Глава 5 ГНОМ, МИЛЫЙ ГНОМ

Я едва могла сформулировать слова.

— А Вы — Вы… эм….

— Гном, да. Ясненько. Это очевидно, — он вздохнул с явным раздражением. — Пойдём.

— Пойдём, а собственно… куда? — спросил Этан.

Гном закатил глаза и резко обмяк в плечах.

— Ты здесь, чтобы позаботиться о ведьме. Мы здесь, чтобы позаботиться о ведьме.

А сама ведьма явно что-то замышляет, так что мы должны занять свои места и быть готовы надрать ей задницу.

Хорошо, что у гнома маленький рот. Но всё это странным образом сочеталось.

— Погоди-ка, — сказал Этан, подняв руку. — Пейдж сделала так, чтобы вы помогали ей охранять книгу?

Рот его исказился от гнева, гном сделал движение вперёд и пнул Этана в голень.

Этан сыпал проклятиями, хотя и должен был это предвидеть.

— Никто не заставлял меня, кровосос. Я то, что я есть. Мы помогаем Пейдж только потому, что хотим мира и не желаем слетать с катушек только потому, что некоторым заносчивым чикагским ведьмам нечем заняться. Мне не особо нравятся колдуньи, они меня не понимают. Так же, как и вампиры, — он пробормотал себе под нос что-то про вампиров, наше высокомерие и нашу суть, примерно как: "очень большие комары".

— Ладно, — сказала я. — Давайте-ка все успокоимся.

Я посмотрела на гнома.

— Прошу прощения за путаницу. Мы не в курсе, что Вы работаете с Пейдж. И мы не расслышали Вашего имени?

Он прищурил один глаз, и оглядел меня, оценивая мою благонадёжность.

— Меня зовут Тодд.

Не это имя ожидала я услышать от гнома, но, тем не менее.

— Тодд, я Мерит, а это — Этан.

— Приятно познакомиться. И, вот теперь, когда мы все такие приятели, нам, наверное, надо разобраться с этим.

— С чем? — спросил Этан.

Тодд указал на пастбище. Редкие облака, рассеянные над полем, превратились в синие и закручивались спиралью со скоростью, которая не могла быть естественной.

Когда-то я пошутила с Джонахом, что мы найдём источник всех магических бед города тогда, когда найдём тот самый — гигантский, высасывающий магию, непохожий на другие — торнадо. Точно, я была права в тот раз.

— Она прямо сейчас управляет погодой? — подумала я вслух.

— Этот торнадо не настоящий, — сказал Тодд. — Это магия.

Видимое волшебство, такое же, как творил Тейт, которое не позволяло мне чувствовать себя хоть сколько-нибудь лучше.

Этан вздрогнул, сжав руки в кулаки, и я поняла, что он мысленно борется с

Мэллори.

— Ты в порядке? — спросила я.

— Я справлюсь, — ответил он, но поскольку резкие порывы волшебного ветра, который пах дымом и серой, начали струиться по земле, я не была уверена, что он это осилит.

Я взглянула на нашего нового союзника.

— Каков план, Тодд?

Тодд нахлобучил на голову свой маленький колпачок.

— Мы это остановим. Нас больше.

Уверенность его поражала… но не была стопроцентно возможной. Не представляю, как мы втроём можем выстоять в схватке против женщины, у которой хватало сил перемешать небо и землю.

— Трое против неё одной — не велики шансы, — заметила я.

Тодд невесело рассмеялся.

— Нет, но её шансы так же не велики. Ребята?

Лесной покров взорвался ковром из гномов. Они появились из открытых расщепов в ближайших деревьях и того, что было похоже на норы в земле, рассыпавшись вокруг нас. И их, наверное, была сотня, не меньше, все в тех же самых одежках, ярких и одинаковых, и белых колпачках, а длинные бороды некоторых доходили им почти до пояса.

Земля напоминала склад магазина торгующего садовыми аксессуарами.

Тодд сунул пальцы в рот и оглушающе свистнул. Подобно солдатам перед флагом, они обратились во внимание.

— Ведьма почти что здесь, — сказал он. — И мы знаем, зачем она пришла.

Гномы кивнули в знак согласия, и по бескрайнему морю их рядов пролетел шёпоток: "книга".

— Там, за лесом и ручьём — дверь в бункер, — сказал Тодд. — Она не должна приблизиться ни к ней, ни, тем более, к книге. Она не должна пересечь ручей. Мы не позволим ей, или злу носиться над землёй.

Тодд указал на гнома, одетого в самую яркую клетчатую пару штанов.

— Кит, берёшь левый фланг. Морт — со своей командой заходишь справа. Франк идёт через ручей, прикрывая тыл, а я пойду вперёд со своим отрядом.

Дав поручения, Тодд начал обсуждать стратегии со своими войсками. Это была удивительная вещь — созерцать совет, и я стыдилась, что сомневалась относительно него и предположила, что он был не меньше солдатом из-за его роста. Он командовал своими войсками с самоуверенностью закалённого генерала и искусностью опытного тактика.

К сожалению, даже Тодд в точности не знал, что именно сделает Мэллори — как и я не знала. Я знала, что она искусна в заклинаниях, и ещё я знала, что она умеет создавать магические шары, при контакте с которыми любой испытывал адскую боль.(Я как-то раз тренировалась с Катчером блокировать такие штуки). Все мы знали, что именно она хотела заполучить, и знали, что она полна решимости довести задуманное до конца. Она хотела книгу, и ей было всё равно, сколько народу при этом пострадает.

Когда гномы начали занимать свои позиции, я обратилась к Тодду.

— Что Вы хотите, чтобы мы сделали?

— Что ты можешь сделать? — казалось, что он заранее уверен, что мой ответ его не впечатлит.

Я постучала по рукояти своего меча.

— Мы оба отлично владеем сталью. К тому же, я её знаю. Могу отвлечь, если понадобится.

— Как так?

Я осмотрелась.

— Если её цель на этой стороне деревьев, возможно, я могу отвлечь её, таким образом, Ваши войска могут окружить её? Это могло бы помочь Вашим флангам получить лучшее положение.

— Это не плохая идея, — сказал Тодд, но Этан был в бешенстве.

— Ты не будешь использовать себя как приманку, — он в гневе стиснул зубы.

Я не думала об этом так же, как он. И я знала, что он имел в виду, но моя безопасность сейчас не имела значения. Наша первая и главная задача — остановить Мэллори и не допустить её к книге.

Я столкнулась с Этаном.

— Я всё ещё Страж Дома Кадогана, — напомнила ему. — Я здесь, чтобы охранять тебя.

— Мерит…

— Этан, — тихо, но строго прервала его я. — Ты знаешь, что я должна это сделать. Я не могу стоять в сторонке и позволить другим сражаться вместо меня. У меня гораздо больше чести. Иначе ты не сделал бы меня Стражем.

Но было ли в этом благородство? Я помогала в создании засады для моей лучшей подруги. Конечно, я хотела наорать на неё, а потом придушить, но не настолько, чтобы причинить ей боль.

— Как точно вы собираетесь остановить её? — я спросила у Тодда.

— Мы гномы, — сказал он. — Квалифицированные воины.

— Вы могли бы не убивать её? Пожалуйста?

Тодд захлопал глазами, и это простое действие продемонстрировало мне, насколько глупой он считает эту ситуацию.

— Мы же гномы, а не люди, — он выразительно глянул на меч на моём бедре. — Наша задача — держать её подальше от бункера, а не закапывать в землю. Если мы будем сильнее, чем она, у неё не будет выбора, кроме как подчиниться. Это правило цивилизованного боя.

Это могло бы быть правилом цивилизованного боя, но я очень сомневалась, что

Мэллори брала уроки.

Наши роли распределили, Тодд отправился к своей команде, и они все разбежались по местам. Их уход оставил меня и Этана наедине. Прежде чем оглянуться на него, я попыталась собрать в кулак всю свою храбрость. Я точно не дам ему шанс закончить речь.

Все было примерно так плохо, как я и предполагала. Глаза его были прозрачнозелёными, а от тела расходились волны сердитой магии.

Я знала, что он не зол на меня, не настолько. Он боялся. Боялся, что я буду ранена или пожертвую собой, лишь бы спасти Мэллори. Я не могла устранить его страх и не могла предотвратить насилие, которое, скорее всего произойдёт, но, возможно, я могу напомнить ему, что он подготовил меня ко всему этому.

— Ты же знаешь, что ты один из тех, кто обучал меня искусству быть Стражем.

Быть воином. Когда-то тебе придётся проверить, насколько я была внимательной ученицей.

Мой тон был беззаботным, и это была неправильная линия поведения.

Он схватил мою руку — больно. И в его глазах был внезапный шторм страха и гнева. — Ты не будешь жертвовать собой из-за неё.

Я почти что видела, как его норов берёт вверх. Это из-за Мэллори? Из-за переполнения её магией?

Моя рука болела ниже его пальцев. — У меня нет намерения жертвовать собой, — сказала я, шевеля моей рукой, пытаясь освободиться. Но он не отпускал руку. Его пальцы напряглись.

— Отвлекай её, если считаешь, что должна это сделать, но позволь им одержать над ней вверх. Это не твоя драка, а её. И у неё достанет сил, чтобы ответить, и без твоего имени в списке.

— Я буду осторожна, — я пообещала. — Теперь расслабь и отпусти мою руку. Ты делаешь мне больно.

Его глаза расширились, и он замер, затем убрал руку и уставился на меня с ужасом в глазах. — Боже, мне жаль. Мне так жаль.

Я потёрла руку.

Он смотрел на меня с открытым ртом — хотел что-то сказать — но ему не дали.

— Орёл приземлился, — сказал один из гномов.

Это было похоже на Волшебника страны Оз. Из крутящихся облаков появился пылающий шар, такой же большой, как малолитражный автомобиль, всё вращалось, и стреляли молнии, а супер-ведьма Мэллори стояла по центру.

Но не было никаких причёсанных завитков, или волшебной палочки, или блестящего платья на ней. Я едва узнала её. Она выглядела ужасно, как наркоман в ломке. Это было даже хуже, чем в последний раз, когда я её видела.

Раздавленная и печальная. Ёе волосы, когда-то синие, потеряли свой цвет и блеск.

Светлые волосы свисали патлами, а плечи были ссутулившимися. Под её глазами были тёмные круги, и её щеки выглядели измождёнными.

Но её внешность не беспокоила гномов. Им потребовалась только секунда, чтобы пойти в наступление. Поскольку коровы рассеялись на другой стороне пастбища, они достали длинные деревянные луки и начали забрасывать Мэллори множеством крылатых стрел.

Я вздрогнул от её имени, но не потеряла концентрацию. Она, возможно, не была лучшей, но у девочки были бесспорные навыки. Она выбросила залп волшебных искр, которые сожгли стрелы. Воздух пылал, как День независимости США … это ознаменовало сражение против корыстной ведьмы.

Я огляделась. Где же Пейдж? Учитывая все обстоятельства, магию, это была её борьба. Она должна была быть там сейчас, сражаться с волшебством, что мы не могли.

Другое подразделение гномов вышло вперёд, перепрыгивая сеть виноградных лоз, замаскированных землёй, под ногами у Мэллори. Она поскользнулась, запутавшись, но быстро выровнялась и взорвала сеть тысячей крошечных фитилей. Сеть развалилась и опять утянула её на землю.

Она раздражённо посмотрела.

Я была удивлена внешностью Мэллори, но та эмоция бледнела по сравнению с шоком, который я чувствовала сейчас, и что она сделала затем. Без любого предупреждения для гномов и без любого очевидного намёка на раскаяние, она выбросила магический шар, который отбросил гномов назад, словно тряпичных кукол. Они падали на землю, очевидно, без сознания, если не хуже.

И она не останавливалась ни на секунду. Она бросала шар за шаром, пока не выжгла вокруг себя окружность двадцати футов.

Наше время сделать ход. Я взглянула на Этана, он кивнул. С мечами в руках мы вышли из-за деревьев и вступили в сражение.

— Мэллори Кармайкл! — позвала я. — Прекрати немедленно!

Она закатила глаза с эгоистичным высокомерием подростка-садиста.

— Прочь с дороги, Мерит. Или принеси мне Малефициум, и мы все сможем уйти как одна большая счастливая семья. Я же знаю, что ты не хочешь, чтобы кто-то пострадал.

Она была права, но и я не собиралась отдавать ей книгу в обмен на сохранение жизней. Она и так уже отбросила в сторону дюжину гномов, как будто они были не более, чем опавшие листья.

С другой стороны, если она хотела, чтобы я принесла Малефициум ей, возможно, она не знала точно, где находится книга. Мы должны воспользоваться этим. Я остановилась, давая время гномам перегруппироваться немного.

— Мы уже говорили об этом, — сказала я. — Твоя магия — зло. Ты подвергла сверхсущества и людей опасности, нанесла ущерб городу Чикаго, но ничего не добилась. Брось это, мы можем все вернуться к нашим жизням.

— Ты знаешь, что я не могу сделать этого, — ответила она, и тогда я увидела это — сожаление в её глазах. Она знала — то, что она делала, было неправильным, но продолжала, не могла остановиться. Даже несмотря на повреждения, она колдовала и будет продолжать.

— Эта книга ничем не поможет, — умоляла я. — Будет только хуже.

— В самом деле? Но тебе ведь помогло. Ты получила Этана обратно.

Она была одновременно права и неправа.

— Я рада, что он вернулся, но ты не делала ни для меня, ни ради него. Ты использовала его, чтобы получить то, что хочешь — и ты использовала меня, чтобы украсть его прах из хранилища. Если бы он знал, что разрушенный город стал стоимостью его воскрешения, он бы не заплатил такую цену.

— Не надо так драматизировать.

— Мне не стоит драматизировать? Это не я приземлилась в Небраске, чтобы украсть что-то, что не принадлежит мне.

— Ты хотя бы имеешь представление, что я чувствую? Что я чувствую прямо сейчас? Это причиняет боль! Физически. Мысленно. Эмоционально.

Единственная вещь, которая мне поможет — уравновесить волшебство в мире.

Я видела боль, запечатленную на её лице. И из-за этой боли и Этан кричал, упав на колени и сжимая голову руками.

Они были связаны. Связаны, так или иначе, в результате её волшебства, и не было ничего, что я могла сделать, чтобы остановить это. Моё сердце пропустило удар, наблюдая за ним в муках, понимая, что я была беспомощна, даже стоило мне вмешаться. Но я была в силах собрать свою храбрость, чтоб осадит её — я шагнула вперёд.

— Это пора закончить, Мэллори, — я начала двигаться с катаной наготове. — Ты получишь Малефициум только через мой труп.

Она оглянулась назад на Этана, и поджав секунду, я приблизилась к ней, чтоб она фактически увидела последствия и значения собственных действий.

Но я была вдвойне неправа. Она не смотрела на Этана … она смотрела на Кита, гнома в ужасающих штанах.

Она послала новую магическую сферу в него. Он закричал от шока волшебного действия, но потом замер на мгновение.

Мы наблюдали в ужасе, и поняли, что Мэллори не хотела убивать или даже шокировать его.

Она хотела превратить его.

Кит начал растягиваться и расширяться. Его плечи расширились, и его руки превратились в ветви дерева. Его туловище утроилось, и его ноги удлинились, пока его голова не поднялась над нами до ужасающих пропорций: от улыбающегося гнома два фута высотой он стал громыхающимся животным двадцать футов высотой. Он посмотрел вниз на меня и усмехнулся угрожающе через зубы размера с домино, и это была далеко не приятная улыбка.

Мэл не просто сделала его более крупным; она сделала его более сильным.

— О, это просто невозможно, — прошептала я.

Я подавила страх, заняла защитную позицию и подняла свой меч, готовясь к сражению.

Кит кинулся ко мне, руки простирались, как будто он хотел сильно ударить меня об землю. Гномы, возможно, были маленькими в своём первоначальном размере, но он был просто огромный.

Я чувствовала себя несчастной из-за того, что мне приходилось драться с ним; он не хотел нападать на меня, Мэллори превратила его в монстра. Тогда я попробовала другую тактику. Не требовалось большого усилия бегать вокруг и не попасться ему. Хотя я уверена, что вид был смешным — вампир с мечом, преследуемый вокруг поля садовым гномом двадцати футов высотой — я надеялась вымотать его, чтобы он не мог нанести реальный вред.

Тодд был более оптимистичным.

— Кит, прекрати это! — Тодд бежал перед ним, помахивая оружием. — Остановите её.

Эта девочка находится на вашей стороне. Вы не хотите причинять ей боль.

Я немедленно простила Тодду за удар по голени. Но Кит не помнил Тодда или вообще жизни перед столкновением с Мэллори. Его глаза — огромные и прикрытые его гигантской белой кепкой — были пусты. Не столько ошеломлённые, но и абсолютно лишённые эмоций или воспоминаний, какоголибо интеллекта вообще.

Бедный Кит.

И проклятая Мэллори.

Даже если мы вернем её, я не уверена, что могла бы когда-либо забыть или простить её поступки, чтобы получить то, что она хотела. Но та проблема предположила, что мы выживем, чтобы возвратить её, поэтому, во-первых, первый…

Кит сильно ударил по Тодду, сбивая его с его ног. Я задержала дыхание, но он сидел мгновение спустя и направлял гномов. Они пошли в другое наступление, на сей раз на одного из них.

Я помогла Тодду встать, а гномы осыпали Кита их немногими оставшимися стрелами, но Кит был достаточно крупным, чтобы проигнорировать несколько уколов, которые попали в цель. Он взвыл, когда стрела попала ему в голень; выдернув её и бросив на землю, он пытался поймать гнома, который его ранил.

Поле битвы затихло на мгновение, и глаза Тодда заледенели. Он посмотрел на меня.

— Его больше нет, — сказал Тодд. — Возможно, если бы мы смогли выбить его, то магия сработала бы.

Я не тратила время на споры. Я бежала к центру, туда, где Кит разбрасывал комья грязи — и, скорее всего, куски, которые, фактически грязью не являлись — гномов, находившихся поблизости от него.

— Кит! — позвала я, стоя перед ним с мечом наготове.

Он оглянулся назад, затем пошёл ко мне.

— Я сожалею, — сказала я и, когда он замахнулся рукой, пытаясь сбить меня с ног, пустила в ход катану.

Я распорола ему руку. Кровь заливала землю, и Кит визжал от боли, ужасный звук, который, вероятно, разбудил оставшихся соседей-фермеров, которые ещё не были разбужены гигантским садовым гномом, затаптывающим вокруг земли соседей.

Я застыла на мгновение при виде крови, испугавшись, что меня накроет жажда.

Но не было ничего отдалённо приемлемого в этом запахе. Она пахла землёй — не грязно, но влажно и с ноткой особого запаха минералов. В целом неплохой аромат, но пить это мне не хотелось.

Не могу сказать, что Кит дал бы мне возможность это сделать. Обнажив чудовищные зубы, он вывернулся в другом направлении. Я кинулась на землю, чтобы избежать взмаха его ладони, но недостаточно далеко, чтобы улизнуть от его пальцев. Они ударили меня как деревянные брёвна, отбросив на десять футов в поле. Приземляясь лицом вниз, я сильно ударилась, что отозвалось эхом во всём моём теле и распространилось болью во всех моих конечностях.

Не было возможности перевести дух. Земля дрожала по мере приближения Кита.

Я вздрогнула от острой боли в ребрах — очередное сломанное ребро, предположила я — и медленно встала на ноги.

На мою защиту встала группа гномов, но вскоре все стали безоружны. Кит отмахивался от них легко, как от раздражающих комаров, а затем опять вперил в меня пристальный взгляд.

Он прыгнул на меня. Игнорируя боль в боку, я вцепилась в катану обеими руками и вогнала её ему в ногу. Он взвыл от боли. И, когда он наклонился к ране, я выдернула меч и проскочила у него между ног.

Не дав ему придти в себя и не оставляя себе времени на раздумья, я запрыгнула ему на спину и вскарабкалась наверх. Мой вес отвлёк его от болевых ощущений, он старался дотянуться до меня и крутился в разные стороны, стараясь сбросить.

Это походило на самый странный аттракцион в мире …, но всё хорошее когданибудь заканчивается.

Моё сломанное ребро ожесточило моё сердце против насилия, я поднялась на его плечи и, приставив меч, тюкнула рукоятью меча в точку позади его уха. Сильно.

Кит замер, а затем начал падать. Я отскочила как можно дальше, на безопасное расстояние, прокатившись по земле, в то время как он рухнул, как срубленное дерево.

Ночь затихла на секунду.

Я откинула волосы с лица и встала, оглядываясь вокруг, пока не увидела Мэллори.

Она стояла рядом, с окаменевшим от ужаса лицом уставившись на гигантского гнома, лежавшего на земле. Он был без сознания.

Я обтерла катану о свои штаны и подошла к ней, остановившись в десяти футах.

— Хочешь создать ещё кого-то или готова выйти со мной один на один?

Когда она не ответила, я подошла ближе.

— Лишь я и ты, — проговорила я, стоя в нескольких дюймах от неё. — Ты к этому готова? Готова ли ты убить меня, лишь бы получить то, что ты хочешь? — Я крутанула меч в руке, надеясь если не запугать её, то хотя бы ослабить бдительность.

— Я не боюсь.

— Это смешно, потому, что я тебя боюсь. Боюсь того, кем ты стала и кем будешь, если доведёшь задуманное до конца. И я боюсь, что ты никогда не станешь прежней.

— Я не боюсь, — повторила она, но в её глазах мерцал страх. Как бы она ни хотела

Малефициум — настолько, насколько она считает он был ей нужен — она, всё же, была напугана.

Отлично. Может Ордену удалось впихнуть в её голову немного здравого смысла за те несколько часов до её побега.

Я решила, что у меня получается, и продолжила настаивать.

— Посмотри, что ты наделала. Из-за тебя пострадали люди. Мэллори, ты думаешь, что колдовством сделаешь жизнь лучше. Но, если бы это было так, разве маги уже этого бы не сделали?

— Они не понимают.

— Значит заставь их понять. Но словами, а не переворачивая нашу жизнь с ног на голову.

Ответа не последовало.

— Пожалуйста, — тихо сказала я. — Просто приди ко мне. Ты сможешь увидеть

Катчера и поговоришь с Орденом. Мы попытаемся вернуть тебя обратно. Я знаю, это будет трудно, но ты сможешь это сделать. Я тебя знаю. Я знаю, кто ты и что в твоём сердце.

Тишина. На мгновение, я подумала, что это всё не зря. Я думала, что убедила её отказаться от ошибочных поисков спокойствия и вернуться со мной в Чикаго.

Но этому не суждено было случиться. Она вдруг вскинула голову, словно олень, учуявший хищника в лесу, а потом взглянула на меня.

— Это ещё не конец, — сказала она, а затем исчезла в синем свете, который сама же и создала.

Загрузка...