ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Минерва одиноко сидела на широкой двуспальной кровати. С того дня, как Ингрид подписала бумаги, прошел целый месяц. И Джад с каждым днем все дольше и дольше задерживался на работе. Вот и сегодня: время уже одиннадцатый час, a eгo все еще нет дома. И даже в те редкие дни, когда он возвращается раньше, он все равно работает допоздна.

– Кажется, медовый месяц закончился, – пробормотала Минерва.

Комок горьких слез подкатил к горлу. Она, конечно, не ждала, что ее брак будет длиться вечно, но все же не рассчитывала, что конец наступит так быстро. Минерва с тоской посмотрела на свою новую сорочку, которая так ей шла.

Холодный шелк облегал фигуру, в ней она чувствовала себя такой красивой и сексуальной! И так надеялась, что это поможет ей заинтересовать Джада.

Тут до ее ушей долетел звук подъехавшей машины. Это он! Вернулся! Нет, не надо принимать все это так близко к сердцу. Услышав его шаги в коридоре, она быстро взяла книгу и вытянулась на кровати, сделав вид, что безмятежно отдыхает.

– Извини, что так поздно. У меня была важная встреча с клиентом.

Минерва оторвалась от страницы и внимательно посмотрела на него. Джад выглядел уставшим.

– Надеюсь, все нормально.

Джад взволнованно запустил пальцы в шевелюру:

– Ей до сих пор не нравится разработанный мной дизайн фасада.

Минерва отложила книгу в сторону.

– Извини?

В его глазах появились смешинки, когда он взглянул на нее.

– Ты выглядишь разочарованной оттого, что мой клиент не мужчина. – Подойдя к кровати, он поцеловал ее. – Я сейчас приму душ – и спать, просто валюсь с ног.

Джад ушел, оставив после себя легкий запах мужского парфюма и… Ей показалось, или она действительно видела на его щеке плохо стертый след губной помады? А вдруг у его клиентки есть особые причины быть недовольной его работой? Или он уже удовлетворяет и другие ее потребности? Темная, жгучая ревность поднималась из глубин ее души, с ней почти невозможно было справиться. Стоило Минерве только подумать, что, возможно, он уже стал встречаться с другой женщиной, как внутри у нее все переворачивалось. Она попыталась уснуть, но ничего не получалось. Сомнения вновь и вновь одолевали ее. Дверь в ванной комнате открылась. Минерва по привычке оглянулась на этот звук. Джад вышел из душа с мокрыми волосами и с полотенцем на бедрах. Он выглядел очень сексуально, но сегодня ей нечего рассчитывать на внимание с его стороны. Нет, она не может просто так успокоиться. Внезапно она нашлась что сказать.

– У твоей клиентки духи с очень запоминающимся запахом, – как бы невзначай заметила она. «Что ж, неплохое начало для разговора», – поздравила она себя.

– На мой вкус, слишком сладкие, – ответил Джад обычным голосом. – Конечно, экстравагантные, но создается ощущение, что имеешь дело с парфюмерной лавкой.

– Так чем же вы с ней занимаетесь? – сорвалась Минерва. Она знала, что глупо давить на Джада, но нервы ее уже не выдерживали напряжения.

Джад посмотрел на нее более внимательно. Что это? Неужели он слышит в ее голосе нотки ревности? Конечно, с одной стороны, это ему льстит. Но не хочется, чтобы она в него влюблялась. Он ценит ту гармонию, что она принесла в его дом, не более.

– Она купила участок в горах Северной Каролины и намерена построить на нем дом, – сухо пояснил Джад. – Первоначально был задуман небольшой деревенский дом, но каждый раз, как мы встречаемся, чтобы утвердить окончательный вариант, у нее рождаются все новые идеи.

«Или она слишком хорошо знает, что ей от тебя нужно, и подводит к этому медленно, но верно», – мысленно добавила Минерва, но вовремя прикусила язык.

– Слишком требовательна?

– Не то слово.

– Значит, это единственная причина, по которой ты так часто задерживаешься на работе? – Минерва не могла оставить эту тему в покое, хотя прекрасно понимала, что такой разговор ни к чему хорошему не приведет.

– Да, она и еще пара проектов. – Джад уже понял, что должен окончательно развеять сомнения Минервы, иначе все, что было достигнуто между ними, просто разрушится. – Я знаю, что в последнее время часто задерживаюсь на работе, но это только потому, что после выплаты денег Ингрид у меня осталось не так уж много сбережений. Хочется наверстать упущенное.

Что ж, звучит вполне убедительно. Минерва почувствовала себя несколько виноватой.

– Не хотела тебе жаловаться, но дети скучают без твоего внимания.

Джад расслабился, ревнивые нотки исчезли из ее голоса.

– Значит, ты устроила мне весь этот допрос, потому что по мне скучают дети?

– Да.

– И все?

– Ну, и еще Люси, – хриплым голосом добавила Минерва.

Он приподнял ей подбородок и заглянул в глаза.

– А ты?

– Немного. – Ложь, самая большая ложь. Она страшно скучает, когда его нет рядом.

Джад обнял ее и прошептал:

– А я очень скучаю.

Минерва почувствовала, что после его слов ей стало намного лучше. Ее опасения напрасны, она по-прежнему занимает в его жизни важное место.

Минерва вошла на кухню и не сразу заметила, что она не одна: в комнате находилась Люси, она чистила овощи.

– Я слышала, Джад вчера поздно пришел домой, – начала разговор домработница, которая тоже обратила внимание на поздние возвращения Джада.

– У него новый клиент, очень требовательный. И вдобавок он еще работает над парой проектов. – Минерва повторила объяснение Джада.

– Это не повод, чтобы забывать о своей семье, – пробормотала Люси.

– А он и не забывает, он на жизнь зарабатывает, поэтому и получается, что времени с нами проводит меньше. Ты же знаешь, у него был повод потратить деньги, – многозначительно обронила Минерва.

Косвенное напоминание об Ингрид заставило Люси несколько смутиться, и она умерила свое недовольство.

– Да, это так, – пробормотала она про себя.

Но стоило несколько минут спустя Джаду войти на кухню, как она вцепилась в него:

– Ну-ка, рассказывайте, что это за новый клиент появился у вас, который отрывает вас от семьи.

– Сюзанна Глэдстоун, – мимоходом бросил Джад, сосредоточив свое внимание на тройняшках. Он поцеловал каждого ребенка, спросил, как дела, потрепал волосы Джона, прежде чем сесть на свое место.

А тем временем Люси припоминала подробности, связанные с именем, которое произнес Джад. Сюзанна. Она, кажется, раз пять выходила замуж. Жутко молодилась и немало средств потратила на косметологов. Ей около пятидесяти, но выглядит она на тридцать.

– Сюзанна снова вышла замуж и считает, что наконец-то нашла свою настоящую любовь, – добавил Джад как бы между прочим.

– Я не думаю, что любовь сильно ее изменила, наверняка она по-прежнему падка на мужчин.

– Тебе не стоит беспокоиться, что она привлечет мое внимание, – раздраженно прервал ее Джад.

Минерва слушала их разговор, живо припоминая и запах духов, и смазанный след помады. Кажется, повод для беспокойства все-таки есть. Ей вдруг стало не хватать воздуха.

– Отлично, а домой-то ты придешь сегодня к ужину? – спросила Люси таким тоном, с которым лучше было согласиться.

– Да, приду.

Минерва была благодарна Люси. На самом деле это ей следовало потребовать от Джада отчета. Вот если бы их брак был настоящий, то у нее было бы больше рычагов воздействия на мужа.

Целый день она не переставая думала о Сюзанне Глэдстоун. Может быть, Фелиса пытается через нее воздействовать на Джада. После обеда Минерва пришла к выводу, что ей лучше быть от него совсем свободной, чем терзаться такими сомнениями. Нет, нужно срочно еще раз проговорить все условия их договора. Помнится, одним из пунктов была полная верность.

Когда Минерва уложила детей спать, она уже была морально готова к разговору с Джадом, но вот незадача, он снова сидел за своим рабочим столом и полностью был погружен в изучение каких-то бумаг.

На самом деле Джад заметил, что весь вечер Минерва была не в себе. Такое ощущение, что она хочет принять какое-то важное решение. В свете вчерашнего разговора решение могло быть только одно – она действительно собирается подать на развод. Однако это только его догадки. Не мешает выяснить, что у нее на уме. Как бы ему не было сложно и трудно принять ее решение.

Джад оторвался от своих бумаг, заметив, что Минерва вышла из комнаты. Он встал и пошел ее искать. Она оказалась на кухне.

– У меня такое ощущение, что тебя что-то тревожит, – начал разговор Джад.

Минерва вздрогнула, не ожидая услышать его голос. Какое-то время она недоуменно молчала, а потом, вспомнив, что сама собиралась с ним поговорить, торопливо пробормотала:

– Да, да, да.

– Так давай поговорим, – предложил Джад.

– Это насчет нашего брака. – Минерва колебалась.

Джад внутренне весь подобрался. Он не хотел слышать о том, что она намерена уйти. Но какой бы неприятной ни была правда, неизвестность еще хуже.

– Ты несчастлива?

– Не то чтобы…

– Тогда что?

– Верность.

Джад вопросительно поднял брови.

– Ты помнишь, накануне нашей свадьбы я просила о том, чтобы, пока мы женаты, ты оставался мне верен.

Джад понял, что ее тревожит совсем не то, чего он опасался.

– Я полностью соблюдаю свой обет.

Минерва заставила себя отбросить смущение и, мучительно краснея, подняла глаза и посмотрела ему в лицо.

– Видишь ли, помимо запоминающегося запаха духов, на твоей щеке вчера еще был след поцелуя.

– Дурная привычка Сюзанны, она всегда целует на прощание. Всех без исключения.

Минерва скептически переспросила:

– Всех-всех?

– Ну, может быть, и не всех. Но, к сожалению, я вхожу в круг тех лиц, на которых распространяется это правило. Уверяю тебя, она интересует меня исключительно как выгодная клиентка. – В его глазах заплясали смешинки. – Ты меня вполне удовлетворяешь.

Минерва густо покраснела.

– Хорошо… – Не зная, что сказать, она хотела было уйти.

Джад поймал ее за руку и прижал к своей груди.

– Извини, в последнее время я действительно уделял тебе мало внимания.

В его глазах продолжали плясать чертики, и Минерва почувствовала, что начинает откликаться на его молчаливый призыв.

– Может быть, немножко больше…

Джад рассмеялся, подхватил ее на руки и понес в спальню. Там он поставил ее на ноги, но только для того, чтобы раздеть. Минерва знала, что в этот момент он самая счастливая женщина в мире.

Правда, четыре дня спустя она стала сильно сомневаться в своем переменчивом счастье. Все ее тревоги снова вернулись. Сюзанна все-таки настояла на том, чтобы Джад поехал в Северную Каролину и лично осмотрел ландшафт купленного участка. Единственное, на чем смог настоять Джад, так это на том, что Сюзанне совсем не обязательно сопровождать его. Правда, Минерва сомневалась, что последнее условие будет соблюдено. Ведь он не любит ее. Даже мужчины, которые любят и счастливы в браке, изредка позволяют себе послабления, а тут такая возможность…

– Я думаю, ты должна поехать и сама убедиться, как там продвигаются дела, – сказала Люси в унисон ее собственным мыслям.

Дело в том, что именно сегодня утром звонил Джад и предупредил, что задержится еще на пару дней.

– Я не могу оставить тебя одну с детьми. – Но это была не главная причина, почему Минерва не решалась последовать ее совету. Ей хотелось доверять Джаду.

– Не волнуйся, Клавдия поможет мне.

По тому, как упорно Люси настаивала на поездке, Минерва поняла, что она волнуется, как бы к Джаду не присоединилась сама Сюзанна.

– Мне бы не хотелось, чтобы Джад думал, что я за ним слежу.

– А ты не за ним следишь, а за Глэдстоун, – поправила Люси. – Дорогая моя, эта не та женщина, которой я стала бы доверять.

В Минерве боролись противоречивые чувства. Если Джад ей изменяет, то она имеет право знать об этом. По крайней мере должна оставаться честной сама с собой, чтобы сохранить свою гордость. То немногое, что у нее еще осталось.

– Ну что ж, если Клавдия тебе поможет с детьми, то мою поездку можно будет выдать за романтическое рандеву в горах.

– Клавдия будет рада мне помочь, я с ней уже вчера разговаривала на эту тему. Можешь идти собирать вещи.

Напор Люси и тот факт, что она уже согласовала все с Клавдией, решили дело. Минерва поняла: ей нужно ехать. Она успокаивала себя, что поступает правильно.

Но на душе было противно, когда она наконец припарковалась у гостиницы, где остановился Джад.

Огромный трехэтажный особняк с белыми колоннами напоминал об ушедшей эпохе. Навстречу Минерве вышла красивая женщина – судя по внешнему виду, служащая гостиницы.

– Я могу вам чем-то помочь? – с приветливой улыбкой поинтересовалась она.

– Да, я приехала, чтобы увидеть своего мужа Джада Грэма.

Лицо женщины моментально изменилось. Она некоторое время молчала, затем спросила:

– У вас есть для этого какие-то важные причины?

«Наверное, они не любят, когда к их посетителям неожиданно, словно снег на голову, сваливаются гости», – подумала про себя Минерва, а вслух сказала:

– Да, конечно, – и для большей убедительности протянула ей свои водительские права.

Женщина недоверчиво взяла их и долго изучала, потом вернула.

– Я, конечно, не полицейский, но, поверьте, я меньше всего хочу неприятностей.

Минерва ощутила холодок в груди. Но она уже здесь, и с этим ничего не поделаешь.

– В чем дело? Я только хочу увидеть своего мужа.

– Женщина, которая приехала час назад, тоже сказала, что она хочет увидеть своего мужа Джада Грэма.

Минерва опешила.

– А как она выглядит? – вопрос сам слетел с языка.

– Блондинка, красивая, чуть больше двадцати лет.

В этот момент в холле появилась Фелиса.

– У вас удивительно красивый сад… – Она выразительно замолчала, увидев Минерву.

– Вы?.. – Минерва увидела достаточно. Самые худшие ее опасения оправдались.

Фелиса сначала побледнела, потом покраснела.

– Когда звонил Джад, он сказал, что один, – пролепетала она.

Минерва ничего не хотела слышать. Что за жалкий лепет она несет, когда разрушена ее жизнь! Она выбежала во двор и бросилась к своей машине. Домой, в Атланту. Ей удалось проехать всего лишь квартал, потом она была вынуждена остановить машину. Слезы душили ее и застилали глаза. Минерва разревелась во весь голос. Ведь она поверила ему, поверила…

Через какое-то время она взяла себя в руки и поехала дальше, но временами слезы все равно наворачивались на глаза и текли по щекам.

«Этого следовало ожидать, – убеждала она себя. – Ты ведешь себя так, словно ваш брак изначально основан на любви. Ты забыла, что в твои обязанности входит присматривать за детьми и время от времени удовлетворять его желания в постели. Самая большая глупость, которую ты сделала в своей жизни, – это когда в него влюбилась».

«Мой отец кругом оказался прав» – вспомнилась очередная горькая истина.

Нет, нельзя позволить, чтобы дети заметили, что она чем-то расстроена или огорчена. Усилием воли Минерва прекратила рьдать. Нет, никто не увидит ее слез.

Люси вышла навстречу, лишь только показался ее автомобиль.

– Почему ты вернулась?

– Фелиса Фрондерсворт опередила меня, – безразлично сказала Минерва.

Люси была безмерно удивлена.

– Фелиса? Вот уж никогда бы не подумала.

– Да, мы думали, что это Сюзанна Глэдстоун.

Люси вздохнула.

– Мужчине сложно проявить твердость, когда красивая женщина вешается ему на шею. Я не утверждаю, что он пошел у нее на поводу, но мне всегда претил брак ради спасения детей. – Она нахмурилась. – Что собираешься теперь делать? Дети слишком привязались к тебе. Ты не можешь взять и просто так уйти.

– Знаю. И я их люблю не меньше. – Минерва с тоской посмотрела на дом, где она так недавно еще была счастлива. – Для начала я перееду в мою прежнюю комнату.

Джад гнал машину на предельной скорости. Его изумление можно было понять, когда он обнаружил, что в его номере кто-то был. А когда он выяснил подробности у горничной, то ему чуть плохо не стало. Счастье Фелисы, что она успела убраться до его возвращения.

Уже подъезжая к дому, он увидел, что автомобиль Минервы стоит на месте. Джад вздохнул с облегчением: значит, она не уехала.

Дети, как всегда, встретили его радостными криками. Взгляд же Минервы обжигал душу. Но в остальном она вела себя так, словно ничего не случилось. Однако Джад чувствовал, что нет того тепла, того света, которые он всегда ощущал в ее присутствии.

Люси мимоходом взглянула на него, кивнула в знак приветствия и с независимым видом удалилась на кухню.

Освободившись от детей, Джад сделал пару шагов навстречу Минерве, но она отступила назад, ее глаза предупреждающе сверкнули – не подходи ближе.

Джад молча развернулся: без помощи Люси ему не обойтись.

– Я надеялась, что в вас больше здравого смысла, – сказала Люси, стоило ему войти на кухню.

– Ты что, думаешь, я сам пригласил Фелису? – вскипел Джад. – Она заявилась неожиданно даже для меня. И вообще, о том, что она приезжала, я узнал от горничной, когда вечером вернулся в гостиницу. И тут же поехал домой.

Люси скептически посмотрела на него. Теперь Джад понимал, как сложно будет ему убедить Минерву, что он ни в чем не виноват. Он-то рассчитывал, что Люси будет на его стороне.

– Присмотри, пожалуйста, за детьми, нам с Минервой нужно поговорить.

– Тебе просто повезло, что она действительно полюбила твоих детей. Я на ее месте давно собрала бы вещи и уехала. Вот тогда твои дети действительно потеряли бы женщину, которая смогла заменить им мать. – Сказав это, Люси направилась в игровую.

Джад последовал за ней следом. Улучив момент, когда внимание детей было сосредоточено на Люси, он подошел к Минерве:

– Пойдем в библиотеку, мне нужно с тобой поговорить.

Всю дорогу, пока Минерва ехала домой, она придумывала, что ему скажет. А вот сейчас, когда пришло время, все приготовленные фразы вылетели из головы.

– Да, конечно. – В любом случае они должны поговорить.

Джад закрыл за ними дверь и сказал:

– Минерва, пойми, я никогда не приглашал Фелису к себе.

Минерва холодно возразила:

– Откуда она тогда узнала, что ты там?

– Она могла узнать об этом от Сюзанны, они подруги. Может быть, еще от кого-то. Я не знаю.

С одной стороны, Минерва хотела ему поверить, но, с другой стороны, ей очень не хотелось, чтобы ее, как дурочку, водили за нос.

– Она знала о том, что ты получил право опеки над детьми, раньше нас. Может быть, ты ей позвонил первой?

– Нет. Мне неизвестно, кто ее уведомил. – Джад пристально посмотрел на нее. – Я никогда не лгал тебе. Все, что я говорю, – правда.

Минерва перевела дыхание. Кажется, он абсолютно серьезен. Стоит только вспомнить, как быстро прискакала Фелиса после того несчастного случая.

Зная ее, зная, что у нее есть друзья в компании Джада, стоит ли удивляться такой поразительной осведомленности?

– Мне хочется тебе верить, но и обманываться я не настроена. Видишь ли, я долгие годы жила с отцом в полной уверенности, что я нужна ему, что он заботится обо мне. На самом же деле я значила для него не больше, чем служанка. Так и тут, после того как мы стали с тобой по-настоящему близки, я на какое-то время забыла, что наш брак – лишь формальная договоренность. Я никогда не была для тебя женой. Только воспитательницей твоих детей и твоей наложницей.

Джаду пришлось не по вкусу это откровенное высказывание. Частично это, конечно, правда, но она глубоко ошибается в главном.

– Я всегда думал о тебе как о жене.

Но тут другая мысль мелькнула у него в голове.

– Ладно, по-твоему, я именно такой, а как насчет тебя? Ты заботилась о моих детях как о своих собственных? А теперь решила, что роль матери для тебя не подходит, и ищешь пути отступления?

– Нет, – ответила Минерва, – я люблю твоих детей. – Слезы навернулись ей на глаза. – Именно поэтому мне не хочется доводить ситуацию до абсурда.

Джад пристально посмотрел на нее. Она искренно ответила на его вопрос. Так пусть же поверит, что он тоже искренен с нею.

– Минерва, я знаю: тебе и мне хотелось бы, чтобы все осталось как было.

Она чувствовала, что он говорит правду. Вообще-то это даже к лучшему. Начистоту так начистоту.

– Я знаю, что не красавица. У тебя были женщины красивее меня. Скоро ты от меня устанешь и захочешь разнообразия.

– Кто тебе сказал, что ты некрасива? У тебя есть характер, свой стиль, и с тобой рядом мне всегда хорошо.

Опять он говорит правду. Но как все сложится дальше? В будущем ей не миновать душевных мук и волнений.

– Но такова природа мужчин.

Джад преодолел разделяющее их расстояние и дотронулся до ее руки. Она чуть заметно вздрогнула и подняла на него свои чудесные карие глаза, которые лучились таким ярким светом, что у Джада дрогнуло сердце.

– Минерва, все зависит от нас – какой будет наша жизнь. Обещаю, я постараюсь не делать ничего такого, что могло бы причинить тебе страдания.

Все зависит от нас – его слова эхом отозвались у нее в голове. Беда в том, что она любит его, а он ее – нет. Лучше ей быть свободной – хотя бы телом.

– Ты не понимаешь. Я не могу по-другому. Eсли я забочусь о ком-то, то делаю это от всей души. Я не умею наполовину. – Для нее это почти признание в любви. Но остались жалкие крохи гордости. Поэтому Минерва развернулась и вышла.

Джад растерянно стоял посередине комнаты и, задумавшись, потирал руку, которая только что прикасалась к Минерве. Он никогда особо не задумывался, что она значит для него. Она так легко и непринужденно вошла в его жизнь, что он даже не заметил. Только сейчас он понял, как сильно к ней привязан, какое чувство нежности испытывает к ней. Подумать только, он может ее потерять!

Вечером Минерва сидела в своей комнате, и невольно ее мысли снова и снова возвращались к сложившейся ситуации. Что будет дальше? Попросит ли Джад у нее развода? Если нет, то как собирается объяснять детям, почему они теперь спят в разных спальнях? Хорошо, допустим, он примет все как есть и не станет ничего предпринимать. Долго ли сможет выдержать она без объятий его сильных рук, сладких головокружительных поцелуев? Она уже сейчас скучает по нему. Возможно ли, чтобы он влюбился в нее? Что-то она сильно в этом сомневается. Если она вернется к нему, то снова попадет в ту же самую ловушку. Ее чувства будут нарастать, а он так и не пустит ее в свое сердце. А дети? Она ведь действительно их любит… Но рано или поздно дети вырастут, и она станет ему не нужна…

Вечером они вместе уложили детей спать. И снова их потянуло друг к другу. Это было тяжело, и Минерва при первой же возможности вернулась в свою комнату.

Она уже закрыла дверь, но раздался легкий стук, и в комнату вошел Джад.

– Мы должны поговорить, – начал он.

Ну что ж, Минерва успела морально подготовиться к тому, что он сейчас попросит у нее развода.

– Ты так легко вошла в мою жизнь… И я обещал, что в любом случае ты будешь обеспеченным человеком. Но знаешь, я только сегодня понял, что мне нужно, чтобы ты постоянно была рядом со мной, чтобы я мог заботиться о тебе.

Он выглядел серьезно, так же серьезно – звучали его слова. Прямо как отец, когда хотел добиться от нее чего-то конкретного. Нет, она не позволит себе обмануться еще раз.

Да, слишком жестокий урок преподнес ей отец. Еще раз такого удара от любимого человека она не вынесет.

– Я помню, ты говорил, что с моим появлением твоя жизнь стала спокойней, удобней… Так говорят про старое мягкое кресло. Но дети вырастут, ты встретишь кого-нибудь еще. А что станет со мной?

– Очевидно, мы слишком мало знаем друг о друге. К твоему сведению, я человек слова. Что же касается тебя, то я никогда не думал, что ты можешь быть такой упрямой.

Как только Джад вышел из комнаты, Минерва безвольно опустилась на кровать. Ужасно, просто ужасно оказаться одной. Слезы горя и отчаяния скатывались по ее щекам. Еще сегодня утром у нее была надежда. Он не прав. Он тысячу раз не прав.

– Все или ничего, – прошептала она на ухо Тревису. И она знала ответ, скорее всего – ничего. Она поступила правильно.

Джад лежал на своей кровати и смотрел в темный потолок. Как странно, что рядом нет Минервы. Он так к этому привык. Привык, что она засыпает на его руке, и тогда он знает: все хорошо, еще один день прожит не зря. Он прекрасно знает, что она хочет от него услышать. Хочет и боится. Ей не нужна его забота. Ей нужна любовь. И он должен убедить ее в своей любви. Что само по себе будет совсем не просто, учитывая то недоверие, которое привил ей отец.

Загрузка...