ГЛАВА 11


Лора улыбнулась королю, и тот встал за спинкой её кресла. Из входной двери дома показался домовой. Взгляд его был настороженным, а в руке он держал кухонный пестик. Лора серьёзно протянула к нему руку и Феофан отдал пестик ей.

– Надеюсь, сегодня это не понадобится, – сказала Лора домовому, – вот, Фаня, эта девушка хочет тебе что-то сказать.

Сусанна, поняв по жесту Лоры, что момент для неё настал, взволнованно начала свою речь:

– Уважаемый Феофан, все знают о том героическом поступке, когда вы защитили грудью... и значком свою хозяйку, нашу королеву. Тогда вот этот мужчина, – Сусанна показала на Зигфрида, – бросил в неё свой нож.

Лора переводила эти слова на русский язык, а Феофан принял сердитый и нахохлившийся вид.

– Тогда получилось, что этот человек вас обидел, и у него в доме, возможно, никогда больше не появится домовой. Но ведь он не хотел вас обидеть! Тогда у него было помрачение ума, и он напал на другого человека. У него и в мыслях не было обижать домовых, а вы ведь обычно не вмешиваетесь в отношения людей между собой. Теперь же, когда он вернулся из-за грани, он исправился и больше не будет обижать людей. Люди поверили ему и простили. И я люблю его и собираюсь выйти за него замуж. Мы будем жить с ним в своём домике, и мне справляться с хозяйством без помощи домового будет очень трудно. Прошу вас, простите Зигфрида, не считайте его врагом домовых.

Сусанна обернулась к Зигфриду и требовательным взглядом показала, что ему надлежит вставить свои пять крон в её пламенную речь.

– Эм... – прокашлялся Зигфрид, и, чувствуя себя идиотом, выдавил: – Да, я тоже прошу меня простить. Я больше так не буду.

Лора, прикусывая губу, чтобы не рассмеяться, перевела Фане последние слова Зигфрида. Все замолчали и ждали ответа от домового. И Фаня изрёк:

– Да не рыпьщете, вься бо предел един приемлетъ, еже есть: железо обоюду острено мечь, ли ножь. Варягы бо груби суще разумом, да нищи словом, да скори суть пролити кревь бес правьды, и сицево одино помысли: «Иде вои, иде броня, иде щити?». И пакы песньны цветы приимъше, убо цвететь сьрдце, учащающи цветы словесьны.

После того, как высказался, Феофан покинул собрание на террасе. Все выжидательно смотрели на Лору, а ей было трудно перевести услышанное, да ещё и объяснить, как она его поняла.

– Вы же наверное знаете, домовые почти никогда не говорят прямо, они словно цитируют древние сказания, выбирая из них что-то подходящее ситуации. Он сравнил вас с воинами, которые грубы и готовы на расправу, и все думы их лишь об этом. И нужно принимать сердцем добрые красивые слова.

– И что это значит? У меня получилось? – растерянно спросила Сусанна.

– Я могу ошибаться, но думаю, у вас есть надежда, твои красивые слова тронули его, – ответила Лора.

– Вот видишь, – Сусанна, просияв, повернулась к Зигфриду.

– Пока ещё не вижу, – охладил он её пыл, – но за попытку – спасибо.

– У нас с тобой будет самый хороший домовой, – убеждённо сказала блондинка.

– Пользуясь случаем, Ваши Величества, хочу вас кое о чём попросить, – обратился к королям Зигфрид, и увидев их вопросительные выражения лиц, продолжил: – Завтра утром я получаю денежный амулет у местного артефактора...

– Да-да, я помню, мы обещали перевести вам необходимые на первое время средства, – перебила его Лора, – подойдёте в королевскую резиденцию после того, как получите и активируете свой денежник, я сделаю перевод.

– Да, я хотел сказать, что сразу закажу некоторые стройматериалы для своего дома. А вот доступные здесь камни, надеюсь, вы разрешите мне набирать самому?

– Конечно, – ответила королева, – только на отбор растений для строительства у нас запрет, пока что их мало в долине.

– Вы позволите мне взять мириапода, чтобы съездить в Синистру и там закупить всё необходимое?

– Завтра я выведу одного на стоянку, – кивнул король.

На этом гости поблагодарили хозяев и откланялись.

– Смотрю, ты во всеоружии, – сказал Лерой жене, кивнув на лежащий перед ней пестик.

– Да, – засмеялась Лора, – Фаня по своей инициативе вынес.

– А что это были за намёки Зигфрида на вашу с ним историю отношений? Каким-то он мне показался очень уж таинственным, когда это говорил.

– Да вот на тот случай и намекал, когда он пришёл сюда под видом представителя научного общества, а потом напал на меня. А сегодня утром, представляешь, отвесил комплимент, что я, на его взгляд – идеальная жена.

– А ты идеальная? – поднял бровь Лерой.

– А то! Правда, только для одного тебя.

– Хмм... если забыть о том, как ты заставила меня передвигать душевую, что периодически напрашиваешься со мной на охоту, что одеваешься непривычно, что носишь амулет на затылке, что целыми днями пропадаешь где-то по своим делам, что занимаешься магической практикой вместо производства наследника короны, что...

– Хватит, хватит! – смеялась королева, – а то и вправду поверю, что тебе со мной – одни мучения.

– Нет, ну так тоже нельзя сказать, бывают у меня и светлые минутки.

– Это какие же? – прищурилась Лора.

– Пошли в кровать, буду тебе показывать.


Наутро Зигфрид, получив от королевы весьма приличную денежную сумму, поехал в Дестру. Помимо закупок, о которых он сказал королям, у него в этой поездке были и иные цели. Он тоже прочитал вчерашний номер "Пополо" о пресс-конференции, и некоторые слова из той статьи навели его на кое-какие размышления.

Пересёкши границу Дестры, Зигфрид повернул мириапода на северо-восток, в сторону, противоположную Фивам – крупному городу, располагавшемуся у самой границы. Через пару часов Зигфрид въехал в небольшой город Антеп, где некогда располагалась штаб-квартира его торговой империи. Он постарался равнодушно проехать мимо здания, в котором раньше располагался его главный офис и остановился возле небольшого двухэтажного дома, к входной двери которого вело узкое высокое крыльцо.

– Здравствуй, Дана.

– Господин... – опустилась на колени открывшая дверь женщина, взяла руку Зигфрида и поцеловала её.

Дана Новотны много лет работала личным секретарём Зигфрида Дадиани в его бытность торговым магнатом, и была предана шефу всецело. Кое-что из теневых дел Зигфрида не могло укрыться от её взгляда, но она никогда не посвящалась им в те дела специально, для этого у него были совсем другие люди.

Зигфрид провёл у Даны в гостях весь оставшийся день и последовавшую за ней ночь, слушая о том, что происходило с осколками его империи после его ареста и казни.

– Тогда многие работники нашей компании были раздавлены случившимся, мы просто не знали что делать, – говорила Дана, – потом постепенно устроились работать, кто куда. У нас ведь были собраны лучшие специалисты, они всем нужны...

– Ну а ты?

– И я тоже, работаю секретарём в компании, производящей мебель.

– Мне скоро понадобятся верные люди. Несколько человек для начала. Думаешь, можно будет собрать кого-то из наших бывших работников?

– Я не знаю, господин, вы ведь теперь живёте в другой стране... Нет, что я говорю, конечно, найдутся те, кто согласится переехать за вами в долину Гофер, если у людей будет жильё и перспектива хорошей работы. А как начальнику я думаю, вам до сих пор многие доверяют.

– Ну а ты? – повторил Зигфрид.

– Конечно, господин, я готова идти за вами хоть сейчас же!

– Сейчас не надо. И вот что, не называй меня просто "господин", добавляй моё имя.

– Но почему, господин... Зигфрид?

– Это слово, произнесённое таким тоном и без упоминания имени толкает меня наступить на те же грабли, которые в прошлом уже стукнули по моей голове, – с улыбкой процитировал Зигфрид слова Лоры, – мне нужно как-то ограничивать своё стремление к власти.

– Хорошо, господин Зигфрид, – ответила Дана. Она всегда была исполнительной. Идеальная... секретарша.

– Завтра же увольняйся со своей работы. Набери мне людей, которые откроют в долине большой магазин. А то идиотская ситуация – я сам вынужден ездить в другие страны за всякой ерундой. Не говоря уж о королях и прочих жителях долины Гофер. Доставай свой денежник, я переведу тебе сумму на первые расходы.

Поспав лишь пару часов, Зигфрид поехал в Фивы и закупил там то, что планировал, а также приобрёл собственного мириапода. К счастью, мириаподы стоили очень дёшево, так как они легко размножались, и владельцы самок вынуждены были уничтожать большую часть кладки яиц, из которой они вылуплялись.

Так, с двумя мириаподами, нагруженными строительными лесом, стеклом и прочими материалами, Зигфрид в хорошем настроении вернулся в Долину. Выгрузив в помощью рабочих весь материал на отведённом для постройки дома участке, он пришёл в королевскую резиденцию. А там его ждала разобиженная Сусанна.

– Ты сегодня не ночевал тут, и даже не предупредил меня!

– Разве мы уже женаты?

– Почти!

– Во-первых, "почти" не считается, – отрезал Зигфрид.

– Как же? Вон, когда Ахига был почти женат на Лейхе, так та по сто раз на день к нам домой прибегала, спрашивала, не вернулся ли он, я уже замахивалась на неё веником, чтобы прогнать, а она мне такая: "мы же с твоим братом почти женаты!"

– Во-вторых, – продолжил не желающий сбиваться с мысли Зигфрид, – Я не намерен выслушивать постоянные попрёки от женщины по разным поводам. Учись принимать мои решения как свои, раз захотела создать семью именно со мной .

Зигфрид подумал, что ему, возможно, никогда не надоест смотреть на то, как мыслит Сусанна. Как она при этом замолкает, чуть морщит лоб и приоткрывает ротик. "Если сейчас она не взбрыкнёт, я поверю Ларен, что мне действительно повезло с этой девочкой", загадал Зигфрид.

– Ладно, любимый, – надумала, наконец, Сусанна, – а ты зато всегда предупреждай меня, если собираешься надолго уехать, я ведь волнуюсь и переживаю за тебя.

– Ну раз зато, тогда договорились, – рассмеялся Зигфрид, – вот, держи, маленький подарок тебе.

– Ой, что это такое синенькое? Бусики из бисера?

– Да, я себе тоже такие купил, только чёрные. Мне это кое о чём напоминает.

– Давай их наденем скорей. Все будут смотреть на нас и сразу понимать, что мы с тобой – пара.

– Я тоже хочу сейчас посмотреть на тебя с этими "бусиками". И так, чтобы больше ничего на тебе не было.


Лора выслушала новые планы Зигфрида с интересом.

– Конечно, господин Зигфрид, универсальный магазин нам здесь пригодится. Сюда периодически заезжают торговцы со своими товарами, продаваемыми прямо с мириаподов, но лавки или магазины строить для них я пока не планировала.

– Помимо здания магазина работникам понадобится жильё, – напомнил Зигфрид королеве.

– Если они готовы будут вселиться в очень необычное жильё, то – милости просим, – усмехнулась та.

– Насколько необычное? – спросил Зигфрид, чувствуя какой-то подвох.

– Очень необычное. Вы можете себе представить большую кучу пузырьков, господин Зигфрид?

– Пузырьки – могу, но чтобы жить в этих пузырьках людям – никак, – признался он.

– А придётся.


Ахига с Лероем сидели на большом камне на берегу океана и потягивали пиво, наливаемое ими в кружки прямо из небольшого бочонка. Оба они вернулись с ежегодного собрания ромулского отделения гильдии охотников и неспешно обсуждали это событие.

– Так что твоё чучело гарпии теперь служит проверкой для вступления в общество новых членов. Если парень увидит и не сбежит тут же с криком – значит, принят, – хохотнул Вэй.

– Ну, хоть какая-то от него польза... Мне там пришлось отвечать, как я могу принимать у себя Зигфрида, когда эти люди помнят то боестолкновение с его бандой.

– Ты сам так решил, вот и отвечай теперь, – ответил друг Лерою, – а моё мнение ты знаешь, я бы с удовольствием его обратно в портал запихнул. Вон и он, кстати, лёгок на помине.

– А, Зигфрид... пиво будешь? – обернулся не совсем трезвый король к подошедшему подданому.

– Не откажусь, – улыбнулся тот.

– На вот тогда кружку, сполосни в океане.

– Ух, хорошо, – сказал Зигфрид после первого изрядного глотка, – Ничего подобного не пил с прошлой жизни.

– Зачем припёрся? – попытался нахмуриться Ахига.

– У меня к вам есть одна просьба... – Зигфрид немного помолчал, а потом выдал нечто неожиданное: – Я прошу вас брать меня на охоту в пустошь Бисти.

– Зачем это? – поднял брови Лерой, – Мне там вполне достаточно помощи одного Ахиги.

– Я хочу вновь пройти в портал в мир снюсей.


Загрузка...