Часть шестая Сиамский залив

Сиамский залив

На самом деле Джордж был не прав, когда говорил Банану, что бирманские женщины превосходят по красоте тайских, — бирманки действительно очень красивы, но в юности, а к тридцати они теряют свою привлекательность, тайки же еще какое-то время держатся. Что касается самого Таиланда, то в этом австрийский повар оказался прав на все сто, хотя первое впечатление Максима от Бангкока было отвратительным.

Но он и не должен был слишком долго торчать в этом масляном, душном, обжигающем звуками городе. На первый раз Банан лишь прикоснулся к нему, растерянно пялясь в окно кондиционированного автобуса, везущего с три десятка ополоумевших от долгого перелета, да еще с посадкой в Карачи, пассажиров, следующих прямиком из аэропорта Донг-Мыанг в Паттайю. 147 километров, это около двух с половиной часов по автостраде Суккхумвит. Обычно путь минует Город ангелов, но водитель, напевно и мягко прошептав что-то в микрофон, все же решил за вернуть в город, потом, по всей видимости, сжалился и на очередной развязке резко ушел в восточном направлении, оставив в стороне не только небоскребы, занозами торчащие в утреннем липком мареве но и привычные его местному глазу маленькие домишки из тикового дерева, стоящие на сваях прямо в воде клонгов — своеобразных узких улочек, тут и там ответвляющихся, как ветви от гигантского дерева, от реки Чао-Прайи.

Максиму не повезло — в Таиланд он попал под конец сезона дождей, хотя тропические ливни отличаются удивительным свойством: бурно начавшись, так же бурно прерваться на время, чтобы потом полить с той же силой и опять внезапно закончиться, вот только небо остается постоянно затянутым серой ряской, на которой периодически возникают неправдоподобно-черные болотные кочки.

Что не мешает солнцу палить сквозь тучи, и ни низкое затянутое небо, ни дожди не могут ослабить этой влажной, сумасбродной, тропической жары.

Над рисовыми полями курился туман, сквозь него темными шахматными фигурками проявлялись угрюмые буйволы с покорно склоненными головами.

Банан дремал, цепляясь порою глазами сквозь некрепкий сон то за очередного буйвола, то за внезапно возникшую и так же мгновенно пропавшую за окном плантацию ананасов, рядом с которой, у самой обочины дороги, стоящий под зонтом таец ждал, пока кто-нибудь не притормозит и не купит парочку плодов. Точно так же летом и осенью на всех дорогах России торгуют клубникой, вишней, яблоками, крыжовником и иными садовыми дарами.

Но Максим не думал об этом, рисовые поля и ананасовые плантации продолжали мелькать за окном до тех пор, пока автобус не свернул наконец к Паттайе, будто нырнув в еще более влажный — к крепкому дождевому бульону примешались морские испарения — воздух, отчего возникший город показался ему расплывчатым, смазанным, будто небрежно нарисованным растекающейся тушью прямо на автобусном стекле.

Банан попытался разглядеть сквозь рисунок море. Временами что-то такое же серое, как небо, мелькало за стеклом, потом вновь появлялись дома, и оно исчезало, чтобы возникнуть опять уже не серым, а темно-синим, с ошметками черного — это сквозь тучи пробилось солнце. Автобус сделал первую остановку, и Максим решил, что выйдет на следующей, тем более, что опытный австрийский повар не советовал ехать до автовокзала.

И еще он дал ему пару следующих дельных советов: остановиться лучше в простеньком guest hous'e, но чтобы в комнате обязательно был вентилятор, — это «а». И «б»: ничего не есть с уличных лотков, а лучше выбирать те места, где пусть немного, но попахивает европейцами.

Вот только не объяснил — как это.

Автобус опять начал притормаживать. Банан подхватил из сетки сумку, презентованную ему последней женой Джорджа, дамой средних лет с мелированными прядями, и — вслед за парой молодых европейски «рюкзачников» — вышел из подмороженного кондиционированного салона в хлюпающий влагой, совершенно чуждый и такой непривычный ему мир.

Он не знал, где он сейчас, на какой улице, в каком районе.

У него не было карты, да если бы и была, то все равно невозможно в первые же минуты разобраться где ты находишься, пусть надписи на английском вид ны так же отчетливо, как и сделанные на тайском, и хорошо заметен указатель со стрелочкой:

Walking Street.

Но Максим пошел в противоположную сторону — по направлению к морю, к Сиамскому заливу, в сторону Джомтьена. «Рюкзачники» растворились в противоположном направлении, и больше Максим их никогда не видел.

Найти приемлемый guest house оказалось несложно.

Таблички, написанные от руки, клочки бумаги на затянутых жалюзи окнах первых этажей — везде предлагали угол, и Банан, утомившись от самого себя и бесцельного долгого пути, открыл первую приглянувшуюся дверь и быстро сговорился о цене в 150 бат за ночь — часть поварских денег он поменял еще в Донг-Мыанге, теперь у него были две серых купюры по тысяче бат, две светло-фиолетовых по пятьсот, пять сотенных красных бумажек и три синих, по пятьдесят. Он сразу заплатил за одну ночь и — соответственно — половину этого и часть следующего дня, прошел в отведенную ему комнату, маленькую, но с вентилятором, который томно вращался под потолком, гоня не столько прохладу, сколько размазывая по углам липкую жару, загоняя ее под простенькую кровать на бамбуковом каркасе, на которую Максим бросил сумку и уселся сам, абсолютно не понимая, зачем он оказался здесь и как это вышло.

На улице снова пошел дождь, сильный, бьющий струями в окно.

Райский угол казался совсем не райским. Рубашка на Банане была мокрой, сам он обливался потом, хотелось одного — поскорее вымыться.

Душ находился в коридоре, как и туалет. В туалете он увидел ползущего по стене большого черного таракана, больше похожего на мутанта из дурацких американских фильмов. Хорошо еще, что тот не стал склабиться, а лениво скрылся под унитазом. Банан нажал на смыв и полез в душ.

Облегчения это не принесло, он уже настолько пропитался влагой, что та сочилась из пор, влага внутри, влага снаружи… Максим вытерся, оделся и решил, что надо выйти на улицу, может, хоть тогда он поймет, отчего Георг насильно выпроводил его в тот конец света, где наконец-то ему и предстоит найти то ли счастье, то ли — как и положено пребывающему в стране, официально придерживающейся буддистской религии, — нирвану.

Но пока ни счастья, ни нирваны, хорошо хоть, что Дождь снова затих. Максим вышел на улицу — клубились тропические сумерки, сквозь желеобразный воздух тут и там мерцали огни рекламы. Банан повеселел, захотелось есть, и он пошел, шаря глазами по сторонам, в поисках чего-нибудь с запахом европейцев.

Но вокруг царили другие запахи — пахло подгоревшим маслом, на котором стоящие под грязно-серыми навесами тайки и тайцы прямо на открытых жаровнях готовили бесчисленных и невнятных гадов круто приправленных такими же бесчисленными и невнятными специями.

А еще пахло канализацией и — временами — морем которое было там, за спиной. Он углубился в паутину улочек и переулочков, пробирался между жаровнями и навесами, отмахивался от нежных и певучих окликов. Вновь стало накрапывать, под дождем он дошел до Walking Street. Неподалеку горела неоновая вывеска, обещающая сказочный sea food. Банан попробовал воздух — к ставшей привычной смеси канализации, моря и дождя прибилась струя чего-то экзотического, так что он смело вошел под большой навес и жутко обрадовался, увидев, что за одним из столиков сидят люди с белыми, пусть и обгоревшими до невменяемой красноты, лицами.

Через десяток метров от «Sea Food Laguna» — так именовалось местечко, куда забрел Банан, — зажглась вывеска над заведением с завлекательным названием:

«Daniel's White Tapir A GoGo».

Что приблизительно можно перевести, как стриптиз-бар «Даниэлевский белый тапир».

Или «Белый тапир Даниэля. Стрип-бар».

Работает с шести вечера до шести утра.

Не чета, конечно, таким местам, как «Planet Rock», «Rodeo Girls» или «Cotton Club», где от немцев, австралийцев, шведов и американцев не продохнуть даже в сезон дождей, не говоря уже о периоде с ноября по апрель, когда тоскующие мужские сердца жаждут как местного солнца, так и местных развлечений, но Даниэль может быть доволен.

Особенно сегодня — на работу приняли новую девчонку откуда-то с севера. Ей еще нет двадцати, но она не застеснялась, когда Даниэль велел оголить грудь и пройтись перед ним вдоль маленькой сцены на втором этаже, — дурацкие местные законы, любое публичное раздевание допустимо в помещении выше первого этажа, смешно.

Даниэль взял пиво и приказал девчонке снять трусики.

Лобок был выбрит, теперь надо посмотреть со спины.

Тугая коричневая попка, девчонка будет звездой.

Наклонись!

Она покорно наклоняется, широко расставляя ноги. Даниэль чувствует, как у него начинает набухать.

Банан смотрит на официанта, предлагающего на выбор одну морскую тварь за другой.

Моллюски, креветки, снова моллюски.

Что-то из морских ежей.

Рыба, еще рыба.

Даниэль щелкает пальцами, бармен включает музыку.

Девчонка выпрямляется и начинает двигать бедрами. Покачивает ими то влево, то вправо. Плавные, легкие движения.

Пока гостей нет, надо убедиться, что она действительно чего-то стоит.

Темп музыки убыстряется, девчонка поворачивается к Даниэлю.

Как ее зовут?

Он до сих пор плохо различает тайские имена.

Но это понятно — живет здесь не весь год, если бы не Вилли, то и сейчас был бы в Барселоне.

Бедный, глупый Вилли!

Банан выбирает креветок и просит, чтобы не очень остро.

Так, чуть-чуть, как для прочих европейцев.

Официант улыбается, они здесь все улыбаются.

И очень тихо говорят — интересно, они вообще кричат когда-нибудь?

Европейцы запивают еду местным пивом.

Банан тоже просит большой бокал.

Вместо кондиционера — вентиляторы, это хорошо, от кондиционеров его морозит.

Девчонка продолжает танцевать. Даниэль лениво думает о том, что завтра надо отправляться на остров.

Это далеко, даже отсюда далеко.

Вначале на юг, до Пхукета.

А там с острова на остров, как простой безалаберный турист.

Катер ждет на севере, на одном из Суринских островов.

Он сядет на него ночью и заведет мотор.

Но потом заглушит — когда подойдет к архипелагу.

Девчонку можно испробовать, но хозяин не должен этого делать, пусть даже она не против.

Они здесь все не против.

Как же ее зовут?

Креветки большие, Банан никогда еще не видел таких больших креветок.

А соус ярко-красный, с зелеными разводами.

И все равно острый, зато необыкновенно вкусный.

Очищает одну креветку, затем другую.

Еще там, на Косе, жена Георга рассказала смешную историю о том, как на день рождения ее матери они наелись креветок и им всем стало плохо.

Потому что ели их вечером, а на ночь нельзя много протеина, серьезно резюмировал Джордж.

Банан поглощает протеин, а ведь время к вечеру.

Точнее, на улице тропическая ночь: темнеет здесь рано, еще до семи.

Вновь начинается дождь, пятый, шестой раз за день?

Даниэль снова хлопает девчонку по попке, и тут раздается телефонный звонок.

Он берет трубку, продолжая гладить симпатичные коричневые ягодицы.

Это Вилли.

Бедный, глупый Вилли.

Вилли говорит, что тоже летит сюда, ему приснилось, что его зовет к себе Белый Тапир.

Вспомнил, девчонку зовут Убон, как и одну из дочерей короля Рамы.

Вон его портрет, над стойкой бара.

— Тебе не надо сюда лететь, Вилли!

Убон сильнее прижимается к Даниэлю, он чувствует, какая она теплая.

Ничего не остается, как испробовать глубину.

Хозяин ныряет в пещерку.

Там мокро, как и положено в дождливый сезон.

— Ты не должен прилетать, Вилли! — сурово говорит Даниэль, продолжая нащупывать дно новенькой.

Он даст ей денег. Не так много, конечно, как европейцы, но за все надо платить. Тысячи бат хватит остальное доберет с других.

Вилли невменяем.

Ему приснился сон: Белому Тапиру грозит несчастье.

Он должен спасти его, сам будет охранять глаз.

Банан высасывает последнюю креветку и вытирает губы салфеткой. Белые соседи ушли. Он один в забегаловке, на улице, естественно, дождь.

100 бат, да еще за пиво…

Сколько всего?

Расплачивается и выходит на улицу.

Пусть дождь, но здесь везде дождь.

Все равно он мокрый от пота, влага внутри, влага снаружи.

Даниэль спускает в Убон, та вскрикивает, держась руками за стойку.

Трубка брошена обратно на рычаг.

Если этот сумасшедший прилетит, то не увидит Белого Тапира.

Никто не должен видеть Белого Тапира, только Даниэль.

Белый Тапир красив — красивее всего на свете.

Теперь у него появится второй глаз.

Он проснется, выйдет из-под дерева и пойдет к морю.

А Даниэль будет идти следом и молиться.

И Белый Тапир даст ему власть и деньги, хотя деньги — уже власть.

У Даниэля есть деньги, но их мало.

Убон одевается и уходит, прихватив тысячу бат.

Надо уезжать прямо сегодня, времени нет, безумный Вилли объявится здесь на днях.

Скорее всего, послезавтра.

Когда он сам уже будет на острове.

Даниэль отдает распоряжения бармену — тот присмотрит за заведением.

Тайцам можно доверять, если им хорошо платить.

Если всем платить, то порою можно и доверять!

В зале появляются первые посетители.

Даниэль идет в закуток за стойкой, достает кейс с металлическим цилиндром.

В цилиндре — глаз бога.

Становится перед ним на колени и молится.

Белый Тапир!

Самый могущественный Белый Тапир!

Единственный бог, который защищал и защищает меня!

Покровитель всех, у кого печальные глаза!

Повелитель всех, у кого веселые глаза!

Бессмертный Белый Тапир, принеси мне счастье!

Встает с колен, закрывает кейс на ключ и опять выходит в зал.

Там уже весело.

Убон покачивает грудью перед крючковатым носом пьяненького белого.

Тому так нравится, что он нетерпеливо и сладострастно облизывает языком верхнюю губу с нависшей над ней жесткой щеточкой усов.

С этого можно содрать намного больше тысячи бат.

Она сделает ему массаж в одной из маленьких комнат на третьем этаже. Доставит бедолаге счастье.

У каждого — свое счастье.

Только Белый Тапир знает, какое нужно ему!

Даниэль спускается по лестнице и выходит на улицу.

Льет дождь, под дождем идет белый, без зонтика.

Еще один белый в поисках счастья.

Когда Белый Тапир сделает Даниэля счастливым то у белых больше не будет счастья.

Они и так богаты, у них есть все.

Хватит!

Банан чувствует, что промок до нитки.

Надо переждать дождь, зайти в любую открытую дверь.

Хотя бы в эту.

Игривая вывеска с полуодетой девицей и надписью «Daniel's White Tapir A GoGo».

Немолодой, седоволосый и сухощавый то ли негр, то ли мулат сталкивается с ним в дверях.

Улыбается и пропускает вперед.

В руках кейс, прикрепленный металлической цепочкой к запястью правой руки.

А на шее — две золотых цепочки, звенья одной поменьше, другой — крупнее.

Одна белого золота, другая — темно-желтого.

И почти такие же темно-желтые, хищные, совсем не человеческие зрачки.

Банан видит лестницу на второй этаж, оттуда доносится музыка.

Человек с кейсом садится в подъехавшую машину, та скрывается в дождливой тропической тьме.

От острого соуса в животе начинается пожар.

Банану вновь хочется пить, но тут, судя по всему, дорого.

Для него очень дорого.

Он смотрит на девчонку, обслуживающую носатого туриста с густыми черными усами.

Где-то он его уже видел, и не раз.

У девчонки крепкая грудь с большими коричневыми сосками.

Пасть носатого так и нацелена на них.

Банану машет рукой другая, вот она уже направляется к нему, плавно покачивая бедрами.

Максим резко разворачивается, сбегает по лестнице и выходит обратно на улицу — дождь вновь затих, и Максим бесцельно плетется вверх по Walking Street в сторону торговых центров «Mike» и «Royal Garden Plaza», пока даже не подозревая об их существовании.

Убон смотрит, как предполагаемый клиент достает из зеленоватой пачки темную сигариллу и решает, что если подаст ему огонь, то он будет еще быстрее готов отправиться на массаж.

Она долго ждала момента, когда сможет уехать в город, сажать рис совсем не так приятно, да и потом — нужны деньги…

Банан видит перед собой неоновую надпись «Royal Garden Plaza» и отчего-то решает зайти в одну из широко раскрытых дверей этого трехэтажного торгового центра, что находится между Beach road и Pattaya 2nd Road. Вся дорога заняла не больше пятнадцати минут.

Надежда

Совсем незаметно Будды стали для нее такой же привычной частью окружающего, как каучуковые и ананасовые плантации, банановые рощи, джунгли с высоко торчащими над зелеными холмами верхушками пальм, рисовые поля с покорными круторогими буйволами, а главное — привычным стало постоянное тепло. В высокий сезон, когда дождей нет, в низкий, когда муссоны нагоняют ливни и под ними торжественно мокнут как Будды медитирующие, так и находящиеся в состоянии аскезы, и свободные от страха, и призывающие землю в свидетели, и лежащие, уже готовые перейти в нирвану, и даже Будды идущие, хотя временами, когда тепло переходит в жару, идти здесь никуда не хочется, разве что натянуть ласты и маску да прыгнуть в море.

Это и покорило ее раз и навсегда — море и постоянное тепло.

А еще то, что в этой стране все очень просто, в ней нет проблем, как нет этого слова в местном языке.

Точнее, они, конечно, есть, но все предпочитают жить так, будто их не существует.

Впервые Надя приехала сюда с отцом — это был его подарок дочери на восемнадцатилетие.

Был март, дома лежал снег, ветра с севера, с арктического побережья, пусть с запозданием, но нагоняли отвратительную ледяную стужу, так что в аэропорт пришлось ехать в теплых вещах. Еще у трапа, ожидая своей очереди на посадку, она подумала, что, наверное, никакого Таиланда не существует, потому что не может быть того, чего просто не может быть.

Уже на пересадке в Ташкенте потянуло теплом, жаль, что нельзя было выйти из здания аэропорта, оставалось лишь любоваться зеленеющей за окнами травой и тоскливо смотреть в сторону голубого, с белесыми полосками облаков, неба.

А в Бангкоке она сразу хватанула жары. Теплые вещи еще в Ташкенте были засунуты в чемодан — отцовская меховая куртка и ее дубленка, но и легкую ветровку, которая была на ней, захотелось немедленно содрать и забыть о ее существовании, лучше всего — навсегда.

Бангкок ее ошарашил, они провели там сутки, отец, уже второй раз бывший в Таиланде, записал их на экскурсию в храм Изумрудного Будды и в Большой Дворец, но ей больше всего понравилась поездка по клонгам на моторной лодке. Она не понимала, где находится и что с ней происходит, просто глазела по сторонам, обалдело смотря на стирающих белье таек, плещущихся тут же смуглых ребятишек, и на небоскребы, нервно прошивающие небо.

Потом они сели в автобус и поехали на самый юг где острова. Почти четырнадцать часов в дороге, но восемнадцатилетие стоит того, чтобы встретить его в раю, — так говорил отец, и он оказался прав. Если это был и не рай, то что-то очень похожее, по крайней мере когда автобус въехал на мост, отделяющий Пхукет от материка, то сердце у нее учащенно забилось при виде белейших пляжей с еще немногочисленным утренним людом, и она вдруг поняла, что навряд ли захочет обратно, хотя возвращаться все равно придется.

Но Надя выкинула эту мысль из головы, оставалось десять дней, и лишь потом снова дорога в Бангкок, опять самолет, а затем снег, ветра, хорошо бы, если не со стороны Арктики.

Их подвезли к отелю — отдельно стоящая рецепция и рассыпанные по холму бунгало.

Первый день они с отцом отдыхали, она пару раз окунулась в море, но почувствовала, что сегодня еще не готова слиться с ним — усталость от самолета, от Бангкока, от автобуса.

И рано пошла спать, уснув, так и не дождавшись, пока отец вернется из бара.

Проснувшись же утром, увидела, что его в номере нет — видимо, пошел поплавать до завтрака.

Тогда она вылезла из кровати, отдернула легкую штору — за окном зеленели незнакомые деревья, сквозь них просвечивала темно-голубая, временами переходящая в такой же темно-зеленый, как и цвет листьев, поверхность Андаманского моря.

И тут она услышала шум за окном: две небольших обезьянки упоенно занимались любовью на ветвях большого вычурного дерева. Самочка неприятно осклабила зубы, видимо, это у нее была такая улыбка. А самец, оседлавший ее сзади, абсолютно спокойно и размеренно предавался соитию, иногда равнодушно посматривая в окно, из-за стекла которого на него с удивлением глядела молодая светловолосая девушка с лицом, усыпанным веснушками.

Это первое настоящее утро на островах ей запомнилось на всю жизнь.

Тем более, что это было утро ее дня рождения.

Как оказалось, отец был не на пляже — он договаривался о подарке, но она узнала об этом уже после завтрака, когда он велел собираться, сказав, что их ждет катер: сегодня она впервые попадет в царство рыб, ведь она сама по гороскопу Рыба, его ненаглядная рыбка, а значит, должна увидеть свою стихию изнутри, погрузиться с аквалангом. У отца был опыт и был сертификат, но она никогда не плавала даже с маской, хотя ее с детства водили в бассейн, и тренер даже делал на нее ставку, но родители воспротивились профессиональному плаванию — могла испортиться фигура.

Плавать она научилась прекрасно, фигура у нее не испортилась, разве что грудь ей самой казалась маловатой, да еще эти веснушки — одна из тех отвратительных проблем, которыми полна жизнь.

Но здесь ей стало плевать как на веснушки, так и на маленькую грудь. Катер уже ждал их, равно как и небольшую кучку остальных желающих, у пристани.

Что самое забавное: инструктором была женщина, Мэри-Энн. Именно так, в два слова: Мэри-Энн!

На первый раз они ушли от берега недалеко, к одному из соседних необитаемых островков. Инструктаж начался сразу, как только катер набрал ход, а закончился в небольшой бухточке, где их учили плевать на стекло маски, а уже потом ополаскивать ее в воде, затем — надевать костюм, но главное — пользоваться регулятором, правильный вдох, правильный выдох, да еще надо правильно держать во рту загубник, правильно отжимать кнопку поступления воздуха, все надо делать правильно!

Мэри-Энн была рослой и такой же светловолосой, как Надя, и у нее тоже были веснушки, хотя на загорелом лице они казались просто стайками темных точек — будто мальки, плывущие под поверхностью воды.

Отец плюхнулся в море первым, с ней вместе ныряла Мэри-Энн. Разовое погружение без сертификата не позволяет плавать без инструктора, как не разрешает и погружение на глубину больше шести метров, но в тот день ей хватило и первых шести. Это сейчас для нее нет проблем и в пятнадцати, и в двадцати, а с особой смесью в баллонах можно и намного глубже.

Вначале они покрутились у верхушки кораллового рифа, потом инструктор, все еще нежно сжимая Надю за руку, потянула вслед за собой глубже. Тогда и возникло впервые это ощущение найденного дома: Рыба была среди рыб и смотрела на рыб, маленьких и больших, желтых и красных, полосатых и серебристых.

Рыбы мельтешили вокруг нее, над ней, под ней, а еще были шары ежей, и бодро ползущие крабы, и полупрозрачные суетящиеся креветки, и даже что-то таинственное и большое в тени, почти у самого дна, на предельной сегодня для нее шестиметровой глубине.

Но главное произошло, когда Мэри-Энн жестом показала, что пора подниматься, время истекло.

Надя еще раз взглянула вниз, туда, где начиналась недоступная ей глубина, и увидела, как из толщи воды прямо к ним плывет большая и мрачного вида рыба. Вначале ей подумалось, что это акула, но, приглядевшись, она поняла, что это кто-то другой, но тоже большой, очень большой, темно-коричневый с фиолетовым оттенком и мрачно выпяченной челюстью. Она дернула Мэри-Энн за руку. Та взглянула на рыбу, сложила большой и указательный пальцы в колечко, мол, все о'кей, но все же быстро заработала ластами и потянула за собой Надю к поверхности — кто знает, что придет в тупую голову гигантского группера, вдруг он решит поиграть с ними, а сил у него столько, что мало не покажется!

То, что это был группер, она объяснила Наде уже на палубе, сняв костюм и вытирая волосы большим белым полотенцем.

Тогда-то отец и сказал на своем ломаном английском, что у дочери сегодня — день рождения.

Мэри-Энн вдруг заулыбалась и предложила подарок от себя: еще одно погружение для именинницы, бесплатное, после обеда.

Обед был тут же, на катере. Надя впервые ела «том-ям», острый суп с креветками, хотя тогда для них его приготовили на европейский манер: почти без перца чили. Но все равно он был острым, и его было приятно заедать пресным клейковатым рисом.

Отец попросил пива, она же ограничилась минералкой, а после обеда, немного передохнув, снова ушла с Мэри-Энн под воду.

Группера на этот раз они не встретили, но зато она увидела толстое, извивающееся тело мурены, мелькнувшее и исчезнувшее в одной из коралловых пещер, а потом прямо перед ней вдруг возникла средних размеров черепаха, торжественно следующая из одного неведомого пункта в другой; но уже снова пора выходить, и Надя послушно поднялась на поверхность.

Когда они добрались до бунгало, то ей хватило сил лишь принять душ и упасть на кровать. Кое-как отец растолкал ее на ужин, а после, когда он опять пошел в бар, Надя отправилась на берег — побродить у воды и послушать шум моря.

И тут, у моря, она встретила Мэри-Энн. Та была в шортах и легкой, почти прозрачной блузке, они пошли вдоль берега вместе, а потом — до сих пор она не может понять, как это случилось — Мэри-Энн обняла ее и принялась целовать. Надя не сопротивлялась, с удовольствием подставила губы, позволила оголить грудь. Так, обнимаясь и целуясь, они дошли до скрытой непроницаемой темнотой тропической ночи маленькой соседней бухты и легли на песок. Она отвечала на ласки благодарно и нежно, восторгаясь чужой крепкой грудью с затвердевшими коричневыми сосками, прижимаясь ртом к светловатым волосикам паха, пытаясь побыстрее добраться языком до остро пахнущей щели и слушая, как прерывистое дыхание Мэри-Энн соединяется с шумом волн Андаманского моря.

А потом ее окатило совершенно другой волной, и она отключилась на время, а очнувшись, поняла, что все еще лежит на пляже, голова ее покоится на голом животе подруги, а та нежно и бережно перебирает волосы у нее на голове.

Когда они прощались, то Надя ревела, да и Мэри-Энн не скрывала слез, надарила ей кучу всяких смешных подарочков и сунула визитную карточку: телефон, мобильный телефон, e-mail здесь, e-mail в Ирландии, откуда она родом, но где предпочитает бывать как можно реже.

А дома их ждал снег, только уже начавший таять и почерневший. И все так же были ветра, но не северные, а западные, желающие сбить с ног, повалить на грязный от темного снега асфальт и тащить по нему вперед, неизвестно куда и зачем.

Она ходила в институт, с удовольствием отвечала на расспросы про Таиланд и ждала, напишет ли ей Мэри-Энн.

Та не писала, тогда Надя сама послала ей невнятное письмо по электронной почте.

Ответ пришел через несколько дней — Мэри-Энн не было на месте, была с клиентами в туре на дальних островах, она ее помнит, если будет желание, то пусть приезжает еще. Желание было.

Уехать и не возвращаться.

Началась летняя сессия, Надя сдавала экзамены и чувствовала, что все здесь не так и она не дома.

Хотя было тепло, но это было не то тепло.

И все здесь было не тем.

Она смотрела на фотографию Мэри-Энн, вспоминала большого группера, мурену и черепаху, зеленовато-синие воды Андаманского моря и тихо плакала, уткнувшись в подушку.

А осенью записалась на курсы — ей хотелось получить сертификат PADI, тогда она в силах сделать то, что задумала.

Часть денег ей дал отец, остальное она заработала сама, моя посуду в местном Макдоналдсе.

Сертификат ей вручили после Нового года, к этому же времени закончился и скоропалительный роман с тренером — мужчины лучше относятся к тебе, когда с ними спишь, по крайней мере, в некоторых ситуациях это необходимо.

Тренер не только научил ее основам дневных и ночных погружений, но и лишил девственности, так что после вручения сертификата был ей уже не нужен.

Ей была нужна Мэри-Энн, но та писала редко, хотя сквозь жесткие и колючие латинские буквы порою пробивалась нежность.

Надя тоже стала писать — в Таиланд, в разные клубы, рассылала свое резюме по электронке. Временами ей отвечали, но чаще всего нет.

Девятнадцатилетие она встретила дома, опять с севера, со стороны Арктики, дули ветра.

Мэри-Энн внезапно уехала обратно в Ирландию и перестала писать.

А потом случилось чудо: на очередное послание с приаттаченным резюме ей ответили положительно и предложили место под Паттаей. Денег пообещали не много, как говорится, стол и кров, добираться придется за свой счет, но они помогут с рабочей визой, а это — главное.

И она решилась.

Отец устроил скандал, мать махнула рукой.

Но отец все же согласился оплатить билет.

В один конец.

One way ticket.

Не на Луну, до Бангкока.

Если захочет обратно — пусть заработает сама.

Но вот уже два года, как ей обратно не хочется.

Отец приезжал минувшей зимой. Соскучился.

И заметил, как она изменилась.

Но это не странно — ей уже почти двадцать два.

Она давно не красится и не обращает внимания на веснушки.

И на то, что у нее все еще маленькая грудь.

Если не родит, грудь такой и останется, но рожать Надя пока не собирается.

Хотя у нее бывают бойфренды. С одним даже прожила полгода.

Тоже — на островах.

А в Паттайе проторчала немного. Всего три месяца.

Получила рекомендацию и стала двигаться южнее. Пхукет.

Замечательный остров Пхи-Пхи.

Тайцы говорят Пи-Пи, это прикольно!

На Пхи-Пхи у нее и появился бойфренд, диджей из Германии.

Немецкий бой и русская герл, только вот бой, оказывается, любил поторчать, а она этого не переносит — море не любит вкрученных.

И они расстались, здесь в этом не видишь проблемы, если захочется, найдет нового, но пока ей не до того.

Как-то зимой, в высокий сезон, она увиделась с Мэри-Энн, та была с мужем, то ли дантистом, то ли юристом, в общем, очень даже приличным человеком.

А еще она была с маленьким ребенком — родила месяца за три до поездки в Таиланд.

Они немного поговорили, выпили по коктейлю «май тай» и разошлись навсегда.

В тот вечер Надя плакала, впервые в Таиланде.

Хорошо, что было плечо, чтобы выплакаться.

Еще в Паттайе она начала посещать шоу трансвеститов и даже подружилась с одним, хотя, может, лучше сказать — одной? В общем, одной такой симпатичной особой, приехавшей откуда-то из Северной Европы, и нашедшей, как и она, прибежище в этом постоянном размягчающем тепле.

И с Мэри-Энн она тоже встретилась в Паттайе, хотя сама уже жила на островах.

Просто так получилось: отец написал, что родственники прилетают на две недели и он ей кое-что послал.

Лучше бы не посылал, слишком долго и навзрыд она ревела после той случайной встречи с Мэри-Энн, а потом вдруг укусила Берни в плечо так сильно, что он завопил и легонько ударил ее по щеке — ему еще сегодня участвовать в шоу, а с укусом на плече это не cool!

А потом простил — ведь они были настоящими друзьями. Она никогда не спала с ним ни как с мужчиной, ни как с женщиной. Они любили смеяться и ходить, взявшись за руки, как это принято в Паттайе, — смешно глядеть, как пожилые белые хрычи таскаются по улице за руку с миниатюрными и такими нежными, кажется, сейчас взлетят и растворятся в воздухе, тайками.

Они тоже вот так брались за руки и шли куда-нибудь вечером по Walking Street, если, конечно, Берни был свободен… Но больше этого не будет, никогда не будет — она только что посадила его на автобус до Бангкока, точнее, прямо до аэропорта Донг-Мыанг. Берни срочно надо домой, что-то с матерью, не надо думать о самом плохом, сказал он ей, впервые представ в мужской одежде, без макияжа, сняв свой роскошный, цвета воронова крыла, парик.

— Ты и не думай! — ответила она.

Он беззащитно улыбнулся и пошел в автобус, направляясь в мир, где выпадает снег и всегда много проблем, а она, не дождавшись, пока автобус отъедет от неказистого паттайского автовокзала — туалеты здесь чем-то напоминают родные, российские, хотя это понятно, туристы редко приезжают сюда, их доставляют прямо в отели, а тут местные, так что туалеты можно не вылизывать до блеска, — села в тук-тук и поехала обратно в город, смотря на серое нависшее небо: низкий сезон закончится лишь через месяц, на Пхукете сейчас тоже дожди и такие течения, что даже плавать запрещено!

Надя вышла на Walking Street, было темно, опять шел дождь.

Милый Берни был так добр, что оставил ей ключ от квартиры.

Каморка из двух комнат с маленькой кухней.

Ванная и туалет.

Когда будет уезжать, то ключ оставит у домовладельца.

Сегодня ей не хочется готовить, лучше поесть в городе.

Можно зайти в «Royal Garden Plaza», там на первом этаже «Salad Ваг», где хорошо готовят «том-ям».

Начавшая идти на убыль луна внезапно проявилась на серо-черном, почти уже ночном паттайском небе.

Надя прошла мимо фонтана и с удивлением посмотрела на колготящуюся между струй ребятню — странно, но даже в сезон дождей фонтан работает, будто воды мало!

Потом, мельком взглянув на словно врезавшуюся в фасад дома копию маленького красного самолетика в натуральную величину, вдруг решила пройтись по торговым залам и лишь затем что-нибудь перекусить: она не очень любит шопинг, но временами на островах ей его не хватает.

Откровения шопинга

Вообще-то «Royal Garden Plaza» — место дорогое, хотя давно известно, что подобные заведения не столько для покупок, сколько для бесцельного фланирования.

Банан ничего этого, естественно, не знал.

Ни про покупки, ни про фланирование.

Он просто нырнул в одну из дверей и сразу же почувствовал морозящее дыхание кондиционера. Появилась мысль развернуться и выскочить обратно, в тепло, но снаружи вновь разразился тропический ливень, так что ничего не оставалось, как вспрыгнуть на эскалатор и поехать на второй этаж.

Сойти с ленты и медленно пойти вдоль серебристо-серых стен, минуя витрины бутиков и ощущая себя полнейшим идиотом от того, что вдруг оказался в самом неподходящем для себя месте.

Местных почти не видно, да и вообще посетителей немного — впереди тащился бритоголовый верзила в кроссовках, навстречу медленно двигалась пожилая пара типично скандинавской наружности, да еще несколько человек маячили за ярко освещенными витринами с ювелирными украшениями.

Максим терпеть не мог магазины.

Дома он предпочитал по ним не ходить.

Хотя дом — это где?

Как говорил Джордж: «Жизнь — дурацкий бег за неведомым, вот только бежать лучше на фоне роскошных пейзажей!»

Значит, дом всегда там, где ты сейчас.

Пейзаж за окнами невнятен, зато внутри все серебристо-серое — стены, потолок, даже гул кондиционера кажется серебристо-серым, не говоря уже о нагоняемой им совсем не тропической стуже.

Совсем скоро руки у Банана заиндевеют, и не только руки.

А потом он покроется льдом, не белым, не голубым, а таким же серебристо-серым, плотным, без пузырьков воздуха внутри.

И застынет, не в силах сделать ни шагу.

То ли у этой витрины, то ли — у следующей.

За этой какие-то шмотки, мило смерзшиеся аккуратной глыбой. Банан проскальзывает мимо, но шмотки этим недовольны — они склабятся вслед, фырчат, наглеют, пожилая пара останавливается в недоумении, но потом также вальяжно продолжает свое фланирование по торговым рядам. Максим пытается согреться, но изо рта валит пар, глаза ищут рубильник кондиционера — бесполезно, он явно включается с центрального пульта, тот скорее всего в подвале, в подсобном помещении, или же в одном из маленьких коридорчиков, отползающих скрюченными щупальцами то влево, то вправо…

Поворот, следующий, миловидная светловолосая девушка стоит на электронных весах.

Девушки любят взвешиваться.

Интересно, это за плату?

Взвешивание стоит один бат, чего Банан так и не узнает.

Еще поворот, знакомые буквы WC.

Здесь туалет.

Открывает нужную дверь, странно, но здесь не так холодно.

Он весь мокрый, будто вышел из сауны.

Прямиком — к писсуару.

Когда же выходит обратно, то девушки на весах уже нет, он видит ее удаляющуюся фигуру в хлопковой майке и шортах.

Шорты розовые, майка — бледно-желтая.

Почти как волосы.

Они у нее забраны в задорно торчащий хвост.

Маленький пучок сена.

Или соломы?

Сено-солома, сено-солома.

По цвету больше похоже на солому, выгоревшие на солнце волосы соломенного оттенка.

Опять становится холодно.

Снова лед.

Другая витрина, за ней так же склабятся вещи.

Максим проносится мимо, вслед летит злобное «ату»!

Еще не хватало, чтобы они бросились в погоню.

Надо скрыться, залечь, переждать — пока не выглянет солнце.

Лед растает, вновь наступит тропическая жара.

Соломенная девушка как раз за этой витриной, смотрит джинсы.

Перебирает джинсы.

Выбирает джинсы.

Примеривается к джинсам.

Она к ним, они к ней, ему не нужны джинсы, ему надо как можно скорее выбраться отсюда.

Но не получается, он не может найти эскалатор.

Того больше просто нет, кто-то свернул в рулон, взял под мышку и унес.

Еще одна витрина, за ней о чем-то базарят телевизоры.

Звука не слышно, видно лишь, что в каждом кто-то о чем-то говорит.

Банан проскальзывает в салон.

Здесь теплее, кондиционер морозит не так зверски.

Опять обливается потом, но ледяные тиски разжимаются, можно повернуть голову.

Налево, направо, снова налево.

Улыбающийся продавец что-то говорит ему из-за прилавка.

Банан тупо смотрит и мотает головой.

На самом большом экране выпуск новостей CNN.

На этот же выпуск настроен еще с десяток моделей, кто-то где-то едет по пустыне.

Слева от продавца CNN, справа — Sky-TV, тоже выпуск новостей.

В них показывают наводнение. Где-то случилось наводнение, видно, как срывает крыши домов, потом рушатся стены, люди лезут на одно-единственное дерево.

По пустыне едут на джипе, пустыня ровная, песок светло-желтого цвета.

Но все равно темнее, чем волосы у девушки, у той они действительно — соломенные.

Над деревом зависает вертолет, появляется веревка, кто-то за нее хватается.

Внезапно во всех телевизорах, настроенных на CNN, начинается рябь.

Продавец не обращает на это никакого внимания. С кем-то болтает по мобильному телефону и улыбается.

Банан пялится в самый большой экран. Рябь прекращается, но уже никакой пустыни. Вместо привычного логотипа CNN бессмысленный набор букв и цифр. ZZX 222.

А вместо ведущего в студии — лицо Палтуса. Тот тоже улыбается и пристально смотрит на Банана. С большого экрана и с десятка тех, что поменьше.

— Тебе чего? — говорит Банан.

Продавец отрывается от телефона, смотрит на Максима и вновь продолжает разговор.

Палтус не отвечает, зачем-то подмигивает и начинает странно приплясывать.

— Эй, — говорит Банан, — что с тобой?

Тот ухмыляется и выпаливает в ответ:

Типа в позе эмбриона ты валяешься зря!

Ты какого добермана прикатил за моря?

Забашлял и типа круто все теперь у тебя?

Мелко плаваешь, брателло, говорю тебе я!

Банан недоуменно крутит головой.

Это уже было.

Именно с этого все и началось.

И больше этого быть не должно!

А Палтус продолжает, перескакивая сразу через несколько строк:

Отобью тебя о скалы, осьминог-дурачок,

Словно палтуса поймаю я тебя на крючок!

Ты лежишь, как эмбрион, во тьме белеет нога,

Сразу видно, мазэфака, не сечешь ни фига!

— Перестань, — говорит Банан, — это не твоя песня!

Палтус останавливается и переводит дух.

Видно, что он вспотел, на лбу крупные капли, глаза лихорадочно блестят.

— Была не моя, — слышится в ответ, — стала моя!

Справа, где все еще вещает Sky-TV, раздается недовольное гудение.

Наводнение прерывается, экраны мельтешат наглой сероватой рябью.

Продавец заканчивает разговор, смотрит в ближайший к нему телевизор, спокойно достает какие-то бумаги и начинает просматривать.

Палтус уже не смотрит на Банана, заметно, что его больше интересует человек, возникший сейчас одновременно на десятке телеэкранов.

Бритоголовый афро-американец, пристально вглядывающийся в лицо Палтуса.

Банан знает его, именно он несколько недель назад ударил его в живот, сказав при этом:

— Никогда, ты слышишь, никогда не говори при мне этого слова — негр!

— Это он, — сказал Банан Палтусу, — он украл у меня ампулу!

— Это не ампула! — ответил Вилли. — Вы сами не знаете, что это!

— Отдай! — кратко сказал с экрана Палтус. — Это совсем не то, что тебе надо!

Вилли засмеялся.

Несколько телевизоров замигали, потом погасли.

Продавец отошел от своей стойки и начал нажимать кнопки.

Один, второй, третий…

Все нормально, Вилли опять во всех справа.

Как и Палтус — слева.

— Не отдам, — говорит Вилли, — да этого уже и нет у меня!

Палтус перестает улыбаться и вновь выпаливает:

Да, я круче всех на свете, только в царство теней

Я ушел, а на планете не оставил детей!

Как вернешься ты домой, найди стеклянный предмет.

И шикарную чиксу с крутым набором гамет.

— Понял? — спрашивает Палтус.

— Это моя песня, — говорит ему Вилли, — а раз песня моя, то и глаз мой!

— Чья это песня? — спрашивает Палтус у Банана.

Банану вновь становится холодно.

Ему хочется опуститься на пол, сжаться, стать невидимым.

— Так чья это песня? — спрашивает Вилли у Банана.

Банан смотрит на самый большой экран.

Палтус улыбается и исчезает.

Банан видит холм, невысокий, зеленый, пологий холм.

И идущую по холму свою сестру, Мартышку.

Потом видит себя — совсем маленького.

Он помнит, что это последний холм по дороге к морю.

За ним лишь полоса песка и нежные августовские волны, плавно накатывающие на берег.

Банан вспоминает, что это было за несколько лет до того, как Мартышка познакомилась с Палтусом.

Тогда они сели на электричку и поехали вдоль берега.

Не убежали из дома, просто — решили попутешествовать.

Хотя бы несколько часов.

Вышли на той станции, которая им больше понравилась.

И пошли к морю через холмы.

По дороге он чуть не провалился в какую-то глубокую штольню, но сестра успела его подхватить.

А потом дала по голове.

Больно, но справедливо.

Это случилось минут десять назад, сейчас они уже перевалили через последний холм и идут к морю.

Наверное, это были лучшие минуты в его жизни.

Он мог погибнуть, но он не погиб, а сейчас спускается по уже подсохшей августовской траве и вот-вот как ступит на горячий прибрежный песок.

Разденется и зайдет в воду.

И Мартышка тоже зайдет в воду, его лучшая на свете сестра.

— Это чья песня? — спрашивает он у сестры.

Та не отвечает.

— Мартышка, — просит Максим, — вспомни, чья это песня?

Она улыбается, внимательно и лукаво смотрит на брата, потом подбирает веточку и начинает выводить на песке слова.

Банан читает первую строчку:

Ну а если ты не веришь, что я Палтус, твой друг…

— Уберите эту девку! — громко говорит Вилли.

Палтус смотрит на Вилли и предлагает тому заткнуться.

Мартышка принимается за следующую строку:

Повидай сестру Мартышку, чей задок так упруг…

Продавец снова говорит с кем-то по мобильному телефону.

— Сам заткнись! — отвечает Вилли Палтусу.

На песке возникает третья строчка:

И спроси ее, какого цвета я дарил ей халат…

Палтус, Банан и Вилли внимательно смотрят на то, как Мартышка приступает к четвертой.

Но она не спешит, задумчиво смотрит в сторону горизонта, полоса воды там уже не синяя, а почти черная, это у берега вода голубая, но потом она становится синей, затем — темно-синей, к горизонту чернеет, и чернота с угрожающей быстротой наползает в сторону берега.

— Шторм идет! — говорит Мартышка брату — Пора сматываться!

— Я еще не наплавался! — капризно отвечает тот.

— Нас смоет, дурачок! — произносит сестра.

— Эй, — говорит Вилли — там должна быть еще одна строчка!

— Нам пора, — говорит Мартышка, — сейчас начнется!

Половина неба уже черная, пусть даже здесь, на берегу, все еще ярко светит солнце.

Но каток катится, море притихло, скоро оно встанет на дыбы и обрушится.

Взметнется ураганный ветер, тонны воды будут падать с неба.

Шторм, дождь, ветер.

— Бежим! — кричит сестра брату, вскакивая с песка.

Банан хватает вещи в охапку и несется за ней, обратно на холм.

— Строчка! — кричит Вилли им вдогонку. — Ты забыла последнюю строчку!

— Я тебе подскажу! — ехидничает Палтус.

Первый раскат грома. Палтус что-то произносит, видно, как на экране шевелятся губы.

Видно, но не слышно.

Тогда они все равно промокли до нитки — дождь застиг их почти у станции, но когда они влезли в электричку, идущую в город, то почему-то были очень счастливы и беспричинно смеялись.

Электричка ехала вдоль берега, берег пожирали здоровенные волны, за окном все было темным, с непрерывно распарывающими мглу зигзагами молний.

Мартышка притихла, а потом сказала брату:

— И она ответит: «Белого! а что тебе, брат?»

— Это ты о чем? — спросил тот.

— Не знаю, — сказала сестра и заплакала.

— Вот видишь, — сказал Вилли, — все правильно, это моя песня!

— Отдай, — спокойно проговорил Палтус, — это не твоя ампула!

Улыбающийся афро-американец снова покачал головой.

У продавца опять зазвонил мобильник.

Тот послушал, покачал головой в недоумении, потом вышел из-за прилавка и пошел к Банану.

По CNN показывали сюжет о торнадо где-то в Америке.

По Sky-TV очередной захват заложников.

Банан взял телефон и поднес к уху.

Голос был незнакомым, низким и неприятным.

От таких голосов ничего хорошего ждать не приходится.

Голос советовал свалить отсюда как можно быстрее.

Иначе будут неприятности.

Точнее — он уже и так в неприятностях по макушку.

А что будет дальше — никому мало не покажется.

В Барселоне — это только цветочки.

Тогда его пожалели, больше не будут.

Понял?

— Понял! — тихо ответил Банан, а потом вдруг разозлился и задал дурацкий вопрос:

— А ты, собственно, кто такой?

В мембране хрюкнули, но потом тем же низким и неприятным голосом произнесли:

— Зови меня Даниэль!

И связь прервалась.

По CNN начались сказки шоу-бизнеса.

По Sky-TV долдонили о новом африканском вирусе.

Банану стало жарко, он почувствовал, что голова идет кругом.

Кружится, вертится, мотается из стороны в сторону.

Надо за что-то схватиться, иначе он сейчас упадет, грохнется на пол, потеряет сознание.

Его о чем-то спрашивают.

Максим оборачивается, в глазах туман, но сквозь него, пусть и с трудом, он видит ту самую молодую особу с соломенными волосами.

Сердобольный голос:

— What kind of problems?

Банан напрягается и вдруг отчетливо понимает, что отвечать по-английски не может.

Слова не приходят, их выморозило.

— Мне плохо! — говорит Банан по-русски и вдруг вцепляется женщине в плечо.

Та ошарашено смотрит на него и по-русски же говорит:

— Отпусти!

— Не могу! — сипло произносит Банан. — Я сейчас упаду!

Женщина грозится позвать полицию.

— Мне все равно! — говорит Банан. — Зови!

— Тогда замолчи! — говорит женщина решительным тоном и добавляет: — Только не цепляйся так, синяки будут!

Она идет к эскалатору, Банан висит на ней.

— Осторожнее, — произносит светловолосая, помогая встать на ленту.

Банан мотает больной головой.

Эскалатор спускает их на первый этаж, вон уже двери.

Дождя опять нет, призывно мелькают яркие огни паттайских ночных фонарей.

Снова душно, липко, влажно.

— Ну и куда мне тебя? — спрашивает женщина, глядя на Банана.

— Не знаю, — честно отвечает тот, моля Бога лишь об одном — чтобы его не оставили здесь. Один не пройдет и десяти метров, рухнет на асфальт, заберут в полицию, а может и вообще испустить дух…

— Дернуло сегодня пойти по магазинам! — раздраженно говорит Надя, подзывая первое же такси.

Договаривается о цене и открывает заднюю дверь.

Банан сидит на корточках, она помогает ему встать и впихивает в машину — сам он сесть не в состоянии.

Его вновь начинает морозить, он опять покрывается коркой льда.

Надежда просит притормозить у аптеки и выскакивает за аспирином.

Исключительное выдалось приключение — подобрать в торговом центре больного соотечественника.

Берни долго бы смеялся, узнав, кого она сейчас везет к нему домой.

Хотя заболеть здесь в сезон дождей не сложно, особенно при местных кондиционерах — только вот сами тайцы отчего-то не простывают.

Покупает аспирин и возвращается к машине.

Соотечественник на заднем сидении учащенно дышит. Надежда оборачивается и трогает ладонью лоб — у бедняги жуткий жар.

— Это не его песня! — отчетливо произносит по-русски незнакомец.

Надя просит водителя ехать побыстрее, у приятеля высокая температура, ему поскорее надо в постель.

Внезапно небо очищается от туч, хорошо видна пошедшая на убыль, но все еще огромная луна, игриво отражающаяся в спокойных ночных водах Сиамского залива.

Дурак на холме

Лопасти вентилятора лениво вращались под потолком с чуть слышимым гулом.

Банан их не видел, он лежал на кровати, закрыв глаза, и слышал ровный, негромкий гул — будто надоедливый шмель залетел в комнату с жаркой улицы.

Шмеля надо бы убить, но для этого требуется поднять руку.

Руки слушались плохо — Банан попробовал пошевелить правой, потом левой, чуть приподнял правую над одеялом, но не смог удержать. То же самое случилось и с левой. Он был слаб, шмель все продолжал гудеть, хотя бы посмотреть, где он летает, а то решит сесть на лицо и потом укусит.

Максим открыл глаза.

Сразу поплыли веселые радужные круги, вот они отлетели куда-то в сторону окна и растворились в нем.

Прошли сквозь жалюзи, будто их и не было.

Окно напротив кровати, никакого шмеля там нет.

Есть вентилятор — над кроватью, стоит чуть повернуть голову, как ты видишь мерно вращающиеся лопасти.

Еще в комнате зеркало с тумбочкой и плетеное кресло-качалка.

Это все.

Стены белые, жалюзи на окне тоже белые.

И лопасти вентилятора кажутся белыми.

Банан решил сесть на кровать, с трудом откинул тонкое одеяло и снова лег.

— Эй! — сказал Банан.

Он хотел произнести «эй» громко, но получилось шепеляво и себе под нос.

Ему это не понравилось, он набрал в легкие воздуха и попробовал громче:

— Эй!

Никто не ответил, лишь все так же тихо гудел под потолком вентилятор. Банана не слышат и не услышат, что ему тогда делать?

Он сполз с кровати и попытался встать.

Его закачало, но все же он встал и потащился к двери.

Точнее — сделанной из бамбука занавески, закрывающей проем в стене.

Раздвинул бамбуковые жердочки — они смешно застучали друг о друга, негромко и рассыпчато.

Там еще одна комната, чуть побольше.

На маленькой лакированной скамеечке сидит молодая женщина и читает книгу.

Услышала стук и обернулась.

До этого Банан ее никогда не видел. Она улыбается и встает, отложив книгу.

— Привет!

— Привет! — с той же интонацией повторяет Банан.

— Ты как?

— Я где? — спрашивает Банан.

— У меня! — отвечает она, а потом добавляет: — Точнее, у Берни…

— А ты кто? — спрашивает Банан и чувствует, что ему опять хочется лечь, стоять было тяжело, правда, можно схватиться рукой за стенку, так будет легче, но лучше опять лечь…

— Два дня пролежал, — говорит женщина, — таблетки пил, но ничего не соображал, ты сейчас что-нибудь соображаешь?

Банан качает головой.

— Тебя как зовут?

Банан попытался вспомнить и не смог.

— У тебя паспорт не русский, — продолжает женщина, — если ему верить, то тебя зовут Рикардо… Ты — Рикардо?

Банан опять качает головой. Он точно знает, что он не Рикардо, но не может вспомнить — кто.

Женщина берет его за руку и усаживает рядом, на такую же скамеечку.

Напротив телевизор, но он выключен.

Еще в комнате музыкальный центр и стойка с дисками.

— Меня зовут Надя, — говорит женщина и гладит Банана по голове, — я увидела тебя в торговом центре, в «Royal Garden Plaza», в том месте, где торгуют телевизорами, тебе было очень плохо, ты вцепился мне в плечо, вот видишь — до сих пор синяк!

На ее загорелом плече отчетливо заметен небольшой желтоватый синяк.

— Ты так вцепился, что я чуть не заорала, а потом поняла, что тебе плохо, у тебя жар… У тебя два дня был жар, ты все время лежал, я поила тебя и давала таблетки, помнишь?

Банан покачал головой, он ничего не помнит, он не знает, где находится, у него в голове натянута пружинящая белая бумага, с которой внезапно пропали все слова.

Исчезли, растворились, осыпались.

Их смыли.

— Давай температуру померяем! — говорит Надя и достает термометр.

Банан качает головой.

— Дурачок, — произносит она, — не бойся, открой рот…

Банан открывает рот, кончик термометра оказывается прохладным и совсем не страшным.

— Только не кусай! — говорит Надя.

Банан сжимает губы и обиженно моргает.

— Или ты хотел по-русски? — спрашивает она. — Под мышку?

Банан не может ответить, у него во рту термометр. Надя встает и идет к музыкальному центру.

— Давай, я какую-нибудь музыку поставлю, правда, у Берни одно старье…

Покопавшись в куче компашек, достает наконец одну и вставляет в проигрыватель.

— Еще пару минут потерпи!

Приятный мужской голос поет из колонок:

Day after day alone on the hill…

Банан не понимает ни слова, но почему-то знает, о чем идет речь. День за днем в одиночестве на холме, Человек с дурацкой ухмылкой сидит совершенно неподвижно, Но никто не хочет знать его, Они видят, что он просто дурак…

Надя достает термометр и смотрит на шкалу.

— Смешно, — говорит она, — тридцать пять, еще вчера вечером было под сорок…

— Это про дурака, — отвечает Банан, — он сидит на холме…

Она смотрит на него внимательно.

— Может, тебе еще полежать?

— Нет, — капризничает Банан, — я хочу послушать дальше.

— Слушай! — Надя пожимает плечами.

But the fool on the hill

Sees the sun going down,

And the eyes in his head,

See the world spinning around…

— Это про меня, — гордо говорит Банан и декламирует: Но дурак на холме Видит, как солнце катится вниз, И глаза в его голове Видят, как кружится мир…

— Тебе помыться надо, — произносит Надя, — ты грязный и отвратительно потный после такой температуры, а потом я тебя бульоном напою. Сам помыться сможешь?

Банан пожимает плечами.

Надя вздыхает, встает и протягивает ему руку.

— Так как тебя все же зовут?

Банан опять пытается вспомнить и не может.

— Пошли! — говорит Надежда, берет его за руку и ведет в душ.

Душевая кабина совсем маленькая, она снимает с Банана трусы и бережно вталкивает под струю воды.

Потом достает с полочки губку и гель для душа и намыливает Банана, аккуратно, как вещь, поворачивая из стороны в сторону.

Из комнаты все еще доносился мужской голос, поющий о том, что Он вовсю разошелся, голова его в облаках, Человек с тысячью голосов, говорящий отчетливо и громко, Но никто не слушает его Или хотя бы звуки, которые он издает…

Банан фыркает и думает о том, что это могут быть за звуки.

— Осторожнее, — говорит Надя, моя ему спину, — мне еще не хватало, чтобы ты тут упал и сломал себе ногу, я и так не знаю, что с тобой делать!

Банан ничего не отвечает, он сам не знает, что ему со всем этим делать. Он пытается хоть что-нибудь вспомнить, но так и не может. Сейчас он дурак на холме, человек с тысячью голосов, которого никто не слушает, который видит, как солнце катится вниз, но сам все сидит и сидит на вершине холма, какой-то холм он видел совсем недавно, с этого холма все и началось, если попытаться вспомнить, что это за холм, что он там делал, то он сможет вспомнить холм и кто он такой, а если он вспомнит, кто он такой, то поймет, где он и что с ним сейчас, а самое главное — как он здесь оказался…

— Давай здесь помою! — Надя намыливает у него между ног.

Делает она это бережно и даже нежно, Банану приятно, он жмурится.

Дураки любят, когда их моют.

Что он делал там, на вершине холма?

И кто там с ним был?

Этот кто-то некогда его тоже мыл, вот это он помнит.

Так же бережно и нежно.

Но это была другая женщина и совсем в другом месте.

Тогда он был совсем маленьким.

Он это помнит — как когда-то был маленьким.

На белой бумаге проступают некоторые слова.

Пока их очень мало, лист же должен быть исписан весь, сверху донизу, с одного края и по другой, слова впритык, строчки наползают друг на друга, временами сливаются — так много должно быть слов.

— Теперь я тебя обмою! — говорит Надя, откладывает губку и берется за душевой шланг.

Банан послушно подставляет то один бок, то другой, наклоняется, она моет ему голову, еще раз окатывает всего, потом выключает воду.

— Я тебя вытру, — говорит, беря большое полотенце.

Та с холма его тоже вытирала, но давно, очень давно.

Тогда он еще не был дураком.

But the fool on the hill

Sees the sun going down,

And the eyes in his head,

See the world spinning around…

Он уже слышал эти слова, он даже знает, что ему хотят сказать.

Но все еще ничего не может вспомнить.

Дурак на холме, совсем маленький дурачок.

А рядом кто-то постарше.

Женщина…

Девушка…

Девочка…

Скорее всего, последнее.

Девочка рядом на холме, он видел все это совсем недавно.

— Пойдем, — говорит Надя, — тебе снова надо лечь! Банан послушно идет за ней, держась рукой за стену. Трусы он оставил в душе, так она велела — оставь, говорит, я их постираю.

Может, это все же она была с ним на холме? Нет, не может — она явно моложе, а он был моложе той, другой…

Хотя в мире может быть все. Голос, певший про дурака на холме, поет уже иную песню.

Они вновь проходят сквозь бамбуковые жердочки. Смешной стук, тук-тук-тук, будто кто-то стучит в окно.

Тропический дятел.

Окно все еще закрыто жалюзи.

— Ложись, — говорит Надя, — я свежий бульон сварила, сейчас принесу.

Банан ложится и вновь смотрит на вентилятор.

Тот все так же негромко гудит, лениво вращая под потолком лопастями.

Лопасти отбрасывают тень, интересно смотреть, какой странный получается узор.

Надя приносит бульон.

— Сейчас выпьешь и опять поспишь, а потом будем решать, что нам делать…

— Не знаю! — говорит Банан и пьет бульон.

— Ты — русский? — спрашивает Надя.

Банан пожимает плечами.

— Ты говоришь по-русски, но у тебя не русский паспорт, и ты не помнишь, как тебя зовут… Может, мне тебя сдать в посольство, в Бангкоке?

— Это где? — спрашивает Банан.

— Это здесь, в Таиланде, — раздраженно отвечает Надежда, — где ты и находишься!

— А как я сюда попал? — спрашивает Банан.

— Приплыли, — отвечает женщина, — тебе лучше знать… Вообще-то самолетом, у тебя билет в паспорте был…

— Не хочу! — говорит Банан.

— Чего не хочешь?

— Не хочу в посольство, я должен вспомнить…

— Ты поспать должен, проснешься и все вспомнишь, хорошо?

Банан возвращает пустую чашку из-под бульона.

— Спасибо!

Закрывает глаза и сразу же засыпает.

И вновь оказывается на холме.

На том же холме, что он видел на днях.

Но рядом с ним та женщина, которая только что поила его бульоном.

Этого не должно быть, но это именно так.

Им надо спуститься к морю, оно лениво плещется о песчаный берег, начинающийся у подножия холма.

Над холмом кружат странные птицы, это не чайки, скорее — вороны.

Они набрасываются на них с клекотом, бьют крыльями, сгоняют с холма.

Спасение только в воде, но до нее еще надо добраться.

Надя чуть впереди, вот она достигла кромки песка, вот входит в воду и плывет.

Банан ныряет за ней, первая же волна накрывает его с головой, он никак не может вынырнуть на поверхность.

Ему хочется кричать, но он знает, что вода сразу же хлынет в раскрытый рот, заполнит горло и легкие.

Тогда он утонет, опустится на дно рядом с большим, поросшим буро-зелеными водорослями и усыпанным ракушками камнем, а потом из толщи воды появятся рыбы.

Вначале маленькие. Потом побольше.

А затем приплывут большие и плоские пожиратели падали.

Раньше он знал, как они называются.

Но сейчас — забыл.

Такое смешное слово, из шести букв.

У него еще был друг, они называли его этим словом.

Только он не помнит: ни друга, ни слова, лист бумаги в голове все еще почти бел.

Поворачивается у камня, стараясь как можно глубже забиться под него, — большая плоская рыбина тянется к нему своим щелястым ртом.

Был дурак на холме, стал дурак на дне.

Пытается отогнать рыбу, та не унимается — такой вкусный свежий утопленник!

И тогда Банан кричит.

Вода попадает в рот, начинает заполнять легкие.

Кто-то подхватывает его и пытается вытянуть из воды.

Но это бесполезно, его уже нет, он там, на дне, хорошо видно, как большие палтусы отщипывают кусочки от его тела.

Вроде бы палтусы.

У него был друг.

Когда-то давно.

Его тоже звали Палтусом.

Банан опять кричит и открывает глаза.

Знакомые лопасти вентилятора под потолком.

Рядом с кроватью — молодая женщина, загорелое лицо с россыпью веснушек, светлые волосы, забранные для удобства в хвост.

— У меня был друг, — говорит ей Банан, — мы его называли Палтусом!

— Кто это — мы? — спрашивает Надя.

Дурак на холме рядом с морем, с моря подул ветер, небо стало черным.

Тогда они побежали.

— Мы с тобой побежали! — говорит Банан.

— Мне ехать надо, — раздраженно говорит Надя, — мне надо обратно, я могу работу потерять… А с тобой вот что делать?

Банан откидывает одеяло и садится на край кровати.

— Я пойду, — решительно говорит он, — тебе надо ехать, ты и так для меня много сделала, спасибо!

— Один ты не сможешь, — произносит Надежда, — ты еще никакой!

— Никакой! — повторяет Банан и задумывается.

Когда его вытаскивали из воды, то что-то кричали.

Он должен вспомнить.

От него отогнали рыб и вытащили на поверхность.

Потом бесчувственное тело выволокли на берег и положили на песок.

Стали выливать из легких воду.

Перегибали пополам, заставляли блевать.

Вода все выливалась и выливалась, и — наконец — он задышал.

Он лежал на спине, дышал и смотрел на солнце.

В это время кто-то сказал ему:

— Слава богу, а ведь ты был никаким, Банан!

Это ему сказали: «Банан!»

Его так назвали.

Значит, это и есть его имя.

Банан улыбается и смотрит на Надежду.

— Вспомнил! — говорит он.

— Что? — спрашивает Надя, листая расписание рейсов из Донг-Мыанга в Пхукет.

— Как меня зовут! — говорит Банан и сладко потягивается.

Надя откладывает расписание — десять самолетов день, автобусом дешевле, но она и так уже задержалась. А этого придется взять с собой. Она не знает, почему так решила, но надо — нельзя ведь оставлять больного на улице.

— Ну и как?

— Банан! — отвечает Банан и радостно смеется.

— Час от часу не легче! — с укоризненной интонацией говорит Надежда и с состраданием смотрит на голого осунувшегося мужчину, который скорее всего еще и сумасшедший.

Дурак на холме, которого она потащит за собой в Пхукет.

Человека не могут звать Бананом, она знает это совершенно точно.

Если, конечно, он не crazy.

Хотя мужчина довольно мил и скорее всего безопасен.

И потом — он русский, а она, надо признаться, соскучилась по русским. Не тем самодовольным, которые приезжают сюда на отдых, а по нормальным, с заклинившей головой, которыми до краев полна Россия.

Ходячий кусок родины по имени Банан.

— Тебе надо еще выпить бульона, — говорит Надя, — а потом можно и мяса поесть, мяса хочешь?

— Хочу! — отвечает Банан, чувствуя, что он действительно зверски хочет есть.

Город ангелов

Город ангелов впустил их в себя ближе к полудню.

Город ангелов.

Великая столица.

Крунг Тхеп Маха Накхон, известный еще как Бангкок.

Собственно Бангкок, если верить путеводителю по Таиланду из серии «Le petit fute» имя небольшой рыбацкой деревушки, некогда расположенной рядом с местом впадения реки Чао-Прайи в Сиамский (Таиландский) залив Тихого океана. Переводится оно как «деревня оливкового дерева», но сами тайцы предпочитают название, данное еще великим королем Рамой I, собственно и превратившим заштатное поселение в столицу. До этого таковой был город Аютия, находящийся в шестидесяти километрах вверх по течению Чао-Прайи. Именно тогда на месте деревушки был построен форт, охранявший наиболее удобный путь подхода к столице и выполнявший вдобавок роль таможенного поста. Естественно, что форт тоже стали называть Бангкоком, под этим именем он и вошел в европейские описания Сиама. Когда же бирманцы разрушили Аютию, то столицу перенесли на ее нынешнее место, город поглотил форт, но европейцы все продолжали называть его Бангкоком, хотя официально на тайском это был Город ангелов.

Великая столица.

Крунг Тхеп Маха Накхон.

Ближе к полудню, когда солнце стало припекать из-за низких серых туч, никак не способных пролиться на землю очередным безумным дождем, автобус, в предпоследнем правом ряду которого сидели Надя и Банан, въехал в Бангкок. Именно в этот день ливни взяли передышку, и люди бродили по улицам, широко открывая, как рыбы, рты: в спертой и душной, полной влаги, но лишенной тяжело падающей с неба воды атмосфере невозможно было дышать.

Всю дорогу Банан молча смотрел в окно. Лист бумаги в голове так и оставался почти чистым, хотя на нем уже написали несколько слов.

Например, Банан.

Вроде бы его имя.

А еще — Палтус, когда-то для него это слово много значило.

Было еще имя молодой женщины — Надя, но цвет составляющих его букв разительно отличался от того, которым были выведены первые два.

Банан и Палтус написаны черным цветом.

Надя — синим.

Больше слов на листе не было, так что Банан пялился в окно, пытаясь выловить те, которые были ему необходимы.

Буйволы опять покачивали круторогими головами, вновь мелькали за окном рисовые поля и бамбуковые рощи, но ему казалось, что он видит все это впервые.

Надя спала, закинув голову, расслабленно положив руки на колени.

Внезапно ей стало неудобно, она заворочалась, что-то тихо проговорила себе под нос и положила голову на плечо Банану.

Тот замер, боясь спугнуть присевшую отдохнуть бабочку. Ему нравилось смотреть на ее большие, светло-желтые, почти соломенного цвета крылья — бабочка сложила их вертикально и так же вертикально подняла усики антенн.

Если ее погладить, то она вспорхнет и исчезнет, пролетит сквозь стекло и затеряется в придорожных джунглях, в густой тропической поросли, сочащейся цветами, зеленью и ночным дождем.

Но он не смог удержаться и легонько прикоснулся к сложенным крылышкам.

Они напряглись, потом медленно раскрылись, бабочка вздрогнула и взлетела.

Надя повернула голову и открыла глаза.

— Зачем я все это делаю? — спросила она Банана, который, засмущавшись, снова уставился в окно.

Надя замолчала и опять тихо засопела во сне.

Внезапно Банану стало спокойно. Ему даже показалось, что совсем скоро он вернет хоть одно убежавшее из памяти слово, но они никак не давались, растворялись в придорожной зелени — так исчезла в ней недавняя бабочка, так где-то потерялось его прошлое, которое все равно надо будет поймать, вот только он понятия не имеет, когда и как ему это удастся.

Автобус, миновав одну за другой две развязки, выехал на проспект Рамы IV и прямиком устремился к Восточному автовокзалу.

Надя окончательно проснулась, посмотрела на часы и сказала:

— Боже, у нас еще куча времени!

Часть самолетов на Пхукет была снята — не сезон. На оставшиеся рейсы свободные места нашлись лишь на последний, в 22.00 по местному времени.

В аэропорт надо было приехать часам к девяти, так что весь день выдался свободным — как от дел, так и от дождя.

На рейсовом автобусе они доехали до старого города на правом берегу Чао-Прайи, пешком дошли до улицы Четупхон, тут Банан и понял, отчего еще на автовокзале Надя переоделась, сменив шорты и майку на легкое платье с короткими рукавами. Перед ними был вход в монастырь Спящего Будды, и следовало уважать местные обычаи — не оголять плечи, не показывать длинные красивые ноги. Скорее всего, самому Будде на это было наплевать, чего не скажешь о бритоголовых монахах в оранжевых тогах, мелькающих тут и там самоуверенными тенями.

Будда был невероятно огромным, спокойно лежащим на боку и переливающимся настоящим золотым Цветом. Если он и ожидал нирвану, то она была уже совсем близко — таким спокойным казалось его умиротворенное бронзовое лицо.

Надя сложила лодочкой ладони рук, склонилась перед статуей в низком поклоне, закрыла глаза и стала медленно раскачиваться на одном месте, что-то шепча себе под нос.

Пахло благовониями, у Банана от них заболела голова.

Наконец Надя перестала качаться и направилась к выходу.

Он послушно пошел за ней, а Будда остался лежать и ждать нирваны. Выйдя из храма, они вновь оказались во влажном бангкокском воздухе и направились в сторону Чао-Прайи; миновали еще одно обиталище Будды, уже Изумрудного, но заходить туда не стали, запахло рекой, тут у Нади в сумочке зазвонил мобильник.

Она достала телефон.

— Это тебя!

Максим взял телефон и прижал мембрану к уху.

— Don't fly! — сказали ему, — don't fly to Phuket, Banana!

Голос был незнакомым и неприятным.

— Не понимаю! — честно сказал Банан, ведь английская часть бумажного листа в голове была девственно чиста.

— I'm getting angry, — сказал тот же голос, — if you go anyway!

— Послушай, что он говорит! — Банан протянул мобилу обратно Надежде. — Я ни слова не понимаю!

— Repeat, please! — сказала та, взяв телефон.

Банан увидел, как у нее округлились глаза.

— Тебе велят не лететь, — сказала Надя, пристально смотря на Банана, — ты во что влип, парень?

— Не знаю, — честно ответил Банан, — я действительно ничего не знаю!

Абонент уже прекратил разговор, его номер не определился, так что странный звонок не оставил после себя никаких следов, кроме мурашек, пробежавших по спине Банана да ставших испуганными глаз молодой светловолосой женщины.

— Ошиблись, наверное! — сказал Банан.

Надя кивнула головой.

Они подошли к пристани, стоявший у берега прогулочный катер как раз собирался отчаливать.

— Успеем? — спросила она.

— Не надо! — вдруг выпалил Банан и добавил: — Лучше скорее уехать!

— Нет, — сказала Надя, — у нас билеты на вечер, так что придется ждать…

Банан хотел ей признаться, что ему страшно, но промолчал.

Они пошли по набережной, мимо реки.

Много-много туристов и много-много местных.

И все улыбаются.

Таиланд — страна улыбок.

Небо все так же затянуто серыми облаками, и все так же нет дождя.

— Можно поесть, — предложила Надя, — ты любишь sea food?

— Это что? — спросил Банан, поняв, что не помнит значения и этих слов.

— Увидишь! — сказала она.

Они подождали тук-тук, который шел как раз в сторону Сукхумвит-роуд, обратно через весь город. Банан пялился на возникающие по сторонам и так же исчезающие небоскребы, а Надя странно смотрела на него. Мобильник больше не звонил.

До места они добирались минут сорок. Наконец тук-тук остановился на пересечении Сукхумвит-роуд и Сой-Асок, чуть ли не прямо у входа в переполненный «Seafood Palace» — гибрид рынка и ресторана, где вначале надо самому пройти по торговым рядам и купить живность, а потом уже отдать ее официанту, тот унесет ее на кухню, там с ней и сделают то, чего желают клиенты.

Тайцев здесь было намного больше, чем европейцев, пахло морскими тварями, и Банану вдруг отчего-то стало весело.

Они выбрали рыбу и попросили приготовить ее по-китайски.

Время уже подбиралось к пяти, Надя заказала местного некрепкого пива, официант быстро поставил две бутылки на столик, а потом ушел за рыбой.

В этот момент опять раздался звонок.

Надя даже не стала передавать телефон Банану.

Она просто слушала, и Банан видел, как она краснеет.

Потом абонент отключился, у Нади вновь стали испуганные глаза.

Официант принес рыбу, но она так и стояла на столике нетронутой.

— Что он сказал? — спросил Банан.

— Что мне не надо брать тебя с собой!

— Почему? — спросил Банан.

— Так велит Белый Тапир!

— Это кто еще? — недоуменно спросил Банан.

— Не знаю, — тихо проговорила Надя, а потом добавила: — Он что, решил сбить самолет?

— Бред! — сказал Банан и добавил: — Что сбить?

— «Боинг-737»! — ответила Надя.

— Ага! — сказал Банан. — А что это?

— Это такая штука, — серьезно сказала Надя, — которая называется «самолет», мы в нем полетим, по нам долбанут ракетой, самолет загорится и начнет падать… Потом мы упадем в море, но выплывем, я ведь инструктор по дайвингу, я хорошо плаваю! Там будет необитаемый остров, мы доплывем до него и выберемся на берег… — Она сделала паузу, а потом, наконец-то принявшись за рыбу, заговорила медленно и тихо: — Ты залезешь на кокосовую пальму и принесешь мне самый большой плод…

— Я взберусь, как макака! — гордясь тем, что внезапно вспомнил нужное слово, громко высказался Банан.

Надя замолчала.

Она вспомнила свое первое таиландское утро на Пхукете.

Две обезьянки на дереве занимались любовью, а она смотрела на них и удивлялась тому, как долго они это делают.

— Ты чего? — спросил Банан.

— Затем мы, наверное, займемся любовью, — вдруг вырвалось у нее, — ты и я, хочешь?

Она покраснела и уставилась в тарелку.

— А если мы не выплывем? — спросил Банан, поедая свою порцию.

— Тогда мне не надо брать тебя на Пхукет, — сказала Надя, — и ты останешься жив…

— Ты тоже, — сказал Банан, — но только я больше ничего не вспомню…

Рыба уже была съедена, официант взял деньги и ушел.

Они вышли из ресторана.

— Я все равно боюсь, — сказала Надя.

— Он больше не звонит! — рассудительно ответил Банан.

Они нашли остановку автобуса, но ехать в аэропорт было рано, хотя уже надвигались быстрые местные сумерки, и кто знает, что могла принести с собой темнота.

Белый лист в голове Банана потихоньку заполнялся словами, но нужных там все еще не было.

Они шли по улице и играли в игру.

Надя называла вещь на русском, Банан тщательно записывал ее на листе.

Город ангелов начинал жить ночной жизнью.

В районе Патпонг открылись заведения GoGo.

Первый прогулочный катер отправился в вечерний круиз по реке, отшвартовавшись от причала Си-Прайя, что на противоположной стороне от португальского посольства. Прогулка была с запланированным ужином, повар уже готовил первую порцию для шведского стола, сильный ветер дул со стороны берега, сгоняя в воду мелькавших над зажженными фонарями крупных ночных бабочек.

У терминала внутренних линий аэропорта Донг-Мыанг техники начали предполетный осмотр «Боинга-737», который должен был через три часа вылететь в Пхукет.

Старшему из бригады что-то не нравилось, он не улыбался, как делал это обычно, а мрачно переговаривался по рации со старшим службы технического контроля.

Неполадки в шасси, которые невозможно устранить за оставшееся время.

Старший связался с представителем авиакомпании, тот запросил по компьютеру количество проданных и забронированных мест.

Всего пятнадцать человек собирались лететь в Пхукет.

«Боинг» этой модели вмещает 117 человек.

Представитель запросил заместителя директора по полетам, тот дал указание сменить борт.

Если большой самолет не исправен, то можно послать поменьше.

Но тоже комфортабельный и безопасный.

В запасе такой был только один.

Довольно старый, но хорошо зарекомендовавший себя «DC-940», построенный еще в семьдесят восьмом году и несколько лет назад перекупленный у японской компании «Тоа Доместик».

До Пхукета 862 километра.

На «боинге» это пятьдесят минут полета, на «DC» чуть больше.

Чтобы пассажиры не стали ворчать, компания предоставит бесплатное спиртное хорошего качества.

И не местного производства.

За час с небольшим они не устанут.

Самолет срочно вывели из ангара и начали готовить к полету. Ровно по расписанию рейс не уйдет будет небольшая задержка.

Старший техник опять начал улыбаться, все было в порядке, уже показался заправщик.

Банан и Надя подъехали к аэропорту.

Стойка регистрации. Улыбающаяся девушка в белой блузке берет билеты и проставляет места.

Она ничего не говорит о замене самолета: зачем волновать пассажиров заранее.

Банан вслед за Надей идет на посадку.

Несет свою сумку — зашли за ней утром, перед автобусом.

И Надину сумку — давно не носил так много вещей.

Народа на рейс очень мало.

Пока всего восемь человек.

С ними — десять.

Затем появляется еще один.

С красным лицом и в матерчатой тропической шляпе цвета хаки.

Большой крючковатый нос, под ним — густые, топорщащиеся черные усы.

Курит что-то очень крепкое. Банану знаком этот запах.

В висках начинает пульсировать, но лист в голове не пополняется новым словом.

Хотя и должен — Банан это чувствует, но ничего не может вспомнить, ничего!

Их с опозданием зовут на посадку — должны были это сделать на сорок минут раньше.

Подходят еще три человека, пожилая пара и молодая девушка, непонятно, вместе они или девушка — отдельно.

Перед выходом на поле дежурная начинает что-то говорить по-английски.

Все прислушиваются. Банан тоже, но ничего не понимает.

Только отдельные слова кажутся знакомыми. Excuse me… Our company… Your flight… Извините… Наша компания… Ваш полет…

— Они сменили самолет, — говорит Надя, — полетим на каком-то другом, но обещают, что будет приятно…

— Все равно! — бубнит Банан, вслед за Надей входя в трубу, ведущую к самолету.

Идти недалеко, вот они уже на борту. Устраиваются на своих местах, салон почти пуст.

Стюардесса смотрит бумаги и переговаривается с кем-то по рации.

— Мы кого-то ждем? — спрашивает у Нади Банан. Та пожимает плечами. Банан застегивает ремень и закрывает глаза — вдруг на белом листе появятся недостающие слова?

Стюардесса нервничает, должен быть еще один человек, но он запаздывает. Наконец-то!

Здоровый, бритоголовый афро-американец влетает в салон и плюхается в первое же пустое кресло. Почти час, как они должны быть в воздухе. Если бы летел «боинг», то он бы не опоздал.

Но, с другой стороны, им повезло, что борт заменили, — сейчас они взлетят и будет бесплатная выписка. Желающим даже шампанское.

— Ты любишь шампанское? — спрашивает Надежда.

Банан кивает головой, пытаясь вспомнить, что это такое.

Вилли застегивает привязной ремень и смотрит в темную дыру иллюминатора: вдалеке маячат рассыпчатые огоньки терминала.

Самолет с тихим гудением трогается с места и ползет на взлетную полосу, прочь от живущего уже несколько часов загадочной вечерней жизнью Города ангелов, Великой столицы, Крунг Тхеп Маха Накхоп, что через несколько мгновений рассыпется под его брюхом и крыльями ярчайшими гирляндами огней, но потом окончательно растворится в серо-черной пелене дождевых облаков. Скроется извилистое русло реки Чао-Прайи, исчезнет 89-этажный небоскреб гостиницы «Вауоке-2», не говоря уже о королевском дворце и многочисленных монастырях и храмах, лишь Будда, ожидающий нирваны, повернет голову и посмотрит вверх, но потом вновь застынет в своем золотом великолепии.

Самолет с ревом пронесся по взлетной полосе, взлетел и начал взбираться на нужную высоту.

Очередной рейс Бангкок−Пхукет начался.

Загрузка...