14

После нескольких часов невероятной еды, сладостей, напитков и разговоров Констанс сослалась на старость и удалилась на вечер. Когда эхо ее шагов стихло, на нас четверых, сидящих перед огромным, пылающим камином, опустилась неловкая тишина.

— Итак, когда ты собираешься сказать мне, почему мы здесь на самом деле? — прямо спросила я Арчера, когда напряжение стало слишком сильным, чтобы мне это нравилось.

Он криво улыбнулся мне холодной улыбкой, его большой палец лениво провел по нижней губе, когда он смотрел на меня, не мигая. Это не должно было быть сексуальным жестом. Не должно. Но мое тело взбесилось и отреагировало так, словно он только что расстегнул свои штаны и…

— Что заставляет тебя думать, что есть скрытый мотив, принцесса Дэнверс? — поддразнил он меня, прервав ход моих мыслей, прежде чем я успела сделать что-то постыдное. Например, пустить слюни.

Я закатила глаза и переместилась в своем кресле, убрав Арчера из моей прямой видимости и заменив его Коди. Намного лучше.

— Как будто нет, — пробормотала я в ответ. — Если бы ты хотел побыть с бабушкой, ты бы не взял меня с собой. Это слишком личное для нас.

Арчер издал звук, который показался почти удивленным. Или согласился. Но в любом случае, он просто потягивал свой напиток и смотрел в камин. Я знала это, потому что, несмотря на то, что он был вне моего прямого зрения, он все еще оставался на периферии. Всегда, постоянно на периферии, как какая-то отвратительная зависимость, от которой я никак не могла избавиться.

Коди поднял на меня бровь, и я наклонила к нему голову в вопросе.

Вопросительно. У меня плохо получалось интерпретировать его безмолвную речь.

Он закатил глаза с небольшой улыбкой и потянулся, чтобы хлопнуть Стила по руке.

— Ей, брат. Хочешь пойти посмотреть, нет ли у Конни в гараже Ferrari GTO 62-го года?

Стил издал панический звук.

— Это машина за пятьдесят миллионов долларов, Конни никогда бы от нее не избавилась.

Коди просто пожал плечами.

— То же самое ты говорил и о 57-м Спайдере, но разве она не пожертвовала его на какой-то благотворительный аукцион?

Стил побледнел и бросил на меня обеспокоенный взгляд.

— Хочешь пойти посмотреть несколько машин, Чертовка?

Я открыл рот, чтобы согласиться, но Арчер успел первым.

— Нет, — огрызнулся он. — У нас с Мэдисон Кейт есть дела, которые нужно обсудить.

Стил еще больше покраснел – даже Коди выглядел немного обеспокоенным — но Арчер просто ответил им ровным взглядом.

— О ножах Филиппа, — уточнил он, и напряжение, спавшее с двух его друзей, было безошибочным. Что заставило меня задаться вопросом, по какому еще делу они только что запаниковали.

— Ладно, хорошо… — Коди встал и вытянул руки над головой. — Постарайтесь не убить друг друга, пока нас нет. И давайте все будем держать пальцы скрещенными, чтобы Конни снова не передала машину мечты Стила на благотворительные цели.

Стил нахмурился и вышел вслед за Коди из комнаты, бормоча что-то о негативных мыслях.

Арчер не сделал ни единого движения, чтобы встать после их ухода, все еще глядя в огонь со сцепленными под подбородком пальцами, и я с досадой вздохнула.

— Ну же, Д'Ат, — простонала я. — Я не в настроении слушать всякую чушь. Тебе действительно есть что мне показать? Или ты просто беспокоишься, что я каким-то образом уговорю Коди и Стила заняться сексом втроем на заднем сиденье Роллс-Ройса твоей бабушки?

Арчер издал короткий смешок, похожий на смех, который он пытался не выпустить, и медленно перевел взгляд обратно на меня.

— Я очень сомневаюсь, что их можно уговорить на это, Мэдисон Кейт.

Я вздохнула и сложила руки под грудью.

— Что ж, приятно знать, что ты главный блокирующий вагины.

Губы Арчера скривились в улыбке, как будто он нашел меня забавной. Мне это понравилось.

Потом я возненавидела себя за то, что мне это понравилось.

— Что ты хочешь от меня, Д'Ат? — спросила я измученным голосом.

Но это была совершенно неправильная фраза. Он соскользнул со своего места с плавной грацией, и в следующее мгновение я уже лежала на спине на бархатном диване.

Бархатной кушетки, на которой я сидела. Его огромная фигура нависала надо мной, твердые плоскости его тела прижимались по всей длине моего тела, а его губы были чуть выше моих.

— Я хочу от тебя многого, Кейт. Спроси меня еще раз, и я, блядь, покажу тебе, — его голос был хриплым обещанием чистого гедонизма, и мое тело откликнулось, как хорошо выдрессированный щенок. К счастью, он снова встал, прежде чем я успела принять его смутно угрожающее предложение. — Не говори, что тебя не предупреждали. А теперь пойдем. Мне нужно тебе кое-что показать.

Он вышел из гостиной, но я не пропустила, как его рука опустилась к промежности, чтобы поправить член. Очевидно, не только мое тело пострадало.

Я сделал пару успокаивающих вдохов, а затем поспешила за ним. Как бы я ни ненавидела преследовать его, меня сжигало любопытство. Мне нужно было узнать загадочную причину всей этой поездки на День благодарения. Что такого важного было в поместье Д'Ат, что он терпел мое знакомство с его бабушкой?

— Подожди, — огрызнулась я, когда мне пришлось немного пробежаться, чтобы догнать его, а он бросил на меня косой взгляд. — Я уверена, что мы никуда не торопимся, так что перестань идти в два раза быстрее меня только для того, чтобы позлить меня. Это по-детски.

Арчер закатил глаза, затем остановился перед закрытой деревянной дверью. Он достал старомодный ключ из кармана джинсов и вставил его в замок. Тумблеры сильно звякнули, когда он повернул ключ, затем петли заскрипели, когда он толкнул дверь, открывая темную комнату.

— После тебя, принцесса Дэнверс, — сказал он мне, протягивая руку с вызовом. Внутри комнаты была кромешная тьма и затхлый запах, как будто ее не открывали много лет. Я заколебалась. — Если только ты не боишься темноты?

Я нахмурилась.

— Только если в этой темноте прячутся жуткие куклы или люди в масках с красивыми красными ножами, — но поскольку я никогда не отступала перед вызовом, я шагнула во мрак без лишней паузы.

Мои плечи ссутулились, и я напряглась для атаки. Не потому, что я все еще подозревала Арчера в том, что это он ударил меня ножом – я была уверена, по крайней мере, на девяносто семь процентов, что он был заинтересован в том, чтобы я дышала — а потому, что это был бы тот самый школьный бред, который как раз в его духе.

Однако ничто не бросилось мне в глаза, и, когда Арчер включил свет, я выпустила затаенное дыхание с долгим выдохом.

Его тихий смешок сказал, что он тоже не пропустил это, и я застонала от того, что он перехитрил меня. На этот раз.

— Такая смелая, Мэдисон Кейт, — пробормотал он, откидывая прядь моих волос, когда проходил мимо меня. — Интересно, как долго это продлится.

Я нахмурилась.

— Что это значит?

Он не ответил мне, вместо этого обойдя огромный деревянный стол, который явно был офисом. Конечно, это был не кабинет Констанс, но и не кабинет кого-то, кто пользовался им недавно, если толстый слой пыли на всех поверхностях был хоть какой-то подсказкой.

— Это был кабинет твоего дедушки? — спросила я, оглядывая книжные полки, витиеватый глобус, картины в золотых рамах… Это определенно было мужское рабочее место.

Арчер издал звук, который я приняла за — Да, МК, его.

Он стоял перед огромным портретом поразительно красивого мужчины с черными волосами и темными глазами. Сходство с Арчером было невероятным, они могли бы быть братьями.

— Это он? — спросила я, чувствуя необходимость заполнить тишину. В эту комнату уже давно никто не заходил, и это заставило меня задуматься, почему персонал, по крайней мере, не убрался.

— Филипп Д'Ат, — объявил Арчер. — Да, это он, точно.

Я подумала об отношениях Констанс и Аны и задалась вопросом, какое место в них занимал Филипп. Знал ли он? И если да, то поддерживал ли он их?

— Как давно он умер? — спросила я, подойдя к Арчеру и посмотрев на его красивого предка.

— Шесть лет назад, — ответил он, его голос был грубым. У меня возникло ощущение, что он скучает по своему деду, но эмоции были спутаны. Как будто его дед был не самым приятным человеком на Земле. Арчер испустил долгий вздох, затем потянулся к краю рамы. — Но мы пришли посмотреть именно на это. Он поддел раму кончиками пальцев и потянул ее со стены. Она легко вывернулась, откинулась на другую сторону и открыла механическую клавиатуру с мигающим синим светом на дисплее.

— Э… мы пришли, чтобы взломать его сейф? — спросила я, удивлённая, но не осуждающая. Если бы там были какие-то улики, которые могли бы помочь мне найти того, кто пытался меня убить, я была бы готова на все.

Губы Арчера растянулись в полуулыбке.

— Что-то вроде этого. Он также не взламывается, когда я им владею.

Он ввел пароль, не потрудившись скрыть его от меня, и это вызвало у меня подозрения. Он точно не доверял мне, так значит ли это, что он планировал убить меня в один прекрасный день?

Когда загорелся зеленый свет и пискнул механический замок, вся стенная панель открылась, открывая комнату. Галогенные лампы ожили, когда Арчер потянул потайную дверь, и я подавила шокированный вздох.

— Да, Филипп был интересным персонажем, это уж точно, — пробормотал Арчер.

Все свободные поверхности тайной комнаты были уставлены оружием. Пистолеты всех форм, размеров и калибров. Ножи всевозможных форм и изгибов.

Даже…

— Это ракетная установка? — пискнула я, указывая на страшное на вид оружие с длинной трубой.

Арчер коротко рассмеялся.

— Базука. Филипп был немного коллекционером.

— О-кей, — я огляделась вокруг себя широко раскрытыми глазами. — Ты объяснишь это, или я напрасно трачу свое дыхание?

Арчер оперся плечом на одну из стоек с оружием, сложив свои толстые руки и окинув меня внимательным взглядом.

— Я уже говорил тебе, что Ана была куплена моим прадедом, отцом Филиппа, — это был не вопрос, а просто напоминание. Я кивнула. — Он был отвратительным человеком, криворуким, с пальцами, глубоко замешанными во всех видах преступлений, которые только можно себе представить. Оружейный бизнес, наркотики, торговля сексом, убийства… ничто не было вне его поля зрения. Именно оттуда пришла большая часть состояния Д'Ат.

Я подняла брови, обдумывая его слова. Но это был его прадед, который мог умереть еще до его рождения.

— Значит, Филипп продолжил семейный бизнес?

Это имело смысл. Это объясняло изобилие богатства в поместье Д'Ат, и, конечно же, подтверждало, что Дэмиен Д'Ат основал — Жнецов Теневой Рощи. Однако, зная, насколько глубоко в криминальный мир был погружен их предок, Жнецы казались по сравнению с ним сущим пустяком.

Арчер покачал головой.

— Ни за что. Филипп презирал своего отца и все, во что тот был вовлечен. Покупка Грегориком похищенной четырнадцатилетней хорватской девочки на аукционе плоти стала для Филиппа последней каплей.

У меня забурчало в животе, когда я подумала о доброте Аны и о том, какой тяжелой должна была быть ее жизнь. Какие ужасы ей пришлось пережить. Это придавало серьезный смысл моим собственным мелким проблемам.

— Он записался в армию, как только стал достаточно взрослым, чтобы сделать это без согласия родителей, — продолжал Арчер, рассказывая мне историю своего деда, его глаза смотрели на меня не мигая, — а затем быстро продвинулся по карьерной лестнице. Когда он встретил Констанс, он работал в каком-то очень секретном подразделении МИ-6, — он слегка улыбнулся с сожалением. — Мы не расшифровали его файлы настолько, чтобы выяснить, в чем именно заключалась его роль, но догадаться несложно, — он наклонил голову к комнате, полной оружия, и я кивнула.

— Да, это вроде как большая подсказка, — пробормотала я, не находя в себе силы оторвать взгляд от глаз Арчера. Пока нет.

— В общем. Короче говоря, Констанс и Филипп поженились, и она забеременела. У Филлипа была какая-то… пережитая травма после службы, и он все больше параноил, что его отец узнает о его жене и ребенке. Возможно, даже сделает что-то, чтобы навредить им. Грегорик был гордым человеком и не очень хорошо воспринял отказ своего сына от права первородства.

Арчер рассказывал историю мягким, лишенным эмоций голосом, но я цеплялась за каждое слово. Я была чертовски заинтересована и должна была знать, чем все закончится… хотя я знала, что половина персонажей теперь мертвы.

— Итак, что он сделал? — подтолкнула я, отчаянно желая услышать больше.

Арчер переместил свой вес, одарив меня беззлобной улыбкой.

— То, что должен делать любой порядочный человек, — сказал он мне. — Он вернулся домой в поместье своего отца на Рождество и выстрелил Грегорику в голову.

Мои губы разошлись в шоке, но потом… неужели я была так удивлена?

— Остальное, так сказать, уже история, — Арчер прервал зрительный контакт со мной, оглядывая комнату печальными глазами. — Прошлое Филиппа преследовало его. Его воспитание под руководством Грегорика было жестоким и отвратительным. Оно сформировало его разум таким образом, что он никогда не смог бы оправиться от этого. Добавь к этому все те ужасы, которые он, должно быть, видел или делал, работая в тайных отделах британского правительства? — он покачал головой и вздохнул. — Они с Констанс переехали сюда вскоре после смерти Грегорика, прихватив с собой Ану, очевидно, и попытались начать все сначала.

— Я так понимаю, что это не было для них счастливой судьбой? — спросила я неуверенно. Мне хотелось, чтобы эта история закончилась счастливо, хотя я уже знала, что это не так. Филипп был мертв, а Констанс и Ана все еще скрывали свои отношения спустя хрен знает сколько лет.

Арчер коротко рассмеялся, повернувшись, чтобы провести руками по ящикам, расположенным под столешницей. Щелчком пальцев открыв один из них, он обнаружил обитый ящик, полный сверкающих разноцветных ножей-бабочек.

— Филипп считал себя добрым самаритянином, — сказал мне Арчер, проводя кончиками пальцев по сверкающему металлу, словно погрузившись в собственные воспоминания. — Он сделал своей миссией спасение детей, которые шли по плохому пути. Но его методы были… — он прервался, скорчив гримасу. — Немного не в тему.

— Что случилось?

Он поднял на меня бровь.

— Его сыновья сбежали из дома и основали свои собственные банды в неубедительной попытке пойти по стопам дедушки.

Я втянула воздух, в моем мозгу все щелкнуло.

— Ферримен – твой дядя?

— Ага, — он кивнул. — Он и Дэмиен отвернулись от Филиппа и Констанс, по достаточно веским причинам. Прервали все связи, пока Зейн не стал четырнадцатилетним сопляком, а Филипп не увидел шанс исправить то, что он сломал с Дэмиеном и Феррименом.

Я насмехалась.

— Ну и дела.

Арчер пожал плечами.

— Филипп никогда не принимал во внимание слабость человеческой натуры и силу чистой жадности.

Он замолчал, а я пожевала краешек губы, пока переваривала историю его семьи.

— Почему ты рассказал мне все это? — тихо спросила я, когда он не сделал никакого намека на продолжение своего рассказа.

Он отодвинулся от ящика с ножами и пересек крошечную комнату, где я прислонилась к противоположной столешнице. Опираясь руками по обе стороны от меня, он занял мое личное пространство, и я позволила ему это.

— Я понятия не имею, — признался он грубым, тихим голосом. — Может быть, это тест. Используешь ли ты эту информацию против меня в своем неустанном стремлении отомстить?

Я держала его взгляд на расстоянии всего нескольких дюймов, мое дыхание было слишком поверхностным, слишком быстрым.

— Возможно, — честно ответила я. — Думаю, это зависит от того, насколько сильно ты меня разозлишь.

Микроулыбка коснулась его губ.

— Справедливо.

И все же он не отодвинулся от меня. Его широкая, сильная рама прижала меня к стене из оружия, и я не сделала ни одной попытки освободиться, даже когда по мне пробежала дрожь страха.

У меня произошел какой-то психический сбой, и мой рот двигался без моего разрешения, формируя слова, которые не должны были пройти ментальный фильтр.

— Что ты хочешь от меня, Арчер? — это был хриплый шепот, и я чертовски хорошо знала, что только что освободила зверя от цепи.

Льдисто-голубые глаза Арчера вспыхнули жаром за мгновение до того, как его губы впились в мои.

Я задыхалась в его поцелуе, а он приник к моему рту с грубой потребностью и голодным отчаянием, а потом вдруг отстранился. Он сделал два шага через всю комнату, повернувшись ко мне спиной и поводя плечами.

— То, что я хочу от тебя, Кейт, больше, чем ты готова дать, — он не смотрел на меня, когда говорил, его голос был жестким, а руки лежали на столешнице. Костяшки его пальцев побелели, а мышцы на предплечьях заметно выделялись, демонстрируя его напряжение.

Гнев, разочарование и… боль поднялись во мне от его отказа.

— В чем, собственно, твоя проблема, Д'Ат? — потребовала я, положив руки на бедра и нахмурившись на его широкую спину. — Это дерьмо с перепадами настроения уже порядком надоело. Либо ты хочешь меня, либо нет. У меня не хватит эмоциональных способностей, чтобы ориентироваться на минном поле твоего гребаного багажа.

Он разразился резким, горьким смехом.

— Просто иди спать, Мэдисон Кейт, — сказал он мне жестоким тоном. — Я не трахаю отчаявшихся цыпочек.

Холодное негодование и разочарование пронзили меня, и я втянула воздух.

— Да пошел ты, Арчер Д'Ат. Ты испорченный кусок дерьма, и, прямо скажем, ты меня не заслуживаешь.

Я не стала задерживаться, чтобы услышать его ответ, и покинула секретную оружейную комнату и запыленный кабинет Филиппа с гордо поднятой головой.

Пока я не добралась до главной лестницы, слезы начали катиться, и я обняла себя руками. Когда-нибудь я научусь.

К сожалению, сегодня этого дня не было, и мое сердце расплачивалось за собственную глупость.

Загрузка...