Часть 18. Оберон

Оберон

— Войдите. — отзываюсь на осторожный стук в дверь, отвлекаясь от бумажной работы.

— Сильно занят? — Хилария продолжает стоять в проеме, как будто я могу ее прогнать.

— Проходи. Найдется минута.

— Я хотела с тобой поговорить. — начинает Хилария, присаживаясь напротив моего стола. — Я слышала твой разговор с Эйрин в тот вечер, перед отъездом к Властителю Запада.

Внутри меня все каменеет, но я продолжаю надеяться, что она возможно слышала не все.

— Я все слышала. С самого начала и до конца. Ты говорил, что любишь другую, получается это не правда.

— Я действительно влюблен. Я тебе не врал, никогда.

— Кто она?

— Это не имеет значение. Я не могу быть с той, кого люблю.

— Признайся. — она наклоняется ко мне, упираясь руками о стол.

— Я все тебе сказал. Не трави мне душу.

— Тебе совершенно наплевать на мое мнение… — Хилария медленно произносит, поднимаясь.

Я стараюсь не идти у нее на поводу и прячусь в бумагах, но звук открывающегося колпачка отвлекает меня. Хилария осушает флакон с непонятным для меня содержимым.

— Ты что сделала?

Я вскакиваю с места, подхожу к Хиларии, вырываю склянку из рук и принюхиваюсь.

— Ягоды Нирова? Зачем? — хватаю Хиларию больно за плечи все еще не веря, что она могла совершить такую глупость. — Я даже не знаю какое противоядие!

Неужели именно так суждено сбыться пророчеству? Как же глупо…

— Не ужели ты думаешь, что я принесла бы его с собой? — Хилария смеется на мои попытки отыскать противоядие в ее карманах и притягивает меня к себе, целуя в губы, но отстраняется, прерывая этот долгожданный поцелуй слишком быстро. — Я тебя люблю, Оберон. Ты запал мне в душу с нашей первой встречи и больше не покидал мои мысли ни на секунду. Если ты любишь другую, как упрямо утверждаешь, мне будет очень больно это принять и яд сделает свое дело. Ведь если я узнаю кто она, то не оставлю вас в покое, буду преследовать словно тень и однажды ты сам убьешь меня.

Не в силах больше сдерживать себя, я целую Хиларию в ответ жадно, словно голодный зверь, который слишком долго преследовал свою добычу.

— Где противоядие? — тяжело дыша, я резко прерываю поцелуй.

— Я уже сказала тебе…

— Чего ты еще хочешь? Неужели не понятно, что я тебя люблю?

— При тебе я выпила настойку из ягод Нирова, она не ядовита в отличии от сока свежих ягод. — Хилария довольно улыбается, а у меня сердце от облегчения подскакивает.

— Зачем нужен был этот спектакль?

— А как иначе я заставила бы тебя признаться в чувствах ко мне, кроме как поставить все что у меня есть на кон?

— Это неправильно…

— Я не боюсь, Оберон. Мы не убежим от своей судьбы. Так зачем тратить время на причинение боли друг другу?

Загрузка...