В последующие три дня Дэйв работал как вол с раннего утра до поздней ночи, не позволяя себе ни на секунду расслабиться. Он был зол на весь мир.
Надо же было Кэтти раздуть из такой чепухи целую проблему! Он не в состоянии был дать ей то, что она хочет, не умел и не желал раскрывать перед кем бы то ни было душу. Так что, видимо, им действительно лучше расстаться. Но, приняв такое решение, Дэйв стал еще хуже засыпать по ночам. Его преследовали настоящие кошмары, а жизнь стала казаться бесцветной и безрадостной.
Ему удалось наконец систематизировать бездарную бухгалтерию Майка, и теперь оставалось только обсчитать данные за последние месяцы. От старика не ускользнула разительная перемена в настроении партнера, и в понедельник он сказал Дэйву:
— Знаешь, есть хорошая книга о влиянии планет на состояние человека. Может, купишь себе? Вдруг поможет.
У меня нет времени читать всякую чушь, — буркнул тот и уткнулся в бумаги.
Но вечером в среду он обнаружил непростительно глупую ошибку в своих подсчетах и понял, что уже просто ничего не соображает. Бороться с подсознанием было бесполезно, а оно сигналило одно: «Кэтти, Кэтти, Кэтти… Где ты, Кэтти?!»
Душа Дэйва болела так, что ничего, кроме этой боли, он не ощущал.
Господи, я потерял ее, в отчаянии думал он.
Каким же нужно быть идиотом, чтобы вести себя так! Счастье было так близко… и я упустил его.
Надо было рассказать Кэтти о братьях Джонсон, которые поджидали его после уроков, чтобы всласть поиздеваться; о том, как ему так и не пришлось поиграть в хоккей с ребятами, потому что нужно было помогать отцу па колонке и в гараже…
Но поделиться даже этим малым означало нарушить обет молчания, изменить себе, стать другим, размышлял Дэйв.
Впрочем, разве за эти три дня он остался самим собой? Разве не превратился и комок нервов? Никогда еще он не был в таком ужасном состоянии. Даже десять лет назад, когда Кэтти Копланд вышла замуж за Фрэнка Максвела и он, Дэйв, сердцем чуял, что она совершает непоправимую ошибку, ему удалось не сломаться.
Он вскочил со стула, прижал ладонь к груди, словно пытаясь унять нестерпимую боль, и заметался по кабинету, как зверь по клетке. Что делать? Что делать?
Мне нужна разрядка, догадался он, физические упражнения.
Дэйв взглянул на часы. Можно поехать в спортзал — в шесть часов вечера Кэтти там наверняка уже нет.
Он усердно выжимал штангу, когда в зале появился Тедди.
— Привет, — весело поздоровался тот и хлопнул Дэйва по плечу. — Выглядишь гораздо лучше, чем в тот вечер у кинотеатра. Неплохая была потасовка.
Он встал рядом и начал тоже выжимать штангу. Несколько минут оба тренировались молча, потом Тедди сказал:
— Жаль, что такое случилось с Кэтти, правда?
Дэйв так и замер.
— Ты это о чем?
— Как, тебе ничего не известно? Она на этой неделе не провела ни одного занятия и, похоже, не появится до субботы.
— Да скажи же, черт возьми, почему?
Тедди уставился на него.
— Эй, парень, с тобой все в порядке?
Дэйв едва не стукнул его.
— Давай, говори! Что случилось с Кэтти?
— Грипп. Ничего особенного, не стоит так нервничать. — Тедди снова взялся за штангу и сказал Дэйву: — А ты разве не в курсе? Мне казалось, вы встречаетесь.
— Больше нет.
— Не сдавайся, она прекрасная женщина.
Дэйву не хотелось обсуждать Кэтти ни с Тедди, ни с Майком, ни даже с самим собой. Он расстегнул широкий кожаный пояс и сказал небрежно:
— Ну, все, на сегодня хватит, а то еще ребра побаливают.
Через двадцать минут он остановил машину возле дома Кэтрин и взглянул на часы. Было семь вечера. Она, конечно, в постели, но девочки еще наверняка не легли спать.
Дэйв вспомнил, что как только Тедди упомянул о Кэтти, в его воображении пронеслись самые ужасные картины. Он представил себе, что она пострадала в катастрофе, потом решил, что ее изнасиловали или убили. Злость, которую он испытывал эти несколько дней, уже улетучилась, и его охватил настоящий ужас: а вдруг он больше никогда ее не увидит?
Неужели я влюблен в нее? — спросил себя Дэйв.
Если бы ты знал ответ на этот вопрос, то не сидел бы сейчас здесь, не осмеливаясь двинуться с места, горько усмехнулся он. Ты должен проявить спокойствие и благоразумие, которых тебе так не хватало три дня назад в Стоунроке, и предложить ей свою помощь или просто поухаживать.
Приняв наконец это решение, Дэйв вылез из машины и направился к подъезду, но в последний момент изрядно струхнул. А вдруг Кэтти не захочет его видеть и прогонит?
Дверь открылась, вышел какой-то старик, и Дэйв смог проскользнуть внутрь. Он постучал и встал напротив глазка. Ему открыла Карен. Девочка улыбнулась широкой улыбкой, быстро схватила гостя за рукав и потянула за собой в холл.
— Марвин любит прогуляться по коридору и помяукать под чужими дверьми, — пояснила она свою поспешность. — А у мамы грипп.
— Я знаю, — кивнул Дэйв. — Поэтому и пришел. — Оли вошли в кухню — Привет Эми, — поздоровался он.
Девочка бросила на него суровый взгляд, достала пакетик сока из холодильника и ушла в свою комнату. Дверью она не хлопнула, но закрыла ее довольно резко. Карен пояснила извиняющимся тоном:
— Ты ей не нравиться. Она хочет, чтобы к нам вернулся папа.
Но Дэйву сейчас было не до обид маленькой девочки. На кухне царил настоящий хаос, а там, в спальне, лежала несчастная больная…
— Пойду поздороваюсь с мамой, — сказал он, — а потом помогу тебе навести порядок в кухне.
Он шел по коридору, и сердце его бешено билось в груди. Как отнесется к его визиту Кэтти?
Дверь в ее комнату была открыта, там горел ночник. Кэтрин спала.
С минуту Дэйв просто стоял и смотрел на нее. Волосы Кэтти растрепались, лицо было бледным и усталым. Ночная рубашка на бретельках открывала взору гладкие плечи и верхнюю часть груди. Дэйва охватил трепет, но он тут же напомнил себе, что если холостяк влюбляется, то очень скоро перестает быть холостяком.
Кэтрин открыла глаза, словно его пристальный взгляд разбудил ее.
— Ты мне снишься? — сонно проговорила она.
— Нет.
Дэйв напрягся в ожидании ее реакции. На лице Кэтти появилось удивление, потом замешательство, потом легкая паника.
— Что ты здесь делаешь? — воскликнула она и приподнялась на подушках, натягивая простыню до самого подбородка.
Но Дэйв успел заметить, как при этом заколыхались ее груди, а под тонкой рубашкой обозначились соски. Переведя дыхание, он ответил:
— Тедди сказал мне, что ты болеешь, и я хочу тебе помочь. Если ты позволишь, конечно.
Он никогда ни о чем не просил женщину, но теперь легко поступился этим принципом, ожидая ее ответа с замиранием сердца.
— Мы вполне справляемся сами, — холодно сказала Кэтрин.
Дэйв понял, что не вынесет, если она велит ему уйти.
— Кэтти, я хочу извиниться. Понимаешь, я просто кретин.
— Скажи мне правду, Дэйв, — тихо попросила она. — Ты тосковал по мне все это время?
Она заслужила откровенность, подумал Дэйв и, тщательно подбирая слова, заговорил:
— Поначалу я сердился на тебя и даже был доволен тем, что мы расстались. Но сегодня вечером я вдруг испугался, что потерял тебя, и от этой мысли мне сделалось так худо… Я не мог себе представить, как буду жить без тебя. — Дэйв потер пальцами виски. — Ты спрашиваешь, юс — ковал ли я по тебе? Да, можно сказать и так.
— Я тоже, — чуть слышно прошептала Кэтти.
— Да?!
Она улыбнулась ему, и глаза ее засветились.
— Очень.
Дэйв присел на кровать.
— Повтори, пожалуйста, это еще раз, — попросил он, не сводя с нее глаз.
Кэтти рассмеялась.
— Ты все прекрасно слышал.
Будто во сне, Дэйв подался вперед и поцеловал ее долгим жадным поцелуем. Ощущения, которые он испытывал при этом, доказывали, что это не сон, а самая восхитительная реальность, о которой можно только мечтать. Кэтти оторвалась от него и пролепетала:
— Дэйв, у меня грипп. Ты можешь заразиться…
Он расплылся в счастливой улыбке.
— Не бойся, у меня хороший иммунитет, — заверил он ее. — Я так боялся, что больше не увижу тебя…
За его спиной раздался голос Карен:
— Мама, у нас закончилось молоко и арахисовое масло. И булочек испеки на завтрак.
Дэйв вскочил, Кэтти густо покраснела, а Карен усмехнулась.
— Может, ты напишешь список продуктов, Карен? — предложил Дэйв. — Я могу съездить в магазин. Тебе нужно что-нибудь в аптеке? — повернулся он к Кэтрин.
— Нет. Худшее уже позади, температуры нет. Просто у меня такая слабость, что я встать не могу с постели.
— Не вздумай приступать к занятиям раньше, чем следует. Слышишь?
— Тогда я останусь без денег, — возразила Кэтти. — Нечего указывать мне, что делать. Ты мне не отец.
— И слава Богу, — парировал Дэйв и поинтересовался, прищурив один глаз: — А ты всегда становишься ворчливой, когда болеешь?
Она только махнула рукой и обратилась к дочери, которая с интересом слушала этот разговор:
— Запиши все, что нам нужно, дорогая. — Когда девочка вышла, Кэтти повернулась к Дэйву. — Мой бумажник в верхнем ящике комода.
Он послушно открыл ящик, порылся в круженном белье и вытащил оттуда бумажник. Кэтрин вручила ему сорок долларов, Дэйв даже спорить с ней не стал.
— Когда вернусь, приберу в кухне, — сообщил он.
— Я сама это сделаю завтра.
— Ты еще не видела, что там творится, — усмехнулся он. — Ладно, я пошел.
С беспечным видом он наклонился и поцеловал Кэтти, но она ответила с таким жаром, что он оторопел.
— Если хочешь, чтобы я составил тебе в постели компанию, можешь продолжать в том же духе, — предупредил он.
— Не забудь про булочки к завтраку, — лукаво подмигнула она.
На кухне Дэйв помог Карен обследовал шкафчики и холодильник, чтобы составить подробный список необходимых продуктов. Потом он отправился в ближайший магазин.
Поднимаясь наверх, нагруженный пакетами и сумками, Дэйв сообразил, что Кэтти приходится таскать такие тяжести почти каждый день. На ее деньги он купил все по списку, а от себя добавил сладости и букет цветов.
Когда они с Карен разгружали сумки, в кухню заглянула Эми, которую разбирало любопытство.
— Ой, смотри, — воскликнула Карен, обращаясь к сестре, — твое любимое печенье!
Дэйв, не глядя на малышку, предложил:
— Почему бы тебе перед сном не съесть парочку, да еще запить молоком? Думаю, мама не станет возражать.
— Сейчас дам тебе тарелку, — подхватила Карен.
Эми с тарелкой и стаканом молока отправилась в детскую.
— Спокойной ночи, Эми. Приятных снов, — пожелал он.
Она поглядела на печенье, потом на Дэйва и пробормотала:
— Спасибо.
Он с довольным видом подмигнул Карен, потом поставил букет в вазу, прихватил подарок, который купил для Кэтти, и пошел к двери, бросил через плечо:
— Я скоро вернусь.
Кэтти за время его отсутствия причесалась, подкрасила губы, а на ночную рубашку накинула вязаную шаль. Дэйв поставил цветы на туалетный столик и положил ей на колени маленький пакет.
— Надеюсь, тебе поправится, — сказал он.
— Не стоит делать мне подарки, — заметила она, поджав губы.
— А кому мне делать подарки? Майку?
— Да неужели ты не видишь, что мне становится не по себе от этого… — проговорила она, и, к своему ужасу, Дэйв заметил, как по ее щеке покатилась слеза.
— Господи, Кэтти, — в отчаянии сказал он. — Я хотел тебя немного подбодрить, а получается, что расстроил…
— Я не расстроена, — перебила она его, смахнув слезинку. — Когда ты так внимателен ко мне, я не знаю, как себя вести. Понимаешь, я не привыкла к такому. А цветы очень красивые, я люблю лилии и нарциссы.
— Ты слишком много говоришь, — улыбнулся Дэйв. — Не надо так волноваться.
— Когда ты стоишь рядом? — Кэтти подняла голову и засмеялась. — Да любая женщина затрепещет от одного только твоего присутствия! Знаешь, есть такое выражение; «раздевать взглядом». Это сказано о тебе.
— Хорошо, что дети дома, не то…
— Я очень люблю своих дочек, но если бы они сейчас оказались где-нибудь в другом месте, мы с тобой, наверное, опробовали бы новое лекарство от гриппа.
Игривое настроение Кэтти передалось Дэйву. Он с восторгом смотрел на нее, и эта лукавая улыбка вызвала у него в душе целую бурю чувств.
Но как можно заниматься любовью с женщиной, для которой секс подсознательно связан с насилием? Хотя Кэтрин и утверждала будто забыла издевательства мужа, Дэйв не был уверен, что так оно и есть. Любой неверный жест с его стороны мог оживить неприятные воспоминания, и незримое присутствие третьего человека стало навязчивой идеей, с которой ему пока трудно было справиться.
Кэтти тем временем распаковала подарок. В красивой зеленой коробочке лежал флакончик с духами.
— О, Дэйв! — воскликнула она, счастливо улыбаясь. — Это же мои любимые! Откуда ты узнал?
— Просто угадал. Мне сегодня везет, — похвастался он. — Удалось угодить и тебе, и Эми. Я купил ее любимое печенье.
— Но это ужасно дорогие духи! Я теперь не могу позволить себе такие… — Она подозрительно поглядела на него. — Итак, цветы и духи. Что дальше, Дэйв Хаммонд?
— Иду мыть раковину на кухне, — ответил он, подмигнул ей и вышел за дверь.
Карен медленно раскладывала покупки, внимательно изучала выбранные Дэйвом па свой вкус продукты. Он окинул кухню хозяйским взглядом, прикинул фронт работ и закатал рукава. Девочка стала рассказывать ему про свои занятия в школе, про последний футбольный матч, подружек и учителей, и Дэйв не без интереса слушал ее.
Тем не менее он был рад, когда она схватила полотенце и стала вытирать вымытую им посуду. Уборка была почти уже закончена, когда на кухне появилась закутанная в теплый махровый халат Кэтти.
— Тебе давно пора спать, Карен, — сказала она дочери.
— Еще пять минут, — захныкала та. — Я только начала рассказывать Дэйву про мисс Пенсбери.
— Уже поздно, детка, — стояла на своем мать.
— Спокойной ночи, — тяжело вздохнув, произнесла Карен. — Спасибо за помощь.
В порыве благодарности она обняла Дэйва и прижалась к нему на секунду, а потом они с Кэтти вышли из кухни.
Дэйв застыл, глядя им вслед. Это объятие тронуло его до глубины души. Если бы только он смог добиться такого отношения и от Эми… Ему не приходилось иметь дело с детьми, и сейчас он впервые почувствовал, как это приятно, когда маленький человечек тебе доверяет.
Отчим, подумал он, словно примеряя это слово на себя.
К тому моменту, как Кэтти вернулась в кухню, Дэйв уже успел протереть плиту и вытереть стол.
— Я заеду утром, чтобы отвезти девочек в школу, — сказал он. — А после работы куплю что-нибудь к ужину.
Кэтти села у стола, подперев голову руками.
— Ты утверждаешь или спрашиваешь? — поинтересовалась она.
Дэйв задумался.
— Ставлю тебя в известность.
— Похоже, что так, — согласилась Кэтти.
— Но это же ради тебя.
— Можешь этого не говорить.
Дэйв тоже присел к столу.
— Что-то я тебя не пойму, — сказал он.
Кэтти стала вдруг очень серьезной.
— Карен могла обнять только того, кто для нее действительно много значит. А вот Эми все еще дуется на тебя.
— Она сказала мне целых два слова сегодня, — с гордостью сообщил Дэйв. — Я считаю, что это прогресс.
— Да пойми, нельзя играть их чувствами! — со свойственной ей горячностью воскликнула Кэтти. Она сокрушенно покачала головой и стала машинально двигать солонкой по столу. — Мне не стоило вообще ввязываться во все это, пока я не обрела уверенности в том, что выдержу, смогу, что у меня получится… — говорила она, словно размышляя вслух. — А теперь уже никуда не денешься. Я знаю, что не имею права требовать гарантий… но если для тебя все не слишком серьезно, Дэйв, то нам лучше вовремя остановиться, пока не пострадали Карен и Эми.
Да, Кэтти нельзя отказать в прямоте, подумал Дэйв. Десять лет назад она приложила все усилия, чтобы соблазнить его, но тогда в этом было только безрассудство юности и каприз избалованной девчонки. Теперь же она рассуждает трезво, желая выяснить его намерения…
— Знаешь что? — сказал Дэйв. — Мне нравится, как ты действуешь.
— Запудриваю тебе мозги?
— Нет, идешь напрямик, говоришь честно и открыто. Без обиняков.
— Моя мама не согласилась бы с тобой. Она пришла бы в ужас, услышав, что я спокойно обсуждаю свои будущие отношения с мужчиной. Хорошие девочки так не поступают. — Кэтти криво усмехнулась. — Заметь, мне не нужно заверений в том, что твои намерения честны, я просто хочу убедиться, что… что для тебя все это серьезно.
Дэйв решил ответить откровенностью на откровенность.
— Я не знаю, Кэтти, что ты сейчас значишь для меня. Не думаю, что я влюблен… хотя меня неудержимо влечет к тебе. Это какая-то сила, которой я не могу и не хочу противостоять. И дело не только в сексе. — Он даже не почувствовал, как крепко вцепился пальцами в край стола. — Иногда я не могу спать по ночам, так сильно хочу тебя.
В тебе ни на грош романтики, Хаммонд, подумал он. Секс, чувственная сторона… Не таких слов ждут женщины.
— Я знала, что могу рассчитывать на твою честность, — сказала Кэтти, и в ее голосе прозвучало нечто такое, от чего ему стало не по себе.
Она сидела, уставившись в стол, и казалась такой потерянной и одинокой, что Дэйв поспешил пояснить:
— Понимаешь, за все эти годы я ни разу не решился сделать женщине предложение. Как только чувствовал, что во мне начинают видеть будущего супруга, сразу же, что называется, делал ноги. Я не признавался в любви ни одной женщине и ни с кем не сохранял отношения надолго. Я хочу, чтобы ты это знала.
А я не изменяла Фрэнку, — произнесла она. — Ни разу. Ты первый, с кем я встречаюсь после развода.
— Ну вот, — сказал Дэйв. — Теперь мы все выяснили.
— Ты так считаешь?
— Есть еще только одна очень важная вещь. Если хочешь знать, даже главная. Каковы твои намерения, Кэтти? По отношению ко мне?
Этот вопрос явно привел се в замешательство.
Такой поворот дела даже развеселил Дэйва. Попалась, голубушка, подумал он.
— У меня нет детей, — сказал он, вперив в нее горящий взгляд, — но мне бы не хотелось, чтобы ты играла моими чувствами.
— Ты что, начитался романов Джейн Остин? — с иронией спросила она.
— Отвечай на вопрос.
— О, я ужасно устала, — слабым голосом пожаловалась Кэтти, искоса поглядывая на него. — Кажется, мне лучше лечь в постель.
— Если ты так устала, я отнесу тебя туда. Но сначала ты ответить на мой вопрос.
— Конечно же, я не собираюсь играть твоими чувствами, — поспешила заверить его Кэтти. — Одна мысль о том, что мы с тобой можем оказаться в постели, вызывает у меня трепет. Но мы еще только начали узнавать друг друга, Дэйв, и я хочу добиться взаимной откровенности. В тот раз я, пожалуй, была излишне резка, но, тем не менее, по-прежнему считаю, что для наших отношений это очень существенно.
— Ясно.
Дэйв понял, что она снова бросает вызов, настаивая, чтобы он рассказал ей о своем детстве, о своих переживаниях.
А Кэтти опустила глаза и как-то вся сникла. Дэйв заметил, что у нее под глазами обозначились темные круги, и сердце его сжалось. Что он там наговорил о своих чувствах? Эта женщина стала ему такой близкой…
— Давай я отнесу тебя в спальню, дорогам, — с нежностью сказал он, — и уйду. Тебе надо выспаться.
— Хорошо, — согласилась она, продолжая глядеть прямо перед собой. — Если ты сможешь привезти завтра что-нибудь на ужин, то очень выручишь меня. Вряд ли я буду в состоянии заняться хозяйством… А утром девочки будут тебя ждать.
Дэйв легко подхватил ее на руки. Кэтти обняла его за шею и положила голову на плечо.
— От тебя приятно пахнет, — прошептал он.
— Очень дорогими духами, — добавила Кэтти.
Он внес ее в спальню и прежде, чем опустить на кровать, поцеловал в губы. Этот поцелуй неожиданно пробудил в нем новое чувство, гораздо большее, чем просто вожделение, — желание духовного единения, причем не на мгновение, не на час, а навсегда. Напуганный силой этого ощущения, Дэйв осторожно опустил Кэтти на кровать.
— Желаю приятных сновидений, — проговорил он слегка охрипшим голосом. — Увидимся завтра.
— Спасибо тебе за все, — прошептала она.
Дэйв поспешно вышел на улицу. Ночь опустилась на город, и на черном небе, усыпанном звездами, сияла серебряная луна, освещая все вокруг волшебным светом. Дэйва охватил такой восторг, что ему хотелось петь. Похоже, судьба подарила ему еще один шанс быть вместе с женщиной, образ которой он бережно хранил в памяти всю жизнь.
Завтра он увидится с ней.