37.

Аэропорт Дарзаса встретил Мейсона проливным дождёмКапли хлестали по стеклу терминала, словно пытаясь проникнуть внутрь, к теплу и свету. Он поёжился, хотя и накинул куртку еще в самолете. Запах сырой земли и машинного масла, смешанный с химическим ароматом дезинфицирующих средств, ударил в нос.

Мейсон подошел к стойке информации. Усталая женщина с потухшим взглядом, казалось, давно смирилась со своей участью. Он спросил про такси. Она неопределенно махнула рукой в сторону выхода, где, судя по всему, царил хаос из сигналящих машин и мечущихся фигур.

Сжимая в руках небольшую сумку и бумажку с адресом Трейси Доус, Мейсон выдохнул, собираясь с духом, и шагнул в эту стихию. Дождь усилился, превратившись в сплошную стену. Мужчина поднял воротник куртки и побежал к ближайшей стоянке такси, надеясь, что хоть один водитель согласится везти его в этот кошмар.

Город, в который он так стремился, встретил его холодно и неприветливо.Мейсон чувствовал, как его надежды на теплый прием тают, с каждой минутой. Он понял, что Дарзас не собирается раскрывать свои объятия перед ним. Как и Эмили.Ему придется завоевывать их расположение, шаг за шагом, сквозь этот бесконечный дождь.

К счастью, третья машина оказалась свободной. Водитель, хмурый старик с седыми усами, неохотно согласился, взглянув на Мейсона с сомнением:- В такую погоду только самоубийцы ездят, — проворчал он.Мейсон молча сунул ему крупную купюру.После этого старик замолчал и завёл мотор.

Поездка казалась бесконечной. Дворники едва справлялись с потоками воды, а свет фар выхватывал из тьмы лишь размытые силуэты домов и деревьев. Мейсон вглядывался в пейзаж, но все вокруг казалось чужим и враждебным.Наконец, такси затормозило у небольшого домика, едва различимого в бушующей стихии.

- Это здесь, — произнёс таксист.Мужчина поблагодарил старика и выскочил под дождь.Он стоял, дрожа от холода и волнения, глядя на дом и гадая что его ждёт.Глубоко вздохнув, Мейсон поднялся по скрипучим ступеням и постучал в дверь.

Тишина. Постучал снова, настойчивее. Внутри послышалось какое-то движение- Кто там? - прозвучал знакомый до боли голос.- Эмили, это я, Мейсон, — ответил он, стараясь говорить спокойно.

Мужчина думал, что девушка не откроет, он догадался, что она колеблется и готов был караулить её столько сколько потребуется. Когда-то ей же придётся покинуть дом. Но этого не понадобилось.Спустя какое-то время дверь приоткрылась на цепочку. В узкой щели показалось испуганное женское лицо.

- Мейсон? – прошептала она, словно не веря своим глазам. – Что ты здесь делаешь? Как ты меня нашёл?– Мне нужно с тобой поговорить, Эмили. Это важно.Она колебалась, но затем, тяжело вздохнув, открыла дверь шире, пропуская его внутрь:– Проходи, – сказала она, отступая вглубь комнаты. – Но я не уверена, что у нас есть о чем говорить.

Мейсон вошел, оглядываясь по сторонам. Комната была небольшой, но уютной, с книжными полками, заставленными потрепанными томами, и мягким светом, льющимся из-под абажура.– Я знаю, что все сложно, Эмили, – начал он, стараясь говорить спокойно. – Но я не могу так больше. Мне нужно было увидеть тебя, услышать твой голос.

Девушка скрестила руки на груди, сохраняя дистанцию. В ее глазах читалась смесь удивления и боли:– Что ты хочешь услышать, Мейсон? – спросила она, и в ее голосе прозвучала горечь. – Что все кончено? Что я больше не вернусь? Ты за этим пролетел через всю страну?

– Нет, Эмили, – ответил мужчина делая шаг вперед. – я был идиотом, и очень раскаиваюсь, Я хочу, чтоб ты дала мне шанс все исправить.

- Исправить, Мейсон? Ты хоть понимаешь о чём просишь? Ты разрушил всю мою жизнь! Из-за тебя я стала ненавидеть мужчин и перестала кому-либо верить вообще!Что ты можешь исправить? Мои нелепые попытки начать новые отношения, которые потерпели фиаско? Или может мои потуги начать новую жизнь, без тебя?

По щекам девушки потекли слёзы:- Как только в моей жизни начинает всё налаживаться появляешься ты и всё снова срывается в бездну!

Загрузка...