ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Кэт заметила конверт и опустила поднос с чашками, который собиралась было отнести на кухню. Слава богу, напряжение, возникшее между ней и прислугой Мэтта в первый момент, когда стало известно, что их связывают не только дружеские отношения между врачом и пациентом, начинало исчезать. Хотя в этом не было заслуги Мэтта. Он никак не старался скрыть от прислуги их с Кэт отношения.

Девушка повертела в руках конверт со своим именем, написанным размашистым, почти нечитаемым почерком Мэтта. Она с любопытством заглянула внутрь, гадая, что там. Если бы Мэтт видел ее в эту секунду, он заметил бы, как она покраснела.

Дрожащими пальцами Кэт перевернула конверт. Пухлая пачка банкнот вывалилась на пол, и легкий ветерок, ворвавшийся в окно, подхватил купюры и разметал по ковру.

— Что это? — спросила она.

Мэтт оторвался от отчета, который просматривал.

— Идиоты, — пробурчал он себе под нос. — Что ты спросила? — добавил он рассеянно. Подняв взгляд на побледневшую девушку, он небрежно произнес: — Это твоя зарплата.

Не отрывая от него взгляда, Кэт поставила ногу прямо на банкноту и вдавила ее в ковер. Он молча отложил отчет в сторону.

Обычно Мэтт не откладывал работу из-за женщин. Дело было не в том, что они не имели для него никакого значения, просто мешать бизнес и удовольствия не было в его привычках. Женщины, с которыми он встречался, знали это. Если им что-то не нравилось, их никто не удерживал.

Кэт, казалось, вовсе была не в состоянии понять, насколько важна его работа. Но и его чувства к Кэт отличались от чувств к другим женщинам. Секс был великолепен — лучше, чем с кем бы то ни было. Но дело было не только в сексе. Мэтт с любовью оглядел ее рассерженное лицо. Он не мог представить себе, что Кэт может не быть рядом с ним.

Мэтт поднял купюру, упавшую на пол.

— В чем дело? Я ошибся в расчетах?

Она вздрогнула, словно от удара, вздернула подбородок и расправила плечи.

— Как ты смеешь! — выдохнула Кэт.

— Так в чем дело?

Она сделала шаг вперед, вырвала банкноту из рук Мэтта и разорвала на мелкие кусочки, швырнув бумажное конфетти прямо ему в лицо.

— Вот! — воскликнула Кэт, вытирая набежавшие на глаза слезы ярости и разочарования. — Ты хочешь оскорбить меня? У тебя нет ни капельки уважения к моим чувствам!

Он покачал головой, размышляя, стоит ли пытаться переубедить ее.

— Знаю, что я идиот и соображаю медленно, но не могла бы ты объяснить, что тебя так разозлило?

— Ты заплатил мне! — выпалила она.

— За работу положено платить. Это абсолютно нормально.

— Не смейся надо мной!

— Ради бога, женщина, перестань говорить загадками и просто объясни мне, в чем дело!

— Поскольку я не проработала и месяца, а значит, еще не заслужила зарплату, — ответила она, гневно глядя на него, — я не понимаю, за какие именно услуги ты решил заплатить мне!

Теперь Мэтт понял, что она имеет в виду. Но у него больше не осталось терпения выносить ее выходки. Даже в ярости он великолепен, с восхищением отметила Кэт.

— Какие услуги ты имеешь в виду? — спросил он, едва сдерживая ярость.

— Не понимаю, каким должен быть мужчина, если он платит деньги женщине, с которой спал! — воскликнула Кэт с негодованием. — Я удивлена, что ты не оставил их на подушке. Разве не так обычно поступают? Ты забыл, что я не вещь, которую можно покупать и продавать, — бросила она, поворачиваясь к нему спиной.

Он схватил ее за плечи и развернул к себе лицом.

— Боже, — воскликнул он, — как ты плохо думаешь обо мне и о себе самой, если на то пошло!

— Отпусти меня, — всхлипнула Кэт.

Она не хотела, чтобы он заметил, как ей больно. Ее взгляд не поднимался выше туфель.

— Посмотри на меня, Кэтлин. — Мэтт взял ее за подбородок и заставил поднять голову. Его ярость испарилась при виде ее залитого слезами личика. Ему захотелось осушить слезы поцелуями. — Если я сделал тебе больно, ангелочек, — хрипло прошептал он, — то не нарочно. И я не хочу, чтобы ты наказывала меня... Послушай, я знаю, что тебе должны были заплатить в конце месяца банковским чеком, но мне показалось, что ты нуждаешься в деньгах, чтобы решить какие-то таинственные проблемы.

— Они не таинственные! — резко сказала Кэт.

Больше всего на свете она боялась, что он узнает, зачем ей нужны деньги.

Не то чтобы Кэт стыдилась своей матери, но она хотела, чтобы у всех остались о ней хорошие воспоминания. Ведь азартные игры были ее болезнью. И потом, о мертвых не принято говорить плохо они не могут сказать ни слова в свою защиту.

— Я не заставляю тебя рассказывать, — успокоил ее Мэтт.

Кэт хотела бы довериться ему, чувствовать себя в безопасности с ним. Это означало бы высшую степень близости между ними. Но она просто не могла. Каждый раз, когда наступал подходящий момент, она переводила разговор на другой предмет.

— Мне показалось, что тебе нужны деньги, — вот и все.

Мэтту не слишком нравились женщины, упрямо желающие платить за себя сами. Сначала это казалось милым и забавным, но скоро начинало надоедать и даже раздражать. Он чувствовал себя оскорбленным, когда его подарки практически швыряли ему в лицо, как это сделала Кэт.

— Мне больно видеть тебя расстроенной.

Его искренность растопила лед в ее сердце. Его слова сделали то, что не смогли бы сделать сотни цветочных букетов.

— О, это так... — она не могла найти слов, вся ее злость испарилась.

— Жизнь будет намного проще, если мы не станем смешивать работу и личную жизнь...

Кэт замерла, уставившись на него широко раскрытыми глазами.

— Смешивать? Как вчера, когда я пыталась передать тебе послание? — невинно поинтересовалась она.

Несколько часов в день они проводили на свежем воздухе, и бледность Мэтта уже успела смениться золотистым загаром. Сейчас его загорелые щеки вспыхнули от ее слов.

— Это совсем другое.

Кэт наклонила голову и прижалась щекой к его ладони. Она уже не злилась.

— Я не работаю на тебя, Мэтт.

Большой палец, ласкавший ее шею, замер.

— Ты хочешь покинуть меня? Из-за того, что случилось? — Его руки скользнули к ней на талию.

— Я хотела сказать, что перестала работать на тебя в тот момент, когда мы стали любовниками! — сказала она, глядя на него с любовью. — Я не могу одновременно быть твоим врачом и твоей любовницей. Я должна была выбрать, и сделала это без колебаний. Я уже начала искать другую работу.

— Проклятье, — воскликнул он, шокированный ее словами.

— В чем дело? Скоро я тебе буду уже не нужна.

Кэт так была занята собственными страданиями, что даже не заметила смятения на его лице.

— Так вот как обстоят дела...

— Ну, — ответила Кэт, удивленная его агрессивной реакцией, — ты уже почти поправился, и ты сам говорил, что не собираешься задерживаться здесь надолго. Я видела в газете объявление о вакантном месте в больнице, в которой я раньше работала. Временная работа, пока одна из терапевтов будет в декретном отпуске.

— Тебе не нужна другая работа,— отрезал он.

— Еще как нужна. — И чем раньше, тем лучше. Настала пора рассказать ему о долгах матери. — Я по уши в долгах...

Он пожал плечами.

— Я разберусь с этим.

Она застыла:

— Что значит «разберешься»? Заплатишь мои долги?

— Я хочу, чтобы ты осталась со мной, когда я уеду отсюда.

Кэт ничего не почувствовала. Она словно превратилась в камень.

— Вот так просто? — слабо прошептала она.

— А что тут сложного?

Кэт пришла в себя. Она попыталась высвободиться из его объятий, но он не позволил. Тогда она наградила его ледяным взглядом.

— Ты хочешь, чтобы я бросила мою независимость, мою свободу, мое самоуважение? — спросила она с презрением. — И все это по первому твоему зову? Тебе ведь наплевать на мои чувства, не так ли, Мэтт? Но я не вещь, чтобы принадлежать тебе.

— Прекрасно, тогда выходи за меня замуж. — Это вырвалось у него внезапно. Просто в эту секунду ничего больше не пришло ему в голову. А почему бы и нет? — подумал Мэтт мгновенье спустя. Она наверняка просто рассмеется ему в лицо, решил он.

У Мэтта не было опыта подобных ситуаций. Он никогда никому не делал предложения. Он даже не думал об этом. Это как-то само собой сорвалось у него с языка. Кэт не просто была нужна ему, он не мог жить без нее.

— Что ты сказал?

— Выходи за меня замуж.

Ошеломленная, девушка уставилась в его потемневшие глаза. Они ждали ответа.

— Ты можешь продолжать работать, если захочешь. Ты можешь делать все что угодно. Только выходи за меня замуж.

— Почему? — Кэт перестала дышать. Ей потребовались все ее силы, чтобы не закричать «Да!». — Почему? — повторила она.

Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пусть он скажет, что любит ее! Ведь это так просто, так логично, почему же еще люди женятся, если не потому, что любят друг друга? Она хотела слышать ответ. Ему не было нужды жениться на ней, чтобы затащить в постель. Значит, оставалось только одно: ему нужно было от нее больше, чем секс.

Она открыла было рот, но в этот момент дверь распахнулась.

Сказать, что выражение ее лица, когда она повернулась к двери, было недружелюбным, значило бы ничего не сказать. Лицо Мэтта было еще откровеннее. Но это не оказало никакого эффекта на гостью.

— Мама! — Мэтт наградил элегантную женщину ледяным взглядом. — Что ты здесь делаешь?

— Вообще-то это мой дом, — заявила Друзилла.

Ее глаза обвели комнату, не задержавшись на Кэт ни на мгновение. Но Кэт даже не заметила этого. Она все еще не могла оправиться от шока, вызванного предложением Мэтта.

Она бросила взгляд из-под ресниц на возлюбленного. Он смотрел прямо на нее. В его взгляде она прочитала страсть.

— Я здесь, потому что... — Словно во сне, Кэт отвела взгляд от Мэтта и посмотрела на Друзиллу. На ее глазах лицо Друзиллы сморщилось, и она разрыдалась. — Я ушла от твоего отца, — всхлипнула мать Мэтта, размазывая по лицу тушь. С громкими рыданиями она бросилась на грудь сына.

Мэтт был шокирован. Никогда еще его родители не выражали своих чувств так открыто. Он не привык к поцелуям и объятьям.

Он неуклюже потрепал мать по плечу, и у Кэт сжалось сердце. По выражению его лица девушка поняла, что она не единственная, кто хотел бы сейчас оказаться в другом месте. Во взгляде, с которым Мэтт смотрел на нее поверх плеча Друзиллы, было отчаяние.

Кэт улыбнулась ему, надеясь поддержать его таким образом. Мэтт улыбнулся ей в ответ.

Он просил ее руки, подумала Кэт. Мэтт хотел жениться на ней! Она чувствовала себя эгоисткой. Какое она имеет право быть счастливой, когда бедная Друзилла так страдает, но Кэт просто не могла ничего с собой поделать. Никогда еще она не была так счастлива.

Когда Друзилла наконец подняла голову, вся рубашка Мэтта была в пятнах от ее туши.

— Прости, — всхлипнула она, прижимая к глазам кружевной платочек.

— Что он сделал? — угрюмо спросил Мэтт.

— Он самый упрямый, самый надменный, самый бессердечный человек в мире! — воскликнула Друзилла.

Мэтт почувствовал облегчение. У его мамочки было тридцать лет на то, чтобы понять, за кого она вышла замуж. Он посмотрел в сторону Кэтлин, ища помощи. Но девушка сама была у двери с извиняющимся выражением лица.

— Разве это новость? Он всегда был таким, но тебя это не особо волновало.

— Ты представить себе не можешь, как я страдала все эти годы!

Отсутствие ожидаемой реакции со стороны сына на ее страдания разозлило Друзиллу.

— Мне лучше уйти, — прошептала девушка, берясь за ручку двери.

— Останься! — крикнул Мэтт, не поворачиваясь.

Услышав его приказ, Кэтлин застыла. Она уже открыла было рот, собираясь сказать, чтобы он не смел ей приказывать, но Мэтт спохватился и мягко добавил:

— Пожалуйста.

Кто может устоять перед ним, когда он говорит «пожалуйста», подумала девушка. Кто угодно, только не Кэт. Она была без ума от него и ни в чем не могла ему отказать.

— Кэтлин, дорогая, рада тебя снова видеть.

Кэт удивилась тому, что даже в таком плачевном состоянии Друзилла не забывала о хороших манерах.

На седьмом небе — и напугана до чертиков! Именно так чувствовала себя Кэт в этот момент.

— Я пойду приготовлю чай.

Чай успокаивает. Хотя сама Кэт предпочитала кофе, она решила, что им всем не помешает чашечка чая. Готовить чай, пить чай и обсуждать погоду помогало англичанам бороться со стрессами лучше всякой терапии.

— Как мило с...

— Не уходи.

Друзилла вопросительно посмотрела на сына.

— Ты смущаешь девочку.

— Может быть, но ей лучше сразу узнать, что за семья у человека, за которого она выходит замуж.

— Я не сказала «да», — слабо запротестовала Кэт.

— Пока еще.

Его надменность и самоуверенность рассмешили ее. Что она может с ним поделать? Сказать, что он закоренелый шовинист? Кэт взволнованно смотрела на него, не замечая ничего вокруг.

Друзилла недоуменно переводила взгляд с Мэтта на Кэтлин. Первой ее мыслью было, что все это шутка — она никогда не понимала юмора своего единственного сына. Но потом она заметила его взгляд. Мэтт никогда ни на кого не смотрел так, как он смотрел сейчас на Кэтлин. А на вспыхнувшем лице девушки было написано слепое обожание.

— Когда я планировала... — промямлила Друзилла, — то и не надеялась...

— Твоя затея удалась, мама, Кэт — настоящее сокровище, — прервал ее Мэтт нетерпеливо. Кэт услышала, как он назвал ее сокровищем, и просияла. — Но я так и не понял, почему ты ушла от отца.

— Ты же ушел, — ответила Друзилла.

— Это другое дело. Я его сын, а не жена.

— Я скоро перестану ею быть, — объявила Друзилла и добавила: — И я надеялась, что ты-то сможешь меня понять. Он зашел слишком далеко. Все время командует и ждет, что я прибегу, стоит ему щелкнуть пальцами, — мрачно закончила она.

Кэт это описание показалось очень знакомым. Но, будучи хорошо воспитанной девушкой, она предпочла промолчать, хотя фамильное сходство было поразительным.

— Я все время думала о тебе, — продолжала Друзилла. — Он лишил тебя наследства. Тебя — своего единственного сына!

— Он только сейчас до этого додумался? Я считал, он сделал это много лет назад, — перебил Мэтт. На его лице было написано только легкое удивление.

— Он решил оставить все благотворительному фонду! Фонду Коннора Девлина! — фыркнула она. — Так он хочет купить себе бессмертие. И, что самое страшное, он хочет, чтобы я сделала то же самое! Я сказала ему... — Друзилла остановилась, заметив выражение лица Мэтта. — Ты знал? Ты все знал и тебя это не ужасает? Мэтью, эти деньги твои по праву рождения!

Мэтью пожал плечами.

— Это всего-навсего деньги. И отец волен распоряжаться ими по своему усмотрению. Он ничего мне не должен.

Судя по выражению ее лица, Друзилле сложно было понять ход его мыслей.

— Ну, так или иначе, у тебя есть мои деньги и этот дом, что бы ни говорил твой отец! — заявила она. — Последней каплей было то, что он велел мне выбирать между ним и моим собственным сыном. Поставил мне ультиматум! Ну что ж — я сделала выбор! — с триумфом произнесла Друзилла, но тут же снова разразилась рыданиями.

— Господи, мама, — вздохнул Мэтт. — Ты знаешь, что, когда он в ярости, он не отдает отчета в своих словах! Почему ты просто не дождалась, пока он успокоится?

— Ты будто бы ждал!

Кэт заметила, как сильное тело Мэтта напряглось.

— Это совсем другое, — ответил он натянуто.

Друзилла в отчаянии всплеснула руками.

— Конечно, другое. — Она повернулась к Кэт: — Надеюсь, ты понимаешь, на что идешь, выходя замуж за одного из Девлинов! — Она снова повернулась к сыну: — Иногда мне кажется, вам с отцом нравится враждовать друг с другом! А пока вы заняты войной, кто старается сохранить мир в семье? Но с меня хватит! — Друзилла рухнула в кресло.

— Посмотри, что ты наделал, — воскликнула Кэт, опускаясь на колени рядом с плачущей женщиной.

— Женщины! — застонал Мэтт, направляясь к бару. Он достал бренди и налил в бокал.

— Я не люблю бренди, — напомнила мать.

— Это не для тебя, — сказал он, опустошив бокал одним глотком.

И тут в холле послышался громкий шум. Кэт услышала крики разъяренного мужчины.

— О господи! — застонала Друзилла. — Это твой отец.

Кэт ошеломленно наблюдала, как женщина вскочила на ноги, бросила взгляд на свое отражение в зеркале и, довольная увиденным, снова уселась в кресло. Друзилла была явно рада тому, что муж пришел за ней.

Кэт сразу поняла, что мужчина, ворвавшийся в комнату, — отец Мэтта. Они были не слишком похожи внешне. Только рисунок бровей был одинаковым. Но то, как он держал голову, выражение лица были точно такими же, как у Мэтта. Он был почти таким же высоким, как сын, но более крепким и коренастым, даже несколько полноватым, однако было очевидно, что лишние килограммы не доставляют ему неудобства. Крупный мужчина в дорогом костюме излучал властность и самоуверенность, которые, впрочем, испарилась, стоило ему увидеть высокую фигуру сына в комнате. Но он быстро принял надменный вид. Кэт сразу решила, что он не нравится ей, потому что он не нравился Мэтту.

— Я должен был догадаться, что ты стоишь за всем этим, — крикнул Коннор. — Ты настраивал ее против меня все эти годы!

Мэтт встал между отцом и женщинами, на которых, впрочем, отец не обратил никакого внимания. Коннор Девлин выглядел настоящим злодеем из гангстерского фильма, и в другой ситуации Кэт просто рассмеялась бы.

— Я хочу поговорить с твоей матерью, а не с тобой! — крикнул Коннор.

Мэтт сложил руки на груди.

— Говори.

Коннор Девлин побагровел.

— Наедине! — рявкнул он.

Губы Мэтта презрительно изогнулись.

— У меня создалось впечатление, что мама не хочет с тобой разговаривать, — медленно произнес он.

Одного взгляда на изумленное лицо матери Мэтта хватило Кэт, чтобы понять, что все было как раз наоборот. Она наклонилась и прошептала что-то на ухо Друзилле. Женщина изумленно поглядела на нее, но через мгновенье кивнула. Кэт улыбнулась и сделала шаг вперед.

— Вообще-то, — громко сказала девушка, — Друзилла хотела бы, чтобы вы оба вышли из комнаты.

Коннор Девлин ошеломленно уставился на незнакомку. Кэт смело выдержала тяжелый взгляд разъяренного мужчины. Мэтт тоже посмотрел на Кэт, и его ярость стала утихать. На смену гневу пришло любопытство. Что она задумала?

— А вы кто такая? — рявкнул Коннор Девлин.

— Твоя будущая невестка, — сказал Мэтт. Его синие глаза встретились с ее — светло-серыми. Его глаза светились гордостью обладания.

— Это еще не решено, — слабо запротестовала она.

Мэтт усмехнулся. Его улыбка сказала, что он уже давно все решил. Боже, она не могла устоять перед этой улыбкой!

— Когда ты успел обручиться? — негодующе спросил отец Мэтта. — Почему ты не сказала мне, Друзилла?

— Я думала, мне запрещено упоминать о Мэтте в твоем присутствии.

Коннор Девлин закашлялся. Он помрачнел еще больше.

— Раньше тебя это не останавливало.

— Пойдем, отец, — сказал Мэтт, касаясь его плеча. Мужчина застыл от изумления, но не стал протестовать. — Пойдем посмотрим мой розовый сад, — продолжал уговаривать Мэтт.

— Мой розовый сад, — поправил Коннор.

— Вообще-то, дорогой, — шелковым голоском пропела Друзилла, — он мой.

Ее муж готов был взорваться, но Мэтт уже открыл дверь.

— Почему ты не у себя дома? — услышали женщины за дверью.

— Слишком много лестниц.

— Лестниц? Что за чушь!

— Этот мужчина, — воскликнула Друзилла, когда голоса стихли, — не покидал больницу, пока врачи не сказали, что жизни его сына ничто больше не угрожает, но он запретил мне рассказывать Мэтту об этом. Запретил даже упоминать, что он там был. Что я могла сделать?

— Ну, например, не обращать внимания на его слова, — предположила Кэт.

Ее предположение шокировало Друзиллу.

— Подумайте, — продолжила девушка, — он велел вам выбирать между ним и Мэттом — и вы сделали, как он сказал. А он что сделал? Он приехал за вами. Разве не видно, что он обожает вас? Мне кажется, пришло время вам ставить ультиматумы.

Спустя час мужчины все еще спорили в розовом саду. И спор не имел отношения к ботанике.

— Это преступление — так рисковать!

— Вспомни себя в молодости, папа!

— Ты заносчивый молокосос!

— Коннор, достаточно!

Девлин-старший замер от окрика жены.

— А теперь слушай меня внимательно и не перебивай, — произнесла Друзилла. — Я устала выносить вашу вражду. Я отказываюсь праздновать Рождество без Мэтью и... — ее взгляд остановился на Кэт, — и его жены, и, кто знает, может быть, наших внуков. Это правда, — продолжила она взволнованно, — он не делал того, что ты ему приказывал, Коннор. Но правда и в том, что ты лопаешься от гордости за все, чего твой сын добился в одиночку. — Она проигнорировала протестующий хрип мужа. — И не смотри на меня так, Мэтью. Ты такой же упрямый, как и твой отец. Или вы пожмете друг другу руки и помиритесь, или я не хочу видеть вас обоих.

— А я не выйду за тебя, если твой отец не будет присутствовать на свадьбе, — добавила внезапно Кэтлин.

Она надеялась, что никто не видит, как она скрестила пальцы за спиной. Бог простит ей эту маленькую ложь. Ничто сейчас не в состоянии помешать ей выйти замуж за Мэтта.

И Мэтт знал это. Кэт прочитала это в его глазах. Она надеялась только, что он не скажет это вслух, особенно после того, как она уговорила Друзиллу выдвинуть свой — женский — ультиматум.

— В таком случае, — сказал Мэтт, глядя на нее, — считай себя приглашенным, — эти слова предназначались отцу.

Кэт задержала дыхание. И не только она. Но в ту секунду, когда она уже испугалась, что ничего не получится, Коннор Девлин протянул сыну руку.

Можно сказать, что все обошлось малой кровью. За примирением последовали только смех и слезы, и Кэт была абсолютно счастлива.

Позже, когда они остались одни, Мэтт прижал ее запястья к стене и наклонился к ней. В его взгляде светилось обещание.

— Ведьмочка, ты довольна?

Кэт просияла.

— Не знаю, о чем ты говоришь, — прошептала она. Мэтт откинул голову назад и расхохотался.

— Конечно, нет. Теперь все Девлииы готовы есть с твоей маленькой ладони, малышка, — он поднес одну из ладоней к своим губам.

Кэт вздохнула, когда его губы обожгли ее нежную кожу.

— Я хочу только одного Девлина, — возразила она хрипло.

Мэтт прочитал приглашение в ее глазах.

— Ты еще не ответила мне.

Кэт провела кончиком языка по губам и ощутила, как все его сильное тело напряглось.

— Напомни, какой был вопрос, — прошептала она кокетливо.

Его ноздри расширились. Взглядом он ласкал ее вспыхнувшее лицо.

— Выйдешь за меня? — выдохнул он.

Кэт улыбнулась и выскользнула из его объятий. Мэтт так долго бегал от брака, что ему не повредит пробежаться еще немножко. Впрочем, Кэт не собиралась убегать далеко.

— Может быть, — крикнула она за секунду до того, как споткнулась о собственную туфельку.

Она совсем не элегантно шлепнулась на пол. Но, прежде чем девушка успела обернуться и посмотреть, не смеется ли Мэтт, сильные руки подняли ее с пола. Он крепко обнял ее, заставив встать на цыпочки. Она вдохнула его чувственный мужской запах.

— Может быть? — спросил он хмуро.

Выражение его лица сказало, что он не находит это поводом для шутки.

— «Наверное» подойдет? — предложила она.

Его глаза потемнели еще больше.

— Да! — воскликнула она. — Да! Я хочу выйти за тебя замуж, Мэтт! — ее глаза сверкали от слез.

Его глаза вспыхнули радостью. Кэт задержала дыхание.

— Почему ты хочешь выйти за меня замуж, ведьмочка?

— Потому что я люблю тебя, Мэтт. Безумно, отчаянно, страстно! — всхлипнула она.

Мэтт выглядел ошеломленным. Выражение его лица изменилось. Румянец вспыхнул двумя яркими пятнами на скулах.

— Слава богу! — выдохнул Мэтт и прижался к ее полураскрытым губам.

— Я больше не могу, — простонала Кэт, когда поцелуй закончился. — Что ты делаешь? — вскрикнула она, когда Мэтт подхватил ее на руки.

— Собираюсь заняться с тобой любовью. Ты что-то имеешь против?

Кэт обвила его шею руками.

— Абсолютно ничего, — счастливо призналась она.

У меня есть все, о чем только может мечтать женщина, подумала Кэт, когда губы Мэтта прижались к ее шее, губам, груди... Это начало счастливого будущего для нас обоих! Ничто не сможет помешать нам!

Но она ошибалась.



Загрузка...