Кейден
Я захожу в палату Пенелопы. Я принес ей букет цветов — незабудки. Ее любимые. Я помню, как говорил ей, насколько это предсказуемый выбор, но ее это не волновало.
Одна из медсестер — кажется, ее зовут Джордан — останавливает меня.
— Она проснулась, — улыбается она.
— Да? Прекрасно. — То есть, я хотел, чтобы она проснулась. Это очевидно. Но я также боялся увидеться с ней, был напуган тем, как удар мог на нее повлиять. Когда Надин нашла Пен, она не знала, как долго та пробыла в таком состоянии. Неизвестно, сколько времени прошло. Я отвернулся от медсестры и пошел по коридору к палате. Делаю глубокий вдох и открываю дверь. Она сидела, откинувшись на подушки, а рядом с ней, держа за руку, была ее внучка Оливия. Мы никогда не встречались прежде, но я видел ее на фотографиях, и Пенелопа много рассказывала о ней.
— Кейден, — Пенелопа улыбается, заметив меня. Я вздыхаю с облегчением. Ее речь немного невнятная, и заторможены движения, но в целом она в порядке.
— Как моя девочка? — улыбаюсь я, держа перед собой цветы. Почти каждая горизонтальная поверхность в палате заставлена цветами, но я нахожу свободное местечко и ставлю свой букет.
— Я в порядке. Мне нужно домой.
Оливия хмурится, отказываясь смотреть на меня.
— Я Кейден, — протягиваю ей руку, но она лишь бросает на меня хмурый взгляд.
— Я знаю, кто ты, — говорит она, ее тон пропитан ехидством.
— Он составляет мне компанию, в то время как моя семья заперла меня в четырех стенах и забыла обо мне, — проговорила Пен.
— Нет, это не так… — Я беру карту Пен и начинаю ее читать. — Эй, что ты делаешь? Положи это на место, — вскрикивает Оливия.
Я улыбаюсь и смотрю на Пенелопу сквозь ресницы. Она закатывает глаза и как всегда резко отвечает Оливии: — Он врач.
— Я думала, ты…
— И это тоже, — я перебиваю ее, прежде чем какая-нибудь проходящая мимо медсестра услышит. — Эта работа оплачивает мой университет.
Она смотрит на меня, сощурив глаза, похоже, оценивая меня в свете новой информации. Мне плевать. Честно говоря, я давно преодолел клеймо эскорта. И если бы Пен была моей бабушкой, я все равно был бы таким же. Я имею ввиду, это выглядит чертовски фальшиво.
Оливия поднимается на ноги.
— Можно с тобой поговорить? — спрашивает она. — Снаружи.
— Оливия, — восклицает Пенелопа.
— Все хорошо, — я улыбаюсь ей, и она закатывает глаза.
— Невыносимая девчонка.
Оливия выходит из палаты, и я следую за ней. Она останавливается в коридоре, скрестив руки на груди, на ее лице отражается ярость. Она симпатичная: длинные белокурые волосы, голубые глаза, идеальная кожа… но хватает одного взгляда на нее, и ты с уверенностью можешь сказать, что она привыкла к роскоши с рождения.
— Ты — мошенник, — усмехается она. Я вздыхаю, потому что не хочу обсуждать эту хрень. — Я вижу, что ты делаешь — пытаешься развести мою бабушку на деньги.
Я запрокинул голову от раздражения.
— Эй. Пен позвонила в агентство и получила меня. Теперь мы дружим. По-другому объяснить это не получается.
— Дружба, за которую платят.
Я опускаю взгляд в пол, мне становится стыдно. Она, конечно, права.
— Больше нет, — говорю я себе под нос. — Слушай, мне пора. Передай Пен, я рад, что ей лучше, и заскочу утром. — Она продолжает молча смотреть на меня, пока я разворачиваюсь и ухожу. Я не могу винить ее за это.
Я просто рад, что Пен идет на поправку.