейв увлекся Сью, подружки куда-то исчезли. То есть они, конечно, существовали, но отдельно от Дейва. Он догадывался, что Сью не потерпела бы их присутствия.
Впрочем, и догадываться особо не пришлось. Сью еще в школе сумела так себя поставить, что будущие мачо держались от нее на расстоянии. Правда порой отпускали в ее адрес соленые словечки, не без того, но лишь от собственного бессилия. Сью могла отбрить любого, что и проделывала неоднократно.
В этом смысле преимуществом Дейва являлось то, что он не учился в классе Сью. Собственно, вообще в школе уже не учился, когда принялся подбивать клинышки под Сью. Он окончил школу за три года до этого момента.
Та и сама засматривалась тайком на белокурого и синеглазого Дейва Фримена, хотя понимала, что между ними вряд ли может быть что-то большее, чем мимолетная интрижка. Притом на самом невинном уровне, ведь в отличие от многих сверстниц Сью до сих пор оставалась девственницей.
Причин тому было несколько. Во-первых, Сью редко бывала в компаниях, предпочитала проводить время дома, за книгой — в своей комнате или, чаще, в саду. Особенно любила валяться в растянутом между двумя старыми шелковицами гамаке. Компаний же избегала прежде всего потому, что не хотела тратить время впустую. Ну и еще из-за того, что по вечерам собирались в основном все те, на кого она днем насмотрелась в школе. То есть особы для нее малоинтересные, с которыми даже поговорить не о чем.
Мальчишки обсуждали в основном спортивные события да автомобильные новинки. Девчонки болтали о том, кто из знаменитостей женился, кто развелся, или сделал пластическую операцию, или явился на светский раут в каком-нибудь сногсшибательном наряде.
Подобные темы если и интересовали Сью, то слабо. Она предпочла бы обсудить вопросы выбора профессии, продолжения образования, построения карьеры и прочее в том же духе.
Ясное дело, заведи Сью об этом разговор среди сверстников, собравшихся выпить пивка и подурачиться, ее сначала подняли бы на смех, затем посоветовали бы «не сушить мозги» — любимое выражение большинства одноклассников, — а потом сунули бы ей банку «Гиннеса» — мол, хлебни и успокойся. Или просто назвали бы занудой, на том все и кончилось бы.
Таким образом, отсутствие интереса было обоюдным: вряд ли Сью приняли бы в компанию, даже если бы она захотела стать там своей.
Сью и не пыталась.
Тем не менее именно в этой среде легче всего было лишиться девственности, а не, скажем, валяясь с книжкой в гамаке. Однако Сью предпочитала второе, благодаря чему до сих пор оставалась невинной. Правда лишь в физическом плане, потому что девичьи грезы посещали и ее, в этом смысле она ничем не отличалась от некоторых своих бесшабашных одноклассниц. Просто те были смелее… или беспечнее… или безответственнее.
Впрочем, существовала еще одна причина, по которой Сью не была вхожа в круг сверстников: ее отец владел местным супермаркетом. По всем меркам общественный статус Сью был выше, чем у ее одноклассников, за исключением разве что сына мэра. И уж конечно выше, чем у Дейва, отец которого, как упоминалось ранее, был вышибалой, а мать работала горничной в единственной местной гостинице.
Однако разница положений не помешала Сью обратить внимание на Дейва, хотя наблюдать за ним она могла лишь на расстоянии. Мало того, очень скоро она пришла к выводу, что красивее Дейва в их городке парня нет. Но в его компанию попасть было еще труднее, так как входящая в нее молодежь относилась к другой возрастной категории.
Дальнейшее развитие событий показало, что Сью и не нужно было стараться: Дейв сам предпринял шаги к сближению.