Глава 5

– Вижу, что на этот раз ты решил присоединиться к нам, – сказал Денни.

Люк пожал плечами.

– Не хочу пропустить все веселье.

Вместе, легко и широко шагая, мужчины оставили позади постриженный газон. Люк через плечо посмотрел на Сесилию, идущую между Порцией и Бруком. Вечерний ветерок запутался в складках светло-голубого муслинового платья девушки, обозначив мягкие женские изгибы, и он едва сдержал вздох желания. Может, между ними и все кончено – должно быть кончено – но будь он проклят, если во второй раз позволит Сесси блуждать по лесу без присмотра. Только дьявол знает, какое еще чудище она может встретить, а затем поделиться с ним своими чулками.

– Сегодня мы идём другой дорогой, – объяснил Денни. – Здесь, глубоко в лесу, спрятана хижина.

Одной рукой заслонив глаза от солнца, он указал направление другой:

– Мой егерь пользуется домиком от случая к случаю, и этим утром он обнаружил там кое-что подозрительное.

– Не подозрительное, – возразила Порция, когда отстающие присоединились к ним у начала тропинки, – а готическое и интригующее.

– Я вас умоляю, – сказал Брук. – В брошенном чулке нет ни готики, ни интриги. Это просто бельё.

Взгляд Люка метнулся в сторону Сесилии.

– Он нашел чулок? – Виконт сглотнул. – Твой чулок?

– Похоже на то. – Она сцепила руки. – Вещь была… испачкана.

– Покрыта запекшейся кровью, ты хочешь сказать. – Темные глаза Порции широко распахнулись, когда она дотронулась до руки Люка. – Кровью человека-оленя. Несомненно, пугающе. Наш оборотень, и правда, – одно из самых зловещих, яростных созданий. Знаете, лорд Меррит, если бы вы увидели отбивную, в которую он превратил кабана…

Миссис Ярдли содрогнулась:

– Ни один человек, лицезревший подобное, не станет сомневаться, что спаситель Сесилии – наполовину дикое животное.

Все глаза обратились к Сесилии. Денни положил руку на светло-голубой рукав её платья, и Люк почувствовал, как волна собственнической ярости пронеслась по венам.

«Успокойся, – сказал он себе. – Отпусти её».

– Порция, он спас мне жизнь, – произнесла Сесилия возмущенно и освободилась от руки Денни. – Без оружия и чьей-либо помощи убил дикого зверя, который иначе пронзил бы меня клыками и растерзал. Да, зрелище получилось не из приятных. Сражения со смертельным исходом часто именно такими и бывают такими. Прекрати говорить об этом так, будто ему это доставило удовольствие.

– Какая яростная защита, мисс Хейл. – Люк намеренно выбрал формальный отстраненный тон, который, он знал, только усилит её гнев. – Кажется, вы прониклись большой личной симпатией к этому оленю-оборотню.

Слезы сверкнули у неё в глазах, когда девушка возмущенно посмотрела на него. Слезы и осуждение.

– Он сражался за меня.

Повисло неловкое молчание. Она фыркнула и опустила взгляд. Люк воспользовался возможностью пристально рассмотреть её побледневшее лицо.

Сесилия-Сесилия. Глупая девочка, думает, что без ума от зверя. Она даже не подозревает о его, Люка, животной стороне. Иногда, во время войны, он был вынужден деградировать до состояния жестокого примитивного существа, которое знает только голод, пот, запахи крови и страха.

Она мечтает о выдуманном человеке: джентльмене, который в облике благородного зверя беззаботно прогуливается по зачарованному бору и спасает девиц по пути. А, связавшись с Люком, получит животное в человеческом обличье. Грубое создание, которое больше не умеет радоваться балам и салонным играм, забывшее все слова маленькой простенькой песенки о зеленых лугах, пастушках и о любви.

Наслаждайся своим выдуманным миром, Сесси. И позволь мне навещать тебя там время от времени.

– Какое волнующее развитие событий, – пропела Порция. – Я знаю, это станет великолепным сюжетным ходом для моей новеллы. Героиня влюбляется в человека-оленя.

– Ничего подобного. – Прижав пальцы к вискам и плотно закрыв глаза, Сесилия сделала глубокий вдох и продолжила: – Прошу прощения. Но, честное слово, я не люблю оленя-оборотня. Просто я… немного не в себе. Наверное, предвестие мигрени.

Она протянула руку Денни.

– Прогуляешься со мной? Я чувствую себя лучше, когда ты рядом.

– Конечно. – Он положил её ладонь на сгиб своего локтя и обратился к Люку. – Почему бы тебе не возглавить нашу процессию? Тропинка ведет прямо к домику. Не потеряетесь. Мы с Сесилией догоним.

Люк кивнул. Он повернулся и зашагал вперед, отчаяние поселилось у него в сердце. Виконт Меррит точно знал, о чем будут говорить Сесилия и Денни по дороге к хижине.

Ладно. Ничего не поделаешь. Вечером, по возвращению в Свингфорд-Менор, он прикажет камердинеру собрать вещи. Возможно, уедет сегодня. Он в силах отпустить Сесси, но ни за что на свете не останется в поместье, чтобы присоединиться к чествованиям счастливо обрученной пары.

По этому поводу Люк выпьет один. И не раз.

– Очень хорошо, – произнесла Порция задумчиво. – Может, героиня и не влюблена в человека-оленя. История получится гораздо лучше, если зверь полюбит девушку. Так близко и в то же время так далеко от любимой. Проклят смотреть издалека, никогда больше не прикасаясь к ней. Как печально и романтично.

– Какая откровенная глупость, – возмутился Брук.

Люк ускорил шаг, оставив пикирующуюся пару позади. Он был согласен с обоими, но ни за что не признал бы этого вслух.


***

Она скажет ему – заключила соглашение сама с собой Сесилия – когда они дойдут вот до того небольшого валуна. Или до зарослей папоротника. А если не получится, то она уж точно сообщит ему неприятные вести, как только они минуют вон ту кривую березу.

Сесилия вела внутренний диалог, откладывая неизбежное хотя бы на одну минутку… а потом ещё на одну. В это время Денни легко подстроился под её шаг. Им, как обычно, было комфортно молчать друг с другом.

В конце концов, она резко остановилась у гнилого, мшистого пня.

– Я не могу выйти за тебя, – сказала она зарослям поганок, разросшимся у основания пенька. – Очень, очень сожалею. Я должна была сказать это несколько лет назад, но…

– Ради всего святого, Сесилия. – Его мягкий смех удивил её, и она подняла глаза. – Так нельзя. Как может леди отказать джентльмену, если он ещё даже не сделал ей предложения? Я этого не вынесу.

– Это неправильно, Денни. Некоторое время назад я поняла, что мы не будем… что я не смогу…

Он мягко заставил девушку замолчать, положив руки ей на плечи.

– Истина в том, что мы ничего не знаем о том, что случится в будущем. Мы откладывали этот разговор годами, не так ли? Я ждал все это время… Ну, едва ли я понимаю чего же я ждал. Чего-то неопределенного, полагаю. А ты ждала Люка.

Она задержала дыхание. Денни знает? Ох, милый друг. Наверное, не стоило так удивляться. Они выросли вместе. С ним она знакома дольше всех.

– Само собой разумеется, я догадывался, – сказал он, будто прочитав её мысли. – Почему, ты думаешь, я пригласил вас двоих сюда, в свой дом? Хотел понять, как обстоят дела между вами.

– И как же? – спросила Сесилия, надеясь, что он разобрался в её чувствах лучше неё самой.

Он вздохнул.

– Я знаю, что он держит твоё сердце в странном плену, но считаю, что ты будешь счастливее со мной.

Сесилия недоверчиво покачала головой. Если бы она не была уверена в обратном, то могла бы подумать, что мужчины сговорились. Оба приводили одни и те же доводы.

– Но, Денни…- Она молилась, чтобы эти слова ранили его гордость не слишком сильно. – Мы не любим друг друга, не в том смысле, что нужен для брака.

– Наверное, нет. Только вот ты влюблена в Люка уже четыре года. Это принесло тебе счастье?

У неё не было ответа.

– И должен признать, холостяцкая жизнь для меня теряет своё очарование. – Денни нежно обхватил её руки своими. – Сесилия, я знаю, что между нами нет великой страсти. Зато есть истинная привязанность. Откровенность. Уважение. Многие браки заключались, не имея и этого. В свое время, возможно, появятся и более глубокие чувства. Неизвестно, что получится, если у нас будет шанс.

Он поднес руки девушки к своим губам и по-дружески поцеловал сначала костяшки, а потом – чувствительные ладони, прежде чем прижать их к своим щекам. Сесилию поразило, насколько приятным был этот жест, также как и нежная забота в его глазах.

Она обнимала ладонями знакомое с детства лицо Денни. Дорогого, близкого, открытого Денни, с его ямочкой на правой щеке и малюсеньким шрамом на левой. Сможет ли она увидеть в его в новом свете? Принять как своего мужа? Сесилия на самом деле хотела детей, дружеского общения и счастливого дома – все то, что отказывался дать ей Люк.

Она вздохнула.

– Я не знаю, что сказать.

– Все хорошо. Я не прошу тебе ответить «да» прямо сейчас. Просто… не говори и «нет» пока, ладно?

После чего Денни улыбнулся той самой очаровательно-плутовской улыбкой. И поцеловал Сесилию, все ещё удерживая её руки у своего лица.

Это было очень приятно. У него был вкус чая и перечной мяты, его губы – ласковыми и теплыми. Поцелуй оказался мягким и нежным. Успокаивающим и расслабляющим. Ужасно несправедливо, что даже когда он завладел её губами, сердце Сесилии осталось не затронуто. Она не могла перестать сравнивать поцелуй Люка и этот.

Какие же они разные.


***

– Вы что-нибудь слышали? – спросила Порция через некоторое время.

– Нет, – ответил Брук.

– Подождите! – Миссис Ярдли жестом попросила мужчин остановиться и приложила палец к губам, призывая к молчанию.

Люк нетерпеливо переступил с ноги на ногу, стремясь двинуться дальше. Если они задержаться здесь слишком долго, то Сесилия и Денни нагонят их.

– Вот, – сказала Порция, приложив согнутую рупором ладонь к уху. – Слышите? Шелестящий, похожий на сухую листву, звук.

– Сухие листья в лесу, – откликнулся Брук. – Вы только представьте себе.

Люк пошел вперед, и пара последовала за ним, споря друг с другом взволнованным шепотом. Домик, наверное, уже недалеко. Возможно, он просто запрет этих двоих в хижине и уйдет. Чем скорее они окажутся в одной постели, тем скорее для всех остальных воцарятся мир и покой.

– Постойте! – снова попросила Порция.

Люк повернулся на каблуках:

– Что на этот раз?

– Посмотрите на отметины. – Она указала на линию узких впадинок в грунте. – Они похожи на оленьи следы.

Брук протер глаза:

– Следы оленя в лесу. Невообразимо.

– Неизвестно, оленьи ли они! Следы мог оставить он. – Застенчиво пожав плечами, Порция понизила голос до шепота. – Ну, вы понимаете, человек-олень.

– А зачем шептать? Боитесь, что олень-оборотень подслушает? – Брук издал язвительный смешок. – Моя дорогая миссис Ярдли, ваши фантазии с каждой минутой становятся все забавнее. Ради всего святого, почему вы решили, что вполне обычные оленьи следы принадлежат злобному оборотню?

– Я не ваша «дорогая миссис Ярдли». И откуда вы знаете, что эти отпечатки оставили не его копыта?

Не скрывая досады, Брук поднял руки:

– Хорошо. Я сдаюсь.

– А я – нет, – ответила она, сощурившись. – И в этом разница между нами.

Приподняв юбки, Порция сделала пол-оборота и вошла в лесные заросли.

– Что вы задумали?

– Пойти по следу, конечно же. Это единственный способ узнать правду.

Как только темная накидка Порции исчезла в лесу, Люк последовал за ней. Волна страха окатила его.

– Миссис Ярдли, подождите, – позвал он. – Уходить с тропинки опасно. По крайней мере, позвольте мне…

Металлический щелчок прервал его.

Затем последовал пронзительный крик.

Меррит и Брук бросились сквозь заросли. И обнаружили Порцию неуклюже лежащей на листьях и мху, лицо её сильно побледнело.

– Моя… – Она схватила воздух ртом. – Помогите мне. Не понимаю, что случилось с ногой.

Трясущимися пальцами она подтянула юбки, обнажив лодыжки. Стальные челюсти капкана смертельным укусом сжимали левый ботинок пострадавшей.

– Черт возьми! – Брук упал на колени рядом. – Не волнуйся, Порция. Сейчас мы это снимем.

Он потянулся к капкану.

– Подождите, – воскликнул Люк. – Не…

Ещё один мучительный возглас Порции.

– …Трогайте, – закончил он слабо.

– Что случилось? – Сесилия и Денни присоединились к ним. Пробираясь сквозь кустарник, они держались за руки.

– Миссис Ярдли угодила в капкан, – ответил Люк, не отваживаясь посмотреть в лицо Сесилии. – К счастью, не очень большой, но нога застряла крепко. Чтобы разжать ловушку, нужен рычаг.

Он осмотрелся в поисках подходящей ветки. Остановился ненадолго, поймав взгляд Денни:

– Найди две прочные жерди длиной приблизительно шесть футов [7]. Когда я освобожу Порцию от капкана, нам понадобятся носилки, чтобы доставить её домой.

Денни кивнул и, прошептав что-то Сесилии, начал осматривать окрестности в поисках подходящих молодых деревцев.

– Больно, – простонала Порция. – Как же больно. Я, должно быть, умираю.

– Нет, конечно. – Собрав юбки, Сесилия пристроилась рядом с подругой. Люк чувствовал на себе взгляд голубых глаз Сесси, пока выбирал толстую ветку и очищал её.

Сняв сюртук, Брук сложил его и подложил под голову Порции как подушку.

– Ты не можешь умереть, – сказал он, склонившись к ней с другой стороны. – С кем же я тогда буду спорить?

– С кем угодно, кто обладает здравым смыслом, – едко парировала Порция, но, когда Брук взял её ладонь в свою, руки не отняла. – Ведь такие заносчивые всезнайки всегда состоят в каком-нибудь дискуссионном клубе?

– Да, но ни один из членов клуба не обладает такой занимательной фантазией, как твоя. И ни у одного из них нет таких красивых волос. – Он ласково убрал эбонитово-черный локон с её бледного, покрытого испариной, лба.

Люк поднял юбки Порции до колена и крепко ухватился за сук.

– Миссис Ярдли, будет больно.

Порция захныкала.

Брук продолжил гладить её волосы, шепча:

– Будь смелой, дорогая. Кричи сколько хочешь. Если понадобится – сломай мне руку. Я тебя не оставлю.

Сесилия пододвинулась к Люку.

– Я могу быть чем-нибудь полезной?

– Нет.

– Да, – продолжала настаивать она. – Просто скажи, что мне делать. Помочь тебе с рычагом?

– Не надо, – коротко ответил он. Черт возьми, Люк не хотел вовлекать Сесси в это, но дополнительная пара рук пришлась бы кстати. – Просто… не давай ей шевелиться. Удерживай ногу миссис Ярдли в неподвижном состоянии, даже если она начнет брыкаться.

Сесилия кивнула.

– Порция, я тебе помогу. – Тонкие пальчики девушки сомкнулись на лодыжке и икре подруги. Захват быль столь крепким, что у Сесилии побелели костяшки. – Я готова.

Он наклонил голову и просунул ветку между челюстями капкана. Несмотря на все старания, Люк все равно задел ногу Порции. Низкий стон боли вызвал новый поток произнесенных шепотом ободрений от Брука.

– Давай, – спокойно сказала Сесилия, продолжая удерживать ногу Порции. – Просто сделай это.

Люк уперся ногой в землю и изо всех сил налег на палку. Боль стрелой пронеслась через его предплечье, а Порция издала ужасный вопль, который был бы весьма уместен на страницах одного из её готических романов. Но Сесилия решительно удерживала ногу подруги на месте, используя для этого весь свой вес.

Через несколько секунд Люк смог разжать капкан.

– Давай, – хрипло скомандовал он, и Сесси поняла, что надо делать. Она потянула ботинок подруги вверх, убрав его за полсекунды до того, как ветка сломалась, и металлические челюсти сомкнулись, поймав только воздух.

– Надо осмотреть травму, – сказала Сесилия, расшнуровывая ботинок пострадавшей, пока Люк пытался отдышаться. Она быстро сняла с Порции обувь и порванный чулок.

Вместе они склонились над раненой ногой.

– Выглядят неглубокими, – произнес Люк, осмотрев две колотые ранки на светлой ножке Порции. – А снизу только царапины.

– Спасибо небесам за практичную обувь. – Сесилия слегка ему улыбнулась.

Сладкое чувство стрелой пронзило грудь Люка. Как хорошо она справилась с ситуацией: её спокойная уверенность и способность шутить с невозмутимым видом всех успокоили, в том числе и его. Где она этому научилась? Уж точно не в пансионе для благородных девиц.

Стараясь отвлечься до того, как забудет о своих намерениях ради поцелуя Сесилии, Люк снова посмотрел на поврежденную ногу Порции. И через несколько минут сказал:

– Надо будет тщательно промыть рану. Но сейчас, до возвращения в поместье, лучше просто перевязать. Сесси, дай мне твой…

– Чулок? – Широкая шерстяная лента цвета слоновой кости покачивалась у него перед носом.

Он испуганно поднял взгляд. Выражение лица Сесилии было совершенно невинным.

– Я собирался попросить носовой платок, – соврал он, забирая предмет женского туалета. – Но это тоже подойдёт.

Пока Сесилия обувалась, Люк несколько раз обмотал чулок вокруг ступни и лодыжки Порции, крепко перевязав рану.

Вернулся Денни с двумя прочными палками. Люк снял сюртук и продел жерди через рукава, прежде чем застегнуть его. То же самое он проделал с сюртуком Брука, надев его на шесты с другой стороны. В итоге получились импровизированные носилки, которые легко выдержат вес Порции.

Брук хлопотал вокруг раненой леди, пока её перемещали на носилки, и даже поцеловал в лоб, восхваляя за храбрость.

– И это называется поцелуй? – пожаловалась пострадавшая. – Я же не ребёнок.

Артур Брук взял в ладони лицо начинающей писательницы и поцеловал её более основательно. Освободив, только когда слабое протестующее ворчание Порции переросло во вздох удовольствия.

– Так лучше?

– Да, намного. – Щечки миссис Ярдли порозовели.

– Ладно. Теперь будь хорошей девочкой и лежи спокойно.

Она слабо ударила его, когда мужчины поднимали носилки: Брук – со стороны головы, а Денни – со стороны ног.

Сесилия подошла к другу детства:

– Я… мне надо немного отдохнуть, а Порцию должен осмотреть доктор. Пожалуйста, позаботься о ней. Люк проводит меня домой.

Она встала на цыпочки, чтобы вознаградить согласный кивок Денни легким поцелуем в щеку.

«Как ребёнка», – мелочно подумал Люк.

Таким образом, они остались наедине.

– Прогуляешься со мной? – спросила Сесилия, встав сбоку.

Он молча подал ей согнутую в локте руку, но она покачала головой и потянулась к его ладони. Их пальцы переплелись в том интимном, невинном жесте, который равно любим детьми и влюблёнными. Они прошли немного назад, вернувшись к тропинке.

– Не туда, – промолвила она, когда он собрался последовать за остальными. – Пойдём дальше, к домику. Мы уже близко, и там я смогу забрать свой чулок. Ведь пришлось расстаться ещё с одним.

– Как пожелаешь.

Чувствуя легкость и спокойствие, они продолжили путь, слегка покачивая сомкнутыми руками, как будто время вернулось в то лето четыре года назад, и они совершали одну из тех неторопливых прогулок.

Конечно, тогда Сесилия и Люк ещё и разговаривали. Обо всем на свете и ни о чем в частности, как делают это парочки. Когда же виконт Меррит утратил способность вести непринуждённую беседу? Несомненно, он сможет выдавить из себя хоть что-нибудь.

– Ты удивила меня, – выпалил Люк, потому что это было единственное, о чем он мог сейчас думать. – Восприняла травму Порции без страха или нерешительности… Я не знал, что ты настолько храбрая.

– Храбрость? Я тоже не всегда знала, что она у меня есть. – Сесилия бросила на него пронзительный взгляд. – Я думаю, за четыре года каждый из нас открыл в себе новые стороны.

Чистейшая правда. Но своими «открытиями» ему не хотелось делиться с ней. Уклончиво пожав плечами, он отказался отвечать на невысказанный вопрос.

– Обычно ты убегала при виде паучка.

– О, я до сих пор ненавижу пауков. А травмы меня не пугают. Леди, которая в течение года заботилась о солдатах-инвалидах, видела вещи гораздо страшнее, чем рана Порции.

Люк встал, заставив остановиться и свою спутницу.

– Ты год ухаживала за больными солдатами?

Она кивнула:

– Королевский госпиталь в Челси [8].

– Но… – Он старался примириться с этой новостью. – Они же не позволяют всем, без разбору, благородным дамам заниматься подобным, не так ли?

– Ну…- Сесилия пожала плечами и продолжила прогулку. – Честно говоря, я не спрашивала разрешения. Видишь ли, около года назад произошла трагедия. Раненный солдат был найден блуждающим по Арденнам [9]. Очевидно, он оказался единственным выжившим из полка. Но, пережив сильный удар по голове, не мог вспомнить кто он такой, где его дом и семья, ничего, что бы предшествовало битве. Газеты печатали статьи о «неизвестном герое Монмираля» [10]. Весь Лондон говорил о нём. И Порция отчаянно хотела увидеть этого человека, тщетно надеясь, что это мистер Ярдли. Она только что получила известие о смерти мужа во Франции и, как понимаешь, надеялась, что произошла ошибка. А я…

Замедлив шаг, она посмотрела на Люка:

– Я хотела быть уверенной, что это не ты.

В горле у него образовался комок.

– Но, конечно же, это был не ты, – Сесилия снова пошла быстрее, – и не Ярдли. Пока мы ожидали, когда нас пропустят к тому солдату, я разговорилась с другим мужчиной. Морским офицером, раненным во время датской канонерской атаки [11]. Он позвал меня из коридора, но, рассмотрев лицо, извинился. Принял меня за свою сестру.

Сесилия шумно вдохнула и продолжила:

– Я почувствовала себя ужасно из-за того, что разочаровала раненого, поэтому провела около часа за беседой с ним. Большей частью слушая. На следующий день пришла снова и присела рядом. Он представил меня ещё одному пациенту, своему приятелю – лейтенанту кавалерии. Не то чтобы я осознано решила взять за обычай такие визиты, но день за днём, продолжала возвращаться в госпиталь. Первый месяц или около того я делала тоже самое, что и в первый раз – просто садилась рядом с кроватью больного и слушала. Если он выражал такое желание – читала вслух. Нельзя было не заметить, что раны обитателей госпиталя требуют ухода, бинты нуждаются в замене и тому подобное. Так я стала заниматься и этими мелочами тоже.

Люк мог лишь безмолвно взирать на неё. Это правда. Сесилия действительно изменилась. Свежесть юности и благородство никуда не исчезли, но вместе с тем сейчас пред ним стояла спокойная, уверенная в себе женщина. Это отражалось в положении подбородка, выверенной грации движений. В том, как свет падал на завитки её волос на лбу… Она всегда была милой девушкой, но до этого момента он не считал Сесси прекрасной.

– Поразительно, – пробормотал он. И прочистив горло, добавил: -Тебе не было скучно слушать грубые солдатские истории? Неприятно ухаживать за ранеными незнакомцами?

– Конечно, нет, – легко ответила она, сжав его ладонь. – Я представляла тебя на их месте.

Боже! Она его просто убивает.

– Исходя из того, что ты мне рассказала, – произнес он с фальшивым безразличием, – я уверен, все они безнадежно влюбились в тебя. Сколько же предложений руки и сердца ты получила за четыре года? Точно сотню, или даже больше.

– Двадцать шесть.

Люк замедлил шаг, когда показалась хижина – крохотное строение с соломенной крышей, втиснутое между двумя высокими соснами.

– Двадцать шесть, – повторил он, останавливаясь.

Сесилия повернулась к нему лицом, крепко сжимая руку Люка.

– Да, двадцать шесть. Не считая солдат-инвалидов. – Цвет её глаз стал ярче, кольбатово-голубым. – Ты не подозреваешь, как я сражалась за тебя, Люк. Конечно, не так как ты. Но здесь я прошла через свои маленькие битвы. Сопротивлялась давлению, толкавшему меня к замужеству, боролась с завистью к подругам, познавшим супружескую жизнь, справлялась со своей собственной жаждой дружеского общения и любви.

Голос девушки надломился:

– Я не та женщина, которая может жить в одиночестве.

– Знаю, – прошептал он, протянув свободную руку к её щеке. – Знаю. Именно поэтому тебе нужен муж, который может…

– Я отчаянно сражалась, – перебила она, – тогда как месяцы, и даже годы, проходили без единой весточки от тебя.

Чувство вины скрутило внутренности Люка.

– Я не мог написать. Мы не были помолвлены.

– Да, но ты мог отправить весточку Денни. Или любому другому из наших общих друзей и невзначай осведомиться обо мне.

– Я не хотел.

Она отпрянула, и он обвил талию Сесси рукой, притягивая ближе.

– Как объяснить? Ты знаешь, мои родители умерли несколько лет назад. У меня нет ни братьев, ни сестер. И очень мало родственников. После первой же небольшой перестрелки в Португалии я понял: если умру здесь, на поле боя, никто, кроме нескольких школьных приятелей, не будет оплакивать меня. – Он прикоснулся к её щеке. – Никто, кроме тебя. Я действительно думал о тебе. Постоянно. И, конечно же, я вспоминал тот прекрасный, сладкий поцелуй, когда истекал кровью, голодал и умирал от страха. Мысль о том, что Сесилия Хейл волнуется обо мне, позволяла жить дальше. Я не мог рисковать и спрашивать о тебе, неужели ты не понимаешь? Я не хотел знать. Без сомнения, выяснилось бы, что ты вышла замуж за одного из тех двадцати шести мужчин, выстроившихся в очередь, чтобы сделать тебе предложение, и у меня бы ничего не осталось.

– Но я всем отказала. Ждала тебя.

– Это было глупо. – Люк сжал её подбородок. – Потому что мужчина, которого ты ждала… не вернулся назад. Я слишком сильно изменился. Кто-то потерял на войне ногу, другие лишились нескольких пальцев. Я же пожертвовал частью человечности. Почти как смехотворный человек-олень, которого ты тут преследуешь.

– Я здесь преследую тебя, идиот! – Она заколотила кулачками по его плечам. – Ты единственный, кому принадлежит моя любовь.

Он поцеловал Сесилию, крепко и быстро. Только одно мгновение. До тех пор пока её уста не перестали изрекать опасные слова и не стали мягкими, завлекающими, а сомкнутые кулаки не расправились у него на груди.

После чего он отстранился.

– Послушай, ты меня восхищаешь. Я преклоняюсь перед тобой. Черт, я провел четыре года, создавая некое подобие извращенного, богохульственного культа вокруг тебя. И ты должна знать, как сильно я тебя желаю. – Рукой Люк обнял талию девушки и с силой прижал её живот к своему возбужденному паху. Затем снова поцеловал, чтобы не было слышно стон, рвущийся с его губ. – Но я не могу любить тебя, Сесилия, не так, как ты того заслуживаешь.

– Кто ты такой, чтобы решать, чего я заслуживаю? – Она вырвалась из объятий и подошла к двери хижины, взявшись за ручку, рванула её на себя. – И что ты подразумеваешь под фразой «я не могу любить тебя»? Любовь не зависит от того, что ты можешь или не можешь.

Сесилия ещё раз дернула ручку, но дверь не шелохнулась.

– Так же как не зависит и от наших дел. Ты или любишь меня, и наплевать на последствия, – снова потянула, но без видимого результата, – или не любишь, и нам не по пути.

Она отпустила дверную ручку и сердито выдохнула.

Медленно он подошел к девушке.

– Здесь небольшая защелка, – сказал Люк, дернув за шнурок у неё над головой. – Вот тут.

Дверь открылась с ржавым скрипом. Вместе они стояли на пороге, осматривая тускло освещенное помещение.

– После тебя, – сухо произнесла Сесилия. – Пожалуйста.

– Темнеет. Надо возвращаться в поместье.

– Пока ещё нет, – проговорила она, вталкивая Люка в грязную темную хижину. – Снимай рубашку.

Загрузка...