Глава 23

Раздражающий и кажется слишком громкий для реальной жизни звук, разрывает мою голову изнутри. Проходит несколько мгновений, пока до меня наконец доходит что это стук в дверь, очень громкий и напористый стук. В комнату вламывается Генри, когда я лишь приподнимаю голову, которая будто стала тяжелее.

— У Вики завтра день рождение! Так её решили отвлечь и…

Он слишком громко и возбуждённо говорит, мешкая слова со смехом. Морщась от головной боли, я поднимаю ослабленную руку вверх, чтобы он заткнулся и снова опускаю голову на подушку.

— С тобой всё нормально? — Генри подходит ближе и на его лице появляется противная гримаса. — Ты что, заболел? — Он так удивляется лишь потому, что я болею очень редко.

— Нет, просто голова болит, — бормочу я, боясь, что он ничего не поймёт, но мне нельзя болеть!

— Выглядишь отвратительно, — я посмотрел на него с особой благодарностью. — Ты знаешь сколько время? Одиннадцать!

— Что там с Вики? — Я сажусь на кровати пытаясь вникнуть в суть его слов. Чувствую, не надо было сидеть ночью на холоде, голова жутко раскалывается, я ощущаю ужасную слабость и мне хочется лишь спать.

— Так вот, её решили отвлечь, чтобы всё подготовить и отдали на попечение Андреа, — в его голосе столько азарта и удовольствия, что мне становиться не по себе.

— Не может быть, они же убьют друг друга, — перебивая его смех, я спешу подняться с кровати, но моя голова говорит, нет и я снова на неё падаю.

— Нет, ты, кажется, всё-таки заболел, я позову врача, если найду. — От чего он такой весёлый?

Не проходит и пяти минут, как в дверь без стука и остальных правил приличия, вламывается Кэтрин, что удивляет меня больше чем тот факт, что я заболел.

У неё испуганный вид, но она уже давно проснулась, потому что выглядит просто шикарно. Невероятно, как она изменилась за это время. Раньше увидеть её в красивом платье, которое не весит на ней как мешок, а элегантно подчёркивает все её достоинства, было просто невозможно. В последнее время она часто носит красную помаду и чёрные платья разных фасонов, которые невероятно ей идут.

— О Боже, — прошептала она и села на край кровати. — Ты как? — Её нежный и заботливый голос в корне отличается от насмешек Генри, она хотя бы сострадает мне.

— Если честно, то паршиво, — тихо отвечаю я, поправляя волосы. — Что там происходит?

— Все просто сошли с ума, готовятся ко дню рождения Вики, — её задумчивый голос и взгляд заставляют меня насторожиться.

— Всё хорошо?

— Да, — улыбается она и в комнату заходит врач.

Всех просят выйти и он начинает осмотр. У меня простая простуда, это не может помешать мне и делам, которые мне необходимо сделать. Мне дали лекарства и оставили меня в покое.

Одевшись и приведя себя в порядок на сколько это было возможно, я выхожу из своей «темницы», в которой было действительно темно и, не могу поверить собственным мыслям, но иду я именно в комнату Андреа.

Мне нужно найти и спасти Вики, иначе, выживет кто-то один, или дворец превратиться в кучку пела. Эти девицы чем-то похоже, у обеих несносные характеры, хотя Вики куда лучше, но она уж точно не даст себя в обиду, а Андреа именно это и захочет сделать.

Собравшись с духом, я стучусь в дверь её комнаты и с замиранием сердца жду, не знаю, чего я хочу больше, чтобы она открыла или чтобы там никого не было.

Но по ту сторону тишина и первая мысль, пронёсшаяся в моей голове, это поражение их обеих. Какой ужас…

Спустившись на второй этаж я слышу английский с чётким французским акцентом. Наверняка это Мадлен, как я понял она здесь главная в организации.

Заглянув в зал, откуда были слышны голоса и играла ритмичная музыка, я вижу девушек, они украшают помещение. В их движениях нет спешки, они спокойно беседуют друг с другом, будто это их привычное дело, хотя, наверное оно уже и стало для них привычным.

— Ваше Высочество, — своим тонким и очень громким голосом прокричала Мадлен, женщина средних лет с короткой стрижкой и в строгом сером костюме, она сделала очень странный реверанс. — Дамы, — по её словам все они сделали книксен и захохотали, но глаз не опустили.

— Где Вики и Андреа? — Я решаю не мешкаться и сразу узнать то, что мне нужно.

— Они прогуливаются, Андреа должно быть показывает ей окрестности дворца.

— Но выходить не безопасно, — замечаю я.

— С ними охрана, всё будет хорошо, — успокаивает меня Мадлен, она не похожа на главную по организации, она больше похоже на заботливую бабушку, должно быть она моложе, чем выглядит, но её стрижка её старит.

Поджав губы и кивнув всем девушкам, которые без всякого смущения смотрели на меня, я прошу подать мне пальто.

Прогуливаясь по окрестностям дворца, я невольно начинаю вспоминать былые времена, воспоминания эти больше плохие, чем хорошие. Здесь красиво, небо хмурое и деревья с жёлтой листвой смотрятся очень красиво. Захожу за дворец и первое что мне попадается на глаза это несколько мишеней выстроенных в ряд на небольшом поле. Рядом лежит лук и перчатки. Интересно, не разучился ли я стрелять, помню раньше я очень любил это дело.

Сняв пальто с глупой надеждой не заболеть ещё сильнее, я надеваю перчатки и беру лук в руки. Помню как учил стрелять Мелиссу и настроение сразу же опускается, но это уже в прошлом. Наведя лук перед собой и зажмурив один глаз, я вижу цель и даже дикий холод не мешает мне на ней сосредоточиться. Я опускаю тетиву и убедившись что стрела попала в цель, беру следующую стрелу и прицелившись, выдыхаю холодный воздух и задерживаю дыхание, после чего опускаю тетиву.

— Интересно, чьё лицо ты воображаешь? — Вопрос раздавшийся будто из пусты напугал меня и повернувшись, я заметил Мишель. — Её легкая улыбка и покрасневшие щёки позволили мне успокоить бешено бьющиеся сердце. — Наверное, Принцессу Андреа? — Выражение её лица будто говорит «я знаю больше, чем ты думаешь». — Кэтрин рассказала, что вы не ладите, — объясняет она, заметив мой удивленный взгляд, но от этого ответа я удивился ещё больше. Значит Кэтрин уже во всю сплетничает с ними.

— В следующий раз, — ухмыляюсь я, снова повернувшись к мишеням и взяв новую стрелу. — А сейчас это скорее Хонор, Король этой страны, если ты забыла.

— О чём ты? — Чёрт, кажется, я взболтнул лишнего.

— Если мои опасения окажутся верными, ты сама узнаешь почему, но я надеюсь, что просто параноик, так что нет смысла говорить про это. — Я опускаю тетиву и поворачиваюсь к ней и без того зная что попал точно в цель. — Можно кое-что спросить? Не думай ничего этакого я просто, правда, не знаю, что мне делать. — Ни секунды не поколебавшись, Мишель уверенно кивает. — Что подарить Вики на её день рождение? — Выдыхаю я, боясь, что она может обидеться.

— Вопрос с промахом, я сама всегда в полной растерянности на счёт подарков, — немного погодя, отвечает она. Я надеваю пальто и предлагаю ей пройтись со мной. — Возможно, я и не могу сказать тебе, что ей подарить, но могу направить тебя, чтобы ты сам это понял.

— Я согласен на любую помощь, — смеюсь я.

— Хорошо. Думаю тебе нужно понять, что тебе напоминает о ней.

— Розовая жвачка? — Неуверенно спрашиваю я и в ответ слышу лишь смех.

— Да, если честно мне тоже, но ты же не подаришь ей жвачку… тем более она же покрасилась, хорошо, что ещё? — Я действительно задумался, что мне может о ней напомнить?

— Возможно музыка, — задумчиво говорю я вспоминая как она пела на вечеринке.

— Музыка? Это прекрасно, сыграй для неё.

— Это слишком просто.

— Тогда напиши песню именно для неё, — она говорит будто это так легко.

— У меня есть один день, это не возможно.

— Может ещё что-то помимо музыки? Можно совместить. — В моей голове сейчас появиться перекати поле, я серьёзно. — Ладно, — сдаётся Мишель. — Что тебе напоминает Вики, она же странная, на что или на кого она похожа?

— Луна, — слышу я свой собственный хрипловатый голос, после нескольких минут серьезных раздумий. — Она напоминает мне луну, — прокашлявшись, повторяю я, — красивая, яркая и такая далекая.

— Мне кажется, — неуверенно и растерянно говорит Мишель смотря себе под ноги, — ты понял, что ей подарить.

— Спасибо, ты и вправду направила меня, дала самому понять это. — Она улыбается, но на меня не смотрит. — Поужинаешь со мной сегодня? — Мишель остановилась и взглянула на меня, будто спрашивая, серьёзно ли я.

— Да, … буду только рада, а сейчас нам лучше пойти… на обед, он уже сейчас начнётся. — Посмеявшись с её запинок мы вместе зашли во дворец.

— Что мне делать, когда быть хорошим Королем, значит быть плохим мужем? — Я слышу голос отца, но не спешу ему показываться.

— Я зайду за тобой, — поцеловав руку Мишель я киваю ей, чтобы она прошла в обеденную, а сам остаюсь на месте.

Наверняка он имеет в виду то, что мама, как его жена, была против поездки, а он, как Король обязан быть здесь.

— Это просто, нужно быть плохим Королем, — отвечает Хонор и они вместе смеются, думаю, папа сейчас понимает, что мама была права.

— Где ты был? — Спрашивает он, когда мы заходим в обеденную.

— Не хорошо себя чувствовал, всё уже хорошо. Как работа?

— В целом… Хонор объяснил мне всё и… мы долго разбирались по поводу безопасности, но думаю, он всё таки прав. — Я тяжело и даже раздраженно вздыхаю и папа прекрасно понимает почему. — Знаю, сам знаю, что риск есть и не маленький, но не можем же мы просто уехать. Мы выступим, а дальше будь что будет.

— Дела так не решаются. Какой тогда смысл в правлении если ты буквально говоришь, что лучше плыть по течению нежели сопротивляться? — Вспылил я.

— Я рад, что ты повзрослел и обретаешь опыт в нашей работе, но позволь мне решать, как поступить.

Попытавшись успокоиться я прохожу на своё место и наливаю себе воду. Есть мне не хочется, но уйти тоже будет не правильно. Смотря на девушек я ещё больше поражаюсь как они привыкли ко двору. Если вспомнить самый первый день и сравнить его с сегодняшним, то можно увидеть огромную разницу в их поведении, они спокойны, они беседуют друг с другом, тихо смеются и уже не таращатся только на меня, сейчас им будто всё равно здесь ли я или меня нет. Но Вики нет и Андреа тоже.

У меня есть идея насчёт подарка, но я ещё неуверен возможно ли воплотить её в реальность. Если бы мы были дома, то всё бы точно получилось, но здесь… я не уверен.

Все отвлеклись от трапезы и замерли услышав звук похожий на хлопок, наступила полная тишина, и снова громкие звуки, хлопки и звуки разбившегося стекла и чего-то падающего. Моё сердце замерло и первая мысль пронёсшаяся в моей голове, что это нападение, но оно кажется слишком тихим.

Я только хотел подняться со своего места и подойти к двери, как Питер взмахом руки остановил меня, но я не собираюсь его слушаться. Это не похоже на нападение.

— Помогите! — Услышав знакомый голос, я срываюсь с места и выбегаю из обеденной. — Отстань от меня! — Кричит Андреа пытаясь снять с себя Вики.

— Вы с ума сошли? — Кричу я на девушек которые вцепились в друг друга по среди коридора. — Вики! — Я пытаюсь оттащить девушку от Андреа, но она яростно сопротивляется, а она сильнее чем кажется.

— Да пошла ты к чёрту! — Кричит она на Андреа и прекращает сопротивляться в моих руках. Где, чёрт возьми, вся стража?

— Она напала на меня, она напала на Принцессу! — Пищит Андреа сидя на полу и воображая жертву, я более чем уверен, что она её спровоцировала.

— Что случилось? — Спрашивают все у всех. Собралась целая толпа из девушек, персонала и всех остальных.

— Идём, — взяв Вики под локоть я увожу её в свою комнату. — Ты что творишь? — Я даже не собираюсь сдерживать себя.

— Мне плевать! — Выплёвывает она слава. — Можешь хоть что сделать со мной, но я ни капли не жалею, что надрала задницу этой стерве! — В её глазах столько ненависти и злобы… больше чем в её словах.

— Успокойся и объясни мне, что произошло? — Вики пытается отдышаться, но по ней видно, что дай ей шанс выйти и она пойдёт и ударит её ещё раз.

— Сначала я терпела её, она говорила и говорила о себе, о тебе, но потом она перешла и на меня, стала расспрашивать меня, я не отвечала, она злилась, а потом вдруг стала говорить о моей семье. Откуда она узнала Чак? — Вики смотрит на меня уже не с ненавистью в глазах, а с болью, и унижением. — Ты сказал ей? — Слёзы начали скатываться по её щекам и она инстинктивно натянула рукава своего кардигана до кончиков пальцев, будто скрывая свои шрамы, которые уже прошли.

— Нет, что ты, я обещал что никому ничего не расскажу. Я держу свои обещания, — медленно подходя к ней я боюсь её напугать и вот, когда я уже близко, я беру и осторожно обнимаю её. — Я не поговорил с тобой, как прошла твоя встреча с отцом?

— Всё хорошо, что ты ему про меня наплёл? — Сквозь слёзы я слышу как она улыбается прижавшись одной щекой к моему плечу.

— Лишь правду, целуя её в макушку шепчу я.

— Спасибо, — шепчет она в ответ.

— Не нужно, и знай, что ты всё правильно сделала, я имею в виду Андреа.

— Что? — Подняв голову спрашивает она пытаясь утереть слёзы.

— Она это заслужила, я знаю.

— Я дала ей пощёчину, когда она сказала про то, что я жалкая и то, что мой отец всегда был прав на счёт меня, после моего удара она просто очень, очень сильно удивилась и попыталась дать мне сдачи, но Принцессы не умеют драться и тогда я ударила её ещё раз, — засмеялась она. — Но Её Высочество умет кидаться вазами, — коснувшись своей раны на лбу продолжает она.

— Тебе нужно к врачу, — рассматривая её рану на лбу и щеке, предлагаю я.

— Что теперь будет, она же Принцесса, — её голос очень встревожен.

— Этой Принцессе нужна наша помощь больше, чем твоё наказание, уж поверь мне, — взяв Вики за руку я веду её в медицинское крыло, осталось лишь найти его.

— Почему ты решил пригласить моего отца? Ты же знал, что у нас с ним отвратительные отношения.

— Я всё продумал и решил дать ему шанс всё исправить, где все гвардейцы?

— Андреа говорила, что дворец мало защищён, потому что большинство гвардейцев на постах в городе.

— Ладно, я кажется уже и сам нашёл то, что нам нужно.

Оставив девушку в руках врачей я уверенным шагом направляюсь к другой.

— Что ты устроила? — Я стараюсь не повышать на неё голос, но у меня пока плохо выходит. Взмахнув рукой она просит удалиться врача что обрабатывал её раны, а Вики молодец, ей хорошо досталось.

— Вообще-то это она меня ударила, истеричка, не умеет воспринимать критику, — садясь за свой туалетный столик Андреа начинает поправлять свой макияж и говорить будто драка это её обычное дело, хотя наверняка с её характером так и есть.

— Ты спровоцировала её, но зачем?

— Она тебя не достойна, никто из них не достоин, тем более в моём доме.

— Что ты несёшь?

— Чак, — протянула она. В детстве ты был, скажем, не самым симпатичным мальчиком, но сейчас, должна отдать тебе должное, ты похорошел, даже слишком, ты возмужал. И сейчас, я была бы не против быть с тобой, — с её слов мне хочется смеяться, она была бы не против, я, я против! — Только представь, мы бы вместе правили Америкой и Францией, это же такой шанс!

Андреа поворачивается ко мне и я вижу на её лице широкую улыбку, иногда мне кажется что ей нужна серьёзная помощь врачей. Улыбка с её лица начинает ползать, после того как она увидела моё не довольное выражение лица.

— Но раз ты не хочешь быть со мной, значит не будешь и с ними, по крайне мере здесь, я имею в виду, что докажу им, что тебе на них плевать.

— Знаешь, ты полная идиотка, но можно последний вопрос? — На мои слова она не как не отреагировала так и продолжила пудрить своё лицо. — Откуда ты узнала о Вики?

— Догадалась, — сказала она и снова замолчала.

— Я спрошу ещё раз, откуда ты знаешь о ней? — Смотря в отражение зеркала она размышляет о том говорить мне или нет, но если ей это не принесёт вреда, то она скажет, эта особа играет только на своей стороне.

— Кэтрин мне рассказала, — её ответ меня убил, а её язвительная улыбка заставила задуматься не лжёт ли она снова. Откуда знать Кэтрин? — Да Чарльз, та самая Кэтрин, которая любит тебя без памяти, и которую ты тоже когда-то любил… а может и нет…

Её слова поставили меня в тупик. Если она знает про нас, то сказать ей могла только сама Кэтрин, а значит она и сказала про Вики. И Мишель тоже сказала, что Кэтрин болтает с ними. Но откуда она сама знает про Вики?

Я не собираюсь слушать, что ещё она скажет. Выйдя из её комнаты стены, которой уже пропитались ненавистью, я облокачиваюсь на стену. Кэтрин не могла знать и уж точно бы не стала болтать об этом с Андреа. Но я могу спросить у неё, если она соврёт, то я это пойму, а если нет, то многое измениться.

Собравшись с мыслями, я направляюсь в её комнату, она может очень обидеться если она действительно этого не делала, но как мне ещё узнать?

— Кэтрин? — Постучав в её дверь спрашиваю, но никого не слышу в ответ.

— Чак? — Приоткрыв дверь я не вижу её, но слышу. — Проходи, я сейчас выйду.

Присев на край её кровати я всё никак не могу унять быстро бьющееся сердце.

— Ты в порядке? Как себя чувствуешь? — Выходя из ванной в голубом халате спрашивает она. Да уж, трудно будет сосредоточиться.

— Всё хорошо, Кэтрин, я хотел у тебя кое-что спросить, — колеблясь я делаю паузу.

— Так спрашивай, — в её голосе слышна тревога.

— Ты же видела потасовку Вики и Андреа? — Взглянув на неё спрашиваю я, боясь увидеть в её глазах ложь.

— Да, — спокойно отвечает она.

— Скажи, ты что-нибудь говорила Андреа про Вики?

— Почему ты спрашиваешь? — Поменяв положение, спрашивает она, смотря из стороны в сторону.

— Просто ответь.

— Сначала ты.

— Андреа очень задела Вики своими словами, спросив у неё откуда она всё узнала она ответила, что это ты сказала ей. Я ей не верю, но…

— Решил убедиться? — Заканчивает она за меня, я киваю. — Я не рассказывала, — выдыхает она, но мне что-то мешает её поверить, Кэтрин даже не смотрит на меня. — Мне нечего рассказывать, я о ней ничего не знаю, — поднимает она голову.

— Ты уверенна? Если ты что-то знаешь и рассказала, ты можешь сказать мне, я просто буду знать это. — Я беру её за руку, чтобы она не боялась мне сказать, лучше я буду знать правду.

— Я же сказала, что ничего ей не говорила! — Выкрикивает она, поднимаясь с кровати и выдёргивая свою руку из моей. — А сейчас, оставь меня одну, — подойдя к окну, Кэтрин скрестила руки на груди.

— Кэтрин…

— Прошу, Чак, пожалуйста, — её пыл утих, но от чего она так зла?

Оставив её одну я бреду в свои покои, в поисках тишины и спокойствия. Кэтрин не договаривает, даже если она не говорила ничего Андреа, она всё равно знает о чём идёт речь.

Как только я переступаю порог своей комнаты, то вспоминаю про ужин с Мишель, а у меня ничего не приготовлено. Позвав служанок и одного одного гвардейца, которого я всё же смог разыскать в этом доме, я прошу подготовить оранжерею для ужина.

Поставив туда небольшой стол для двоих, стулья и подав еду с вином, я прошу найти мне гирлянду. Развесив её так, чтобы у нас не было необходимости включать свет, но всё же вдеть друг друга, я иду к себе, чтобы переодеться и привести себя в порядок, после всего этого сумасшествия я выгляжу ужасно. Вспомнив о часах, что подарила мне Джульетта я решаю оставить их в комнате, но прежде убеждаюсь, что время уже подходящее для ужина и спускаюсь, чтобы зайти за Мишель, надеюсь она не забыла.

Подойдя к двери я замечаю, что она приоткрыта и заглянув внутрь, я вижу, что в комнате никого нет, но свет в ванной горит и я вижу её силуэт, значит она уже почти готова. Подожду её внутри.

Я хочу присесть на её кровать, но на ней повсюду лежат её рисунки и все они безумно красивые. Она срисовывала разные предметы, прислугу, природу за её окном. Рядом с повсюду разбросанными листами лежит блокнот. Сейчас я борюсь с чувством открыть его и посмотреть, что внутри, но в тоже время, это ужасно не прилично, но мой интерес меня побеждает. Если там что-то написано, то разумеется, я не буду читать.

Открыв блокнот я убеждаюсь, что это совсем не записи, а её рисунки. Листав странички с шикарными зарисовками я узнаю девушек, их портеры, как они сидят в женском зале, узнаю даже Рейчел и маму, а на самой последней страничке и себя самого.

— Чак? — Обернувшись я сначала не узнаю Мишель.

Её тёмно-синее, платье с переливающейся тканью похоже на звёздное небо, а ажурная ткань позволяет не отвлекаться на это мерцание. Шоколадного цвета волосы закручены в крупные локоны, её глаза прикованы к блокноту в мои руках и я тут же его закрываю и убираю на место.

— Прекрасно выглядишь, — хриплым голосом говорю я и прокашлявшись, подхожу к ней ближе. — Извини, что посмотрел твои рисунки, у тебя талант!

— Спасибо, — шепчет она опустив взгляд в пол. — Я не очень люблю когда смотрят мои рисунки.

— Они просто шикарные, тебе нужно показать их, — увидев её испуганный взгляд, я подумал, что лучше сменить тему. — Только не сейчас, идём?

— Ну конечно, — улыбается она и мы выходим из комнаты поднимаясь на последний этаж. — Куда мы идём?

— Сейчас сама уведешь, надеюсь тебе понравиться.

— Ужас, да, что Вики и Андреа подрались?

— Они обе хороши, но всё уже разрешилось… почти, так что тебе не о чем волноваться. — Мы подходим к дверям оранжереи и моё волнение возрастает. Надеюсь, у неё нет аллергии на цветы. — Готова?

— Да? — Неуверенно сказал она после чего засмеялась.

Я открываю перед ней дверь и подхожу к столику отодвинув для неё стул, но Мишель не спешит. Она в удивлении стала рассматривать всё вокруг. Цветы здесь повсюду хоть и все они разные и безусловно прекрасные, запах стоит такой будто всё подобранно специально. Он не слишком сладкий, но достаточно, чтобы его хотелось вдыхать и вдыхать. Моя гирлянда придаёт романтики, как и свечи, а за огромными окнами на темнеющем небе начинают появляться звёзды.

— Вау, — выдыхает она улыбнувшись ещё шире. — Это невероятно! Очень красиво. — У неё глаза светятся и от этого света я сам испытываю счастье и облегчение что не прогадал с оранжереей.

— Присаживайся, — отодвинув для неё стул, предлагаю я.

— Спасибо.

Разговор не задаётся с самого начала, я наливаю нам вино и предлагаю поесть под предлогом, что я ужасно голоден, но на самом деле я всё ещё не очень хорошо себя чувствую.

— Почему тебя не было на завтраке? — Спрашивает Мишель взяв бокал красного вина.

— Я проспал, что странно, обычно я всегда встаю раньше всех.

— А я наоборот уснуть не могла, наверное из-за того что на новом месте.

— Ты уже привыкла к французскому двору?

— Да здесь и привыкать нечего, мы сидим во дворце и разницы не ощущаем, что там что тут.

— Особенно ты, знающая пять языков, — улыбаясь, говорю я, смотря на её реакцию. — Моё первое впечатление о тебе было что ты… больше похожа на идеальную фарфоровую куклу.

— Что? — Засмеялась она. — С чего ты так решил?

— Твоя фотография была очень… ты явно знала что хотела показать, а потом ты связалась с Кейт и я уже убедился на счёт тебя.

— Ты сказал, что это было твоё первое мнение обо мне, а сейчас? — Мишель подалась чуть вперёд.

— Ты умная, с тобой интересно и ты совершенно не похожа на бездушную куклу.

— Я просто была не в своей тарелке, когда приехала сюда. Чувствовала себя здесь чужой, поэтому и молчала, держала всё в себе.

— Я думал, что девушки из более обеспеченных семей во дворце будут чувствовать себя более уверенно, чем другие.

— Я не такая, я не кричу на каждом углу, что у меня достаточно обеспеченная семья, если честно, то иногда я даже чувствую себя виноватой из-за этого, — мы засмеялись, интересно, она хоть немого понимает как чувствую себя я.

— Ты сама всё это сделала? — Спрашиваю я имея в виду её образ, здесь же нет их стилистов.

— О чём ты? — Мишель начала осматривать себя и я не сумел подавить смешок.

— Твой образ, ты очень красивая и не только сегодня, — да, классно сказал.

— Да, если у моей семьи есть деньги на стилиста, то это не значит, что он у меня есть, дома я всегда делала всё сама, всякие выходы в свет тоже считаются.

— Приятно это слышать.

— Ах да, чуть не забыла, — спохватилась она. — Ты знаешь, что завтрашняя вечеринка будет в стиле Хэллоуин?

— Хэллоуин? Мы же во Франции, мы его дома то никогда не праздновали…

— Мадлен решила в честь нашего приезда сделать её в этой тематике, да ещё и дата совпадает, теперь понятно почему Вики такая странная, родилась в Хэллоуин.

— Думаешь ей понравиться праздновать своё день рождение вместе с Хэллоуином?

— Если четно мало кого это волнует, все больше всего переживают насчёт своих костюмов, как ты уже понял, здесь нет наших стилистов и нам придётся самим придумывать себе костюмы, а время идёт…

— И вместо того, чтобы придумывать себе костюм на вечеринку ты сидишь здесь со мной?

— Не-е-е-ет, — саркастично протянула она и засмеялась. — Шучу, у меня ещё вся ночь впереди, буем весте с моей служанкой творить всю ночь. Ты кстати тоже.

— Думаю, Принцу разрешат прийти в обычном костюме.

— Нет, я этого не допущу, — хитро сказала она, сощурив глаза.

— Что? Ты не имеешь права! — В шутку ругаюсь я.

— Это ты не имеешь, на завтрашний вечер все равны.

— Ты убиваешь меня. И что же мне придумать? Давай, направь меня.

— Обмотайся гирляндой, притворись светлячком, — осмотрев комнату и указав на ту самую гирлянду, предлагает она на полном серьёзе. Повисает минутная тишина и мы вместе начинаем смеяться.

— Не плохая идея! — Замечаю я.

— Я пожалуй сама ею воспользуюсь.

Может уже стоит пригласить её на танец? Оглядевшись по сторонам, пока Мишель допивает своё вино не о чём не подозревает, я всё-таки решаюсь на танец.

— Потанцуем? — Спрашиваю я, подойдя к ней, мои коленки дрожат, как впервые, надеюсь, мои ладони не вспотели.

— Без музыки? — Удивляется она.

— Кто сказал, что без музыки, — я подаю знак и в комнату входит один из музыкантов со своей скрипкой. — Конечно, я потанцую с тобой, — Мишель вкладывает свою руку в мою и я веду её в центр оранжереи.

Смотреть её в глаза не так-то просто. В отличии от Джульетты, которая первая смущается и отводит взгляд, Мишель держится до последнего. Смотря на неё можно с уверенностью сказать, что она похожа, в худшем случае, на Принцессу, а в лучшем на Королеву. А смотря на Джульетту можно сказать лишь то, что она в этом новенькая. Я не говорю, что Джульетта не достаточно хороша, нет, она просто ещё не достаточно уверенно себя держит.

Приятно растягивающаяся музыка заполнила всю оранжерею смешавшись с прекрасными запахами цветов. Я прижимаю Мишель ближе к себе и она, кажется, совсем не против. От неё пахнет сладкими духами, они похожи на сладкую вату, этот запах хочется вдыхать и вдыхать, им нельзя насытиться.

Так мы и танцевали в освещённой лишь гирляндой и парой свечей оранжерее под изумительную игру на скрипке. Мы не разговаривали, ни она, ни я не хотели разрушать эти прекрасные мгновения тишины.

Загрузка...