ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Неделя показалась ей нескончаемой. Сюзанна и не предполагала, что время с понедельника до пятницы может тянуться так медленно. Наконец пятница наступила и прошла. Позвонил Мэтью. Его голос звучал виновато.

— Я все понимаю, — заверила Сюзанна. — Можешь не объяснять.

Он прислал ей цветы и шоколад. Цветы были прелестны. Питеру они пришлись по вкусу, и он аккуратно объел все бутоны. Сюзанна подмела осыпавшиеся лепестки, стараясь уверить себя в том, что голые стебли в мусорном ведре выглядят вовсе не так уж грустно.

— Но в следующую пятницу я сам приеду обязательно, — пообещал Мэтью, когда она позвонила, чтобы поблагодарить его за цветы. Однако в среду в его голосе вновь появились виноватые нотки.

— Не получается, да? — бодро осведомилась сама она.

— Сюзанна, — заторопился Мэтью, и ей отчетливо представилось, как сам он поглядывает на часы, — мне очень жаль. Я и вправду думал, что сумею вырваться в Нью-Йорк.

— Не переживай. Я все равно сама занята.

— Занята? — резко переспросил он. — Чем?

— Да так, пустяки, — Питер вспрыгнул на кухонный стол и подсунул голову под ее руку, — встречаюсь со старым другом. Всего хорошего, Мэтью. — И она повесила трубку. Вопрос Мэтью был почти грубым. Этого и следовало ожидать.

Сюзанна подхватила Питера на руки и поцеловала его в макушку. Мэтью, похоже, понравилось, что у нее есть своя жизнь, и не только в Париже, но и в Нью-Йорке. Он решил положить конец их роману, а может, уже давно сделал это привычным и удобным для себя способом. Что тут удивляться? Ему никогда и в голову не придет откладывать дела ради нее.

Слезы покатились по ее щекам, закапали на голову Питера, и кот заморгал, негодующе мяукнул и потребовал, чтобы она спустила его на пол. Даже он бросил ее.

— И ты ничем не лучше, Питер, — выговорила Сюзанна, медленно опустилась на пол рядом с ним, закрыла лицо ладонями и зарыдала.



Мэтью отшвырнул трубку и возмущенно уставился на брата.

— Она с кем-то встречается! — Джо оторвался от отчета.

— Кто?

— Эта женщина провела ночь со мной, а через две недели уже нашла себе нового любовника!

— Какая женщина? О ком ты говоришь, Мэтт?

Мэтью выпрямился.

— Сюзанна, кто же еще! Я знаю, она не смешивает секс с... с чем-то большим, чем секс... но, черт возьми, она могла бы подождать, хотя бы ради приличия!

— Сюзанна? Наша Сюзанна? Так вы с ней...

— Да, — рявкнул Мэтью. — И никакая она не «наша». — Заметив, что брат с любопытством улыбается, Мэтью вскочил: — Это произошло в Париже.

Джо удивленно присвистнул.

— В Париже? А я думал, там ты увлекся этой французской крошкой... Как ее? Бэби?

— Бебе. — Мэтью передернулся. — Только не говори, что она снова звонила!

— И не один раз, — усмехнулся Джо. — Можешь гордиться собой, Мэтт. Не каждому названивают женщины из-за океана.

— У нее на уме только карьера. Она рассчитывает попасть в американское модельное агентство. В Париже она оставила мне в отеле десяток сообщений, а теперь сводит с ума звонками. Рано или поздно она подкараулит меня возле офиса!

— Бедняга Мэтт! — притворно засокрушался Джо. — Женщины штабелями ложатся ему под ноги. Значит, в Париже была не француженка, а Сюзанна? А чем плоха Бебе?

— Она не в моем вкусе.

— Как она выглядит? Может, она понравится мне?

— Как все фотомодели, — небрежно пожал плечами Мэтью. — Высокая, правильное лицо, великолепное тело, покладистая, белокурые волосы до самой талии.

— Да, она явно не в твоем вкусе, — многозначительно подытожил Джо.

— Понимаю, это звучит глупо. Уж если кто и не в моем вкусе, так это Сюзанна: внешность, темперамент...

— Значит, именно поэтому ты собирался на выходные в Нью-Йорк? Чтобы повидаться с ней? — спросил Джо, и Мэтью кивнул. — Но ты отменил встречу два раза подряд. Дела, конечно, важнее свиданий.

— Чепуха! Что может быть важнее... — Мэтью осекся. — Ты слышал? Я точно спятил.

— Ты хочешь встретиться с Сюзанной?

— Нет.

— Значит, хочешь расстаться с ней?

— Нет! — Мэтью сунул руки в карманы брюк и зашагал по кабинету. — Ты же знаешь, как это бывает: ты знакомишься с женщиной, между вами проскакивает искра, и ты уже заранее знаешь, к чему это приведет. И даже если в постели вам хорошо вместе, можно не сомневаться, что долго это не протянется. А в этом случае... все по-другому.

— Ничего не понимаю.

— Я тоже, — с горькой усмешкой отозвался Мэтью.

— Может быть, я что-то пропустил? Сюзанна — вовсе не женщина твоей мечты, верно? Так в чем же дело?

Мэтью уставился на брата. Вопрос попал в самую точку. И вправду, в чем дело?

— Знаешь, что тебе нужно, брат? — с улыбкой спросил Джо. — Провести ночь в городе. Пара миловидных девушек, хорошее вино, бифштекс. Следуй советам доброго доктора Романо, и наутро ты проснешься другим человеком. А если ты вдруг передумаешь и поймешь, что хочешь увидеться с Сюзанной, она никуда не денется.

— Ты думаешь? Но я хотел бы знать, с кем она встречается в эти выходные.

— А у нее ты спрашивал? Нет? Почему же?

— Это не мое дело. Но лучше бы не с Сэмом. И не с Питером. Но, с другой стороны, мы ничего не обещали друг другу. Она вправе встречаться с кем угодно.

— Мыслишь верно. — Джо хлопнул брата по спине. — А теперь вынимай ежедневник и пиши: сегодня вечером мы будем отдыхать. Сходим поужинать, поболтаем, посмеемся...

— Спасибо, но я не в настроении.

— Чушь! Тебе надо развеяться, а другого способа я не вижу.

— Значит, пусть все остается, как есть, — заключил Мэтью.



Известие долетело до редакции журнала в пятницу утром. Клэр ворвалась в кабинет Сюзанны ровно в девять и бросила ей на стол кипу журналов.

— Пора заняться конкурентами, — заявила она.

— Без меня. У меня полно дел.

— Каких? — удивилась Клэр. — По-моему, ты просто сидишь и смотришь в пространство.

— Я обдумываю новую идею, — упрямо возразила Сюзанна. — Как идет подсчет голосов? У кого из финалистов больше шансов попасть на обложку?

— По неофициальным данным, у Мэтью, — усмехнулась Клэр. Сюзанна с трудом сдержала негодование. — Он великолепен, Сюзи. — Клэр лукаво улыбнулась. — Ты была права, когда назвала его «потрясным».

— Клэр, я действительно занята. Может, вернемся к делу? Что там, в этих журналах?

Клэр удивленно подняла брови, но промолчала и раскрыла на столе перед Сюзанной новый номер «Вог». Сюзанна торопливо пролистала глянцевые страницы.

— Идея насчет подбора обуви мне нравится. Спроси Эми, что она думает по этому поводу. А что в «Харперс базар»?

— Удачная реклама духов. Пожалуй, нам пора созвониться с «Шанель». А «Женская одежда» поместила отличную статью про... Сюзи, что с тобой?

Не отвечая, Сюзанна уставилась на страницу с фотографиями известных людей.

— Сюзи, ты побледнела как призрак! О, черт! Это...

— Мэтью... — Сюзанна с трудом сглотнула. — Мэтью и...

На фотографии на ступенях здания, похожего на офис компании Романо, стояла Бебе — пухлые губки, большие глаза, длинные белокурые волосы, — на ступеньку ниже ее — Мэтью. Она положила ладони ему на плечи и с обожанием заглядывала ему в глаза. «Самый сексуальный холостяк мира со своей новой возлюбленной, топ-моделью красавицей Бебе», — гласила подпись. Сюзанну затрясло.

— Сукин сын! — выдохнула она. Клэр выхватила у нее журнал.

— А может, это не он. И не с ней...

— Безмозглая, лживая свинья!

— Сюзи, сначала надо все выяснить.

— Мне уже давно все ясно. Могу объяснить: Мэтью Романо — негодяй. Грязный, подлый, гнусный тип. А я просто дура! — Придвинув к себе телефон, Сюзанна сняла трубку.

— Сюзи, послушай, ты должна успокоиться. Подумай как следует. Не горячись...

— Говорит Сюзанна Мэдисон. Мне нужен Мэтью Романо.

— Не делай этого, Сюзи! — взмолилась Клэр.

— Не делать чего? — спросила Сюзанна, прикрыв ладонью трубку. — Не пытаться вернуть утраченное достоинство? Клэр, не будем ссориться из-за какого-то негодяя!

— Я вовсе не оправдываю его. Просто мне кажется, что ты совершаешь ошибку...

— Ошибку я совершила в Париже. Теперь я постараюсь исправить ее. — Она снова заговорила в трубку: — Его нет? Вы хотите сказать, нет для меня? Нет, нет, ничего. Я хочу оставить для него сообщение. — Сюзанна перевела дыхание. — Передайте мистеру Романо, что я увольняюсь. Сегодня же. Нет, перезвонить мне он не сможет. Я немедленно ухожу из редакции, а домой пусть лучше не звонит. — Смахивая слезы, она с вызовом продолжала: — Передайте ему, что я проведу выходные с мистером Питером Катцем и просила бы его не беспокоить нас! — С этими словами она бросила трубку на рычаг, собрала вещи и ушла.

Питер терпеть не мог вина и не пил пива. Он предпочитал густые сливки. Зато он обожал анчоусы, поэтому Сюзанна заказала сразу две пиццы: одну с сыром, грибами и луком, а вторую с анчоусами. Вино и пиво для себя она купила по дороге домой.

Правда, она тоже не была любительницей выпивки, поэтому долго смотрела на шесть банок пива и бутылку кьянти, решая, что лучше сочетается с пиццей и ее планами на вечер. Что предпочла бы женщина, ужиная с любовником при свечах? Особенно если она одета в самые старые джинсы, самую поношенную тенниску и шерстяные носки? По пути домой Сюзанна успела купить журнал с фотографией Романо, вырезала ее и приколола к мишени для дротиков, испытав при этом острое удовлетворение.

Она зажгла свечи, откупорила бутылку и наполнила стакан, а затем метнула первый дротик в мишень. Он вонзился прямо в лицо Мэтью, и Сюзанна возликовала. Мэтью стоял, беспомощно протягивая руки, поскольку Сюзанна тщательно отрезала изображение Бебе и отправила его в мусорное ведро.

Вино ей не понравилось. Сюзанна купила его, потому что ее привлекла оплетенная соломкой бутылка. Взяв банку пива, она нашла консервный нож, открыла ее и поднесла к губам, мечтая напиться до невменяемости.

Этот вечер ей предстояло запомнить навсегда. Питер вряд ли съест больше одного куска пиццы, пусть даже с анчоусами. Фотография Романо будет разорвана в клочки. А сама она рухнет в постель и проспит всю ночь, не думая о том, чего ради ей взбрело в голову влюбиться в такого негодяя, как Мэтью. Возможно, назавтра она решит, что между ними ничего и не было.

— Какая трогательная сцена! — издевательски произнесла Сюзанна. Питер мяукнул, она взяла его на руки. — Это я про себя, Пити. Если говорить начистоту, я мечтала просто переспать с Мэтью. Но почему потом я вообразила, что это любовь? — Питер замурлыкал и лизнул ее в подбородок. — Пожалуй, я кое-чем обязана мистеру Романо. Если бы я не увидела его на этой фотографии с француженкой, я вздыхала бы по нему еще недели две и только потратила бы время зря.

Питер мяукнул и зажмурился.

— Я беспокоюсь только о Клэр и остальных. Но с ними ничего не случится: следующие номера «Шика» почти готовы. Питер, мы оба знаем, что Романо все равно собирался закрыть журнал, как бы ни вырос тираж. Он дал нам три месяца только затем, чтобы... — Она задумалась. Зачем? Чтобы соблазнить ее? Она поднесла к губам бутылку. Романо то и дело твердил, что не смешивает бизнес с сексом. Вряд ли он потратил бы такую уйму денег только для того, чтобы затащить ее в постель. Тем более что ему и не надо было так стараться, — он же чувствовал, как она тает от его поцелуев...

В дверь позвонили, Сюзанна вздрогнула.

— А вот и ужин! — воскликнула она, отпирая дверь. — Пити, тебя ждет любимое лакомство — анчоусы — и визит нашего давнего друга, разносчика пиццы... — Подняв голову, она ахнула и умолкла.

На пороге стоял не посыльный из пиццерии, а Мэтью — в джинсах, высоких ботинках, старом свитере, потертой кожаной куртке и со зловещим выражением лица.

— Не ждала?

Сюзанна не знала, что ответить. Питер, который побаивался незнакомцев, полез ей на плечо, больно впиваясь в него когтями.

— Что вам здесь надо, Романо?

Мэтью холодно улыбнулся.

— Вы уволились, не закончив работу над большим проектом. Как, по-вашему, я должен был реагировать?

— Как вам угодно. На меня не рассчитывайте.

— Об увольнении вы сообщили мне через секретаря. Это непрофессионально.

— Так подайте на меня в суд! А теперь, будьте добры...

Мэтью втолкнул ее в прихожую, вошел следом и захлопнул дверь.

— Ничего подобного я не сделаю. Вы и вправду считаете, что вам удастся найти приличную работу хоть в каком-нибудь издательстве? И это после громкого скандала с увольнением?

Сюзанна задумалась: Мэтью был прав. Но идти на попятный было уже поздно.

— Значит, я поищу себе другое занятие, — ответила она. — А теперь убирайтесь отсюда, Романо. Вас сюда никто не звал... Постойте, куда вы? — Она повысила голос, и Питер, недовольно мяукнув, спрыгнул с ее плеча на диван. Мэтью тем временем заглянул в спальню.

— Уютная комната, — вежливо заметил он.

— Это мой дом, — предостерегающе произнесла Сюзанна, — и вы не имеете никакого права...

— И кухня отличная, — продолжал он, окидывая взглядом крохотную кухоньку. — Ужин на двоих, свечи на столе... — Он поднял брови. — И вино, и пиво? Вы с мистером Катцем решили сегодня напиться?

Сюзанна вспыхнула.

— Мы просто не знали, что выбрать, вот я и купила и то и другое.

Мэтью невозмутимо взял со стола стакан Сюзанны, принюхался и поморщился.

— Гадость, — заключил он. — А вот пиво неплохое.

Ноги Сюзанны стали ватными. Сейчас он обернется и увидит мишень с приколотой к ней фотографией! Она лихорадочно размышляла, как бы выманить его из комнаты.

— Кстати, а где сам мистер Катц? Я не прочь познакомиться с ним.

— Он... в ванной.

— Я проходил мимо ванной. Дверь была открыта, там никого не было.

— Я совсем забыла! — Сюзанна судорожно сглотнула. — Он как раз ушел на платную стоянку, доплатить за машину...

— Значит, скоро вернется. — Мэтью скрестил руки на груди и прислонился к столу. — Я подожду.

— Что вы затеяли, Романо? Я не звала вас сюда, и уж конечно...

Мяукая, в комнате появился Питер. Он выступал, высоко задрав хвост.

— Симпатичный кот. — Мэтью присел и погладил Питера. — Странно, почему я его не видел раньше.

— Он терпеть не может незнакомцев, особенно тех, кто пытается погладить его... — Мысленно Сюзанна застонала, увидев, как настойчиво Питер подставляет гостю пушистую голову.

— А мы с ним поладили.

— Только потому, что он не знает, кто вы на самом деле.

Мэтью взял кота на руки.

— Отличная мысль: до возвращения Катца мы с котом успеем стать друзьями. Как его зовут?

— Его?.. Пушок.

— Вы назвали Пушком такого гордого кота? — изумился Мэтью и почесал Питера за ухом. — Сочувствую, дружище.

— Слушайте, Романо, я понимаю, вы обеспокоены... точнее, обижены...

— Это слово я терпеть не могу, Мэдисон. Настоящие мужчины не обижаются.

— Не цепляйтесь к словам! Мой... Питер рассердится, если застанет вас здесь.

Услышав свое имя, Питер замурлыкал, а Мэтью хищно усмехнулся.

— Рад слышать. Как вы думаете, как он поступит, когда я сообщу ему, что он посягнул на мою женщину? Да, да, на мою женщину. — Мэтью посадил Питера на стол и шагнул к ней. — Я живу по своим законам, Сюзи.

— Не смейте звать меня по имени!

— Эти законы просты, — продолжал он, взяв ее за плечи. — Я верен женщине, с которой близок. И я требую верности от нее. — При этих словах Сюзанна хмыкнула и скрестила руки на груди. — В Париже мы стали любовниками. Неужели для вас это ничего не значит?

— Мы просто переспали, Романо.

— Это вы так считаете. — Он встряхнул ее. — Называйте случившееся, как угодно, Сюзанна, но я все равно требую от вас верности.

— Вы? Требуете? Да знаете ли вы...

— А это еще что? — перебил Романо, заметив над раковиной мишень. Порывисто обернувшись, Сюзанна сорвала мишень со стены и спрятала ее за спину. — Отдайте. Там моя фотография!

— Ну и что? — фыркнула Сюзанна и попятилась, но Мэтью оказался проворнее и сумел выхватить у нее мишень.

— Глазам своим не верю! — протянул он, разглядывая изуродованный снимок. — Где вы его взяли?

— Какая разница?

— Этот чертов снимок я видел в воскресном номере «Сан-Франциско пост».

— Его перепечатала «Женская одежда».

Мэтью угрожающе прищурился.

— Так вот в чем дело! Вы решили, что я изменяю вам?

— Еще чего! Какое мне дело до того, с кем вы встречаетесь — с Бебе, Клаудией, Клодетт или Ноэль? — Сюзанна встряхнула головой. — Живите так, как вам нравится, Романо.

— И все-таки вы решили, что я изменяю вам. — Мэтью отшвырнул мишень. — И попытались отомстить мне с Питером Катцем.

Питер громко мяукнул и потерся о ноги Мэтью.

— Ну и характер у вас, Мэдисон! С Питером я незнаком. Но каким бы ни был этот Питер... да помолчи ты, Пушок! Ты мне нравишься, я уверен, тебе есть что сказать нам, но...

В дверь позвонили. Сюзанна не шелохнулась.

— А вот и он, ваш любовник. Что же вы не бежите открывать дверь? — Глаза Мэтью потемнели. — Или у него есть свой ключ?

Снова раздался звонок. Мэтью поднял бровь, подхватил кота на руки и направился к двери. Сюзанна бросилась за ним.

— Подождите! — воскликнула она, но Мэтью уже открыл. На пороге стоял, улыбаясь, разносчик пиццы.

— А вот и пицца для тебя, Сюзи, — жизнерадостно объявил он. — И конечно, для Питера тоже.

— Чудесно, — протянул Мэтью с улыбкой наемного убийцы. — Стало быть, вы знакомы с обоими.

— Конечно! Сюзи заказывает пиццу раз в неделю, всегда одинаковую — одну с сыром, грибами и луком, а вторую — с анчоусами.

Мэтью поморщился.

— Пицца с анчоусами?

— Их обожает Питер, — пояснил разносчик и потрепал кота по голове. — Правда, Питер, старина?

В прихожей повисло напряженное молчание. Мэтью обернулся и в упор уставился на Сюзанну. Она тряхнула головой, круто развернулась на каблуках и ушла в кухню.

К тому времени, как в прихожей хлопнула дверь, она успела вылить недопитое вино из стакана в раковину, размышляя, как ей сохранить свое достоинство.

— Мэдисон. — Мэтью положил ладонь ей на плечо.

— Вас это не касается, я ничего не намерена объяснять!

Мэтью огляделся по сторонам с непроницаемым лицом.

— А кто такой Сэм? Попугайчик?

Не выдержав, Сюзанна расхохоталась. Улыбнулся и Мэтью. Но тут же вновь посерьезнел.

— Сэм — мой школьный друг, — ровным тоном пояснила она. — Мы встречаемся, когда я приезжаю навестить маму. Сэм умный и веселый, я очень люблю его. — Она облизнула губы. — Он голубой.

Мэтью кивнул.

— Значит, в вашей жизни есть двое мужчин: голубой и... — он перевел взгляд на Питера, уютно устроившегося у него на руках, и посадил его на стол, ― кастрат?

Сюзанна вспыхнула.

— Понимаю, это выглядит очень забавно, но...

Наклонившись, Мэтью поцеловал ее в губы.

— Знаете, Мэдисон, у меня сильное искушение положить вас к себе на колени и как следует отшлепать, — тихо сказал он.

— Только попробуйте! — вспыхнула Сюзанна. — Если вы посмеете... если только посмеете... Зачем вы поцеловали меня, Романо? Если вы думаете, что я соглашусь лечь с вами в постель после того, что случилось за две последние недели, после того, как я узнала, что вы встречаетесь с этой французской шлю...

— Осторожнее со словами, дорогая, — усмехнулся Мэтью. — Не говори того, о чем потом пожалеешь. — Он взял ее лицо в свои ладони и склонился к ней. — И потом, ты ошибаешься. Я хочу не переспать с тобой, а предаться любви.

— Можно подумать, это не одно и то же! — фыркнула Сюзанна.

— Нет, не одно, и ты знаешь это. Мужчина и женщина предаются любви, когда любят друг друга. — Его улыбка вдруг стала такой нежной, что у Сюзанны перехватило дыхание. — Как мы, милая. Я люблю тебя, ты любишь меня, а мы чуть было все не испортили.

— О, Мэтью! — прошептала она. — Мы ведь чуть не поссорились!

Он обнял ее и снова поцеловал. Прошло немало времени, прежде чем он поднял голову и заглянул в глаза Сюзанне.

— Между мной и Бебе ничего не было. Она разыскала меня в Париже, потому что вбила себе в голову, будто с моей помощью она станет звездой американского модельного бизнеса. Но шансов у нее нет. Ту фотографию сделал какой-то пронырливый репортер, сговорившись с Бебе, а она подкараулила меня возле офиса.

Сюзанна протяжно вздохнула.

— А я думала... понимаю, это ужасно, но я на самом деле поверила...

— Во всем виноват я. Еще в Париже я понял, что люблю тебя. Я чувствовал это с первой минуты, как только увидел тебя там. Но холостяцкие привычки живучи, милая. При мысли о том, чтобы опуститься на колено и предложить тебе руку и сердце, меня бросало в дрожь.

У Сюзанны заблестели глаза.

— Ты делаешь мне предложение, Романо?

— Да, если ты готова принять его. Но нам придется обсудить кое-какие детали. Ты ведь так предана своей работе.

Приподнявшись на цыпочки, она поцеловала его в губы.

— А разве журналы читают только в Нью-Йорке? — со смехом спросила Сюзанна. — Уверена, в Лос-Анджелесе найдется немало издательств. Мне давно пора поменять работу.

Мэтью чувствовал себя так, словно прожил две недели, почти не дыша, и только теперь вздохнул полной грудью.

— Значит, ты согласна?

Она улыбнулась.

— Конечно. Я люблю вас всем сердцем, Мэтью Романо. Кстати, когда ты влюблен, секс — это не просто секс.

— Верно, — согласился он, озорно улыбнувшись. — Это чудо.

Сюзанна вздохнула, почувствовав, что он просунул ладони ей под тенниску.

— Подумать только, мне одной достался самый сексуальный мужчина в мире!

Мэтью подхватил ее на руки.

— Никогда не забывай об этом, Сюзи, — шепотом попросил он, поцеловал ее и понес в спальню.

Питер проводил их взглядом, мяукнул, направился в гостиную и обнюхал коробку с пиццей. Он и вправду обожал анчоусы и намеревался устроить себе роскошный ужин, поскольку двое в соседней комнате, судя по всему, забыли о нем надолго.

Загрузка...