Глава четвертая

— У вас вьются волосы, — заметил Себастьян, оглядев ее непокорную золотистую гриву.

Тесса неловко коснулась их рукой. По крайней мере, они были почти сухие.

— Мой фен не подошел к вашей розетке.

Вдруг Себастьян поднял руку у нее за головой и ловким движением расстегнул ей заколку.

Тяжелые волосы рассыпались по ее плечам.

Его глаза засияли от восторга.

— Вам бы следовало всегда так ходить. — Он положил ее заколку себе в карман. — Почему женщины недооценивают природную красоту своих волос?

— Выпрямленные с помощью фена, они выглядят аккуратнее.

— Не согласен. — Он запустил руку ей в волосы.

Тесса была потрясена. Ее босс вел себя совсем не по-деловому! От его прикосновения внизу ее живота разлился жидкий огонь, и ей хотелось замурлыкать как кошка.

Она глубоко вздохнула. Себастьян забыл, что у нее есть бойфренд?

— Куда мы пойдем?

— В гавань. Я позвоню и распоряжусь, чтобы подготовили мою гондолу.

Вытащив руку из ее волос, он полез в карман за мобильным телефоном.

Тесса ожидала, что их повезет шофер на лимузине, но они пошли пешком по мощенным булыжником улицам с белыми домами.

Она изумлялась еще больше, когда Себастьян останавливался, чтобы поприветствовать обычных жителей. Казалось, он всех знал по именам и спрашивал каждого о его семье и делах, словно они были старыми друзьями.

Еще более странным было то, что она понимала их разговор, хотя никогда не изучала каспийский язык.

После нескольких знакомств Тесса попыталась поздороваться с пожилым мужчиной на его родном языке. Себастьян вознаградил ее за старание ослепительной улыбкой.

— Вы говорите как коренная жительница Каспии.

— Нет, но мне интересно пытаться. Как так выходит, что многие слова кажутся мне знакомыми?

— Вы изучали в школе латынь?

Она ухмыльнулась.

— Разумеется. Я ведь училась в самой продвинутой приготовительной школе на Восточном побережье.

— Именно поэтому вы нас и понимаете. Каспийцы разговаривают на диалекте латинского языка, который мало изменился со времен Римской империи. Добавьте гласную в конце нескольких слов, и вы говорите на каспийском. Некоторые слова совсем не изменились. Например, «te amo» по-прежнему означает «я тебя люблю».

В его глазах плясали озорные огоньки.

Тессу бросило в жар, но она не стала придавать этому значения. Себастьян с ней заигрывал. Какая наглость! Неужели он считает, что, раз она подала заявление об уходе, он может с ней флиртовать?

Te amo. Ну конечно. Как будто она настолько глупа, что готова пополнить число соблазненных им женщин. Возможно, он даже хотел влюбить ее в себя, а затем бросить. Наказать за то, что она уволилась в тяжелые для него времена.

Ходили слухи, что Себастьян относился к соблазнению как к спорту. В его ежедневнике, наверное, были тысячи женских имен. Она знала обо всех этих старлетках, фотомоделях, модных дизайнерах, не говоря уже об известной теннисистке Андреа Радитц и чемпионке по женскому футболу Ли Мэннион. И о половине его выпускного курса в Браун Юниверсити. Не говоря уже о всех тех юных британках, с которыми у него были романтические отношения в годы обучения в Итонском колледже. Любить Себастьяна было все равно что играть на забитой до отказа спортивной площадке, и она не собиралась присоединяться к армии его воздыхательниц.

Когда улица с белыми домами осталась позади, Тесса оказалась перед той самой величественной бухтой, которую видела из окна своей комнаты.

С моря веяло прохладой, в соленом воздухе витал аромат лимонов с рыночных лотков неподалеку.

— Здесь все выглядит так, словно за последние две тысячи лет ничего не менялось.

— Возможно, существенных изменений и не было. Беспроводной Интернет появился совсем недавно. — Он улыбнулся. — Никто не знает, кто построил эту гавань. Она появилась в доисторические времена.

Они подошли к воде. Бирюзовые волны бились о древние каменные блоки, отполированные миллионами ног.

Длинная лодка покачивалась на воде в нескольких футах от пристани, и Себастьян помахал человеку, сидящему на ее носу. Тот причалил к берегу и привязал лодку к огромному железному кольцу.

Гондольер был молод и красив. Сев в лодку, Тесса очутилась в окружении великолепных каспийских мужчин. Себастьян запрыгнул следом так легко, что судно едва качнулось.

— Как здорово вернуться обратно на воду. После долгого пребывания на земле настоящий каспиец становится раздражительным.

Он опустился на длинную, обтянутую красным бархатом скамью вдоль борта.

— Дай нам час, Дино. Тесса никогда прежде не бывала в нашей стране.

— Вы многое потеряли, мэм, — сказал Дино по-английски без акцента.

Ita vero, — согласилась Тесса по-латински.

Себастьян ухмыльнулся.

— Рисуетесь?

Тесса подняла бровь.

— Да, и что?

Наклонившись к ней, он снова запустил свои длинные пальцы в ее густые непокорные волосы.

— Мне нравятся женщины, которые не боятся показывать себя, — прошептал он.

Дино тактично смотрел на белую стену в гавани, к которой они направлялись.

Внутри у Тессы все трепетало от возбуждения. Ее соски затвердели, и она, к ужасу своему, обнаружила, что они проступили сквозь ткань ее шифонового сарафана на тонких бретельках. Этот покрой не предусматривал бюстгальтера.

— Какое впечатляющее каменное строение! — воскликнула она, чтобы отвлечь Себастьяна. Он ни в коем случае не должен увидеть, что она возбудилась. — Как его сюда доставили?

— Историки считают, что древние жители Каспии переправляли огромные каменные блоки на плотах. Еще говорят о гигантской золотой статуе, охранявшей вход в гавань.

— Что с ней произошло?

— Некоторые ученые считают, что она похоронена здесь под песком. Однажды группа археологов попыталась ее найти, но у них ничего не вышло. Возможно, это стоило бы повторить с современной техникой.

— Она стала бы популярным туристическим объектом.

— Согласен.

Привлекать людей в Каспию было страстью Себастьяна. Теперь, когда Тесса очутилась здесь сама, она понимала, почему.

— Как так вышло, что здесь до недавнего времени не был развит туризм? Каспия невероятно красивая страна.

На поверхности прозрачной воды играли солнечные блики. Тесса даже видела песчаное дно. Мимо проплыла рыбацкая лодка со свежим уловом.

— До сих пор у нас не было ни отелей, ни рекламы. К тому же на нашем языке никто больше не говорит. — Он посмотрел на нее, и она увидела в его темных глазах отражение солнца. — Мне больно это признавать, но многие даже не знают о существовании Каспии.

Себастьян посмотрел на белую яхту, плывущую неподалеку.

— Тесса, вам человек на яхте никого не напоминает?

Прищурившись на солнце, Тесса разглядела высокого загорелого мужчину с проседью в волосах. На нем были белые шорты и желтая рубашка-поло. Его лицо было ей знакомо по выпускам новостей.

— Он похож на сенатора Кендрика. Что он здесь делает?

Себастьян достал из ящичка под сиденьем бинокль.

— Не знаю. Раньше он жил со мной в одном доме в Нью-Йорке. Майкл! Шармейн! — крикнул он, затем принялся что-то быстро говорить по-каспийски лодочнику.

Через несколько минут он уже помогал Тессе подниматься на борт яхты Кендриков.

Расцеловав их в обе щеки, Себастьян представил им Тессу. Она взволнованно пробормотала, что работает на Себастьяна в Нью-Йорке.

— Почему вы отправились в Каспию, не предупредив меня? — мягко пожурил их он.

— Мы не планировали наш визит, — объяснила миссис Кендрик. — Майкл решил сделать мне сюрприз, пригласив меня в тур по Средиземноморью, чтобы отпраздновать тридцатую годовщину нашей свадьбы.

Тридцать лет? Тесса надеялась, что через столько лет будет так же хорошо выглядеть, как Шармейн. Ее модно подстриженные светлые волосы обрамляли красивое ухоженное лицо. Розовые шорты открывали стройные загорелые ноги.

— Естественно, мы не могли проплыть мимо Каспии, — вставил сенатор. — Особенно после ваших увлекательных рассказов об этой стране.

— Как видите, я не преувеличивал. — Себастьян обнял их обоих. — Я обижусь, если вы не примете мое приглашение на ленч во дворце.

Миссис Кендрик отнеслась к этому предложению с энтузиазмом, но ее муж сказал, что они должны строго придерживаться маршрута.

— Двадцать портов за двадцать дней, — рассмеялась Шармейн. — Завтра мы должны быть в Пирее.

— Что мне вам показать, пока вы здесь? Старый рынок? Ранние христианские фрески? Оттоманскую мечеть?

Тесса навострила уши. Она бы выбрала фрески.

Миссис Кендрик прищурилась:

— Там вывеска «Дольче энд Габбана»?

Себастьян ухмыльнулся.

— Да, а справа от нее «Макс Азрия». Как насчет того, чтобы пройтись по магазинам?

Сенатор похлопал Себастьяна по спине.

— Шармейн никогда от этого не откажется.

— Да, мне нужно новое вечернее платье.

— Я отвезу вас в гондоле на берег, — сказал Себастьян.

Мистер Кендрик решил остаться и попросил Тессу составить ему компанию. Она не возражала. Уж лучше смотреть на воду, чем таскаться по магазинам.

— Значит, вы помощница Стоуна? — спросил ее мистер Кендрик, садясь рядом с ней.

— Да, — улыбнулась она. — Я здесь для того, чтобы организовать встречу.

— Должно быть, вам, американке, привыкшей к демократии, кажется странным работать на королевскую особу.

— Поначалу казалось, но я быстро привыкла. Похоже, жители Каспии очень довольны своей королевской семьей.

— Не думаю, что у них есть выбор. — Сенатор Кендрик улыбнулся, продемонстрировав свои безупречные зубы. Что-то в его лице показалось Тессе странным. Его кожа была гладкой и сияющей, словно он сделал себе подтяжку.

Тесса посмотрела на пристань, где Себастьян с миссис Кендрик шли по направлению к бутикам.

— Вы немногословны.

— Думаю, я просто поражена всей этой красотой.

Он уставился на нее своими бледно-голубыми глазами.

— Я сам поражен красотой.

Что-то в его взгляде заставило Тессу напрячься.

— После большого количества иностранных блюд и пейзажей меня что-то начинает тянуть домой.

Он придвинулся так близко, что их руки соприкоснулись.

Тесса натянуто улыбнулась.

— Хотите хот-догов и кока-колы?

— Что-то в этом роде. Готов поспорить, вы устали от смуглолицых средиземноморских мужчин.

— Совсем нет. Каспийцы, которых я встречала, были вежливы и очаровательны.

— Следуете за своим принцем как верная собачонка? — Брови Кендрика взметнулись вверх.

— Что?

— Все вы, глупые молодые девушки, забиваете себе голову мечтами о принце. Должен сказать, американский сенатор обладает большей властью, чем любой современный монарх.

— Это дело вкуса.

Внутри у Тессы все сжалось. Ей будет затруднительно плыть до берега в длинном сарафане. Как назло, она потеряла из виду Себастьяна.

Тогда она попыталась направить их беседу в другое русло и заговорила с ним о новой школьной реформе, за которую он выступал.

В ответ он запрокинул голову и громко рассмеялся.

— Я приехал сюда, чтобы отдохнуть от политики. Сейчас я плыву на яхте с красивой блондинкой, а она хочет, чтобы я говорил с ней об образовании. Такое ощущение, что я вернулся в Нью-Йорк.

От отвращения, прозвучавшего в его голосе, ее глаза расширились. Вдохнув, она уловила исходящий от Кендрика запах виски.

Тесса принялась лихорадочно искать предлог, чтобы отделаться от него.

— Пойду прогуляюсь по палубе, — наконец сказала она.

— Это маленькая яхта. Здесь не развернуться. — Прищурившись, он поймал ее в ловушку, схватившись рукой за ограждение с другой стороны от Тессы. — Я могу предложить занятие поинтересней.

Он собирается меня поцеловать.

Не успела она об этом подумать, как его рот, пахнущий виски, обрушился на ее губы.

У Тессы мгновенно включился инстинкт самосохранения. Резко подвинувшись, она ударила его локтем в нос, затем вскочила на ноги и убежала на корму. Там сидел на корточках молодой человек и сматывал канат.

На корме появился сенатор Кендрик. Он потирал нос.

— Вы меня неправильно поняли.

— Не беспокойтесь, я вас правильно поняла, — отрезала Тесса.

Должно быть, она выглядела так, словно была готова нанести еще один удар, потому что Кендрик повернулся и исчез в каюте.

Какой мерзавец! Неужели он думал, что она хотела, чтобы он ее поцеловал?

Тесса подозревала, что он вообще не думал, чего она хочет. Она никто. Секретарша. Безмозглая кукла.

Как бы там ни было, она не станет ничего рассказывать Себастьяну. Он обрадовался важным американским гостям, и ей не хотелось портить ему день.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем вернулся Себастьян в гондоле, полной блестящих пакетов. Улыбаясь, он помог Шармейн подняться на борт яхты. Тессе стало жаль женщину, которая была женой такого…

Стоп. Она секретарь принца. Хорошие девочки не сквернословят.

Как только они вернулись, сенатор вышел из каюты и прошел мимо Тессы, не глядя на нее.

— Много красивых вещей купила, дорогая? — Он поцеловал жену в щеку. — Я хочу, чтобы у тебя было все что душе угодно.

Чтобы компенсировать наличие такого отвратительного мужа. Тесса с трудом сохраняла спокойствие. От одного только вида этого человека ее бросало в дрожь.

— Тесса, — прошептал ей на ухо Себастьян, — с вами все в порядке?

— Да, конечно. — Ее попытка быть непринужденной провалилась.

Себастьян посмотрел на сенатора, который восхищался блестящим красным платьем, купленным его женой.

— Вы на себя не похожи. — Себастьян снова переключил внимание на нее. В его темных глазах было беспокойство.

Внутри у Тессы все упало. Следует ли ей сказать ему?

Но она понимала, что ее признание может стать причиной международного скандала. К тому же ей не хотелось омрачать этот чудесный день.

— Похоже, у меня морская болезнь, — солгала она, глядя на гладкую поверхность воды.

— В таком случае нам лучше вернуться на землю.

Сенатор Кендрик дружески похлопал Себастьяна по плечу. Его нос был слегка припухшим?

— Как я уже говорил, маршрут нашего путешествия строго распланирован. Наш капитан сообщил мне, что мы должны отправляться до полудня, иначе не успеем вовремя добраться до Пирея.

Он бросил ледяной взгляд на Тессу. В ответ она гордо вскинула подбородок.

Да. Нос у него действительно припух, а под левым глазом начал проступать синяк. Так ему и надо! В следующий раз будет думать, прежде чем на кого-то набрасываться.

Себастьян поцеловал Шармейн в щеку и взял с нее обещание вернуться. Тесса испытала облегчение от того, что к тому времени ее здесь уже не будет. Она заставила себя вежливо попрощаться с человеком, который испортил ей утро. Только оказавшись в гондоле с Себастьяном, она снова почувствовала себя комфортно.

— Хватит с вас катания на гондоле. — Перегнувшись через борт, он потрогал воду. — Теплая. Не хотите искупаться?

— Прямо сейчас? — Ее охватила паника. — У меня нет купальника.

— Вы не взяли его с собой?

— Нет. Я приехала сюда для того, чтобы работать с документами и организовывать для вас встречу, забыли?

— Ах, да, это. — Казалось, он действительно про это забыл. — Мы должны немедленно купить вам купальник.

Себастьян дал указания гондольеру. Он говорил очень быстро, но она уловила слово Валентино.

— Мне не нужен купальник от Валентино, — возразила она. — Здесь есть обычные магазины одежды?

— А что вы имеете против Валентино? — Он поднял бровь.

— Это очень дорогая марка, вот что.

Похоже, для принца это было в порядке вещей, но не для нее.

Ей нужно было экономить, чтобы она могла заплатить за аренду квартиры в Лос-Анджелесе. Патрик пока не предлагал ей жить вместе. Возможно, так даже будет лучше.

— Красивые вещи всегда дорогие. Так уж устроен этот мир. — Себастьян откинулся на обитую бархатом спинку скамейки.

— Нет, это не так. — Тесса задумалась. — Обычно самые красивые вещи — это те, которые не измеряются деньгами. — Она посмотрела на вершины гор, залитые ярким солнечным светом. — Разве голубое небо стоит денег? Чистая вода? Свежий воздух?

— Солнце в ваших золотых волосах.

Низкий голос Себастьяна застиг ее врасплох.

— Что?

— Они очень красивые. — Он прищурился. Его темные глаза соблазняли.

Жидкий огонь разлился по ее телу, затем ее охватила тревога. Может, она сама непроизвольно намекает ему, что он ее интересует?

Тесса скрестила руки на груди.

— Знаете, поддерживание такого цвета волос обходится мне в целое состояние.

— Правда? — удивился Себастьян.

Она снова рассмеялась.

— Да. По природе я темно-пепельная блондинка.

— То, что я вижу сейчас, мне очень нравится. И солнцу тоже.

На мгновение ей показалось, что он сейчас снова запустит пальцы ей в волосы. Ее тело затрепетало от волнения.

Но этого не произошло. Лодка тихо остановилась у пристани, и гондольер привязал ее к большому металлическому кольцу, прикрепленному к каменному блоку.

Испытывая непонятное разочарование, Тесса подобрала длинный подол сарафана и выбралась из качающейся лодки.

Вдоль пристани располагался длинный ряд старинных зданий, фасады которых были украшены мозаикой. Тесса заметила небольшие вывески над дверьми.

— «Шанель», «Феррагамо», «Армани».

— Мы с Шармейн все их обошли.

Себастьян взял ее под руку, и она была вынуждена признаться, что близость его сильного тела давала ей ощущение защищенности после инцидента на яхте. Тесса была абсолютно уверена, что Себастьян никогда бы не воспользовался слабостью женщины.

Если бы, конечно, она сама ему этого не позволила.

Только теперь, когда белая яхта Кендриков покинула гавань, она смогла по-настоящему насладиться солнцем и теплым ветерком.

В бутике Валентино Себастьян обратился к щеголеватому продавцу:

— Мы бы хотели посмотреть купальники.

— Цельнокроеные или бикини?

— Бикини, — твердо произнес Себастьян, прежде чем успела открыть рот. Продавец даже не взглянул на нее. Вряд ли он вообще ее заметил рядом с Его Королевским Высочеством. — Вот этот. — Себастьян указал на зеленый купальник, состоящий из четырех микроскопических треугольников, соединенных попарно золотыми кольцами.

Тесса наклонила голову.

— Вы уверены, что это не серьги?

Себастьян рассмеялся.

— Если он не подойдет другим частям вашего тела, мы повесил его вам на уши.

Неохотно взяв вешалку, Тесса прошла в примерочную и задернула шторку. Когда она сняла босоножки, ее ступни утонули в мягком ковре. Должна ли она выйти и показать Себастьяну бикини?

В крошечной кабинке не было зеркала, и ей пришлось пройти в главную примерочную с зеркальной стеной.

— Великолепно.

Услышав голос Себастьяна, она резко обернулась. Он стоял в дверях и, сложив руки на груди, одобрительно улыбался. Бледная и почти обнаженная, она почувствовала себя неловко в присутствии одетого мужчины.

— К этому купальнику подошел бы загар, — критически заметила она.

— Тогда чем раньше мы отправимся на солнце, тем лучше. — Улыбаясь во весь рот, он протянул ей руку.

Тесса рассмеялась.

— Сначала я должна одеться и оплатить покупку. Эти лоскутки, наверное, стоят пару сотен долларов.

Себастьян лукаво улыбнулся.

— Я уже заплатил. Вот подходящий саронг. — Он протянул ей кусок шелковой ткани в золотистых и зеленых тонах.

На мгновение их пальцы соприкоснулись, и ее сердце забилось быстрее.

Она глубоко вдохнула.

Это уже слишком. Она не может позволять своему боссу одевать ее как куклу Барби. Особенно когда фактически обручена с другим мужчиной.

Здесь, в Каспии, мысли о Патрике казались весьма неуместными. Он не любил жару, и ему было бы скучно на пляже. Когда один из его клиентов пригласил их на прогулку на яхте, он взял с собой карманный компьютер.

Патрик был очень практичным. Благоразумным. Человеком, из которого получится надежный муж и отец. Ей следовало бы больше думать о Патрике и своем будущем.

Загрузка...