13

— Я не могу! — заявила, появляясь в дверях, Натка, когда одетый в смокинг и бабочку Геннадий прихорашивался перед зеркалом. — Пойми меня правильно, не могу отказать в просьбе больной Галине. Пожалуйста, возьми с собой Лизу, ей очень нужна встреча именно с этим американцем, который дает прием. Ведь он владелец крупного шоу-бизнеса в Штатах?

— Да-да, и не только шоу-бизнеса, — подтвердил муж. — Но эта девушка уволилась от нас, мне неудобно идти с ней на прием такого высокого уровня. Ты представляешь, что могут устроить из этого мои политические противники?

— Наоборот, — с уверенностью возразила Натка, — это только подтвердит прочность наших взаимоотношений. Когда после этой скандальной истории с автокатастрофой ко мне примчались корреспонденты и стали выспрашивать подробности семейной жизни, я убедила их в том, что наш союз нерушим. А версия с тапочками и халатом, в которых якобы выскочила после ссоры с тобой моя подруга, чистая провокация недобросовестной корреспондентки.

— Ты говорила об этом с Галиной?

— Что ты? — Натка всплеснула руками. — Я же тебе рассказывала, когда она услышала сообщение по телевидению, ей стало намного хуже… Я понимаю, — помолчав, добавила Наталья, — твои противники любыми способами постараются убрать тебя с дистанции. Но появление в обществе с такой эффектной девушкой только подтвердит наше с тобой отношение к такого рода слухам. А с Лизой можно идти куда угодно. Теперь она не безвкусно одетая малышка с голыми коленками, а менеджер высшего класса. Поработав у нас, приобрела школу. Я очень горжусь этим. И Галине будет приятно, что мы продолжаем помогать ее племяннице.

— Да где ты будешь ее искать? Она наверняка не знает, что прием сегодня, — перебивая жену, небрежно бросил Геннадий. — В такому выходу вам, женщинам, нужно готовиться, по меньшей мере, неделю.

Натка, удивленно взглянув на мужа, подняла брови.

— Разве я не прав?

— Сейчас увидим. Если ей важно познакомиться с таким человеком, она соберется в одно мгновение.

Пожав плечами, Геннадий сделал вид, что Натке удалось его убедить, поступай, мол, как знаешь, я не возражаю. Да и, что греха таить, он не мог побороть себя! Соскучился… Не дотрагиваясь до нежной кожи с момента, когда она вслед… за теткой пулей вылетела из его загородного дома, и страстно желая ее все это время, он думал о девушке каждую свободную минуту.

И когда отбивался от назойливых журналистов, выступал с пламенными призывами к избирателям, занимался расследованием странной истории с видеокассетой, и даже в те редкие минуты, когда в постели обнимал податливое тело своей преданной Натки.

Но в то же время он четко знал, что каждый неверный шаг может стоить ему карьеры. Сейчас он просчитывал ситуацию, невольно созданную женой, и мучился вопросом: выход с Лизой — это плюс или минус в свете той самой видеокассеты, предъявленной его соперниками. Натка, набрав тем временем номер Лизы, махом разрешила его сомнения:

— Прибудет вовремя, я предупредила, что форма одежды сугубо вечерняя, — и, строго оглядев мужа с ног до головы, удовлетворенно добавила: — Вы будете смотреться что надо! А противников не бойся, я тебе доверяю, поэтому мы их победим!


— Господин Геннадий Любомирский! — объявил распорядитель вечера, и Геннадий, стараясь держаться по-деловому, с очаровательной молодой сотрудницей прошествовал в зал приемов загородной резиденции, которую арендовало американское представительство всемирно известной фирмы.

Пышная юбка в пол и сиреневый широкий пояс с овальной пряжкой из натуральных гранатов подчеркивали высокий рост и стройную фигуру девушки. Декольтированный нежно-лиловый лиф оттенял иссиня-черные волосы, уложенные вокруг хорошенькой головки. В паре с Любомирским Лиза смотрелась моложе своих лет.

Здесь, по приоритетам рангов и регалий, пресс-секретарь Любомирского должна была занимать отнюдь не первое место среди высокопоставленных гостей. Однако вниманием к себе Лиза обделена не оказалась. В красоте и грации ей не было равных. Шурша длинной юбкой, она плыла по залу, раздавая лучезарные улыбки присутствующим. Ее радовало все вокруг: богатый интерьер резиденции, оркестр, расположившийся на балконе, шикарно одетые гости, официанты в белых перчатках, разносившие на подносах французское шампанское. Правда, она была здесь никем, но это не беда, скоро неизвестная молодая журналистка непременно станет хозяйкой такого же бала, и такой же дворец с мраморными колоннами и прислугой будет принадлежать ей. Покровительство, которое обещал Лис, земля в Лас-Вегасе и порядочная сумма, полученная от Геннадия, — все это позволяло строить далеко идущие планы.

Проплывая по просторному залу, она словно двигалась к своей мечте, которая, если постараться, обязательно осуществится. Глоток шампанского придал ей еще большей уверенности, и вот уже толпа жаждущих пообщаться с прелестницей окружила их с Любомирским.

— С тобой можно идти на прием к президенту, — шепнул восхищенный ее притягательной силой Геннадий.

— К президенту банка за безвозмездным кредитом, — пошутила польщенная вниманием девушка и не преминула добавить: — Жаль, ты не смог этого оценить…

Последние слова долетели до Геннадия издалека. Лизу похитили на танец, и она упорхнула в зимний сад.

«Досадно», — подумал Любомирский. Он собирался учинить ей допрос: нагой стан любовницы, черные льющиеся волосы, призывные стоны не выходили из головы после просмотра видеоролика, который он получил сегодня по почте. Обратного адреса на посылке, естественно, не значилось.

Неприятный разговор откладывался. Возможно, к лучшему, поскольку праздничная обстановка вечера не располагала к разборкам.

Прием, который давал в представительской резиденции один из богатейших людей мира Якуб Полянский, был пышным. Приятная музыка не мешала беседе, гости с бокалами в руках чинно расхаживали по залу в ожидании хозяина, который, как сообщали, с минуты на минуту должен был прибыть из аэропорта.

В зимнем саду джаз играл танцевальные мелодии. Лиза плыла в такт музыке в паре с французским дипломатом. Он легко вел ее в танце, был любезен и хорош собой. От удачи, которая сегодня ей сопутствовала, от всеобщего внимания, от наряда, который нравился ей самой, энергия била из нее ключом, передаваясь окружающим, создавая приподнятое настроение.

Почувствовав на себе чей-то пристальный взгляд, Лиза обернулась через плечо. Седой, ничем не примечательный господин, внимательно присматривался к ней.

— Вы прекрасны и заразительно веселы, — едва смолкли последние аккорды, обратился к ней незнакомец, старательно выговаривая русские слова.

— Спасибо, — улыбнулась она в ответ.

— Будем знакомы, — господин, как в старом кино, манерно щелкнул каблуками, — друзья зовут меня просто Куба.

— Лизета Орлова, — сделав книксен, так же церемонно представилась она.

— Я один из устроителей сегодняшнего вечера и хотел бы попросить вас быть ведущей нашей лотереи.

Лицо Лизы выразило разочарование: опять ей навязывают незначительную роль.

— Хорошо, я вам помогу, — стараясь скрыть досаду, тем не менее, согласилась она, прикидывая, что это неплохой повод быть представленной самому Полянскому, и прошла в зал с новым знакомым. Выслушав его наставления, Лиза поднялась на сцену.

Четко выговаривая номера, обозначенные в приглашениях, Лиза раздавала презенты, одаривая выигравших улыбкой. Милые комплименты и импровизированные шутки, которые она придумывала, встречались громкими аплодисментами.

Когда прозрачный барабан опустел, Куба поблагодарил очаровательную помощницу:

— Я не ошибся, выбрав вас. Вы нам очень помогли. От имени устроителей приема приношу вам свою благодарность.

— Я рада, что смогла быть полезной такому высокому обществу, — просто ответила Лиза, обдумывая, как подобраться с просьбой к этому американцу.

— Но теперь вы можете вытянуть свой лотерейный билет! — не устояв перед ее красотой, флиртовал мужчина.

Лиза притворно заглянула в пустой барабан и, стремясь не переиграть, всплеснула руками.

— Спасибо, но я старалась не за вознаграждение, — девушка источала саму скромность. — Мне очень льстит ваша высокая оценка.

— Не упускайте своего счастья, — по-деловому предупредил ее американец, — возможно, это ваш шанс в жизни!

— Спасибо, — еще раз поблагодарила Лиза и скромно опустила глаза.

Принимая ее молчание за нерешительность, американец поспешил обрадовать красивую помощницу.

— Сегодня волшебный вечер и все желания сбываются, поэтому вручаю вам, как самой красивой леди бала, нашу золотую беспроигрышную карточку.

— Что это? — Лиза с удивлением взглянула на надпись, которая, переливаясь золотом на специальном пригласительном билете, гласила — «Ключи от Лас-Вегаса».

— Это право вне конкурса стать ведущей оригинальной телевизионной шоу-программы, которая будет называться «Ключи от Лас-Вегаса», — торжественно объявил ей Куба.

— Я вам очень благодарна, — протянула Лиза.

Этот американец хочет осчастливить ее карьерой телезвезды. Правда, теперь уже на заморском небосклоне. Таких предложений она еще не получала! Но она не поддастся! Кратковременное счастье — это не для нее. Звезды гаснут, как только наступает рассвет. Ее звезда не должна погаснуть ни-когда!

— Для меня это большая неожиданность, — объяснила она свою сдержанность, стараясь не обидеть нового знакомого. — Но коль вы пообещали мне в этот волшебный вечер исполнение желаний, то можно на мою сегодняшнюю счастливую чашу весов доложить маленькую просьбу? — Лиза сделала паузу и, словно набравшись духу, выпалила: — Мне очень нужно познакомиться с одним человеком.

Американец с удивлением взглянул на нее.

— О, я понимаю, речь о любви с первого взгляда, но как я могу вам помочь?..

— Он находится среди гостей, — заговорщически произнесла Лиза, взяв Кубу под локоть, и щелкнула замком маленькой сумочки, положив в нее золотой беспроигрышный билет, как бы закрыв тему звездной карьеры, чем очень удивила американца.

— И?.. — в голосе мужчины звучало разочарование.

— И мне нужно, чтобы кто-то меня ему представил и порекомендовал, не просто так… — стараясь сохранить непосредственность, ворковала Лиза.

— А-а, — явно ничего не понимая, озадаченно протянул Куба. — Но мне кажется, я не очень-то гожусь на роль…

Лиза не дала ему договорить.

— Это абсолютно не то, о чем вы подумали. — Ее злило, что она не может толком объяснить американцу, что от него требуется. — Знаете, Куба, кстати, у вас интересное имя, оно у меня ассоциируется с человеком толстым и бесформенным, а вы так элегантны и в отличной форме… — щебетала она, стараясь спасти ситуацию. — Так вот, я уговорила шефа взять меня на этот прием, чтобы познакомиться с человеком, который… покорил меня… Вы наверняка согласитесь со мной, он достоин восхищения… — Лиза выдержала паузу, заглядывая американцу в лицо. Оно не выражало никакого восторга.

— Кто же этот счастливчик? — немного уязвленный таким поворотом, поинтересовался Куба.

— Это… — Лиза закатила глаза, рассчитав, что если в душе американец и не одобрит ее избранника, то виду не покажет — …хозяин торжества, господин Полянский.

Лицо Кубы просветлело, и на нем появилось выражение, которое Лиза расценила как согласие. Он почему-то весело рассмеялся.

— Так вот кто ваш избранник!

— Я давно мечтала о встрече с ним. Вы ведь наверняка знакомы?

Эти слова, как показалось Лизе, вновь озадачили господина Кубу.

— Говорят, у него русские корни, — старясь найти какое-то объяснение своему желанию, вкрадчиво начала Лиза.

— Хотите признаться, что вы его внучка? — с сарказмом пошутил американец.

— Вовсе нет, — обиделась Лиза. — Я намереваюсь кое-что ему предложить.

— О?! — удивился Куба. — Такая очаровательная леди хочет предложить…

— Не угадаете.

Мужчина сделал вопросительное лицо.

— У меня к нему деловое предложение, — загадочно пояснила Лиза. — Но об этом я расскажу только ему при личной встрече.

В воздухе повисло молчание. Американец явно колебался.

— Мое желание исполнимо? — Лиза словно невзначай дотронулась пальчиком в длинной перчатке до лацкана незнакомца. — Вы же обещали… — кокетничая, проворковала она.

И американец сдался.

— Если бы вы намекнули мне, о чем пойдет речь, — то ли в шутку, то ли всерьез, словно испытывая терпение Лизы, начал он, — было бы проще найти повод для этой встречи.

— Видите ли… — Лиза лихорадочно сочиняла новую байку, но в голову ничего не шло, а раскрываться перед первым встречным было бы опрометчиво, и, чтобы потянуть время, она предложила: — Я вам поведаю свою историю, только в общих чертах, договорились?

— Я весь внимание.

— Но поклянитесь, что это останется между нами, — взяла с него слово Лиза.

— Клянусь на Библии! — пошутил американец. — А можно мне попробовать угадать, о чем пойдет речь?

— Конечно, — обрадованная, что подсказка сама идет в руки, согласилась Лиза.

— Вы наверняка слышали, что Полянский владеет крупным шоу-бизнесом, и хотите предложить себя в качестве… ну, не приходит в голову, подскажите сами.

— Возможно, — неопределенно согласилась Лиза, подумав, почему бы все-таки не попробовать себя в жанре актрисы: образ смазливой дурочки ей явно удался.

— Но это как раз то, что вы выиграли, — простодушно пояснил Куба.

— Да, но я в себе сомневаюсь, — продолжая ломать комедию, выкручивалась обманщица. — Я собиралась с ним поговорить…

— Как раз об этом?

— Как вы думаете, а могла бы я покорить американского телезрителя? — стараясь избежать настойчивых расспросов, обладательница счастливого лотерейного билета нежно взяла под руку нового знакомого и прошла с ним в уютный зальчик. Усевшись в мягкое кресло, Лиза выставила ножку из-под длинной юбки и игриво вытянула носок фиолетовой туфельки.

— Без сомнения, вы о-чень талантливая актриса, — с легкой иронией заметил мужчина.

Лиза насторожилась.

— А если серьезно? — «Похоже, этот американец твердый орешек и, кажется, раскусил ее игру».

— А если вы хотите поговорить об этом серьезно, то у вас могут быть проблемы, хотя ваши внешние данные… — Он оценивающе посмотрел на девушку.

— С чем? — недовольно вырвалось из уст Лизоньки, но она тут же об этом пожалела.

Американец затягивал ее в длинную и ненужную беседу. Он спокойно взглянул на блестящую корону Лизиных аккуратно уложенных черных, как смоль, волос и деликатно уточнил:

— Вы правда хотите это знать прямо сейчас? Это деловой разговор.

— Хочу, — неожиданно для себя подтвердила Лиза, хотя это вовсе не входило в ее планы.

— Если серьезно говорить о внешности, то американскому зрителю может не понравиться цвет ваших волос. Вы же наверняка не захотите его изменить, а американцы страшно консервативны, если столько лет идеалом остается Мерилин Монро…

— И кукла Барби, — язвительно добавила девушка.

— Хорошо, что вы не обижаетесь, — Куба пытался смягчить приговор.

— Продолжайте. — Она все-таки решила до конца дослушать его.

— Видите ли, ваш русский менталитет, он включает многое из того, что не понятно американцам, даже не принимая во внимание ваш акцент, — почувствовав, что огорчил девушку окончательно, Куба помедлил. — …Мне продолжить?

— Не надо, — обиделась красавица.

— Но все это поправимо, потому что вы обладаете отличными внешними данными, — попытался он сгладить свой приговор.

— Которые на Западе не котируются, — в конец расстроилась Лизонька.

— Вы не поняли меня, вы эталон красоты. Но не профессионал, а этому надо учиться…

К ним подошел человек, остановился на почтительном расстоянии и, наклонив голову, дал понять, что ждет Кубу.

— Простите, леди, я должен вас покинуть, но я вас обязательно найду после ужина и обещаю, что исполню ваше желание.

— Извините, я немного погорячилась, вы не забыли, меня зовут Лиза Орлова, и еще, — заторопилась она, — я вовсе не собираюсь стать…

— Не говорите, что вы передумали, у вас все получится, — улыбнулся Куба, собираясь уйти.

— На самом деле у меня совершенно другие планы, — поспешно заверила его девушка.

— Тем не менее мое обещание остается в силе, я обязательно… — Он приостановился, собираясь сказать что-то, но, махнув рукой, заверил: — …познакомлю вас с Полянским.

Загрузка...