7

В животе у Кристине предательски урчало. Мерзкий липкий страх поселился где-то в районе желудка. Девушка стояла в холле перед большим конференц-залом отеля «Осенний лист». Был уже вечер. Из зала доносились голоса собравшихся там людей.

Джон стоял позади мисс Эрменталь и с интересом наблюдал за всем происходящим. Кристина поискала его руку, нашла ее и сжала.

Конференц-зал был воплощением элегантности. Верхний свет не зажигали, а множество настенных светильников искусно подсвечивали расставленные везде цветы. В конце зала на сцене мисс Эрменталь ожидал черный лакированный подиум со стеклянным верхом. Рядом стояли высокие черные вазы в стиле арт-деко с букетами белых лилий. Снизу стеклянный пол подсвечивался пурпурными лампами, и в сочетании с сухим льдом это создавало ощущение чего-то волшебного.

На заднике из толстого черного бархата был укреплен логотип Дома Джонсонов, выполненный из красных неоновых ламп. На этот раз Лили превзошла саму себя. Во всем чувствовался высший класс. Деньги. Благополучие.

Люди все прибывали. Предъявив свои приглашения, по красной ковровой дорожке они проходили в зал. Джон отпустил руку Кристины и слегка дотронулся до плеча девушки.

— Кристина!

— Что?

— Мы не можем стоять здесь вечно.

— Почему?

— Пойдем. Мы хорошо повеселимся.

— Если ты так считаешь… — Мисс Эрменталь ужасно захотелось сбежать, но она понимала, что не может это сделать. Ладно, пора идти. Нужно пройти через это.

Джон нежно обнял свою спутницу за талию, и вместе они вошли в конференц-зал.

Мисс Эрменталь чувствовала себя увереннее рядом со своим спутником и была очень благодарна ему за поддержку. Джон в этот вечер выглядел очень привлекательно. В смокинге Ричарда мистер Сильверсмит выглядел так величественно и внушительно, как никогда не смотрелся ее брат. Можно было подумать, что он рожден для такой жизни. Пурпурный платок в нагрудном кармане его смокинга прекрасно гармонировал с цветом ее блестящего вечернего платья.

Джон дружески пожал руку Кристины и слегка подтолкнул ее.

— Хорошо, — прошептала девушка и достала из сумочки листок, который подготовила для нее Лили. Она развернула его и расположила так, чтобы Джон мог видеть, что там написано. — В соответствии с инструкциями бабушки, мы должны около получаса развлекать всю эту толпу.

— Давай! — Джон улыбался всеми своими ямочками.

— Потом мы с тобой должны провести небольшую презентацию и представить продукцию, — продолжила Кристина, — не забывая об имидже.

— И о получении прибыли.

— Хорошо, давай попробуем. — Девушка глубоко вздохнула и оглядела собравшихся в зале людей. Возможно, выполнить задуманный ими план окажется сложнее, чем она предполагала. — Начинай ты.

— Ну-ну, — усмехнулся Джон. Он повернулся и протянул руку паре из высшего общества, стоявшей перед ним. Крепко пожав руку каждому из них, он с энтузиазмом проговорил: — Здрасьте, я — Джон Сильверсмит, а это — моя лучшая половина, Кристина. Я работаю на ранчо около Грин Филдс, а она — официантка в закусочной Теда. Мы сегодня здесь, потому что нас об этом попросила ее бабушка.

— Здравствуйте, — последовал холодный ответ.

— У нас все в порядке. А вы, кажется, любите бифштексы. — Говоря это, Джон скорчил такую уморительную гримасу, что даже Кристина улыбнулась. — Если вам случится когда-нибудь проезжать мимо Грин Филдс, то вы должны непременно заглянуть в закусочную Теда. Бургеры немного жирноваты, но очень вкусны, это я вам заявляю вполне ответственно. — Джон не дал им ответить что-либо презрительное и продолжил: — Мы теперь друзья. Так что попозже, может быть во время банкета, еще поговорим.

На лицах его собеседников было такое выражение, словно они поцеловали жабу.

Кристина и Джон двинулись дальше, переходя от одних приглашенных к другим. Следуя за своим спутником, девушка не переставала удивляться его мастерству перевоплощения.

— Сегодня учил Кристину чистить рыбу. Конечно, все вокруг было в чешуе. Но она ведь только учится, поэтому можно относиться к ней немного снисходительнее, правда?

— Прикатили сюда на легковой машине и получили удовольствие, но, вообще-то, я люблю грузовики.

— Скоро моя жена унаследует от своей бабушки Дом Джонсонов. Вот будет здорово! Я думаю приобрести для нас родео.

Через некоторое время уже многие в зале шушукались о странной парочке. Кристина почувствовала удовлетворение от того, что они полностью провалили задание Лили соответствовать образу Дома Джонсонов.

— Уф! — Довольная улыбка моментально исчезла с лица мисс Эрменталь, когда она увидела пробирающегося к ним через толпу Ричарда. С ним был Карл.

— Что случилось?

— Появился Ричард. А с ним Карл.

— Ну что ж. Пусть все идет, как идет. — Джон сказал это так уверенно, что Кристина почти забыла все свои опасения.

Интересная вещь. Когда рядом находился Джон Сильверсмит, ее семья практически теряла способность терроризировать Кристину, а Карл представлялся просто помехой на пути, но не угрозой ее будущему.

Широкоплечий, с нездоровым цветом лица и полным отсутствием шеи, Карл выглядел как человек, которого срочно необходимо госпитализировать, а не приглашать на презентацию.

— Карл Слип, разрешите представить вас Джону Сильверсмиту, который в настоящее время является мужем Кристины, — церемонно произнес Ричард.

— В настоящее время и во веки веков. Заруби это на носу, Ричи. Привет, Карл. — Джон взял желеобразную ладонь мистера Слипа и попытался изобразить рукопожатие. — Как поживаешь?

— Очень хорошо. — Казалось, объемное тело Карла заполнило все пространство вокруг. — Ричард уже успел порассказать мне о вас.

— Надеюсь, он говорил только хорошее.

— Наслышан, что вы крутите коровам хвосты, — неприлично громко захохотал Карл.

Выходка должна была задеть Джона, но она лишь продемонстрировала его хладнокровие и выдержку.

— А я слышал, что вы крутите хвостом перед девушками. — Мистер Сильверсмит стоял в горделивой позе, сложив руки на груди.

Кристина заметила, что на него смотрят почти все женщины, находящиеся в зале.

— Привет, Кристина. — Явная угроза в голосе Джона возымела действие, и с мисс Эрменталь Карл уже не был так заносчив. Он чмокнул девушку в щеку. — Мне больно было услышать, что ты сбежала из дома и вышла замуж. Ведь я люблю тебя.

— О, Карл, ты всегда был слишком хорош для меня. — Кристина слегка пожала толстые как сардельки пальцы своего собеседника.

В это время в зале зажгли свет, давая понять, что презентация вот-вот должна начаться.

— Пожалуй, нам пора, — пробормотал Джон, взглянув на часы. — Согласно инструкциям бабули, сейчас нам нужно кое-что показать публике.

— О Господи! — Кристина нервно вертела на пальце обручальное кольцо. Наступал решающий момент. Девушка немного боялась, но отступать было уже поздно.

На маленьком островке, когда они лежали на пляже и ели приготовленную на костре рыбу, разрабатывая детали плана, он казался великолепным. Однако теперь Кристина не была в этом так уверена.

— Не подведи Лили, Кристина! — Это предупреждение Ричарда девушка услышала, когда под руку с Джоном уже направлялась к сцене.

— Не подведу, — заверила его Кристина. Именно так она и собиралась поступить. Потому что дать Лили возможность мешать внучке жить означало подвести ее. То, что собиралась сейчас сделать мисс Эрменталь, должно было освободить ее навсегда.


За кулисами Кристина и Джон быстро переоделись частично в то, что мистер Сильверсмит привез с собой в дорожной сумке, а частично в то, что они взяли напрокат этим вечером. Через несколько минут молодые люди выглядели как парочка провинциальных щеголей, ожидающих начала попойки.

— Как я выгляжу? — Кристина быстро провела ладонями по джинсовому жилету и взглянула на дешевые джинсы, взятые напрокат и явно отличавшиеся дурным вкусом из-за обилия аляповатых аппликаций.

— Как актриса, исполняющая главную роль в очень плохом вестерне. Прекрасная пряжка на поясе, почти такая же большая, как и моя.

— Спасибо. Ты тоже выглядишь как допотопный ковбой.

— Благодарю за комплимент! — сверкнул в темноте белозубой улыбкой Джон. — Ты включишь музыку?

— Хорошо, — кивнула она, — помнишь слова своего выступления?

— Ну ладно, Кристина, если и забудем что-нибудь, то всегда можно добавить от себя.

— Мне нравится твоя уверенность, — со смешком произнесла Кристина.

— Где продукция?

— На сцене. На маленьком столике. Ты не сможешь ее не увидеть.

— Я готов. Если ты тоже, то начинай.

— Давай, пока я не умерла со страху.

Кристина нажала кнопку на магнитофоне, который был соединен с системой динамиков в конференц-зале, и внезапно помещение наполнилось громкой музыкой в стиле кантри, которая, несомненно, понравилась бы Большому Папаше Сильверсмиту. Прослушав начало душераздирающей песни о муже, жене и ее новом любовнике, Кристина убавила звук и подала знак Джону. Вместе они выскочили на сцену из-за черного бархатного занавеса.

— Привет всем! Я Кристина Эрменталь, то есть Сильверсмит, внучка Лили Эрменталь. Лили попросила меня сегодня вечером прийти сюда и рассказать вам о новой серии парфюмерии для мужчин, которая готовится к выпуску, — девушка взглянула на Джона, — обычных мужчин, если хотите.

В свою очередь Джон выпятил грудь, показывая всем надетые на нем джинсовый жилет и рубашку поло, и сунул в рот зубочистку.

Кристине не была видна вся публика в полутемном зале. Но если судить по реакции тех зрителей, которые оказались в полосе света от прожектора, то они достигли своей цели. Порция адреналина взбодрила девушку.

— Это — новая стратегия Дома Джонсонов. Мы слишком долго удовлетворяли запросы мужчин, у которых есть все. А интересы мужчин, у которых нет ничего, были непростительно забыты. Правда, дорогой?

— Да, дорогая, — усмехнулся Джон. Всем своим видом он давал почувствовать, что понятия не имеет о продуктах по уходу за кожей.

— Друзья! Я хочу представить вам моего мужа Джона Сильверсмита. Когда мы познакомились, он ничего не знал о мужской косметике. Правда, дорогой?

— Да, дорогая. — Джон прошел по сцене, встал на подиуме рядом с Кристиной и стал говорить в микрофон: — Я работаю бригадиром на ранчо, и мне казалось, что окружающим, включая моих коров и лошадей, все равно, мягкая ли у меня кожа на руках и пользуюсь ли я пенкой для бритья. Так думали практически все мои знакомые в Грин Филдс. — Мистер Сильверсмит сделал продолжительную паузу, наслаждаясь произведенным эффектом, потом заговорил снова: — Когда я начал пользоваться продукцией Дома Джонсонов, то просто удивился, как выросло мое самоуважение. С тех пор, как я пользуюсь их пенкой для бритья, я ни разу не нарушил своего слова. Правда, дорогая?

— Да, дорогой.

Зрители смотрели на них, сгорая от любопытства.

— Вот, пожалуйста! — Джон взял со столика баночку пенки для бритья. — Они зачем-то назвали ее «Миллионер»… — Мистер Сильверсмит оторвал этикетку от баночки и приклеил на пол. — Такое название несколько смущает простых парней вроде меня, поэтому мы решили назвать ее «Ничегошеньки», потому что эта пенка делает кожу при бритье такой гладкой, словно на ней ничего нет. — Джон вылил себе на ладонь изрядное количество пенки и горделиво начал показывать ее зрителям на первом ряду.

Кристина прошла за черный бархатный занавес и снова включила музыку.

— О-го-го! — Пританцовывая в такт мелодии, Джон снял с себя жилет и, раскрутив его, бросил в публику, потом он начал отрывать этикетки с остальных баночек и бутылочек с новой продукцией для мужчин и раздавать их зрителям. — А самое лучшее в «Ничегошеньки» — это… скажи им, Кристина! — Он продолжал пританцовывать.

— Это — цена. — Кристина сделала эффектную паузу. — Все эти продукты не стоят ничегошеньки. То, что нужно народу! — Кристина повысила голос, чтобы перекричать музыку: — Это наш подарок мужчинам, у которых ничего нет!

— И, — Джон забрал у Кристины микрофон, чтобы перекричать торжествующий рев толпы, — до завершения сегодняшнего вечера мы собираемся раздать весь набор косметики «Ничегошеньки»!

Женщины в первом ряду начали обмахиваться программками. Шум и гам нарастали.

— Я думаю, наш план близок к завершению, — усмехнулся Джон, повернувшись к Кристине. Внезапно он посерьезнел. — Ричи уходит.

Кристина со смешанным чувством наблюдала, как ее брат в ярости покидает зал…


— Не могу в это поверить! — Кристина перевела взгляд с Джона на людей, казалось, находящихся на грани помешательства, которые пытались набрать как можно больше баночек и бутылочек с продукцией «Ничегошеньки». В какой-то момент люди перестали следить за презентацией, бросившись в угол, где стояли ящики с продукцией.

Один, второй, третий, — еще и еще — люди попадались на элементарный рекламный трюк! В зале разразился шквал аплодисментов. Роскошные матроны и их облаченные в смокинги мужья вдруг всей душой полюбили «Ничегошеньки».

Никто и никогда раньше не слышал о такой широкомасштабной рекламной акции.

Неудивительно, что Лили Эрменталь хочет, чтобы компанию возглавили внучка и ее муж! К завтрашнему утру эта прекрасная новость будет растиражирована всеми газетами и выпусками новостей.

Слегка утомленная Кристина благодарила присутствующих за то, что они пришли на презентацию. За кулисами девушка сменила свой костюм на простые джинсы и рубашку и, не дожидаясь Джона, выбежала через вертящиеся стеклянные двери в один из двориков за конференц-залом.

Джон последовал за ней и обнаружил девушку сидящей на бетонном парапете фонтана. Трудно сказать, кто был более мокрым, русалочка в центре фонтана, извергавшая водяные струи, или плачущая навзрыд Кристина.

Прекрасный дворик был огорожен бетонным забором, который поддерживали декоративные балюстрады. Массивная вычурная лестница вела к красиво подстриженной лужайке. Маленький бассейн был заполнен рыбками и водяными лилиями. Полная луна оставляла серебристые дорожки на водной глади…

Джон подошел к фонтану и присел на парапет рядом с Кристиной. Девушка молча прижалась к нему и положила голову на плечо Джона. Мистер Сильверсмит вытащил из кармана своего смокинга платок и дал его Кристине. Девушка вытерла глаза и нос, мужчина обнял ее за плечи. Они сидели молча, слушая бормотание струй фонтана.

— Почему, до чего бы я ни дотронулась, все превращается в золото? — наконец с горечью произнесла Кристина.

Мистер Сильверсмит посмотрел на руку девушки, которая мирно покоилась на его колене, и подумал о том, что ему повезло.

— Должно быть, это такое проклятье? — пошутил Джон, пытаясь разрядить обстановку.

— Очень смешно, — вздохнула Кристина, — что бы я ни предпринимала, деньги преследуют меня везде. Ты даже не можешь себе представить, как это раздражает. Счастливчик! Ты не знаешь, какую головную боль может доставить обладание большими деньгами.

— Неужели ты так страстно хочешь избавиться от денег? — внимательно посмотрел на нее Джон.

— Да! — Глаза Кристины сверкали, голос звенел от возбуждения, рукой с платком она указала на освещенные окна конференц-зала позади них. — Только посмотри на этих людей! Король голый! И теперь это — новый писк моды. «Ничегошеньки»… Они просто сошли с ума.

— Не знаю. Думаю, в каждом сидит ребенок.

— Господи! Разве ты не видишь, что Лили оказалась права? Узнав, что мы сделали для имиджа компании и увеличения прибыли от продаж, она будет несказанно рада и теперь никогда не оставит меня в покое. Я проиграла.

Когда девушка в слезах бросилась к нему на грудь, Джон больше не мог сдержать своих чувств и, заключив Кристину в объятия, хотел ее поцеловать. Но поспешно отстранился, вспомнив, что мисс Эрменталь еще не готова к браку. Она слишком долго разбиралась со своим прошлым, чтобы моментально прыгнуть в будущее с ним. Нужно дать Кристине время пройти этот путь самой.

Джон колебался. Его пугала мысль о том, что произойдет, когда Кристина узнает его секрет. Не будет ли она ненавидеть Джона? Не сбежит ли от него, как сбежала от своей семьи? Все эти вопросы не давали ему покоя.

В который раз Джон смотрел на черты любимого лица. В свете луны оно казалось еще красивее. У него перехватило дыхание. Подушечкой большого пальца он провел по нижней губе девушки. Теплая волна нежности затопила сердце Джона. Глубоко в душе он уже знал, что нашел свою вторую половину. Без Кристины все его существование становилось бессмысленным. И пока мисс Эрменталь не поймет этого, в жизни Джона не будет определенности.

Кристина улыбнулась. И все его печали мгновенно улетучились.

— Что смешного?

— Да все! — ответила Кристина. — Как вспомню лица этих людей, когда им сказали, что продукцию будут раздавать бесплатно…

Они долго смеялись, освобождаясь от накопившегося напряжения и наслаждаясь обществом друг друга.

Внезапно внимание Джона что-то привлекло. Он искоса, из-за плеча девушки, взглянул в направлении здания.

Черт возьми!

— Карл наблюдает за нами из окна конференц-зала, — наклонившись к своей спутнице, прошептал ей на ухо Джон.

— Тогда чего ты ждешь? Поцелуй меня, муженек! — поддразнила его Кристина.

Джона не нужно было просить дважды. Хотя этот поцелуй и был частью игры, но мистер Сильверсмит отдался ей душой и сердцем.

Взяв в ладони лицо Кристины, он попытался вложить в поцелуй всю страсть, которая бурлила в нем. Это был вопрос без слов. Трепещущее тело девушки было совершенно однозначным ответом.

Кристина обвила руками шею Джона, и тот застонал от удовольствия. Наконец их губы разъединились. Джон провел кончиками пальцев от подбородка к груди Кристины. Потом он крепко обнял девушку за талию и прижал ее к своей груди. Его пальцы утонули в роскошных шелковистых волосах.

На мгновение мистер Сильверсмит даже пожалел старину Карла. Но чувство это улетучилось довольно быстро и без малейшего следа.

Загрузка...