ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Рэйчел шмыгнула носом и взяла еще один платок. Она должна была догадаться, что совершила ошибку, выбрав тот купальный костюм. Пытаясь соблазнительно выглядеть на берегу, она подхватила сильнейшую простуду.

С красным носом и слезящимися глазами, она сидела и просматривала фотографии.

В руках у нее был самый первый альбом, тот, что подарила ей мать. Казалось, от времени он стал хрупким. Какая-то бумажка выскользнула из него, и Рэйчел аккуратно засунула ее обратно. Потом она перенесла тяжелый альбом к удобному креслу между кроватями и устроилась в нем, положив альбом на колени.

На первой странице была фотография Виктории в младенчестве: глянцевый отпечаток восемь на десять, частично выцветший за столько лет.

Если верить фотографиям, их семья была счастливой и гармоничной. Снимки пикников и дней рождений, вечеринок и годовщин. Однако, посмотрев внимательнее, Рэйчел увидела, что родители на фотографиях вовсе не выглядели счастливыми — равнодушие в глазах отца, мольба и безнадежность в глазах матери. Даже когда они стояли бок о бок с только что родившейся Викторией на руках.

Теперь она поняла, почему родители не хотели разглашать тайну Виктории: они хотели защитить свое достоинство и облегчить путь ребенка по жизни. Любые другие родители поступили бы точно так же в подобной ситуации.

И лишь одно в альбоме оставалось неизменным — Рэйчел и Виктория на фотографиях: почти всегда с улыбкой, всегда вместе, в доме, который был бы невыносимо холодным, если бы они не согревали его теплом своей любви друг к другу.

Вот они на заднем дворе в прохладный осенний день в одинаковых красных курточках, с капюшонами, отороченными белым искусственным мехом. Виктория прыгает на куче листьев, которую Рэйчел с большим трудом собрала.

На другой фотографии они в одинаковых купальниках в горошек играют в круглом пластиковом бассейне, который летом наполняли водой. Виктория льет воду из ведра на голову Рэйчел.

А вот они немного старше, зацепившись согнутыми коленками, висят головой вниз на перекладине качелей. Виктория смеется, Рэйчел смотрит испуганно.

Здесь они собираются идти в церковь, в темно-синих костюмах, белых перчатках и шляпах. У Виктории высунут язык и скошены глаза, Рэйчел держится чопорно и гордо.

А здесь на фотографии они с собакой Тэффи, предшественницей Джинджер. Тэффи сидит в кукольной коляске и пытается вырваться из свитера и чепчика, надетых па нее Викторией.

С той же, уже большой, собакой. Они с Викторией гоняются за ней вокруг двора, а та тащит в зубах лифчик от нового купальника Виктории.

Рэйчел вздохнула, вдруг почувствовав, как сильно скучает без сестры. Если бы можно было изменить прошлое, сделать так, будто они никогда не говорили друг другу злых слов о Брайене. Ей хотелось сказать совсем другие слова, идущие из глубины сердца.

Виктория, я люблю тебя.

Сказать их надо было давным-давно, но в то время гордость не дала этого сделать. Гордость и боль.

А теперь может случиться, что у нее больше никогда не будет возможности сказать сестре теплые слова.

Какой ужасный урок: слова «Я люблю тебя» нельзя откладывать на потом.

Рэйчел перевернула страницу и увидела листок бумаги, выпавший на пол, когда она брала альбом. Бумага была желтой от времени, потертой на сгибе.

Рэйчел осторожно развернула ее и разгладила ладонью. Это было свидетельство о браке матери и отца.

Все числа на документе были такими, какими она их помнила, кроме одного — года регистрации брака. Получалось, что родители вступили в брак на год позже, чем говорили. Значит, Виктория родилась всего через шесть месяцев после того, как они поженились.

Теперь оставалось установить, знал ли Малколм, когда вступал в брак с ее матерью, что она ждала не его ребенка? И если знал, то почему все-таки женился на ней? А если женился, то почему так плохо обращался с ней?

Кровь отлила от лица Рэйчел, она почувствовала, что судьба матери таинственным образом повторяется в ее жизни. За исключением того, что Малколм — не Дэймон. Рэйчел не смогла представить себе отца в образе рыцаря в сияющих доспехах, прискакавшего на белом коне, чтобы спасти даму в беде.

А ее милая, добрая мама? Неужели оказалась способна на обман и вступила в брак, скрыв от мужа свою беременность? Согласно датам в свидетельстве, она была на четвертом месяце и, значит, наверняка знала о своем состоянии.

И почему Марибель назвала дочь в честь человека, не женившегося на ней, человека, занимавшего невероятно высокое положение в обществе, состоявшего в браке с другой женщиной? Скорее всего, она любила великого герцога и хотела сохранить хоть частицу их любви.

А Малколм? Он отнюдь не был глуп и, вероятно, скоро понял, что сердце его молодой красавицы жены ему не принадлежит.

Рэйчел вспомнила, что мать всегда была как-то особенно нежна с Викторией, а отец относился лучше к ней, чем к Виктории.

Рейчел не осуждала мать. Возможно, Марибель попала в такое отчаянное положение, что выбирать не приходилось — беременная, без средств к существованию. И когда Малколм бросил ей спасательный круг, она уцепилась за него.

Рэйчел снова заметила сходство ситуаций. Чем ее мать, вступившая в брак по необходимости, отличалась от нее, только что сделавшей то же самое?

Она подумала о цене, которую заплатили ее родители, и поняла, что ценой была жизнь — с нервозностью, недоверием, скандалами, недовольством всем и вся.

Вошел Дэймон, и она испуганно взглянула на него.

Рэйчел увидела совсем не того Дэймона, которого знала. Тот Дэймон жонглировал стаканами, смеялся с ее дочкой и смотрел на нее с такой беззащитной нежностью. Сейчас перед ней был отстраненный незнакомец.

Он сел и серьезно посмотрел на нее.

— Пожалуйста, не говори мне плохих новостей, я не выдержу, — взмолилась она.

— Я хочу сообщить тебе хорошую новость.

— Мне нужна сейчас любая хорошая новость.

— Филип случайно вскрыл письмо из издательства.

Он протянул ей письмо. Рэйчел взглянула на Дэймона, затем на письмо, взяла его, пробежала глазами, перечитала и, не веря, прочитала опять. Она почувствовала, как радость наполняет ее, и улыбнулась. Ей захотелось обнять Дэймона, закружиться с ним по комнате.

— Значит, я могу продать книгу? — спросила она.

— Да, — ответил он, глядя на нее так, будто пытается стать счастливым и не может.

— Дэймон, в чем дело? Ты что-то узнал о Виктории?

— Нет, ничего нового. Я бы сразу тебе сказал.

Он смотрел на нее так, будто хотел запомнить ее лицо, словно прощался с ней.

Рэйчел охватил страх. Вернулась уверенность, вынесенная из детства: все хорошее скоро кончается.

— Рэйчел, я думаю, мы сделали ошибку. Нет, не мы, я. Я сделал ошибку.

Она сидела неподвижно. Разве она не знала с самого начала, что такой момент когда-нибудь наступит? Она просто не ожидала, что он наступит так скоро.

Конечно, она ему не пара. В любую минуту ее отец мог оказаться похитителем.

Дэймон мог бы жениться на принцессе, на герцогине, на леди, и его мать, вероятно, успела ему все объяснить. Мог бы жениться на женщине, в чьем прошлом, освещенном ослепительными прожекторами прессы, не окажется лифтера из Канады, любившего сигареты со странным запахом.

Но почему так болит сердце? Она же так мало знает о сидящем перед ней человеке.

Чтобы все узнать о нем, нужно время.

Но она сердцем приняла его, потому что сразу поняла, какой он, с первого момента поняла его прекрасную душу.

— Рэйчел, я был так несправедлив к тебе.

Она не осмеливалась говорить.

Он смотрел в сторону, на ее спящую девочку.

— Я был эгоистичен и приношу свои извинения.

Она молчала, глядя в альбом, лежащий у нее на коленях, будто искала в нем ответа. Будто альбом мог подсказать ей, что делать, чтобы избежать надвигающейся на нее катастрофы.

— Рэйчел, я думал, что нужен тебе. — Дэймон кивнул на письмо. — Я хотел с твоей помощью решить свою проблему и помочь тебе решить твою. Я был не прав. Письмо из издательства означает, что все твои проблемы могут быть решены без меня.

Слова звучали красиво, почему же они так сильно ранили ее? Конечно, его слова — часть его королевского воспитания. Конечно, его учили выходить из неудобных ситуаций с элегантностью. Даже с шиком.

— Я хочу, чтобы ты оставалась здесь так долго, как захочешь, — сказал он нежно. — По крайней мере до тех пор, пока Виктория не будет спасена. Потом у тебя будет тот коттедж. У тебя и Карли.

А ее разбитое сердце не имеет значения, подумала Рэйчел с горечью.

И вдруг поняла, что любит его.

Будет, конечно, лучше, если все закончится теперь. Иначе нежданная любовь будет расти.

И что случится с нею, когда он не ответит на эту любовь?

Нет, Дэймон прав: всем будет лучше, если их отношения закончатся как можно раньше.

— Помнишь, ты назвала мой мир тюрьмой? Какой же мужчина приглашает женщину в тюрьму? Я подумал, как журналисты будут охотиться сначала за тобой, потом и за Карли, и понял, что причинил тебе серьезный вред.

Конечно, пресса начнет травить ее, когда все станет известно о ее отце и сестре. Она не хотела быть причиной его позора.

А Дэймон все говорил. Речь была гладкой и искренней, немного утомительной, но Рэйчел уже не могла уловить значение слов. Вся ее энергия уходила на то, чтобы сохранять спокойствие, чтобы улыбаться ему, чтобы не расплакаться.

Фотоальбом выпал из ее обессилевших пальцев. Она посмотрела на него, и ей захотелось истерически смеяться.

Дэймон нагнулся, чтобы поднять альбом, и нахмурился, внимательно разглядывая фотографии. Одна особенно заинтересовала его.

— Рэйчел, — сказал он наконец, — посмотри на этот снимок. По-моему, он заслуживает внимания.

Она взглянула в альбом.

— О, моя любимая фотография! Она сделана очень давно, когда Джинджер была еще щенком. Отец хотел сделать из нее охотничью собаку. Здесь она дремлет на солнце, пока фазан прогуливается рядом с ней. Я всегда хотела послать этот снимок на конкурс.

Рэйчел еще что-то бессвязно говорила, пытаясь казаться жизнерадостной.

— Взгляни на фон, — сказал Дэймон мягко.

Она бросила на него смущенный взгляд и снова посмотрела на фотографию. И замерла, хватая ртом воздух. Собака лежала рядом с крыльцом хижины, сложенной из грубых бревен. На одном из бревен висело старое ружье.

Рэйчел подняла взгляд па мужа, встала и пошла туда, где оставила плотный конверт от Лэнса. Взяла фотографии, и они начали изучать их вместе, сравнивая детали фона.

Сомнений не было.

— Вот где твоя сестра, — сказал он, и его рука накрыла ее руку.

И затем он сделал то, чего ей так хотелось еще тогда, когда она узнала об ответе из издательства.

Он подхватил ее за талию, поднял в воздух и радостно закричал:

— Виктория нашлась!

Они рассмеялись, и Рэйчел подумала, как она счастлива, что он смеется вместе с ней. Ей стало горько и сладко одновременно. Как же ей хотелось, чтобы время остановилось и момент их радости длился вечно!

Когда дни станут мрачными и одинокими, а зима — слишком холодной, она будет вспоминать этот момент, в котором навсегда останутся свет и тепло от радости и любви.

— Я совсем забыла о нашем охотничьем доме, — сказала она, когда он наконец поставил ее на ноги. — Он принадлежал дяде моего отца. Я совсем забыла о нем.

— Но ты знаешь, где он находится?

— Да, конечно.

— Я звоню Грейсону немедленно.

Она глубоко вздохнула. Ничего ей не хотелось так сильно, как найти сестру. Даже если время, проведенное ею рядом с Дэймоном, подошло к концу.

Он сказал, что собирается отпустить ее на свободу.

Самое печальное, что никогда больше она не будет чувствовать себя по-настоящему свободной. Часть ее души с тоской и болью теперь всегда будет стремиться в прошлое, чтобы снова прожить несколько волшебных дней, когда ей было позволено быть принцессой рядом с ее возлюбленным принцем.


Дэймон внимательно следил за выражением ее лица, когда сообщал ей свое решение. Он страстно желал увидеть, что она хотела совсем не того, о чем он говорил, но ничего не заметил. Значит, она тоже знала, что письмо изменило все.

— Да, я сейчас же позвоню Грейсону, — тихо повторил он. Телефон был у окна, и Дэймон увидел, что солнце уже опускается в океан.

Он дернул шнур, и занавески со свистом задвинулись.

— Грейсона, пожалуйста. Дэймон Монтегю. — Он повернулся и посмотрел на Рэйчел.

Лицо у нее стало совершенно белым, но, увидев, что он смотрит на нее, она улыбнулась.

Лэнс Грейсон подошел к телефону.

— Рэйчел обнаружила фотографию в старом семейном альбоме. Фон на ней такой же, как на той, что вы прислали сегодня в полдень. Да. Я позову ее.

Она подошла к телефону. Он, любуясь ее грацией и красотой, смотрел, как она пересекает комнату.

Его сердце жаждало, чтобы она осталась и разделила с ним жизнь, чтобы их брак стал настоящим.

Он передал ей телефон, коснувшись ее щеки. Затем повернулся и вышел из комнаты, тихо закрыв за собой дверь.

Загрузка...