Лоя Дорских Клятва

Пролог

— Леди Зангард, — худощавый мужчина небрежно поклонился, не делая попыток срыть своё истинное отношение к происходящему, — у нас всё готово.

— Выродок?

— Да, — кивнув, он прищурился, — наследник Райсов на ближайшие шесть часов изолирован от семьи.

— Прекрасно, — женщина в предвкушении улыбнулась, — начинайте!

Ещё раз изобразив подобие поклона, палач дошёл до двери и только взявшись за ручку, злобно произнёс, смотря себе под ноги:

— Леди, девочка может не выдержать пыток…

— А ты сделай так, чтобы выдержала! — женщина встала со своего кресла и стремительно подошла к мужчине, изящными пальцами впившись в его подбородок, вынуждая смотреть ей в глаза. — Я хочу, чтобы она выдержала шесть часов, перед тем как ты вгонишь кинжал ей в сердце, ясно?

— Я не могу дать гарантий, что после этого сумею её спасти!

Его часто нанимали для пыток, в некоторых кругах ему просто цены не было из-за слабого целительского дара, унаследованного от деда. Это ведь так удобно — даже если немного не рассчитать и переборщить с увечьями, то всегда можно быстро подлечить и продолжать. Но обычно жертвами палача были взрослые мужчины, чуть реже — женщины. А тут — совсем ещё малышка!

Как же он ненавидел в этот миг себя, проклятую нанимательницу и законы теневого мира! Подписывая контракт на работу, палач не знает, ни кто его жертва, и ни что конкретно необходимо сделать!

Пытать ребёнка!

Шесть часов!

Да мог ли он разве предположить, что целью контракта этой с виду благородной женщины будет её родная дочь?!

— Мне не нужны твои гарантии! — убрав руку от его лица, леди не спеша прошлась по комнате. — Твоя задача состоит лишь в том, чтобы она выдержала шесть часов. Остальное — не твоя забота. Иди!

Больше перечить и взывать к её разуму ради успокоения собственной совести он не стал, быстро выйдя из комнаты, громко хлопнув напоследок дверью. Впервые в жизни мужчина пожалел о выбранной им же самим профессии, пообещав самому себе, что девчушка выживет. А заглянув в лицо заплаканной и прикованной к стене малышке, лишь утвердился в своём решении.

Сплюнув на пол с досады, поймав себя на мысли, что как бы он не относился к своим родителям — девочке не повезло в разы больше. Его мать, хоть и била его нещадно с перепоя, но никогда не желала своему ребёнку смерти.

Через несколько минут слух леди Зангард уловил первый исполненный боли и ужаса крик дочери.

— Шесть часов, — задумчиво взглянув на часы, женщина отстранённо засекла время, достав из кармана платья заранее подготовленный кинжал.

Хищная улыбка появилась на её лице. Если этот трус не сможет довести дело до конца — она сама это сделает.

Загрузка...