Потому что Джо толкнул его. Потому что он ударился головой.
Генри.
Я отталкиваюсь от земли и бегу к нему. Его глаза закрыты, а дыхание поверхностное.
— Генри, очнись, — говорю я, присаживаясь рядом с ним.
Я провожу тыльной стороной ладони по его лицу, как он делал со мной так много раз. Он холодный — должен ли он быть таким холодным?
Я снимаю куртку и кладу её ему на грудь.
— Генри, ну давай же. Очнись.
Я отдаленно чувствую магию Селии, исцеляющей павших стражей, в то время как Древние заковывают сторонников Джо в кандалы.
— Селия, — кричу я. — Селия, тут Генри!
Её глаза встречаются с моими, и затем она видит Генри, лежащего на земле. Она подхватывает юбки и бежит к нам.
— Прости, что солгала тебе, — шепчу я ему, убирая волосы с его лба. — Я думала, что так будет проще. Ты уходил, несмотря ни на что — ты всё равно уходишь — и я подумала, что, если я буду вести себя так, как будто никогда ничего к тебе не чувствовала, это будет лучше для нас обоих. Но правда в том, что я никогда ни к кому не испытывала таких чувств, поэтому мне нужно, чтобы ты очнулся, сейчас же, хорошо? Мне нужно, чтобы ты очнулся и дал понять, что у тебя нет внутреннего кровотечения, потому что сейчас не твоё время, ты меня слышишь?
Селия присаживается на корточки с другой стороны от него и кладёт на него руки.
— С ним всё в порядке, дорогая. Всего лишь сотрясение мозга.
Она делает глубокий вдох, и под её руками появляется ярко-зелёное свечение, напоминающее мне глаза Генри.
— Meдикор'ae.
Цвет возвращается к его лицу, и ожоги от моих светлячков исчезают, превращаясь в маленькие мерцающие шрамы, как будто их никогда и не было. Его глаза закатываются под веками.
— Что ж, — говорю я, смех поднимается над моими словами, я вытираю слёзы, прилипшие к ресницам, — это удобно.
Селия тянется ко мне.
— Можно мне?
Я смотрю на свои руки, где грязь прилипла к кусочкам кожи, оторванным Часовыми. Рана на моём лице саднит, засохшая кровь трескается, отслаивается и снова кровоточит.
Я киваю.
Она кладёт одну руку мне на плечо, другую — на область сердца и что-то напевает себе под нос. Я смотрю на свои руки, как порезы медленно исчезают, новая кожа пузырится в трещинах. Это напоминает мне о затирке, которую мама использовала, когда меняла плитку в ванной.
Я провожу рукой по новой коже, по перламутровым шрамам.
— Спасибо.
Она улыбается
Ресницы Генри трепещут.
— Винтер.
Селия смотрит на меня.
— Похоже, ты ему понравилась, моя дорогая.
Мои щёки горят.
Генри делает глубокий вдох, его глаза сияют.
— Что случилось?
— Мы сделали это, — говорю я. — Джо мёртв.
Это слово — мёртв — эхом отдается в моей голове. Мёртв, то есть я никогда его больше не увижу. Мёртв, и его бессмертная жизнь, которая была такой неизменной всего двадцать четыре часа назад, была безвозвратно уничтожена.
Он сам себя подвёл к этому. Он это заслужил. Не имеет значения, что он кого-то потерял, что у него были на то свои причины. У каждого есть свои причины совершать ужасные поступки, если они только думают о них достаточно долго.
Не. Плакать.
— С тобой всё в порядке? — спрашивает Генри.
Он протягивает руку и убирает прядь волос с моего лица, в его глазах столько беспокойства, что я чувствую, как что-то обрывается внутри.
— Да, — говорю я. — Я в порядке.
— Албан созвал экстренное заседание на завтрашнее утро, чтобы обсудить приговоры заключенным и дальнейшие шаги совета, но сейчас он хочет, чтобы стражи вернулись домой и отдохнули, — говорит Селия. — Сегодня ты больше ничего не можешь сделать. Однако члены совета — это совсем другая история, — она бросает взгляд на Генри. — Они хотят, чтобы мы вернулись в штаб-квартиру для допроса.
— Какого рода допрос? — спрашиваю я.
Селия поджимает губы.
— О Генри, о том, что мы усыновили его и научили его относительно леса.
— Но…
Деревья передо мной расплываются. Я качаю головой, пытаясь осмыслить то, что она говорит.
— Но с ним всё будет в порядке, не так ли? Я имею в виду, совет не сделает ничего, чтобы… навредить ему, не так ли?
— Конечно, нет, — говорит Селия, — но на нас могут наложить ограничения, и, ну, Генри, скорее всего, запретят когда-либо снова ступать в лес.
Я знала, что это произойдёт, независимо от того, был ли это указ совета или нет. Он должен жить в своё время — он должен — вот и всё. Конец истории. Так почему же это кажется таким шоком?
Селия встает.
— Я дам вам двоим минутку, чтобы попрощаться.
— Попрощаться? Но я не…
— Что, ты не, Пэриш? — спрашивает Генри, приподнимаясь на локтях.
Селия бросает на нас понимающий взгляд, исчезая в толпе стражей и членов совета, разговаривающих вполголоса.
Я сглатываю.
— Я не готова попрощаться с тобой.
Он ухмыляется.
— Ты, наконец, готова признать, что будешь скучать по мне?
Мои глаза горят. Я крепко сжимаю их, но это не помогает.
— Да, — говорю я. — Я буду скучать по тебе.
Он улыбается, но это грустная улыбка. Прощальная улыбка.
— Ты замечательная женщина, Винтер Пэриш, и ещё более замечательный страж. Я никогда не встречал никого, кто мог бы сделать то, что ты сделала сегодня. Неважно, что уготовила нам судьба, знай, я никогда тебя не забуду.
Он прижимается своими губами к моим. Поцелуй солёный от моих слёз, а его челюсть твёрдая, как будто он тоже пытается не заплакать, и это худший поцелуй, который у меня когда-либо был за всю мою жизнь, потому что в нём таится всё, что я чувствую к нему, и этого недостаточно, чтобы заставить его остаться.
Он прерывает поцелуй и сжимает мою руку.
— Пойдем, — говорит он, вставая. — Мы проводим тебя домой, прежде чем уйдём.
Я вытираю глаза тыльной стороной ладони.
— Разве твоим родителям не нужно, чтобы я проводила их в штаб-квартиру?
— Они родились здесь, помнишь? Я полагаю, они знают дорогу лучше, чем ты.
— Ой. Правильно.
Генри подзывает своих родителей, и мы вместе идём через лес к моему порогу. Слишком скоро я вижу кухонные окна сквозь деревья. Я поворачиваюсь обратно к Генри и его родителям.
— Пожалуйста, прежде чем вы уйдёте, просто скажите мне, — я делаю глубокий вдох, собираясь с духом, — что именно случилось с моим отцом? Когда его столкнули с тропинки?
Хмурые морщины Агустуса становятся глубже.
— Лес не предназначен для смертных. Ты знаешь это так же хорошо, как и все остальные.
— Так он… я имею в виду, он…
Я не могу произнести это слово. Это слишком окончательно.
Агустус, кажется, всё равно это слышит.
— Смерть, возможно, не совсем подходящее слово для того, кем он стал. Лес примет его в свои объятия. Его жизненная сила просочится в лес, став его частью. Теперь он и есть лес. Он повсюду вокруг тебя, когда ты здесь, просто не такой, каким ты его помнишь. Но он никогда не сможет вернуться к тебе. Он ушёл, моя дорогая.
Я делаю вдох, и мне кажется, что это первый по-настоящему глубокий вдох за последние двадцать месяцев. Это не тот ответ, на который я надеялась, и я знаю, что часть меня всегда будет выглядывать через кухонные окна в ожидании, когда папа появится за нашим порогом, но уже не нужно было всё время задаваться вопросом о том, что с ним случилось, где он, если я ему нужна и надо найти его, и это освобождает по-своему ужасным способом.
— Спасибо, — говорю я. — Я знаю, что не могу вернуть его, но… это помогает. Знать, что он всё ещё где-то здесь, в некотором роде. Может быть, даже присматривает за мной.
Агустус сжимает моё плечо.
— Так и есть, я это гарантирую.
Генри заключает меня в свои объятия. Шепчет:
— Я хотел найти его для тебя.
— Я знаю.
Я стою там ещё мгновение, вдыхая его, запоминая его запах, ощущение его рубашки на моей щеке. Затем я заставляю себя сделать шаг назад, потому что, если я не сделаю этого сейчас, я, возможно, никогда не смогу.
— Береги себя, хорошо?
— И ты тоже.
Я киваю. Я начинаю отворачиваться от него, но он заключает моё лицо в свои руки и целует меня. Это нежный поцелуй, и я хочу раствориться в нём, удержать его здесь, но его отец покашливает, и Генри отстраняется от меня. Мы смотрим друг на друга ещё мгновение, надеясь, что это мгновение продлится всю нашу жизнь.
Отвернуться от него — это самое трудное, что я когда-либо делала. Уйти от него было бы ещё хуже, если бы я не увидела маму на заднем крыльце. Она даёт мне силы сделать шаг вперёд.
Мои пальцы ног колеблются на краю порога. Я оглядываюсь.
— Ты уверен, что у тебя получится…
Но они уже ушли, и теперь, когда Древние снова работают над избавлением леса от проклятия дракона, я должна верить, что они будут в безопасности от всего, что всё ещё скрывается во тьме. И всё же…
«Папа?»
Глубоко в моём сердце я слышу, как он говорит: «Да, крошка?»
И я не знаю, реально ли это, но я хочу верить, что это так.
«Присматривай за ними, — думаю я. — Обеспечь им безопасность».
ГЛАВА XLV
Я всё рассказываю маме, не то чтобы она оставила мне большой выбор. Я рассказываю ей о Генри и его родителях, и что, по-моему, я слышала голос отца, который говорил мне держаться, пока Часовые пытались убить меня. Но рассказать ей о Джо — это самое сложное. Как сказать кому-то, что человек, который был ей как брат, несёт ответственность за убийство её мужа и чуть не убил её дочь? Как ты можешь уменьшить боль от этого? Предательство?
Хотела бы я знать ответы на эти вопросы. Хотела бы я облегчить ей это, чтобы она не чувствовала полного опустошения и безнадежности, душащих моё сердце. Но, в конце концов, всё, что я могу сделать, это рассказать ей всю правду до последней капли. Что человек, которого, как мы думали, мы знали, изменился прямо на наших глазах, и мы слишком доверяли ему, чтобы увидеть это. Что он сделал нас, нашу семью, сопутствующим ущербом в своей нисходящей спирали.
Я не сомневаюсь, что дядя Джо любил нас. Я почувствовала эту любовь в его последние, предсмертные мгновения. Но он выбрал тьму, позволил ей растлевать его душу, пока всё остальное перестало иметь значение. Не мы, семья, о которой он когда-то так заботился. Не судьба мира. Ничего, кроме его собственного эгоизма, эгоизма и тёмного чувства собственного достоинства.
Хотела бы я сказать, что тот факт, что он начал с добрых намерений, каким-то образом делает его лучше, но это не так. Джо разрушил всё до последнего кусочка моей жизни. Ничто и никогда не будет прежним из-за него.
И всё, что я чувствую к нему сейчас, это ненависть.
Я ожидаю, что у мамы случится срыв, она скажет мне, что я больше никогда не пойду в лес, и на этот раз она говорит серьёзно. Я ожидаю, что она накажет меня за то, что я сама пошла за Джо.
Вместо этого она очень тихая. Пламя потрескивает в камине, и она так долго держит свою чашку кофе, не делая ни глотка, что он должно быть уже ледяной.
Когда я больше не могу этого выносить, я выпаливаю:
— Мама, скажи что-нибудь. Пожалуйста.
— Он действительно ушёл, — бормочет мама. — Этот человек, отец Генри…
— Агустус?
Она кивает.
— Он подтвердил это.
Она прерывисто втягивает воздух.
— Всё это время я думала, что, может быть, он всё ещё где-то там. Может быть, однажды ты найдёшь его, и вы оба появитесь на тропинке рядом с этим камнем. Это глупо, но…
Теперь слёзы текут быстро. Она давится ими.
— Это всё равно, что терять его снова и снова.
Я обнимаю её, и мы остаемся так, запутавшись в нашей утрате, в течение нескольких часов.
* * *
На следующее утро я просыпаюсь на диване, солнечный свет струится по моему лицу и играет на блестящих нитях одного из бабушкиных вязаных одеял. Весь дом пахнет беконом, топлёным маслом и печеньем, выпекаемым в духовке.
Я сажусь, протираю глаза, прогоняя сон. Мама приносит кувшин с апельсиновым соком и ставит его на обеденный стол.
— Доброе утро, — говорит она.
— Доброе утро, — хриплю я.
— Завтрак будет через десять минут, если ты хочешь собраться в школу.
Я пристально смотрю на неё. Мне требуется мгновение, чтобы вспомнить, что сегодня понедельник. Снова в школу. Вернёмся к обычным делам. Как будто вся моя жизнь не изменилась за один выходной.
— Эм, да, — говорю я. — Конечно.
Я направляюсь наверх. Чищу зубы и переодеваюсь в футболку с длинным рукавом и джинсы. Хватаю свой рюкзак с пола и тянусь к книгам на моём столе.
Я замираю.
Чёрная тетрадь по композиции, взятая из стопки в моём шкафу — одна из примерно дюжины, которые мама купила во время распродажи, посвященной возвращению в школу, — лежит поверх других моих книг. Поперёк пробела каллиграфическим почерком написано моё имя. У меня перехватывает дыхание от письма красоты, от нежных завитков и завихрений. Комок размером с бейсбольный мяч встает у меня в горле, когда я вскрываю корешок.
Лучший страж заслуживает лучшего дневника. К сожалению, это было жалкое оправдание всему, что я смог найти, и поэтому он даётся в надежде, что ты когда-нибудь заменишь его на гораздо более совершенный. А до тех пор я молюсь, чтобы ты сочла этот дневник полезным. Навеки Твой, Генри.
Должно быть, он сделал это в ту ночь, когда я помогала Мередит учиться. До нашего первого поцелуя. Перед нашей битвой. Перед прощанием. Я провожу пальцами по его имени, улыбаясь, даже когда слёзы щиплют мои глаза. Я прижимаю тетрадь к груди, затем засовываю её в рюкзак вместе с остальными моими книгами. Позже я поставлю её в кабинет, где буду сидеть ночь за ночью, записывая события дня, но прямо сейчас, когда призрак прощания Генри всё ещё на моих губах, я не могу заставить себя оставить это позади.
Я спускаюсь вниз, направляясь прямиком на кухню, и резко останавливаюсь.
Обеденный стол накрыт на двоих.
Это разбивает мне сердце и каким-то образом тут же восстанавливает его, и всё это на одном дыхании. Я помогаю маме поставить посуду на стол — достаточно бекона на двоих, пара кусочков колбасы, небольшой фруктовый салат. Мама кладёт по два яйца на каждую тарелку и ставит их на стол.
Мы садимся и смотрим на стул, который раньше принадлежал папе. А потом мама сжимает мою руку и спрашивает:
— Что-нибудь особенное планируется в школе на этой неделе?
И даже притом, что я не знаю, что произойдёт теперь, когда совет знает, что я приютила путешественника в современном мире, и даже притом, что я не знаю, вернётся ли лес когда-нибудь к нормальной жизни, всё это не кажется таким важным прямо сейчас. Потому что у нас есть это.
Мы есть друг у друга, и впервые за долгое время мне кажется, что этого достаточно.
— КОНЕЦ -
Переведено для группы https://vk.com/booksource.translations
Заметки
[
←1
]
Ранний средний японский — это японский язык между 794 и 1185 годами, который известен как Период Хэйан.
[
←2
]
«The Way You Look Tonight» — песня Фрэнка Синатры «То, как ты выглядишь сегодня»
[
←3
]
Ред Ровер (red rover) (или форсирование городских врат) — это игра, в которую играют в основном дети на игровых площадках. Эта игра — аналог наших «цепей кованых». Играют обычно на открытой площадке. Игроки становятся в две шеренги друг напротив друга, на расстоянии 5–7 метров, можно больше. В каждой шеренге игроки держатся за руки. Далее одна из команд произносит следующую фразу: Red rover, red rover, we call (имя игрока) right over. Человек, имя которого назвали, должен выйти из своей шеренги и бежать на шеренгу противника. Цель — разбить одно из «звеньев» цепи другой команды
[
←4
]
The Brat Pack — это прозвище, данное группе молодых актеров, которые часто появлялись вместе в подростковых фильмах о совершеннолетии в 1980-х годах
[
←5
]
Ричард Йейтс, Ральф Уолдо Эмерсон, Фрэнсис Скотт Фицджеральд — американские писатели
[
←6
]
«Спасённые звонком» — американский подростковый ситком, транслировавшийся на телеканале NBC с 20 августа 1989 по 22 мая 1993 года.
[
←7
]
Candy Land — Страна конфет — настольная игра, гонялки