7

— Хотели бы вы стать такой? — увидев необычный свет в глазах Лизы, буквально прилипшей к выбитым на Голливуд-бульваре звездам, поинтересовался мужчина.

С подачи Геннадия Лиза прозвала его Лисом, наверное, оттого, что звали его нерусским именем Лион. А еще потому, что он носил яркие рыжеватые пиджаки, ступая осторожно, будто боясь кого-то спугнуть. Грациозные мягкие движения делали его похожим на хитрого зверька. Чтобы стать особо приближенным к президенту лицом, нужен был дар. И он им обладал.

Любомирский опасался, что через Лизу рано или поздно этот человек выйдет на него. Ничего хорошего Геннадию такое даже опосредованное знакомство сулить не могло. Во всяком случае, сейчас, в разгар предвыборной гонки. Но контролировать ситуацию со своенравной любовницей Любомирский уже не мог.

В составе высокопоставленной правительственной делегации Лис взял ее с собой в поездку по США, в штат Калифорния. Визит освещали десятка два журналистов, а в состав делегации входили несколько знаменитостей из мира культуры. Американцы, как гостеприимные хозяева, превзошли самих себя. Программа оказалась настолько плотной, что на сон у Лизы оставалось по пять-шесть часов. Можно было что-то пропустить и отлежаться в прохладе кондиционеров шикарного отеля, но жажда увидеть все превышала накопившуюся за две недели усталость. Да и Лис требовал, чтобы она всегда была рядом. Богемный Лос-Анджелес с незабываемым приемом в самом Голливуде остался позади. Завтра они направлялись во всемирно известный центр развлечений — Лас-Вегас!

Как ни отговаривал Геннадий свою любовницу от поездки в Америку, все доводы его оказались тщетны, а ее решение сопровождать Лиса в качестве второго помощника осталось непоколебимым. Должность советника, которую занимал Лис, представляла возможность ворочать большими государственными деньгами.

— Если мне удастся его раскрутить, я смогу помочь даже твоей избирательной кампании, — щедро обещала Лиза Геннадию.

— Какая трогательная забота! — иронизировал Любомирский. — Я-то думаю, что тебя понесло на другой конец земного шарика? Оказывается, нежная любовь ко мне!..

Первый помощник советника — странноватый услужливый парень с дурацким именем Валик — явно старался оттереть Лизу. Но ему это не удавалось. Он первым несся в буфет, чтобы принести Лису чашечку кофе, стоило появиться на небе тучкам, тут же раскрывал над ним зонт.

Лис раздраженно отмахивался и даже на людях с первого дня демонстрировал свое расположение к красотке Лизе. Встречая утром, целовал ей ручки, справлялся, хорошо ли выспалась, чашку кофе, принесенного Валиком, тут же передавал ей. После ужинов часто приглашал посидеть в баре или потанцевать. Несмотря на маленький рост — Лиза оказалась выше его почти на голову, — он совершенно не комплексовал. Его блестящая лысина с двумя редкими прядками, которые он тщательно зачесывал через весь череп слева направо, во время танца маячила у нее на уровне глаз. Двигался он как пушинка, легко. Валик, сердито уткнувшись в стакан с коктейлем, исподлобья поглядывал на них во время таких танцевальных вылазок.

Валик был единственным мужчиной в делегации, который не пробовал флиртовать с Лизонькой. Лиза даже сама однажды решила пригласить его на танец. Ей не хотелось иметь такого врага. Он под деликатным предлогом отказался.

Вот и сейчас, фотографируясь на Голливуд-бульваре в группе с Лисом и еще несколькими мужчинами, она поймала на себе его неприязненный взгляд.

— Иди к нам, — позвала его девушка.

Молодой человек фыркнул. Но Лис едва махнул ему рукой и бука-Валик, ершистый, настороженный, словно послушный котенок, в мгновение оказался рядом.

Лиза в шутку положила голову на плечо колючего ежа и почувствовала, как ее обдало ледяным холодом от юноши.

Фото, снятое полароидом, получилось забавным.

— Ваша жена теперь не приревнует меня к вам, — откликаясь на многочисленные намеки в их с Лисом адрес, пошутила девушка.

— У меня нет жены, — через пять минут в сувенирной лавчонке сообщил ей Лис, чем очень озадачил и обеспокоил красотку.

Она не стала выяснять, куда подевалась жена Лиса, а то, что та должна существовать, Лиза не сомневалась, поскольку о детях он вспоминал во время поездки довольно часто. То покупал внучке игрушки, то подарки сыну.

«Тем быстрее стоит ожидать расплаты за поездку», — как о неизбежном подумала Лиза. Этот груз немного омрачал ее путешествие. Но Лис вел себя очень корректно, каждый вечер, провожая ее до дверей номера, желал спокойной ночи и удалялся восвояси. Лиза объясняла это неусыпным наблюдением со стороны коллег. Репутация высокого начальника должна быть безупречна! Так учил доставший ее своей предвыборной гонкой Геннадий.

Лас-Вегас встретил их на следующий день томящей ночной духотой и фейерверком ослепительных красок.

Открытый «Кадиллак» медленно катил по центральной улице города.

Лис с несколькими важными членами делегации сидел рядом. Точнее сказать, рядом с ними была она — украшение мужчин. Такой комплимент сделал ей один из американцев, с восхищением глядя, как Лиза, словно позируя, поднявшись во весь рост, стоит на ходу в шикарном авто.

Жаркий ветер развевал волосы соблазнительницы. Льняной прохладный костюм облегал гибкую фигуру девушки, спасая от жары. Здесь, в городе развлечений и отдыха, ее редкая красота воспринималась мужчинами особо. Они с вожделением посматривали на нее и, облизываясь, завидовали счастливчику, который проведет с ней ночь.

Калейдоскоп отелей, сменяющих один другой, гуляющая в неоновом освещении праздная толпа туристов, звуки музыки и крики зазывал окутывали необычной пьянящей радостью. Поддавшись порыву, Лиза невольно прошептала:

— Вот где могла бы сбыться моя мечта!

Лис вопросительно посмотрел на девушку, вспомнив вчерашний разговор на Бульваре звезд, но спрашивать, что она имела в виду, не стал.

Кабриолет, мягко огибая огромное голубое озеро, свернул на аллею, благоухающую цветами. Красные цилиндры и белые перчатки швейцаров, выстроившихся шеренгой, возвестили о прибытии кортежа к роскошному отелю «Белуджио».

Прохлада кондиционеров приятно ласкала после тяжелой духоты улицы. Кремово-перламутровый интерьер, нарочито богатое убранство огромного холла, невиданные растения в напольных вазах — все это ошеломляло. Словно провалившись в мягкую постель, девушка присела в кресло перед стойкой регистрации. Зорко поглядывая по сторонам, она впитывала в себя каждую деталь. Ей нравилось здесь все.

Следующий зал, куда вел проход через арку, являл собой роскошный сад с морем низкорослых живых цветов. Их краски ослепляли. Своды потолка, украшенного светильниками из разноцветного стекла в форме причудливых растений, словно отражали этот наземный рай.

— Вы будете жить этажом ниже меня, — отвлек ее от созерцания Лис, передавая из рук помощников магнитную карточку-ключ. — Через полчаса ждем вас в ресторане к ужину.

Через полчаса Лиза сидела в ресторане, убранном в строгом классическом стиле, с видом на Стрип — центральную улицу Лас-Вегаса. Сотни разноцветных струй светомузыкального фонтана, расположенных полукругом, извивались в бальном танце.

С эстрады звучал блюз, и чернокожая певица томно покачивала бедрами в такт музыке.

Круглые столы сверкали серебром.

Успев принять душ и уложить волосы, Лиза была свежа и благоухала тонкими духами. Вишневые губы и легкий румянец — все, что она позволила себе из косметики. Огромные глаза, темные ресницы и брови не нуждались в макияже. Ярко-синее шелковое платье с открытой спиной, на широких крест-накрест бретелях подчеркивало высокую тонкую шею. На груди красовалось ожерелье из редких сапфиров — подарок Геннадия по возвращении из командировки в Африку.

За центральным столиком расположились местные бизнесмены, мэр города и она с Лисом. Лис вылез из кожи, ухаживая за ней. От него пахло дорогим одеколоном. Новый пиджак, как всегда ярко-кирпичного тона, подтверждал прозвище, тайно придуманное ему Геннадием.

— Вы прекрасны, — окинув ее взором и оценив наряд, громко произнес он и, обращаясь к сидящим за столом, провозгласил: — Мне только что сообщил распорядитель: Якуб Полянский прибудет чуть позже. — И, прочитав вопрос в глазах девушки, тихо добавил: — Это тот, кто дает ужин и представление в нашу честь.

— Он кто? — шепотом поинтересовалась Лиза.

— Один из самых богатых людей в Лас-Вегасе. Ему принадлежит несколько отелей и значительная часть местного шоу-бизнеса.

Лиза вспомнила, что, проезжая по Лас-Вегасу, видела десяток представлений, проходящих перед игорными заведениями. Это были полноценные театрализованные спектакли с пиратами, ныряющими с высокой мачты в искусственные водоемы, с кораблями, стреляющими из пушек, и вулканами, извергающими красные языки лавы. Тут, в центре игорного бизнеса, для гостей зазывно пели экзотические птицы, рычали тигры, хлопали хвостами крокодилы, устраивались кукольные представления, клоуны развлекали прохожих.

— Значит, это все принадлежит ему? — с восхищением спросила Лиза и неопределенно махнула рукой.

За окнами послышались звуки, подобные раскатам грома, и тотчас сотни маленьких разноцветных искорок, словно мелкие звездочки, взметнулись совсем близко и, поднявшись высоко в небо, угасли в темноте.

— Потрясающий фейерверк! — послышались возгласы.

Гости повскакивали с мест и прилипли к окнам. Ночь развлечений началась!

Официанты, бесшумно двигаясь между столиками, разносили прохладительные напитки, изысканные вина и блюда, а артисты с эстрады ублажали зрение и слух высокопоставленных гостей. Паузы между выступлениями солистов заполняла танцгруппа из высокорослых американских девушек, то в костюмах кошечек с пушистыми белыми хвостиками и мохнатыми рукавичками, то в черных прозрачных комбинезонах пантер, то в разноцветных чулочках с подвязками на ляжках. Секси мяукали, крутили бедрами, подвизгивали. Все они были длинноноги, блондинисты и упитанны.

Довольные приемом гости расслабились и с удовольствием взирали на эстраду. На сладкое официанты внесли огромный торт, высокий, как небоскребы в Лас-Вегасе.

— Господин Якуб Полянский посылает вам большой привет, — пробился сквозь шум восторгов возглавляющий прием представитель американской стороны. — К сожалению, из-за погодных условий он не смог прилететь на наш праздник. Все вы слышали, что во Флориде ураган. Но он желает гостям из России приятно провести время в Лас-Вегасе. Здесь все к вашим услугам! — Американец широко раскинул руки. — От его имени желаю вам повеселиться!

Послышались вздохи сожаления. Всем хотелось познакомиться со знаменитым магнатом. Лиза была огорчена особенно. Ей, как никому, это знакомство очень бы пригодилось.

Официальная часть вечера подходила к концу. Заиграла танцевальная музыка. Кавалеры приглашали дам.

Еще недавно Лизе казалось, что увиденное в Лос-Анджелесе: богатые виллы Беверли-Хиллз, роскошные приемы, голливудские встречи со знаменитостями — это предел того, о чем можно только мечтать, и удивить ее теперь невозможно. Но Лас-Вегас затмевал все предыдущие впечатления. Она твердо решила, что реализовывать свои планы будет здесь. Эта мысль, постепенно созревая в хорошенькой головке, полностью овладела ею.

Жаль, что ей не удалось познакомиться с Полянским. Кто-то из американцев припомнил, что у него русские корни. Это интересно!

А хитрый Лис не терял времени даром. Беседа с представителем местного бизнеса не ускользнула от внимания Лизы. Краем уха ей удалось подслушать, что он вел переговоры о тендере на строительство в России международного аэропорта. В качестве отката за «выигранный» конкурс американец намекнул о куске земли в Лас-Вегасе.

«Как раз под отель, о котором я мечтаю!» — чуть не застонала девушка.

Но Лис, озираясь, покачал головой. И тут, будто прочитав ее мысли, американец, понизив голос, произнес:

— Понимаю, понадобится доверенное лицо. Вам не о чем беспокоиться — собственность будет оформлена, на кого вы пожелаете.

Шанс шел прямо в руки! Сердце юной львицы готово было выпрыгнуть из груди.

Танец, на который очень некстати пригласил ее один из соседей по столу, оторвал от самого важного. Музыка, плавно льющаяся с эстрады, как назло, не собиралась кончаться. Заглядывая партнеру через плечо, Лиза отметила, что Лис куда-то улизнул.

Поблагодарив девушку за танец, американец наконец ее отпустил. Она вышла в холл. Богатство и красота отеля захватывали дух. От впечатлений и выпитого слегка кружилась голова. Хотелось вобрать в себя весь этот блестящий мир, запомнить и рассказать обо всем в Москве.

Автоматически распахнувшиеся двери выпустили ее в благоухающую ночь, самое развлекательное время неповторимого Лас-Вегаса. На площадке перед отелем послышалась русская речь, но босс не просматривался. Щелкали фотоаппараты, работали камеры. Остановить, точнее, запечатлеть прекрасное мгновение можно было только с помощью техники. Лиза с сожалением вспомнила о цифровых видеокамерах, которые Никита как-то притащил ей.

Камеры были сверхминиатюрные. Он расположил их в разных точках Лизиной комнаты, спрятав под навесным потолком, и сообщил, что теперь будет днем и ночью наблюдать за ней. Он вечно что-нибудь придумывал! Поначалу Лиза помнила о бдительных глазках и старалась прилежно позировать. Но через несколько дней позабыла, и, когда мама уехала на недельку погостить к подруге, пригласила к себе Геннадия.

Спохватившись, что их любовные игры оказались запечатленными, она извлекла кассеты и просмотрела. Ужаснувшись и обрадовавшись, что вовремя спохватилась, она спрятала злополучные пленки подальше. Никита ведь еще совсем ребенок! Вместо нежного пробуждения любимой, которое он хотел созерцать, увидеть такое! После эдакого кино звезды, которые он обещал вмонтировать в потолок, никогда бы для нее не зажглись!

Жаль, что камеры нет с собой, только фотоаппарат. Ну хоть снимок на память на фоне зарослей белых лилий у отеля! Лиза поблагодарила прохожего, охотно сфотографировавшего ее, и вернулась в отель.

Минуя холл, она прошла в игровой зал, напоминающий красочный вокзал с суетящимися людьми. И элегантно одетые, и по-спортивному в шортах, и молодые, и совсем старые — все они были поглощены игрой: кто-то считал фишки, кто-то напряженно зажал в руках карты, кто-то спешил услышать счастливую цифру. Гул игральных автоматов, зеленое сукно рулетки, строгие карточные столы, улыбающиеся хостессы. Никаких часов, никаких окон, никакого намека на время суток. Играй, развлекайся, выигрывай!

Из открытого кафе в зал доносились забойные звуки американского джаза. Там оттягивалась молодежь.

«Быть хозяйкой такого заведения — это да!» — мечтательно подумала Лиза.

Вновь заглянув в полумрак ресторана и не обнаружив там Лиса, огорченная, она решила подняться к себе в номер. Бдительная охрана у лифта еще раз проверила ее гостиничную карточку.

— Ваш этаж, мэм? — Юный лифтер в ливрее и красном колпачке нажал кнопку, и скоростная кабина умчала ее в поднебесье.

Тишина холла после оглушительных звуков располагала к отдыху.

Официантка в белом фартучке и крахмальном кокошнике стучала в дверь одного из номеров. Перед ней на сервировочной тележке в серебряном ведерке торчала бутылка шампанского во льду. Рядом красовались зеленые грозди винограда, оранжево-бархатистые персики, сладости и нарядный, словно новогодняя елка, ананас. Два тонких фужера на подносе говорили о том, что влюбленная парочка решила провести время наедине.

Лизе стало немного одиноко, она не привыкла быть обделенной вниманием, а сегодня, в такую ночь, все куда-то разбежались. Даже ее неизменный ухажер Лис не пожелал, как всегда, хороших снов и внезапно растворился в жаркой ночи.

«А вот у кого-то праздник только начинается!» — мелькнувшая в голове ревнивая мысль мгновенно угасла: на пороге распахнувшейся двери перед тележкой с яствами предстали двое… мужчин. Один из них был в гостиничном халате с мокрой головой, другой… От ужаса и осознания увиденного Лиза застыла в оцепенении. Всегда элегантный, прилизанный Лис шлепал босыми ногами, обернутый в полотенце, с голым жирным животом. В распахнутом халате и тапочках, словно довольный кот, улыбался обычно хмурый первый помощник высокопоставленной особы — Валик.

Лиза поняла, что круто ошиблась… не только этажом!

Загрузка...