Глава 24

Слейд проснулся с первыми лучами солнца и осознанием того, что он не один в постели. — Это хорошая новость, — решил он. Плохая новость заключалась в том, что с размером и формой другого было что-то не так. Он протянул руку и коснулся теплого тела, покрытого мехом.

— Рекс, — сказал он в подушку. — Что ты сделал с Шарлоттой?

Рекс ткнулся носом в его руку, пробормотал приветствие, а затем быстро спрыгнул с кровати. Слэйд открыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как он выбегает из спальни. Мгновение спустя открылась входная дверь.

Голос Шарлотты разнесся по коридору. — Не спеши. Надеюсь, ты вернешься не скоро. В любом случае у меня закончился хлеб с кабачком.

Слэйд застонал и сел на край кровати. Шарлотта появилась в дверях. На ней был розовый махровый халат и пара таких же тапочек. Ее волосы торчали в разных интересных ракурсах. Она выглядела так, словно провела ночь не совсем спокойно.

— Доброе утро, — сказал он.

— И тебе того же. Как себя чувствуешь?

Он задумался над вопросом. — Хорошо. Действительно хорошо.

— Повезло тебе. А меня скрутило и все болит из-за того, что я провела большую часть ночи на диване.

Он вздрогнул. — Рекс?

— Он вернулся поздно, заставил меня покормить его, а затем занял мою сторону кровати.

— Тебе следовало его выгнать.

— Легко тебе говорить. Лично я стараюсь не вступать в споры с тем, у кого больше зубов и когтей, чем у меня.

— Рекс не причинил бы тебе вреда.

— Ты уверен в этом? Я видела его глаза для охоты открытыми. Мне говорили, что это плохой знак.

Он посмотрел вниз и с облегчением заметил, что на нем трусы. Он поднялся на ноги.

— Совершенно уверен, — сказал он.

— Он дикое животное, Слэйд. Похоже, он установил с тобой какую-то пси-связь, но я не думаю, что ты или кто-либо еще сможет предсказать, как он отреагирует, если кто-то другой попытается им помыкать.

Она права, — понял он. Он потер челюсть. Ему нужно было побриться.

— Я прошу прощения за поведение Рекса, — сказал он. — Ты не возражаешь, если я приму душ, прежде чем мы закончим этот разговор?

— Только после меня. Это я вынуждена была спать на диване.

— Знаешь, мы могли бы принять душ вместе. Тогда нам не придется беспокоиться о том, что у нас закончится горячая вода.

Она одарила его одной из своих лучезарных улыбок, и на пару секунд его надежды возросли.

— Это очень маленький душ, и меня не беспокоит, что не хватит горячей воды, потому что я иду первой, — ласково сказала она. — Кстати, не мог бы ты снять белье, пока я буду в душе? Я хочу его постирать.

По какой-то непонятной причине это было больно. Он напомнил себе, что секс был горячим и потным. Простыни, вероятно, нуждались в стирке.

— Конечно, — сказал он.

— На моей стороне кровати шерсть пушка, — объяснила она. — И на моей подушке.

Он расслабился. Именно Рекса она хотела смыть со своих простыней, а не его.

— Нет проблем, — сказал он. — Я сразу займусь этим.

Она повернулась, прошла половину коридора и исчезла в ванной. Мгновение спустя он услышал шум воды.

Он посмотрел на подушку Шарлотты. Было несколько одиноких серых волосков, но повреждения не показались ему такими уж серьезными. Тем не менее, он знал достаточно о женщинах, чтобы понимать, что они могут быть привередливы в таких вещах.

Он свернул одеяло, бросил его на стул и принялся снимать простыни с кровати.



Бодрящий аромат свежее заваренного кофе приветствовал его, когда он вышел из ванной. Он последовал за ним на кухню и нашел Шарлотту у плиты. Она медленно провела лопаткой с длинной ручкой по большой сковороде со сливочной яичницей.

Мгновение Слэйд стоял в дверях, позволяя себе роскошь наблюдать, как Шарлотта готовит завтрак для них двоих. На ней были черные брюки и темно-синий пуловер, облегающий ее нежно округлую грудь. Ее волосы, еще влажные после душа, были заправлены за уши и закреплены тонкой черной повязкой.

— Как же хорошо быть здесь с ней, — подумал он. Хотя она, вероятно, не чувствовала к нему того же. Несколько минут назад он увидел свое лицо в запотевшем зеркале. Он выглядел так, будто только что вышел из фильма-катастрофы. Да, он принял душ, но побриться у него не было возможности, и на нем была вчерашняя одежда.

Он взял себе на заметку, что в следующий раз, когда придет на ужин к Шарлотте, нужно захватить свежую рубашку, смену нижнего белья и бритву. Тот факт, что вчера он забыл взять с собой кое-что необходимое, говорило о том, как долго он не ходил на свидания.

Шарлотта в знак приветствия подняла лопатку и улыбнулась. — Готов?

— Конечно, — сказал он и осмотрелся. — Рекс вернулся?

— Еще нет. На троих яиц не хватит.

Он взглянул на маленький столик. Он был аккуратно заставлен двумя зелеными салфетками, столовыми приборами и кружками. В центре стояли масло и банка мармелада.

— Чем помочь? — он спросил.

— Можешь налить апельсиновый сок и кофе.

— Я могу справиться с этим. — Он открыл холодильник и достал сок. — Нам нужно поговорить.

— Я думала, мы уже все решили, — легкомысленно сказала она.

Он старался не позволить нотке мороза в ее голосе обеспокоить его.

— Не о нас, — сказал он. Он закрыл дверцу холодильника и посмотрел на нее. — О моем таланте.

— Ах, да, твой талант. — Она сняла сковороду с плиты и разложила яйца на тарелки. — И что там?

— Я был бы признателен, если бы ты никому ничего не говорила, особенно членам твоей семьи.

Она взглянула на него, приподняв брови. — Почему?

— Потому что твоя семья связана с Аркейном, а я не хочу, чтобы «Джи и Джи» или кто-то еще знал, какое влияние на меня оказал газ.

— Понятно. — Она поставила сковороду. — Я понимаю и согласна.

— Да?

— Моя семья тесно связана с Обществом, но это не значит, что я не знаю, как обстоят дела в организации. Я прекрасно понимаю, что редкие и необычные таланты вызывают беспокойство у некоторых членов Общества. Это удваивается, если эти таланты сильны. Я не думаю, что есть какие-либо сомнения в том, что ты сейчас зашкаливаешь. Десятый уровень с очень большой звездочкой.

— Невероятный и неизвестный талант, — тихо добавил он.

— Ранее неизвестный аспект твоего основного таланта, — поправила она.

— Не важно. — Он налил сок в два стакана. — Аркейн нервничает, когда слова «неизвестно» и «запредельно» встречаются в одном предложении. То же самое и в Гильдиях, и в Бюро.

— Я знаю. Не волнуйся, я не собираюсь обсуждать твой талант с кем-либо еще, включая членов моей семьи.

Он был рад, что она не собиралась с ним спорить. Он поставил бутылку апельсинового сока обратно в холодильник и взял кофейник.

— В одном ты была права: мне понадобится время, чтобы понять, что изменилось в моем даре.

Она отнесла тарелки к столу и села. — Вероятно, ты не поймешь этого, пока впервые не воспользуешься им интуитивно. Мы оба знаем, что именно так проявляются экстрасенсорные способности.

Он сел напротив нее. — И иногда люди узнают это на собственном горьком опыте.

Она взяла вилку. — Не волнуйся, теперь ты знаешь, как контролировать и управлять энергией, которую ты способен сгенерировать.

— Ты уверена в этом?

— Абсолютно.

Он ел яйца и думал. — Как это было у тебя?

Она одарила его злобной улыбкой. — Мы говорим о вчерашнем вечере или о моем таланте?

Он ухмыльнулся. — Я думал о твоем таланте, но если ты хочешь обсудить вчерашний вечер…

— Забудь прошлую ночь. Большую часть времени я провела на диване, потому что мою кровать оккупировал пыльный кролик.

Он застонал. — Не напоминай. Это больше не повторится. Кстати, я оставил простыни на стиральной машине.

— Спасибо. Я позабочусь о них, прежде чем отправлюсь в Зазеркалье.

— Я не знаю, почему Рекс вчера занял твою сторону кровати. У меня он никогда не спит на кровати. На самом деле, он обычно отсутствует большую часть ночи. Появляется во время завтрака.

— Есть подозрение, что он охранял тебя, — сказала она теперь очень задумчиво.

— От тебя?

— Нет. — она сделала паузу. — Я думаю, он присматривал за тобой, пока ты спал после ожога. Каким-то образом он понял, что ты не просто спишь. Должно быть, он чувствовал, что ты уязвим, пока не проснешься. Он твой друг / напарник. Он прикрывал твою спину.

— Знаешь, говорят, что мы не должны очеловечивать животных.

— Именно. Но твои отношения с Рексом определенно странные.

— Не спорю. — он намазал маслом тост. — Ты собиралась рассказать мне, как ты открыла свой дар.

— Когда мне было тринадцать, я начала видеть слабые радуги на различных отражающих поверхностях, но только тогда, когда поблизости был кто-то еще. Первые несколько месяцев я не осознавала, что происходит, но вскоре обнаружила, что если сильно сконцентрироваться, радуга становится ярче.

— Ты не понимала, что видишь ультра излучение радуги?

— Некоторое время. И другие тоже не понимали, потому что это не только малоприменимый, но и как правило, очень слабый талант. Многие люди, обладающие такими способностями, никогда не осознают, что видят. Они замечают отблеск радуги в зеркале или окне и предполагают, что это всего лишь игра света. Кроме того, поскольку талант не особо впечатляет, он не изучен. Он плохо изучен и недостаточно описан в литературе.

— Так как же ты поняла, что происходит и, что ты можешь сделать со своими способностями?

— Это был долгий процесс, — сказала она. — Когда я рассказала матери о радуге, первое, что она сделала, это отвела меня к офтальмологу, который пришел к выводу, что с моими глазами все в порядке. Если не считать того факта, что мне нужны были очки.

— Но ты продолжала видеть радугу.

— Конечно. И она становилась все более яркой. Мои родители наконец начали задаваться вопросом, есть ли связь с моими экстрасенсорными чувствами, потому что у меня определенно не было признаков развития какого-либо другого таланта. Понимаешь, у каждого в моей семье есть талант.

— Говорят, что в некоторых семьях присутствует сильный генетический компонент.

— Да, но психическая генетика чрезвычайно сложна. Мой талант не проявлялся никогда в генеалогическом древе. В любом случае, следующая встреча, которую мама организовала, была у экспертов по редким талантам в одной из лабораторий Общества. Они провели множество тестов и в конце концов объявили, что у меня необычайно сильный радужный талант. — Шарлотта махнула рукой. — И на этом все закончилось, насколько это было возможно для всех.

— Но ты сделала это делом своей жизни, торговец антиквариатом.

Она посмотрела на него поверх своей кружки, ее глаза светились тайнами. Он почувствовал, как волосы зашевелились у него на затылке, как это всегда было, когда он чувствовал тайны.

— Да, — сказала она. — Это очень полезно для меня с финансовой точки зрения.

Он посмотрел на кулон, который она носила. — Расскажи мне об этом украшении.

— Об этом? — Она коснулась кулона пальцами. — Я наткнулась на него несколько лет назад на распродаже. Я понятия не имела, что это такое, но знала, что он мне нужен. Позже я поняла, что он немного похож на настроенный янтарь. Он помогает мне точнее сосредоточить свой талант.

— Интересно.

Она выглядела нерешительной. У него возникло ощущение, что она собиралась рассказать ему еще что-то о кулоне, но в следующий момент передумала. Она выглянула в окно.

— Готовься, — сказала она легкомысленно. — У нас гость.

Он проследил за ее взглядом и увидел Тельму Дункан, быстро идущую по дороге к коттеджу. Она была одета в свою стандартную униформу: большую джинсовую рубашку, богато расшитую яркими цветами, крепкие брюки и пару поношенных ботинок. Ее седые волосы прикрывала широкополая соломенная шляпа. В одной руке она несла корзину.

— Что-то мне подсказывает, что мы будем есть хлеб с кабачками еще неделю, — сказал Слэйд. — Рекс будет счастлив.

Шарлотта поставила кружку и поднялась. — Признаюсь, хлеба с кабачком мне хватило до следующего лета, но я надеюсь, что она принесла еще помидоров и базилика. Их я могу есть круглый год.

При других обстоятельствах ее энтузиазм по поводу бесплатных продуктов был бы забавным, — подумал он.

— Ты же понимаешь, что миссис Дункан увидит, что я завтракаю у тебя, — сказал он. — Она сделает очевидные выводы. К полудню новости разнесутся по всему городу.

Шарлотта остановилась в дверях кухни и посмотрела на него. — Ну и что? Все равно все думают, что мы спим.

— Предполагать — это одно. Подтверждение фактов свидетелем, который видел нас за завтраком, поднимает качество сплетен на совершенно новый уровень.

Шарлотта подмигнула. — Местные жители решат, что их хитрый план работает.

Он на мгновение задумался об этом и медленно улыбнулся. — Они сделают правильный вывод.

Она выглядела удивленной, а затем приобрела восхитительный розовый оттенок и исчезла в гостиной. Он взял свою кружку, поднялся и остановился в дверном проеме между двумя комнатами.

Шарлотта открыла дверь сияющей Тельме Дункан.

— Доброе утро, — сказала Шарлотта. — Зайдешь? Ты как раз вовремя, присоединишься к нам со Слейдом на кофе.

— О боже, шеф здесь? — Тельма посмотрела на Слэйда и сумела изобразить удивление, как будто его не заметила раньше. — Доброе утро, Слэйд. Прекрасный день, не правда ли?

— Согласно прогнозу погоды, сегодня вечером будет шторм, — сказал Слэйд.

— Да, ну, конечно. — Тельма безмятежно улыбнулась. — В этом вся суть жизни, не так ли? Всегда что-то темное маячит на горизонте. Хитрость в том, чтобы наслаждаться солнечным светом, пока он есть. — Она протянула корзину Шарлотте. — Я принесла тебе кое-что из своего сада и еще буханку хлеба. Я знаю, как он тебе нравится.

— Большое спасибо. — Шарлотта взяла корзину и с энтузиазмом осмотрела ее содержимое. — Еще помидоры, да, и горох, я вижу, уже на подходе. Поразительно. Базилик просто великолепен. Мне следует поставить его в воду.

Тельма выглядела довольной. — Должна сказать, что помидоры и базилик этим летом были особенно хороши.

— Я никогда не видела столько прекрасных продуктов, — сказала Шарлотта. — Ты потрясающий садовник.

Тельма усмехнулась. — Не знаю, насчет невероятного, но мне очень нравится мое маленькое хобби.

— Пойдем на кухню и выпьем кофе, — сказала Шарлотта.

— Спасибо, дорогая, но мне правда не хочется прерывать ваш завтрак.

— Чепуха, ты ничему не мешаешь, — сказала Шарлотта.

Она направилась на кухню с корзиной. Слейд уступил ей дорогу.

— Ну, если так, — пробормотала Тельма. Она пристально посмотрела на Слэйда своими мерцающими серыми глазами. — Где Рекс?

— Кто знает? — сказал Слэйд. — Он ушел на рассвете. С тех пор я его не видел.

— Я уверена, что он вернется. Кажется, он тебя усыновил. Очень странное поведение, правда. Я не знала, что пыльные кролики могут быть хорошими домашними животными.

— Они не такие, — сказал он.

Загрузка...