После завтрака Эва вышла в парк, где утренний туман еще не до конца рассеялся, и деревья выглядели так, будто скрывали в кронах чьи-то тайны. Она достала телефон и набрала номер мужа.
– Арно, это я. Мы попали в ураган, но все хорошо. И машина тоже без повреждений. Просто дороги завалены, и нам придется задержаться. Мне так жаль. Прости. – Она старалась говорить спокойно, но сердце билось быстрее обычного. К ее удивлению, Арно не высказал никакого неудовольствия, хотя перенос рейса ломал их прежние планы.
– Делай, как будет лучше, ma chère, – отозвался он неожиданно мягко. – Главное, чтобы ты была в порядке.
Эва почувствовала, как напряжение спало с плеч.
– Спасибо, – прошептала она, и, отключив звонок, на секунду закрыла глаза.
Чувство странного облегчения наполнило ее после разговора с мужем и она, чуть расслабившись, направилась к главному входу, где уже собирались остальные. Из-за колонн проглядывали фигуры гостей, и Эве показалось, что туман здесь был гуще, чем в парке, словно сам замок не хотел выпускать их из своих объятий.
У входа на ступенях стояли Яромир Петрович и Федор. Первый – в строгом плаще, лицо его было собранным, словно он собирался вести официальную делегацию. Федор в наброшенной на плечи джинсовой куртке, напротив, выглядел свободно и очень органично. Он улыбнулся – и сердце Эвы сбилось с ритма. Неловкое, почти стыдное чувство мелькнуло и сразу же исчезло, так и не успев оформиться в мысль. Такого не случалось с ней с момента свадьбы с Арно. Эва подумала о муже с нежностью и запретила себе чужие мысли. Откуда они только взялись? Она поспешно кивнула, будто не замечая возникшей между ними симпатии, и отвернулась, высматривая остальных. Как раз в этот момент подошли Галина, а за ней Диана, Аркадия и Мирон.
– Что же, начнем, – объявил Яромир Петрович. – Замок начала ХIХ столетия и включает более двадцати залов, большая часть которых пока закрыта для посетителей. В них пока приостановили работы, но думаю, мы сможем кое-что посмотреть. Мы с Федором проведем вас по основным маршрутам. Прошу следовать за мной.
Гости вошли в массивные двери и двинулись по широкому коридору с каменными стенами, пахнущими сыростью и воском. Аркадия, чуть подавшись вперед, с восторгом рассматривала витражи, стараясь запомнить каждую деталь для будущей книги. Диана, наоборот, шагала неспешно, ее глаза то и дело скользили по стенам, будто она искала что‑то конкретное.
Виктор Карлович, мужчина, которого в первый вечер она не сразу заметила в кресле, с привычной мягкой улыбкой, шел рядом с Галиной, вполголоса что‑то рассказывая ей о фамильных гербах той эпохи. Эва уже знала, что у них в компании случайно оказался известный историк и была уверена, что Виктору Карловичу будет что добавить к экскурсии.
– Здесь сохранились оригиналы картин начала девятнадцатого столетия, – Федор тоже говорил увлеченно и обращался ко всем, но стоило Эве остановиться у картины, как он тоже замедлял шаг.
– Видите, этот узор на рамах? Он повторяется и в других залах. Скорее всего, это как-то связано с символом рода владельцев. Но здесь пока нет настоящего экскурсовода, так что придется довольствоваться тем, что знаем.
– Вы интересно рассказываете, – отметила Диана.
– А здесь есть портреты самих владельцев? – Эва не узнала свой голос, улетевший куда-то под свод зала.
Федор развернулся к противоположной стене и указал на портрет мужчины в старинном камзоле.
– А вот и один из портретов прежних хозяев, – уверенно показал он, останавливаясь у массивной рамы. – Станислав Владиславович Амброжевский.
– Казимирович, – тихо, почти машинально поправил Виктор Карлович, и сам словно удивился, что сказал это вслух.
Эва заметила, как его взгляд задержался на картине дольше обычного. В глазах историка мелькнуло что‑то, чего она не смогла понять.
– Да‑да, Казимирович, конечно, – Федор улыбнулся, явно смутившись. – Вы правы, Виктор Карлович. Все время путаю имена.
Эва перевела взгляд на портрет: мужчина с суровыми чертами лица и тяжелым взглядом, как живой, смотрел прямо на нее. В свете витража в его глазах на секунду мелькнул отблеск золота, и Эве показалось, что он хочет что-то сказать. По телу прошли мурашки, пальцы непроизвольно сжали край рукава свитера.
Глупости… всего лишь игра света, – успокоила она себя, но сердце забилось чаще.
Почему-то захотелось взглянуть на Федора: заметил ли он то, что показалось ей? Он стоял совсем рядом, в синих джинсах и свитере и его современный вид в этих залах казался очень уместным. Он только что передал слово Яромиру Петровичу и тот не без удовольствия рассказывал о планах, как заработает музей, когда завершится полная реставрация и укомплектуется штат сотрудников.
Все в порядке? – Федор наклонился к Эве и внимательно посмотрел в глаза. – Вы побледнели.
Он говорил спокойно, но пальцы на секунду сжались в кулак, будто ему было трудно остаться в роли обычного экскурсовода.
– Все хорошо, последствия вчерашних стрессов.
Он едва заметно кивнул, улыбнувшись одними уголками губ, а Эва уловила взгляд Галины: женщина присела на кушетку чуть в стороне, демонстративно равнодушная к рассказу, однако ее глаза следили не за портретом и не за их экскурсоводами – а именно за Эвой. В этом взгляде было что‑то цепкое, как у человека, ищущего подтверждение своим догадкам.
Эва поспешила отвернуться, делая вид, что внимательно слушает рассказ Яромира Петровича о сумме средств, потраченных ради того, чтобы сегодня в этом зале снова висели подлинники, как при последнем владельце. Но ощущение, что за ее спиной по‑прежнему наблюдают – и портрет, и Галина, и сам замок, – не отпускало. Казалось, стены хранили дыхание прошлого и теперь проверяли каждого, кто осмелился войти, – кого впустить глубже, а кого отвергнуть.
Управляющий предложил перейти в следующий зал и там рассказ продолжил Федор:
– Этот зал часто называют Серебряным, – мужчина закатал рукава свитера до локтей и задержался у огромного камина с затейливой резьбой. На противоположной стене была огромная ниша, в которой резной буфет казался не по размеру маленьким.
– Во времена первых Амброжевских здесь устраивали музыкальные вечера. Орган, который я сейчас восстанавливаю, стоял вот в этой нише.
– Как интересно, – Аркадия поправила волосы и уточнила: – А в чем уникальность органа? Что о нем можно сказать, если не сильно вдаваться в подробности, но вызвать интерес публики?
Федор посмотрел на Аркадию так внимательно, что трудно было сказать, размышляет ли он над вопросом или над тем, кто его задал. Потом чуть приподнял бровь и снова поправил рукава, словно готовился не только объяснять, но и показать, хотя органа в этом зале и не было.
– Видите, – он указал на широкую нишу, – орган здесь был не просто музыкальным инструментом. Его корпус создавался вместе с архитектурой зала, как единое целое. Звук проходил сквозь каменные стены и, можно сказать, оживлял их. Зал резонировал… Сейчас мы можем только представлять, какое удовольствие испытывали гости и органист в этом зале. И это при том, что в то время органы в Беларуси строили в основном в храмах и послушать инструмент, который стоил целое состояние, можно было только там.
– Это же какие деньги надо было иметь… – задумчиво произнесла Диана.
– Род Амброжевичей согласно местным легендам и тому, что мы видим внутри замка, был несказанно богат. А эта комната когда-то буквально поражала своей роскошью. И орган был ее главным элементом. Не зря хозяева называли этот зал «сердцем замка».
– А вы… давно занимаетесь реставрацией? – обернулась к Федору Диана.
– Как закончил университет.
– И решили вернуться после учебы в родные места?
– Я не отсюда. И только полгода назад приехал по приглашению Яромира Петровича чтобы заняться органом, ну и кое-какими еще вещами.
– Откуда же вы? – не унималась Диана, не глядя на неодобрительные взгляды Галины.
– Из Питера. Там закончил архитектурно-строительный университет, а органу научила мама. Она преподаватель консерватории. Вот так пару раз в детстве взяла с собой на репетиции и все – судьба сына оказалась предопределена. Сперва музыкальная школа, а потом занятия с лучшей органисткой города. И это не потому, что я ее сын.
– Надо же, как необычно! – Диана не скрывала интереса, и всё же со стороны было трудно понять, чего в ней было сейчас больше: искреннего любопытства или привычной проверки собственных чар.
– А почему орган перенесли из этого зала? – Эва сама удивилась, как тихо прозвучал ее голос, но после вопроса на мгновение в зале воцарилась абсолютная тишина.
– А вот это вопрос, на который я и сам ищу ответ уже несколько месяцев, – во взгляде его серо‑голубых глаз, в которых отражался отблеск витража, на миг мелькнула тень – нечто личное, тщательно спрятанное от посторонних. Эве внезапно показалось, что вопросы у него вызывает не только замок и его тайна.