Глава 2

Когда мы решили, что наша контора будет находиться именно в Бельвиле – столице Тавринии, то отыскать подходящее здание оказалось непросто. Мы самонадеянно рассчитывали, что станем оказывать услуги весьма важным персонам, а значит, не стоило ожидать, что они захотят разыскивать нас в предместьях. Не подходили и рабочие окраины города. Но все те варианты, что находились в центре столицы, близ Набережной и Дворцовой площади, стоили баснословных денег, которых у нас пока не было.

Мы почти пришли в отчаяние, когда Мэтью попалось на глаза объявление в «Вестнике Бельвиля». Это было именно то, что мы искали! Прелестное двухэтажное фахверковое здание на Ратушной площади, на первом этаже которого можно было обустроить нашу приемную, а на втором – расположиться самим. И цена, по которой оно продавалось, была весьма соблазнительной – всего семьсот золотых форинтов. Стоимость похожих строений, которые мы смотрели до этого, начиналась от тысячи.

Правда, даже этих денег у нас не было, но, к моему удивлению, мы легко смогли договориться с хозяином о рассрочке в полгода. В течение каждого из первых пяти месяцев мы должны были отдавать хозяину по сто золотых монет, а в шестой месяц – оставшиеся двести. Первый взнос мы уже сделали, и на него ушла большая часть наших сбережений.

Наш стартовый капитал был совсем невелик – всего сто семьдесят пять форинтов, семьдесят пять из которых внесла я, и по пятьдесят – Мэтью с Джулией.

– Ты могла бы куда лучше распорядиться тем, что тебе досталось от отца, Лаура, – укоризненно сказал дядя Дэвид, когда навестил меня, приехав в столицу по делам. – Надеюсь, ты не забыла, что эти деньги – всё твое годовое содержание? И больше, прости, выделить я тебе не смогу. Да, ты имеешь право самостоятельно принимать решения относительно этих денег (хотя я всегда полагал, что давать такое право женщинам неразумно), но если ты потратишь их за один месяц, то что ты будешь делать потом?

По завещанию отца дядя был моим опекуном. Пока мне не исполнился двадцать один год, он контролировал меня целиком и полностью. Сначала он решил, что я должна переехать к нему в дом, где его супруга могла бы привить мне подобающие благородной барышне манеры. Потом отправил меня в Академию бытовой магии (хотя именно к этому виду магии я особой склонности не питала). Впрочем, я была благодарна ему хотя бы за то, что он не выдал меня замуж, хотя вполне мог сделать и это. Но тут, насколько я понимала, наши интересы как раз совпадали.

Став совершеннолетней, я получила право делать то, что посчитаю нужной, но доступа ко всем деньгам, оставленным отцом, у меня всё еще не было. Распоряжаться своим наследством я могла только тогда, когда мне исполнится двадцать пять, либо тогда, когда я выйду замуж.

И сейчас дядюшка лукавил – условия завещания вполне позволяли ему выделить мне больше ста золотых. Но решение относительно этого отец оставил ему на откуп, а дядя Дэвид полагал, что лишние деньги женщин лишь развращают.

– Пойми, дорогая Лаура, я забочусь исключительно о твоих интересах! – дядя Дэвид заметил мое недовольство и посчитал нужным объясниться. – Ты сейчас находишься в таком возрасте, когда девушки склонны действовать импульсивно, без должных размышлений. А финансы требуют совсем другого подхода. К тому же, каждый золотой, положенный в банк, приносит тебе дополнительные проценты, и когда ты вступишь в брак, эти деньги окажутся весьма кстати.

Я потчевала его чаем в нашей столовой на первом этаже – светлой и уютной. Но дядюшка всё равно нашел повод для недовольства.

– Мне решительно не нравится, Лаура, что одним из твоих компаньонов является молодой мужчина.

– Но ты же сам говорил, что чисто женский бизнес обречен на провал, – напомнила я.

– Да, но дело не только в бизнесе. Возможно, этот месье Вердон окажет благотворное влияние на твои финансовые дела, но можно ли то же самое сказать о твоей репутации? А ведь именно о ней ты должна думать в первую очередь. Общий бизнес приведет к тому, что вы будете вынуждены проводить вместе очень много времени, а это непременно вызовет пересуды в обществе. Извини, но я обязан сказать тебе это на правах твоего опекуна.

Я заверила его, что постараюсь свести общение с Мэтью к необходимому минимуму, и он предпочел сделать вид, что этому поверил.

Вечером Вердон представил нам с Джулией составленную им смету.

– Судя по карте, поместье Рошенов находится в полудне пути от Бельвиля. Надеюсь, ее милость предложит нам собственный экипаж, и мы сэкономим хотя бы на транспортных расходах. Полагаю, что для проведения отбора нам потребуется не меньше двух недель (всё-таки надо признать, что мы еще недостаточно опытны в этом деле), и не факт, что в этом месяце у нас появится еще один клиент.

При этих словах Джул печально вздохнула. Она была из бедной семьи, и те пятьдесят форинтов, что она вложила в наше дело, были всем, чем она располагала. Она скопила их за пять лет работы в Академии бытовой магии, где мы, собственно, с ней и познакомились. И если наш бизнес рухнет, то именно она потеряет всё.

– А значит, – продолжил Мэтью, – нам нужно получить с баронессы хотя бы сто форинтов. Так нам хотя бы не нужно будет переживать насчет следующего взноса за дом.

– Но это же куча денег, Мэт! – ахнула Джулия. – А ее милость сказала, что вынуждена экономить. К тому же, у нее возникнут дополнительные расходы – и нас самих, и тех девушек, которые будут участвовать в отборе, нужно будет разместить на постой и кормить. Не думаю, что она согласится заплатить больше двадцати-тридцати золотых.

Это звучало шокирующе, но я понимала, что Джул права – мне тоже показалось, что баронесса Рошен не из тех, кто привык швыряться деньгами. Из нашего первоначального капитала мы потратили сто форинтов на дом, двадцать – на ремонт приемной и столовой (до ремонта наших комнат на втором этаже дело еще не дошло), еще двадцать – на закупку самой необходимой мебели. Десять золотых ушли на прочие расходы – вывеску, объявление в газете, посуду и продукты. Итого в остатке было всего двадцать пять форинтов.

– Если она не заплатит хотя бы пятьдесят, нам следует отказаться от ее предложения, – решительно заявил Мэтью. – Наверняка, на объявление откликнется кто-то еще.

– А если нет? – возразила я. – Тогда мы пожалеем о том, что упустили баронессу. На первых порах нам следует дорожить каждым клиентом. Давайте сделаем так – подготовим два варианта сметы и начнем разговор с ее милостью с более дорогого. Если такие расходы покажутся ей слишком обременительными, мы предложим второй вариант – с более простыми конкурсами, которые мы сможем провести за неделю.

Следующий день показал, что Джулия была права. Баронесса, помимо компенсации наших связанных с отбором расходов, согласилась заплатить только тридцать пять форинтов. Но начало было положено, и мы отправились в поместье Рошенов в самом приподнятом настроении.

Загрузка...