Я была не единственной, кто искал Локи среди этих темных деревьев.

А потом зазвонил телефон, и я тоже побежала к нему, чтобы ответить на звонок. Я оглядывалась по сторонам, думая: телефон, телефон..?

Я вздрогнула и заморгала в темноте своей комнаты. Телефон все еще звонил.


У Ди родилась дочка, подумала я. Должно быть, я стала тетей. Я нащупала свой сотовый телефон и нажала кнопку «ответить».

На другом конце провода кто-то всхлипывал. Мне потребовалась минута, чтобы понять, что это моя мама.

— Каролина, — сказала она, — твой отец…


***

Я была в Международном аэропорту О’Хара через два часа после звонка мамы, стоя в очереди, чтобы пройти через досмотр, прижимая подбородком мобильный, и снова и снова извиняясь перед Хемиром.

— Возможно, я смогу прилететь через неделю или две, — говорила я, яростно моргая и стараясь произносить все ровным голосом. — Ему стало плохо с сердцем. Сейчас он в больнице, но если он сможет скоро вернуться домой…

Голос Хемира звучал очень спокойно, хотя я разбудила его посреди ночи.

— Позаботься о своей семье, — сказал он. — Раскопки никуда не денутся.

По какой-то причине его сильный, понимающий голос заставил меня заплакать еще сильнее.


***

Поскольку я вылетела в последнюю минуту, мой маршрут проходил через Денвер, а затем Феникс. Мне пришлось бежать через аэропорт Феникса, чтобы успеть долететь до Сан-Диего. Они придержали для меня двери, и я нашла свое место как раз в тот момент, когда суровая, полная стюардесса демонстрировала правильную процедуру пристегивания ремней безопасности. Когда самолет вырулил на взлетную полосу, у меня, наконец, перехватило дыхание. Я доберусь до дома, — подумала я, закрывая глаза, когда мое сердце, наконец, стало успокаиваться.

Затем я сильно задрожала на сиденье, все мое тело внезапно окутало холодом, мне стало не хватать воздуха…

И я открыла глаза в лесу.

Под нависшими молчаливыми деревьями стало темнее. Сердце бешено колотилось в груди, холодный влажный воздух обжигал легкие. Я услышала звук текущей воды и пошла к нему, пока не дошла до ручья. Светлячки танцевали над рябью, кружась и мерцая. Я шагнула в воду, она была такой холодной, что у меня свело ноги.

Светлячки полетели дальше по течению, и я последовала за ними, скользя по камням и погружая руки в воду. Наконец, поток замедлился, и я оказалась в глубоком пруду, промокшая и замерзшая, от чего началась сильная дрожь.

Локи стоял на дальнем берегу, лицом к дереву. На дереве сидела белка.

Нет, не белка — это была Белка, точно такая же черная белка, которая всю четверть часа сидела на моем уроке «Мифы и легенды скандинавской мифологии».

— …все в порядке, учитывая все обстоятельства, — сказала Белка. — Она все еще оплакивает тебя. Больше никого нет.

— Кто-то был, — ответил Локи низким и опасным голосом. — Там был кто-то еще. В…

Его голос затих, и слова были поглощены шипением и журчанием реки. Но мне не нужно было слышать его, чтобы понять, что он сказал.

В Исландии.

— Послушай, я не понимаю, почему ты так с собой поступаешь, — сказала Белка. — Если тебе нужен мой совет…

— Не нужен, — прорычал Локи.

— Ты должен двигаться дальше, — сказала Белка. — Забудь о…

Я проснулась, дрожа. Кто-то тряс меня за плечо.

— Мэм, вы должны вернуть свое кресло в вертикальное положение, — настаивала стюардесса. — Мы приземляемся.

Я кивнула, не доверяя себе говорить. Я вытерла щеки рукавом, понимая, что они мокрые. Должно быть, я плакала, подумала я.

Когда я наклонилась, чтобы засунуть сумку под сиденье передо мной, я поняла, что мои ботинки тоже мокрые. Холодные и мокрые.


***

Я взяла такси из аэропорта до больницы. Глубоко беременная Ди встретила меня в вестибюле. Она выглядела усталой и испуганной. Я смутно осознавала, что мои мокрые носки в мокрых кроссовках шлепают по больничному полу, когда я шла ей навстречу.

— Он в операционной, — сказала она, беря меня за руки. — Это, гм, коронарное шунтирование.

Она нажала на кнопку лифта.

— Они в основном восстанавливают кровоток, путем обхода места сужения с помощью сосудистых протезов, — сказала мне Ди, когда лифт плавно и тихо поднимался.

У меня замерзли ноги. Операция на сердце, подумала я. Папа. Операция на сердце. Двери лифта открылись, и Ди повела меня через несколько поворотов в маленькую приемную без окон. Джефф сидел на диване, держа маму за руку.

Она постарела, подумала я, шокировано. Моя мать, с ее вспыльчивым характером, стильной одеждой и платиновыми волосами, выглядела такой маленькой, сидя на больничной койке. Такой ранимой.

Мама и Джефф встали и бросились ко мне, а потом вдруг мы все заплакали, прижавшись друг к другу. Как уцелевшие после какой-то трагедии, потерпевшие кораблекрушение вместе в приемном покое больницы Scripps Mercy.

Папина операция, казалось, заняла очень много времени. Возможно, это было несколько часов, а может, и целая жизнь. Я ходила по коридорам, сидела с мамой и смотрела, как тикают секунды на огромных круглых часах, не замечая времени.

Наконец, в приемную вошел врач в зеленом хирургическом халате и сообщил, что Фрэнк Капелло поправится.

— Он пробудет в больнице как минимум семь дней, — сказал нам доктор. — Большинство пациентов могут снова сесть за руль через четыре-шесть недель, но, честно говоря, — и тут он серьезно посмотрел на нас, — он полностью не восстановится, по крайней мере, в течение целых двух месяцев.

Мы все молчали. Я видела, как дико расширились глаза моего брата.

Был конец мая. Самое начало самого напряженного сезона в работе компании Капелло. Там будут выпускные вечера, свадьбы, семейные встречи, сотни причин для того, чтобы кто-то нанял профессионала, чтобы украсить свой двор. Мой отец управлял бизнесом, мама, Джефф и Ди все работали там.

А Ди была на девятом месяце беременности.

Я поймала взгляд брата.

— Ты не должна, — сказал он, зная, о чем я думаю, прежде чем я заговорила.

— Я останусь, — сказала я. — Останусь.


***

Через полчаса вежливая пожилая медсестра отвела нас в послеоперационную палату. Я держала маму за руку, когда мы шли по коридору, будто я была ребенком. Когда мы открыли дверь в его комнату, мой отец выглядел очень маленьким на фоне белой больничной койки. Странно, когда всю мою жизнь он казался таким высоким, таким сильным.

Его грудь была покрыта множеством проводов и трубок. У него были трубки, которые входили и выходили из носа, капельница в руке, монитор, привязанный к ноге. Ты здесь, папа? — подумала я, и мое сердце болезненно сжалось.

— Привет, тыковка, — сказал он, слабо улыбнувшись мне. — Тебе не нужно было проделывать весь этот путь сюда.

— Ни за что на свете не пропустила бы, — сказала я, быстро и нежно сжимая его руку, а затем отошла в сторону, чтобы мама могла сесть рядом с ним.

Джефф обнял меня за плечи, и я прижалась к нему. Вместе мы наблюдали за нашими родителями под флуоресцентным светом больничных ламп.

— Спасибо, — прошептал он.

Я просто кивнула.

Мы с мамой поехали домой вместе, через несколько часов, когда медсестры, наконец, заставили нас уйти, настаивая, что папа действительно нуждается в отдыхе. Мы обе молчали на дороге, пока темные улицы Сан-Диего проносились мимо нас. Когда мы вышли из гаража, в доме было тихо и спокойно.

Мама откашлялась.

— У меня не было времени постелить тебе простыни, — сказала она. — И твоя комната может быть немного пыльной.

— Мам, все в порядке. Я приехала не из-за простыней. — Я повернулась, чтобы обнять ее в гостиной. Она чувствовалась маленькой и хрупкой в моих руках.

— Спасибо, — сказала она, поглаживая меня по щеке.

Я, молча, кивнула.

— Отдохни немного, — сказал я, затем взяла чемодан, который так тщательно упаковала для Исландии, и направилась в свою комнату.


***

Утром я первым делом позвонила в авиакомпанию. Смена билета на самолет не была проблемой: десять минут по телефону, и теперь я уезжала из Сан-Диего через два месяца вместо двух дней. Да и женщина в отделе обслуживания клиентов заверила меня, что я получу непогашенный кредит в United Airlines на рейс в Рейкьявик, который мне надо будет больше брать. Да, я могла бы использовать этот кредит, чтобы купить билеты на другой рейс в Рейкьявик, когда-нибудь в будущем.

А потом все, что мне нужно было сделать, это позвонить Хемиру.

Я нажала его имя на телефоне. Было довольно раннее утро, и я сидела в родительском саду, подтянув колени к груди.

— Кэрол? Как поживает твой отец?

Я начала плакать. Его обеспокоенный, сочувственный голос звучал так чертовски далеко. Целая планета разделяла его и меня.

— С ним все будет хорошо, — всхлипнула я. — Мне очень жаль, но я не могу… то есть, мне нужно…

— О, Кэрол, Кэрол, — сказал он. — Кэрол, все в порядке! Да ладно, обещаю, что я не сделаю никаких прорывных открытий до следующего лета. До тех пор, пока ты сможешь присоединиться ко мне.

А потом я одновременно засмеялась и заплакала.

— Хорошо, — сказала я, вытирая глаза рукавом. — Следующим летом. Я могу сделать это следующим летом.


***

Кто-то потряс меня за плечо, и холодный, белый туман леса снова, испаряясь, закружился, когда я проснулась. Я открыла глаза и уставилась на него, не зная, где нахожусь. Кровать была маленькая, в комнате темно. Я не чувствовала его запаха, его дыма, его…

— Каролина? — Мамин голос звучал тихо и настойчиво в темноте.

Я села на кровати и посмотрела на часы. Было только начало четвертого утра.

— О нет, — сказала я, и узел страха от сна все еще сжимался в животе. — Что с папой?

— Нет, это ребенок! Джефф и Ди направляются в больницу. Начинай одеваться, мы поедем вслед за ними.

Больница Scripps Mercy была странно тихой в три часа ночи. Мы были единственными людьми в приемной родильного отделения.

— Пошли, — сказала мама, проверяя телефон. — Джефф сказал, что они в палате 234.

Я отрицательно покачала головой.

— Я просто подожду здесь, — пробормотала я.

Мама выгнула бровь, глядя на меня. Я махнула рукой в знак поражения и последовала за ней по тихим коридорам, пока мы не достигли палаты 234. Дверь была слегка приоткрыта, и свет был выключен. Ди, конечно же, хотела естественных родов. Через открытую дверь доносилась успокаивающая музыка флейты, и я могла видеть мерцание свечей. Под восковым лавандовым ароматом свечей чувствовался резкий, неприятный, животный запах, и я слышала, как кто-то тяжело дышит. Я вздрогнула и сделала шаг назад.

Джефф подошел к двери и улыбнулся нам. Мама обняла его и вошла в палату. Я попятилась из комнаты и чуть не споткнулась о металлическую тележку в коридоре.

— Удачи, — прошептала я Джеффу. А потом я сбежала.

Я сидела в приемной, как мне показалось, очень долго. Мама проходила мимо меня каждые полчаса или около того, задавая странные вопросы вроде того, заметила ли я автомат со льдом. Я не могла понять, зачем ей понадобился лед.

В конце концов, я вытащила телефон из кармана и уставилась на него. Хемир. Я посчитала часовые пояса. В Рейкьявике был почти полдень. Я подумала, что Хемир скорее всего уже на раскопках. Я подумала, что сейчас он собирается сделать перерыв на обед, и может, думает вернуться в гостиницу в Слинденнаре. Мой палец завис над его именем. Вздохнув, я сунула телефон обратно в карман и встала, чтобы поискать автомат со льдом.

Почти два часа спустя я услышала крик со стороны палаты 234, и холодок страха пронзил мой позвоночник. Не должно быть никаких проблем, подумала я. Только не после папы. Не может быть…

А потом мама пошла по коридору, сияя.

— Кэрол, — сказала она со слезами на глазах. — Ты стала тетей.

Она взяла меня за руку и потащила по коридору в палату.

В комнате стоял тяжелый запах лаванды и апельсина, а также густой, низкий запах крови. Ди, сияя, откинулась на больничной койке. Она выглядела измученной и почему-то все еще сияющей.

В колыбельке рядом с ней лежал самый красивый ребенок на свете.

Джефф осторожно поднял ее и предложил мне. Я отрицательно покачала головой. Я никогда не чувствовала себя комфортно с младенцами, не говоря уже о новорожденных. Я не знала, как держать ребенка или менять подгузник, и я была в ужасе от того, что их маленькие головы не держатся, или что нельзя касаться неправильного места на их черепе.

Джефф проигнорировал мои молчаливые протесты и положил мою спящую племянницу мне на руки. Я глубоко вздохнула, и страх испарился, когда она прижалась к изгибу моей груди. Она была такой нежной и крошечной, такой теплой и такой твердой. Я поцеловала ее мягкую головку и вдохнула ее запах: детской присыпки и сладкого молока, и только намек на древесный дым.

Ты это придумываешь, сказала я себе. Нет, ты вспоминаешь.

Я с изумлением посмотрела на Джеффа и Ди.

— Я люблю ее, — сказала я дрожащим голосом. — Я уже люблю ее.

— Я знаю, — сказал Джефф. — Просто безумие какое-то, разве нет?


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ


— Каролина, у тебя есть блокнот? — Мама ждала меня за кухонным столом, нетерпеливо выгнув идеальную бровь.

— Да, — сказала я, хватаясь за чашку кофе. — Я встала всего пару минут назад.

Она постучала ярко-розовыми ногтями по столу.

— Ладно, ладно, — сказала я, зубами снимая колпачок с ручки. — Пли, когда будешь готова.

— Я все утро буду в больнице с твоим отцом, — сказала она. — А потом собираюсь помочь Джеффу и Ди, отвести малышку Деви домой сегодня днем. Итак. — Она сделала глубокий вдох. — Проект Родригеса сегодня должен быть закончен. Тебе нужно будет отправить им по электронной почте опрос об удовлетворенности клиентов и копию счета. Сначала счет. Потом опрос. И, пожалуйста, позвони семье Чен, чтобы проверить их эвкалиптовое дерево. К завтрашнему дню мы закончим с ним.

Пока она говорила, я строчила заметки.

— Луис, вероятно, попросит у тебя аванс. Пятнадцатилетие дочери не за горами. Дай ему аванс, но не больше пятьсот долларов. Остальное не интересно.

Она остановилась, чтобы дать мне догнать ее.

— Кингсли, — сказала она и сделала еще один глубокий вдох. — Мы не собираемся начинать работу на их заднем дворе, пока не получим предоплату. В денежной форме. Тебе нужно будет съездить туда. И Каролина. — Она помолчала, пока я не посмотрела на нее. — Не покидай их крыльца, пока не получишь аванс. Только наличные. И ради Бога, не посылай туда тетю Адрианну.

Я кивнула, лихорадочно строча.

— А теперь мы переделываем пруд с рыбками для…

— Подожди, — сказала я, пытаясь помассировать свою судорожно сжимающуюся руку. Я посмотрела на мать, сидящую напротив меня за столом. Она была в больнице почти до часу ночи, но выглядела совершенно спокойной. Ее макияж был безупречен. Ну, может быть, не совсем безупречен, подводка на правом глазу была немного размазана.

— Как ты все это помнишь? — пробормотала я. У нее даже не было открытого календаря.

— Каролина. Это моя работа. — Она улыбнулась короткой профессиональной улыбкой и вернулась к работе. — Теперь, о пруде с рыбками…


***

Я не видела маму до позднего вечера, пока мы не встретились за ужином в больничной столовой после посещения папы.

— Джефф и Ди отвезли ребенка домой? — спросила я.

Она кивнула, быстро и деловито.

— Счет Родригеса? — спросила она, снимая крышечку со своего ужина с курицей, поджаренной во фритюре.

Я проверила свои записи.

— Да, я отправила им счет. И опрос. В таком порядке.

— А Луис?

— Получил аванс в триста долларов и сказал, что очень благодарен, — я перевернула страницу. — Кроме того, мы получили приглашение на бал в следующем месяце. Для всех нас.

Она кивнула.

— И ты получила аванс от Кингсли?

Мне не нужно было проверять свои записи для этого.

— Да, — ответила я. — И это, возможно, были самые неловкие двадцать минут в моей жизни. Что кое о чем говорит.

Она рассмеялась, и ее голос зазвенел по больнице, как солнечный свет.

— И Стэн Кингсли пригласил меня на свидание, — сказала я нерешительно. Я почти ничего не сказала ей, и теперь молчала, ожидая ее реакции. Ждала, когда она объявит, что мне лучше схватить этого довольно богатого парня, прежде чем это сделает кто-то другой.

Мама посмотрела на меня поверх очков для чтения.

— Милая, — сказала она, — ты можешь найти лучше.


***

Папа вернулся домой после недели в больнице, и мама создала сложную таблицу, чтобы отслеживать его новое расписание. Я оставалась с ним дома по утрам до полудня, пока не приходила тетя Адрианна до трех или до тех пор, пока мама не возвращалась с работы. За исключением вторников, когда приходила тетя Джули, и пятниц, когда дядя Тони чередовался с тетей Мишель. И она закодировала цветом его многочисленные врачебные назначения. Направляясь в офис, мама оставила две копии таблицы: одну в гостиной, а другую на холодильнике.

— И я отправила тебе копию по электронной почте, — сказала она, колеблясь у двери в гараж.

— Да, спасибо. Кажется, я поняла, — сказала я.

— Эвелин, — крикнул папа из спальни, — думаю, мы справимся.

Мама посмотрела на меня так, словно очень сомневалась, что мы справимся.

— Мама, — сказала я, — обещаю, что позвоню в офис, если возникнут какие-нибудь проблемы.

Она вздохнула, и я увидела, как ее плечи опустились. Я подошла и обняла ее.

— Серьезно, — сказала я. — Ты будешь дома к трем.

Она глубоко вздохнула, снова напомнила мне о копии расписания на холодильнике, а затем, наконец, открыла дверь в гараж. Я улыбнулась и помахала ей рукой, стараясь выглядеть уверенной. Затем я вернулась на кухню. Я собираюсь приготовить завтрак, подумала я. Черт подери!


***

— Привет, тыковка, — сказал папа. Он лежал на подушках в спальне, все еще выглядел бледным, но улыбался.

— Привет, пап, — сказала я. — Я делаю французский тост.

Он поднял брови. Я пожала плечами. Рецепт, который я нашла в интернете, казался достаточно простым. Я должна быть в состоянии справиться с приготовлением одного простого блюда для завтрака, мои итальянские кулинарные гены должны были в какой-то момент включиться, верно?

Он похлопал по кровати, и я села рядом с ним.

— Я хотел поблагодарить тебя, — сказал он, откашлявшись. — Тебе не нужно было здесь оставаться.

— О, папа, прекрати. Это действительно не так уж и важно.

— Твоя мать говорит мне совсем другое. Она сказала, что «Компания Капелло» без тебя бы не выжила.

Я рассмеялась.

— Прошла всего неделя, папа.

Он пожал плечами, улыбаясь, и я обхватила пальцами кружку с кофе.

— Эй, можно тебя кое о чем спросить?

— О чем угодно, — сказал он.

Я заколебалась, глубоко вздохнув.

— А ты когда-нибудь, эм. Я имею в виду, ты когда-нибудь… ты когда-нибудь любил кого-нибудь? Кроме мамы, я имею в виду? И, эм, как справился с этим?

Папа откинулся на подушки и вздохнул, и я тут же пожалела о своем вопросе.

— Ничего, — сказала я, вставая.

— Нет, нет, не проблема, — сказал он. — Я имею в виду, что встречался с другими девушками. Ничего такого серьезного, как ты и Даг, конечно.

— У нас с Дагом были несерьезные отношения, — пробормотала я.

Он одарил меня загадочной улыбкой.

— Я говорю тебе, что знал, — сказал он. — О, мы были просто детьми. Однажды мы пошли на пляж Мишн, купили хот-догов, поплескались в воде. А потом она повернулась ко мне, прямо перед закатом, и улыбнулась мне. Я даже не помню, чему она улыбалась. Но бум… вот тогда меня и осенило. Я люблю ее. — Он откинулся на подушки, улыбаясь.

Отлично, подумала я, вспоминая Иггдрасиль. Вспоминая движущийся, танцующий свет, играющий на лице Локи. Такое же случилось со мной. С Богом Лжи.

Я вздрогнула, затем попыталась потянуться.

— Так вот в чем дело, а? — спросила я, уставившись на свою пустую кофейную кружку. — Сначала любовь, потом брак?

— О Боже, нет, — сказал он, усмехнувшись. — Мы расстались в ту ночь.

— Что? Папа, я никогда такого не слышала!

— Твоя мать не любит об этом говорить, — сказал он, меняя позу на подушках. — Но, черт возьми, мне было всего девятнадцать лет. Я был напуган до смерти. И я приполз обратно через месяц или около того.

Я, не веря, покачала головой.

— Какого черта, папа?

— Люди пугаются, — сказал он. — Мы делаем глупости. Вот почему так важно простить… я чувствую запах дыма?

— Вот дерьмо! — Я побежала на кухню.

Через двадцать минут я вернулась в спальню с подносом в руках.

— Французский тост? — осторожно спросил папа.

— Кукурузные хлопья, — сказала я, ставя поднос ему на колени. — И, э-э, мне, возможно, придется купить вам новую кастрюлю.

Мой отец проделал замечательную работу, превратив смех в кашель.

— Итак, — сказал он, искоса взглянув на меня, — есть какая-то особая причина, по которой ты спрашиваешь о любви?

Я пренебрежительно махнула рукой.

— Нет. Совершенно не к месту. И я не могу поверить, что ты бросил маму.

Папа пожал плечами над своими кукурузными хлопьями.

— Я был удивлен, услышав, что ты отменила поездку в Исландию. Надеюсь, это не отбросит тебя слишком далеко?

Спасибо, что сменил тему, подумала я с улыбкой.

— Не должно. Не беспокойся обо мне.

Рядом с кроватью громко зазвонил телефон.

— Это твоя мама, — сказал папа, протягивая руку к трубке. — Привет, Эвелин, — сказал он и затем замолчал. — Да, я в полном порядке. Кэрол приготовила завтрак, а потом мы мило побеседовали о любви.

Я закатила глаза и схватила поднос.

— Нет, я не шучу, — сказал он, махнув мне рукой.

Я тихо закрыла за собой дверь.


***

Зазвонил телефон. Я сидела за маминым столом в кабинете «Компании Капелло по ландшафтному дизайну и озеленению», и телефон звонил без остановки в течение последних шести часов.

— «Компания Капелло», — сказала я в трубку. — Это Каролина. Чем я могу помочь?

— А, привет, Кэрол. — Это был Хемир.

Я нахмурилась и посмотрела на руку. Я держала свой мобильный телефон.

— О! О, нет, Хемир, прости.

Я подняла глаза и увидела, что тетя Мишель улыбается мне.

— Давай, милая, — прошептала она, махнув мне рукой. — Отвечай на звонок.

Я помахала ей в ответ, оттолкнулась от стола и направилась к стоянке.

— Привет, Хемир, как приятно…

Я прервалась, чтобы кивнуть и улыбнуться Тони и Донни, которые несли пиццу и три бутылки колы в офис.

— Привет, Кэрол, — прогремел дядя Тони. — Как сегодня твой отец?

— Ты получила деньги от Кингсли? — одновременно спросил Донни.

— Да, привет, я говорю по телефону, — сказала я, махнув рукой на сотовый, когда выходила из дверей.

— Похоже, ты занята, — мягко сказал Хемир.

Я застонала.

— Я здесь с шести утра. И я только на полпути к примирению…

Джефф заехал на стоянку и помахал мне рукой. Я помахала ему в ответ, когда он вошел внутрь.

— Как там раскопки? — спросила я. — Где ты? А сколько сейчас времени?

Хемир рассмеялся.

— В Слинденнаре, — сказал он. — Все идет хорошо, и еще не слишком поздно.

Я мысленно посчитала разницу во времени.

— Хемир, разве уже не за полночь?

Он рассмеялся.

— Еще не так поздно. Солнце еще не взошло! Кроме того, я не получал от тебя вестей уже несколько недель.

— Э-э, да, я сожалею об этом. Я получила твое письмо, просто…

— Кэрол? — Тетя Мишель подошла к двери и помахала мне рукой. — Хочешь пиццу? Она не супер, знаешь ли, но могу принести тебе кусочек.

Я прикрыла телефон рукой.

— Не сейчас, — сказала я. — Я говорю по телефону!

— Слушай, — сказал Хемир, — ты, кажется, занята.

— Да, — сказала я. — Я имею в виду, нет. Да, занята. Но я рада тебя слышать. — Я остановилась, переминаясь с ноги на ногу на тротуаре. Я слышала, как в офисе зазвонил телефон. — Я скучаю по разговорам с тобой, — сказала я, наконец.

— Я тоже, — сказал он.

— Привет, сестренка, — сказал Джефф, открывая дверь. — У меня несколько сообщений от мамы. То, на что она хочет, чтобы ты посмотрела.

Я вздохнула.

— Хемир, мне очень жаль. Могу я тебе перезвонить?

— Конечно, — сказал он. — Береги себя, Кэрол.

— И ты тоже. — Я сунула мобильник обратно в карман и последовала за Джеффом в офис компании.


ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ


— Ты выглядишь усталой, — сказала Ди с сочувственной улыбкой.

— Со мной все в порядке. — Я пожала плечами, не желая жаловаться на сон женщине с новорожденным ребенком.

— Тебя что-то беспокоит?

Мы сидели на заднем дворе их дома и смотрели, как малышка Деви спит на качелях. Было раннее воскресное утро. Небо над головой было ярко-голубым, и Джефф готовил завтрак на кухне.

— Все в порядке, — сказала я.

Все должно быть хорошо. Папа дома, оформление документов в компании теперь отстает от графика всего на месяц. Последнее письмо Хемира даже начало обрисовывать планы на следующее лето. Так почему же я чувствую себя так дерьмово?

— Плохие сны, — сказала я, качая головой с легким смешком, чтобы показать, что это не так уж и важно. — Ничего серьезного.

Но это было серьезно. И они становились все хуже.

Прошлой ночью я видела Локи только мельком, но этого было достаточно, чтобы напугать меня. Он стоял под странным углом во мраке леса грез, прислонившись к скале. Он выглядел слабым, обиженным. Я позвала его, и он исчез. Когда я заставила себя подойти к скале, то обнаружила рядом с ней лужу крови.

Сегодня утром я проснулась с его кровью на руках.

— Расскажи мне об этом, — попросила Ди.

На лимонном дереве пели птицы. Я чувствовала запах бекона и кофе из кухни, слышала, как брат напевает себе под нос, готовя еду. Задний двор Джеффа и Ди казался очень далеким от холода темного леса грез, от крови на прохладном мху.

Я сделала глубокий вдох.

— Ну. Мне снятся сны, где я ищу своего… друга. Типа моего парня. В смысле, бывшего парня, наверное.

Ди выглядела очень серьезной и очень заинтересованной. Я чувствовала себя немного неуютно.

— Я бегу через какой-то лес. Обычно я не могу его найти. Но иногда я вижу его, и тогда он просто исчезает. — Я снова попыталась засмеяться, но у меня вырвался сдавленный кашель.

Ди кивнула и закрыла глаза.

— Похоже, у вас все еще есть сильная связь.

Я фыркнула в кофе.

— Ну, это самое калифорнийское, что я слышала за весь день, — сказала я, затем подняла глаза, чтобы убедиться, что не обидела ее.

Но ясные глаза Ди были рассеянны и смотрели в утреннее небо.

— Интересно, он… — пробормотала она. Затем она остановилась и улыбнулась мне, потянувшись через стол за моей рукой. — Кэрол, в следующий раз, когда увидишь его, хватай его. Держи и не отпускай.


***

С большой помпой Фрэнк Капелло вернулся в офис «Компании Капелло по ландшафтному дизайну и озеленению», ровно через месяц и неделю после его сердечного приступа. Он медленно подошел к своему столу, тяжело опираясь на мамину руку. Затем он взял телефон и провел остаток утра, обзванивая своих клиентов. Я заметила, что он помнил каждую открытку «выздоравливай скорее» и каждый букет цветов, доставленный в больницу.

Он устал к обеду и пошел домой с мамой, а я осталась, пообещав рассчитать зарплату за июнь. Скоро я вернусь в Чикаго, подумала я, слегка встревоженная тем, как быстро маленькие, переполненные кабинеты компании стали почти успокаивающе знакомыми.

Я прижала ладони к глазам, пытаясь отогнать головную боль, которая обычно следовала за часами разглядывания электронных таблиц Excel. Я ненавидела зарплату, ненавидела ее еще больше, потому что знала, что это, вероятно, самое важное, что я делала. К шести часам вечера контора была совершенно пуста, и у меня оставалось еще, по меньшей мере, два часа, прежде чем я закончу. Тетя Мишель принесла мне на ужин сэндвич и предложила остаться, но я отмахнулась. К сожалению, расчет заработной платы — дело одного человека.

Еще одна веселая пятничная ночь для Каролины, подумала я, бросила обертку от сэндвича в мусорное ведро, встала и потянулась, когда дрожь пробежала по всему телу.

В следующее мгновение я оказалась в лесу.

Какого черта?

Я не помнила, как заснула. Я была в середине расчета зарплаты, черт возьми, прямо в офисе. Я замерла, прислушиваясь. Он здесь, подумала я, глубоко вздохнув.

Я пошла, медленно, осторожно. Я старалась не думать ни о чем, кроме него, его прохладных пальцев на моей коже, моих бедер, обхвативших его стройные, мускулистые бедра. Об аромате древесного дыма и соленых брызг. Его губ, прижавшихся к моим, его языке, его лице в момент оргазма, закрытых глаз, запрокинутой назад голове.

А потом он оказался передо мной. Локи прислонился к дереву, схватившись за бок. Он поднял голову, и наши глаза встретились. Мое сердце дрогнуло в груди. О черт, подумала я, неужели он всегда был таким красивым?

— Привет, — сказала я, мой голос звучал странно и ровно в лесу грез.

Он улыбнулся, и я потянулась к нему. Он взял меня за руку, и я оказалась в его объятиях, моя голова кружилась от его аромата, от ощущения его тела рядом со мной.

— Я скучаю по тебе, — прошептала я, и он вздохнул, положив свою голову на мою, крепко обняв меня за талию.

Затем его тело напряглось, и он обхватил мой подбородок руками, наклоняя мою голову так, чтобы глядеть ему прямо в глаза.

— Каролина, — сказал он, и я вздрогнула. Мое имя. Он никогда раньше не произносил моего имени.

— Ты должна остановиться. Здесь небезопасно. Ты не можешь продолжать… — он вскинул голову.

Я тоже это слышала, вернее, чувствовала. Какая-то электрическая искра в воздухе, возможно, треск ветки. Мы были уже не одни. Что-то искало Локи в темноте леса грез. И что-то нашло его.

Он поднял руки ладонями вверх.

«Схвати его», сказала Ди. «Держи и не отпускай».

Земля дрожала у меня под ногами. Ветер ревел в ушах, рвал мои волосы, одежду. Я не отпускала его.

— Каролина! — прокричал он, и я открыла глаза.

Было темно и шел проливной дождь. Окна были открыты, и шум бури врывался внутрь, струясь по гладкому белому полу. Здесь всегда открыты окна, подумала я и с ужасом поняла, где мы находились. Я стояла в нигде, крепко обхватив руками грудь Локи.

Комнату разрывало на части.

Океан снаружи был кошмарным водоворотом волн, высоких, как горы, с надвигающейся бездной между гребнями. Небо разверзлось от дождя и молний. Пол, стены, осыпаясь повсюду, разваливались на части, куда бы я ни посмотрела.


Локи схватил меня за руки, отрывая их от своей груди.

— Ты не можешь следовать за мной! — закричал он, его шрамы посинели на бледном лице. — Ты должна меня отпустить!

Я поняла, что он исчезает, исчезает прямо передо мной. А потом пол раскололся у меня под ногами, и я упала в это апокалипсическое море.


***

Я проснулась, дрожа, на кафельном полу офиса компании. Все тело болело, и я перекатилась на бок, кашляя морской водой. Я насквозь промокла, чувствовала, как вода стекает с тела и собирается подо мной.

В кабинете было темно. Я поднялась рядом со столом тети Адрианны, глядя в окно на пустую парковку в натриевом свете уличных фонарей. Должно быть, меня не было уже несколько часов. Достаточно долго, чтобы солнце село, не достаточно долго, чтобы кто-то скучал по мне или приходил в офис, чтобы проверить.

А может, они все-таки приходили и решили, что я ушла, подумала я, дрожа в мокрой одежде в темноте. Я медленно оглядела гулкую пустоту кабинета, мое сердце бешено колотилось, задаваясь вопросом, что, черт возьми, только что произошло. Локи ушел, подумала я, чувствуя панику в животе. Локи ушел. Я глубоко вздохнула, заставляя себя успокоиться и подумать. Я видела разрушение нигде, я видела, как исчез Локи.

Но это еще не все, что ты видела.

Да. Падая, я видела еще кое-что. Рядом с Локи стоял человек и тянул его назад. Человек, держащий гигантский двуглавый молот. Мьёльнир, подумала я. Тор.

Я потерла дрожащие руки, затем схватила сумочку и вышла из офиса. Теплый, влажный воздух парковки приятно ощущался на влажной коже. Я стояла на стоянке, наблюдая, как мотыльки собираются и роятся вокруг уличных фонарей. Тор, должно быть, забрал Локи в Асгард, подумала я. Что я знаю о том, когда Асов забирали в Асгард?

Я закрыла глаза и прислонилась к кирпичной стене дома. Образ всплыл в моем сознании. Потрескавшаяся книга в картонной коробке в грязной библиотеке Исландии. Меня передернуло. Книга «Смертные Любовники Богов».

Но это был не просто список имен, не так ли? Книга начиналась с судебного разбирательства. Над одной из Асов, приведенной в Асгард. И с ее смертного любовника, пришедшего, чтобы спасти ее, требуя…

Я открыла глаза.

— Испытания Эсилинда, — прошептала я в темноту. — Ее смертный любовник потребовал Испытание Эсилинда.


***

Радио в машине сообщило, что было уже два часа ночи, пока я пробиралась по тихим улицам к дому родителей. Они оставили свет на крыльце для меня. Я увидела, что ужин стоит на столе, глубокомысленно накрытый полиэтиленовой пленкой, но я не остановилась. Я не знала, сколько у меня времени, и подозревала, что не так уж много.

Я пошла в ванную, на цыпочках прошла мимо родительской спальни, сняла мокрую одежду и положила ее в ванну. Я схватила первое, что нашла в своем чемодане: старые черные джинсы и футболку Чикагского университета с надписью «Если бы я хотел получить пятерку, то поступил бы в Гарвард». Потом я заколебалась и также схватила толстовку с капюшоном. Мои кроссовки все еще были полны соленой воды из какого-то инородного океана, поэтому я надела шлепанцы.

Вряд ли это был лучший наряд для того, чтобы покинуть мир смертных.

Я продолжала думать о вещах, которые, вероятно, должна была взять с собой: спички, компас, куртку… но у меня не было ни спичек, ни компаса, ни куртки, и я не хотела тратить свое время на поиски их в Сан-Диего, поэтому я просто схватила сумку с книгами и добавила несколько бутылок воды из холодильника.

Я остановилась на пути к входной двери и оглянулась на кухню, одна лампа все еще горела, мой ужин все еще ждал меня на столе. Завтра утром мама найдет этот ужин на столе, мою мокрую одежду в ванной, мои мокрые кроссовки на крыльце. Завтра утром, возможно, на полу офиса все еще будет лужа соленой воды.

Я вернулась на кухню, схватила блокнот у телефона, и замялась.

«Дорогие мама и папа, — написала я, — мой бывший любовник — Локи. Он Бог-Обманщик, может быть, вы слышали о нем… ну, он был забран Тором против его воли и, вероятно, в Асгард. Я ухожу, что посмотреть, могу ли я помочь, сделать то, о чем я прочитала в книге. Ну, почти… от книги мало что осталось. В любом случае, будьте здоровы, я постараюсь скоро вернуться!»

— Нет, — прошептала я, скомкав листок бумаги и засунув его глубоко в карман. Я взглянула на дверь, затем схватила чистый лист.

«Дорогие мама и папа», — снова написала я, скрежеща ручкой по белой странице. «Кое-что случилось. Я должна уйти. Я…»

Я колебалась.

— Я буду? — прошептала я, жуя кончик ручки. — Я еще вернусь? Со мной все будет в порядке? — Я покачала головой, а потом зачеркнула строчки.

«Пожалуйста, не беспокойтесь обо мне», написала я. «Я люблю вас. ~ Каролина».

Я была уже на полпути к входной двери, когда вспомнила кое-что еще. Я прокралась обратно на кухню и дописала в письмо. «Я не закончила расчет заработной платы. Простите».

— Черт, — пробормотала я, уставившись на записку. — Если выживу, мама меня убьет.


***

«Конечно, ты можешь пойти туда пешком», сказал мне Локи давным-давно. «Если знаешь, куда идти».

В историях, древних историях, боги Асгарда путешествовали в мир людей и обратно по Биврёст, радужному мосту.

Так что мне просто нужна была радуга. И мне нужно было знать, куда идти.

Я въехала на пустую стоянку боулинга «Рэйнбоу Лейнс». Их неоновая радужная вывеска освещала ночь, цвета были настолько яркие, что они отражались от капота темно-синей «Тойота Камри» отца. Ночь почти закончилась, небо над головой стало бархатисто-серым. Вперед, подумала я, чувствуя, что в темноте это, вероятно, сработает лучше. Я вышла из машины, закрыв дверь, спрятав перед этим ключи за рулем со стороны водителя. Бог знает, понадобятся ли они мне снова.

Я глубоко вздохнула и повернулась лицом к неоновой радуге.

Я ищу Локи Лаувейсона, подумала я.

И покинула человеческий мир.


ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ


На мосту между мирами было холодно.

Я натянула толстовку через голову и, молча, ругала себя за то, что надела шлепанцы. Глупая смертная.

Холодный белый туман клубился вокруг моста, делая невозможным разглядеть что-либо, даже мои собственные замерзшие ноги. В густом тумане звуки были приглушены и искажены. Иногда я слышала эхо собственных шагов, а иногда вообще ничего не слышала. Тропинка блуждала, расходилась в разные стороны. Иногда туман казался мне холоднее, иногда теплее. Однажды я услышала пение женщины, ясное и холодное, незнакомые узоры и интонации ее языка. Позже я услышала, как мужской голос произнес мое полное имя, всего один раз, где-то в отдалении за правым плечом.

Я потянулась между грудей и не удивилась, почувствовав тяжесть подвески Локи на своей шее. Я ищу Локи Лаувейсона, подумала я, крепко сжимая ее обеими руками.

И я позволила ногам самим выбирать дорогу.


***

Я долго шла, не останавливаясь. Я была голодна и хотела пить, но также боялась остановиться в этом клубящемся белом тумане, боялась, что не найду тропинку снова. Мои ноги болели от холода, а потом онемели. Какое-то время я дрожала, а потом мои руки, как и ноги тоже отяжелели и онемели. Наконец туман стал рассеиваться, как край неба ранним утром. Я напряглась, прислушавшись, и услышала отдаленный шум волн и крики чаек.

А потом я увидела фигуру, стоящую в тумане передо мной. Она становилась все больше по мере того, как я приближалась, пока не стала невероятно огромной, возвышаясь надо мной. Это был мужчина, его доспехи сверкали золотом, и он держал меч.

Хеймдалль, подумала я. Смотрит за Биврёстом. И я снова начала дрожать.

Когда я вздрогнула, Хеймдалль улыбнулся, показав внушительный ряд золотых зубов.

— Ты далеко от дома, смертная женщина, — сказал он, и его голос прозвучал как гром среди ясного неба.

Я старалась перестать дрожать, чтобы выпрямиться во весь рост. Мне пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть ему в лицо.

— Я — Каролина Капелло, — сказала я, — из Мидгарда. И я пришла требовать Испытание Эсилинда для Локи Лаувейсона.

Хеймдалль усмехнулся.

— Правда, что ли? — спросил он. — Тогда добро пожаловать в Асгард, шлюха Локи.

Мои щеки вспыхнули. Проходя мимо Хеймдалля, я крепко держала спину, не глядя на него.

А дальше я оказалась на каменистом пляже.

Я обернулась и увидела Хеймдалля, стоящего позади меня, его внимание уже было сосредоточено на чем-то другом. Солнце низко клонилось к горизонту, огромные волны разбивались о берег, чайки ныряли в прибой. Далекая радуга висела в небе над океаном. Я вдруг почувствовала себя очень маленькой и очень далекой от дома.

Я повернулась лицом к берегу. За каменистым пляжем трава была яркой, неоново-зеленой. Пологие холмы вели к лесу, а высокие горы исчезали в облаках.

Между лесом и пляжем стоял длинный дом викингов. Он был наполовину погребен в склоне холма, его крыша была покрыта неоново-зеленой травой, и на ней росли небольшие деревца, поэтому было трудно сказать, где заканчивался длинный дом и начинался холм. На крыше также паслись овцы и козы.

Я услышала отдаленный лязг металла о металл, и в воздухе остался лишь намек на дым. Вместе с дымом появился запах еды. Мой желудок протестующе заурчал, и я снова начала дрожать, мои руки и ноги ныли, когда они начали согреваться на солнце. Я заставила свои ноги двигаться по каменистому пляжу, направляясь к длинному дому.

Я осознала, что вокруг дома толпились люди. Некоторые из них, казалось, исполняли сложный танец на холмистой местности, вначале сходясь вместе, а затем расходясь. Нет, они не танцуют, поняла я. Они спаррингуют. Я увидела вспышку света от меча, когда двое мужчин подскочили друг к другу, и пляж отозвался эхом от громкого лязга металла о металл.

— Мои воины, — произнес хриплый голос, и я аж подпрыгнула.

Рядом со мной стоял мужчина. Сначала я подумала, что он старик, но когда снова взглянула на него, то поняла, что ошиблась: он был молод, чуть старше меня, с высоким атлетическим телосложением. В шляпе он выглядит старым, подумала я, глядя на его темно-синюю широкополую шляпу. Когда он повернулся ко мне, я увидела, что его правый глаз превратился в черную пустую глазницу. Ну, конечно. Я бы узнала его, где угодно.

— Один, — сказал я, присев в реверансе. — Всеотец.

— Шлюха Локи, — сказал он, кивая в мою сторону.

Я почувствовала, как кровь прилила к моим щекам.

— Я не шлюха, — сказала я ледяным голосом.

Один повернулся ко мне, в его холодных голубых глазах плясали огоньки.

— Неужели? — спросил он. — Ты трахаешься с Локи?

Я ничего не ответила.

— И он тебе платит? — продолжал Один.

Мое сердце колотилось о ребра. Я наблюдала за воинами на поле и думала о деньгах, о стопках стодолларовых купюр, которые теперь были спрятаны на дне моего кухонного шкафа.

— Вы… — я с трудом подбирала слова. — Вы искажаете мои отношения с Локи, — наконец сухо и официально сказала я.

Один рассмеялся.

— Возможно. Давай, пойдем со мной.

Он предложил мне руку, и я приняла ее.

— Я пришла потребовать Испытание Эсилинда, — сказала я, когда мы ступили с каменистого берега на густой, упругий луговой ковер. Трава была усеяна маленькими белыми цветами.

— Смертная девушка, — произнес Один с оттенком холодной стали в голосе, — ты хоть понимаешь, что означают эти слова?

— Конечно, — солгала я, стараясь держаться прямо. — Я — специалист по дохристианской скандинавской культуре. Наверное, я знаю больше, чем любой другой человек о Мидгарде.

Почти, чем любой другой человек, подумала я, вспомнив Хемира, с кольнувшей болью.

Один вздохнул и повернулся ко мне лицом.

— Знаешь, ты не первая смертная, с которой трахался Локи.

— Знаю, — тихо ответила я, вспоминая книгу «Смертных Любовников Богов».

— Я могу отправить тебя домой прямо сейчас, — продолжил он. — И могу гарантировать, что фортуна будет благосклонна к тебе до конца твоих дней. Просто отпусти это.

Я посмотрела на океан, на радугу. Она выглядела очень маленькой и очень далекой.

— Я могу гарантировать, что ты получишь докторскую степень, — сказал Один низким заговорщическим голосом.

Волна гнева поднялась в моей груди.

— Мне не нужна ваша помощь! — сказала я. — И я никуда не уйду. Я требую Испытание Эсилинда.

Один снова вздохнул, и на мгновение он стал очень похож на старика.

— Мне это не нравится. Я не облегчу тебе задачу.

— Я не просила, чтобы это было легко, — сказала я.

— Отлично, — сказал Один. — Я пришлю кого-нибудь, чтобы помочь тебе устроиться.

А потом он ушел, и я осталась одна на лугу и снова задрожала. У меня болели ноги. Я ждала, глядя на спаррингующих воинов, и пыталась определить размер длинного дома. Это было трудно, потому что дом, казалось, растягивался каждый раз, когда я пыталась сосчитать окна.

Ветер переменился, и я снова почувствовала запах еды, намек на дым и жареное мясо над запахом океана. Тени начали удлиняться у меня под ногами. Наконец, я решила, что с меня хватит ждать, и поднялась по холмам к дому.

Пролет величественной, стремительной деревянной лестницы, вел к огромным дубовым дверям в центре длинного дома. Двери были распахнуты настежь, свет, смех и ароматы еды вырывались из них в сумерки. Я медленно поднялась по лестнице. В дверях стояла высокая женщина и смотрела на меня. Она была нечеловечески красива, ее высокие скулы и золотистые волосы блестели в свете, льющемся через широкие двери.

— Добро пожаловать в Вал-Холл, — сказала она, как только я переступила порог и вошла в длинный дом. — Я — Сиф, жена Тора.

— Я — Каролина, — сказала я, протягивая руку. — Э-э… подруга Локи.

Она не взяла меня за руку, и я неловко опустила ее. Совершенное лицо Сиф было спокойным и совершенно непроницаемым.

— Один попросил меня показать тебе твои покои, — сказала она, поворачиваясь и заходя внутрь.

Я последовала за ней через огромный зал с выложенными камнями каминами и длинными деревянными столами. На стенах горели факелы. Потолка был таким высоким, что я не могла понять его высоту сквозь густой древесный дым, клубящийся по стропилам.

Сиф свернула в коридор, не оглядываясь, и я поспешила за ней. Она резко остановилась перед грубой деревянной дверью, которая выглядела точно так же, как и все другие грубые деревянные двери, мимо которых мы проходили. Она толкнула дверь и вошла.

— Четвертая дверь налево, — сказала она холодным и ровным голосом. — Теперь эта комната твоя.

В комнате было тепло и уютно. В каменном камине, между двумя окнами тлел огонь. Там стояла крепкая кровать с четырьмя столбиками и небольшой комод. Я испытала огромное облегчение, увидев что-то похожее на ванну за плотной красной занавеской. Я поставила сумку с книгами на комод и повернулась к Сиф.

— Есть вопросы? — спросила она.

— А где Локи?

— В Асгарде, — ответила она холодным и отстраненным голосом, выражение ее лица не изменилось.

— А я могу с ним поговорить?

— Нет. Он не хочет с тобой разговаривать.

Мое сердце болезненно сжалось. Я сжала руку, впиваясь ногтями ладонь и стараясь сохранить бесстрастное выражение лица. — Но он… в порядке?

— Он жив, — сказала она.

Мы, молча, смотрели друг на друга.

— А его жена? Сигюн? — я знала, что испытываю судьбу, но ничего не могла с собой поделать. Я должна была знать.

Застывшее выражение лица Сиф, наконец, изменилось. Она подняла бровь и посмотрела на меня.

— Сигюн мертва уже целую вечность, смертная женщина, — сказала она.

— О. — Я старалась не показать облегчения.

— Локи убил ее, — сказала Сиф.


ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ


За красной занавеской действительно была ванна. Никогда в жизни я не была так счастлива, увидеть ванну. Я долго лежала в медной ванне, оттаивая в горячей воде. Когда я, наконец, выбралась из ванны, то обнаружила на комоде накрытую крышкой еду, хотя и не слышала, чтобы кто-то входил в комнату. Это было похоже на тушеное мясо, с печеньем из пахты и острым зеленым салатом. Тарелка блестела золотом, а вилка и нож были тяжелыми в руках. Салфетка прошла сквозь мои пальцы, как шелк. Я отпила глоток из изящного бокала, и у меня перехватило дыхание. Это был тот самый мед, который Локи принес в мою квартиру, сладкий и сверкающий, как летнее солнце. Это был мед, который мы пили на пляже Норт-авеню с друзьями, наблюдая за восходом солнца. Целую жизнь назад.

Я сидела на кровати и ела, глядя в окно на океан, где незнакомые звезды сверкали на мягко накатывающихся волнах. Покончив с едой, я поставила пустые тарелки на комод и растянулась на широкой кровати, жалея, что не захватила с собой пижаму.


***

Я проснулась от солнечного света, окрашивающего потолок над моей кроватью. Это был мой четвертый день в Вал-Холле, и у меня ничего не поменялось. На самом деле, подумала я, вздыхая и поднимаясь с кровати, мне чертовски скучно.

Я подошла к комоду и открыла верхний ящик. Каждое утро у меня было два варианта платьев: черное с золотыми акцентами и зеленое с золотыми акцентами. Платья были удобными, и доходили мне до колен. Они были с глубоким вырезом, что поначалу заставляло меня чувствовать себя немного неловко, но я привыкла сверкать холмами своих грудей. Кроме того, я ни с кем не разговаривала. И сапоги были великолепны. Они были со шнуровкой по бокам, и доходили почти до колен. Это были самые удобные ботинки, которые я когда-либо носила. Сколько бы я ни кружила по Вал-Холлу и ни бродила по лесу, ноги оставались сухими и теплыми, а сапоги на следующее утро были чистыми.

Завтрак появился без фанфар. Омлет, бекон и два толстых ломтика тоста. Через секунду появилась дымящаяся кружка черного кофе и тонкий стакан темно-бордового сока. Я лениво подумала: откуда Вал-Холл знает, что я люблю черный кофе? Потом я позавтракала на полу и попыталась придумать, чем бы себя занять.

Вал-Холл упрямо оставался закрытым для меня. В первый же день мне удалось найти нечто похожее на библиотеку с широкими потолками и высокими книжными полками. Но все эти проклятые книги были непонятны. Я открыла тонкую зеленую книгу, символы которой казались почти знакомыми, как норвежские руны, но через несколько страниц я уже смотрела на клинопись. Когда я продолжила еще несколько страниц, слова изменились и превратились в иероглифы. Я этим книгам не нравлюсь, подумала я, борясь с желанием бросить одну из них в камин. После того первого утра я даже не могла снова попасть библиотеку, каждый проход в Вал-Холле вел либо в большую столовую, либо поворачивал обратно в мою комнату. Четвертая дверь слева.

Я разочарованно вздохнула и поставила тарелки с завтраком на комод, где они тут же исчезли. Затем я схватила свою сумку с книгами и высыпала ее на кровать. Оттуда вывалились три пластиковые бутылки с водой, за ними потрепанный исландский словарь и нераспечатанный экземпляр «Природа и Судьба человека». Один блокнот на спирали, пара ручек. И мой сотовый телефон. Я включила его и пролистала контакты. Папа. Джефф. Лора. Мама.

Хемир.

Я вздохнула и посмотрела в окно, где утреннее солнце танцевало на вершинах волн. Я должна была признать, что мне действительно нужна помощь Хемира. Я нажала его имя. Мой телефон моргнул, а затем загорелся вызов… вызов… вызов…

Звонок не удался. Попробовать еще раз?

Я фыркнула от смеха. Каролина, ты идиотка, подумала я, выключая телефон и запихивая его обратно в сумку.

Я понятия не имела, что мне делать дальше. Должна ли я была что-то сказать или сделать, чтобы начать Испытание Эсилинда? Должна ли я была найти Локи? Нужно ли было просить о помощи?

Но я уже сказала Одину, что знаю, что делаю, и боялась потерять это преимущество. Если бы они знали, что я совершенно невежественна, что помешало бы им вышвырнуть меня на Биврёст?

Или с Биврёста?

Я вздрогнула и перекинула сумку с книгами через плечо, схватив бутылки с водой. Я не собиралась искать ответы в этой крошечной комнате.


***

Я потратила большую часть дня, разгуливая по лесу позади Вал-Холла, злясь на себя. Что, черт возьми, хорошего в том, чтобы посвятить свою жизнь изучению скандинавской мифологии, если я не могу вспомнить ни одной чертовой вещи о Испытании Эсилинда? — думала я, снова и снова. Наконец, я сдалась и, спотыкаясь, спустилась с холма, выйдя из-за деревьев возле длинного изогнутого крыльца Вал-Холла.

Когда я вошла в Вал-Холл, там пахло барбекю, и мой желудок протестующе заурчал. Я пропустила обед. Длинные деревянные столы были заставлены едой, грудами ребрышек и мисками с мелкой молодой картошкой, копченой рыбой и блестящими тарелками, доверху наполненными дымящейся зеленью. Скамьи были почти все заняты, в основном это были молодые люди, которые приветствовали и звали друг друга с другого конца комнаты.

Я чувствовала себя ужасно, не в своей тарелке. Это как в старшей школе, подумала я, вспоминая обеды, которые проводила, сидя в одиночестве и читая. Я проигнорировала приветственный огонь в камине, почти непреодолимый запах ужина и свернула в коридор. Через несколько секунд мои ноги привели меня к четвертой двери слева, которая открылась, как только я коснулась ручки.

Моя комната выглядела очень маленькой и темной в угасающем свете. Я вздохнула и посмотрела в конец коридора, в сторону длинных столов. Может, пора оставить школу позади, подумала я. Я глубоко вздохнула, расправила плечи и обернулась.

Я собираюсь пойти туда, сесть и поесть с другими людьми, сказала я себе. Проклятие.

Я колебалась в коридоре несколько минут, наблюдая за мужчинами, пока мое сердце колотилось в горле. Не похоже было, что были какие-то свободные места. Воины просто входили, приветствовали друг друга и садились. Наконец, я заметила еще одну женщину, глубоко вздохнула и направилась к ней. Увидев меня, она помахала мне рукой, и я оглянулась через плечо, решив, что она машет кому-то еще.

— Приятно встретить другую девушку, — сказала она, когда я села.

— Да, — сказала я с улыбкой. — Да, это так.

— Я — Хиди, — сказала она, протягивая мне руку. — Хиди Меррилл.

Я приняла ее, и мы обменялись рукопожатием через стол.

— Каролина Капелло. Очень приятно познакомиться.

— Так как же ты сюда попала? — спросила она, потянувшись за картошкой.

Я не знала, что ответить.

— Я, э-э, прошла по Биврёсту.

— О, должно быть, уже после меня, — сказала она, бросила на меня мимолетный сочувственный взгляд. Затем ее улыбка вернулась. — Для меня это был Ирак, — сказала она. — Придорожная бомба. СВУ, знаешь ли. Не самый лучший вариант, но далеко не худший.

Мои руки и ноги внезапно стали очень холодными. Мне потребовалась минута, чтобы понять, что Хиди все еще говорит.

— Когда у нас появился выбор, — сказала она, — я решила приехать сюда на некоторое время. Кажется, хорошее место.

Я медленно оглядела комнату. Сотни людей, в основном молодые, в основном мужчины. Сотни людей, которые целыми днями сражаются вместе, а ночами вместе пируют. «Мои воины», как называл их Один. А кто у нас живет в Вал-Холле? Кто становится одним из воинов Одина?

Они все мертвы, подумала я. Меня окружают мертвецы.

Я вдруг встала.

— Ты в порядке? — спросил Хиди.

— Извини, я на минутку, — сказала я. Мой голос был очень спокоен, и казалось, что он доносится издалека.

Я повернулась и пошла обратно в свою комнату. Я не побежала.

У моей двери не было замка. Я подумала, не подтолкнуть ли комод к входу, но поняла, что это глупый, бесполезный жест, как прятаться под одеялом в детстве. Если я была бы кому-то нудна, все, что им нужно было сделать, это войти в эту комнату. У меня не было способа удержать их, не было способа защитить себя. Я была одна и беззащитна, в Вал-Холле, с армией мертвых.

Я свернулась калачиком на кровати, натянула одеяло на голову и заплакала.

Я думала, что никогда не засну, но проснулась от яркого солнца и одиноких криков чаек. Я услышала отдаленный грохот волн о каменный берег. Я закрыла глаза. Я почти могла притвориться, что снова была в нигде, в постели Локи, наблюдая за игрой солнечного света на воде, глядя на ряды книжных полок.

Я позавтракала в своей комнате и направилась в большой зал. Столы были уже почти пусты. Я наблюдала за мертвыми воинами из коридора. Они определенно не притворялись мертвыми. На самом деле они вели себя совершенно нормально: здоровались с друзьями, махали друг другу руками, молча, потягивали кофе. Я даже видела двух мужчин, читающих книги, и почувствовала укол сильной ревности. Им удалось подружиться с библиотекой, подумала я.

Спускаясь по лестнице, я увидела Хиди.

— Привет, Кэрол, — помахала она, подходя ко мне. — Тебе лучше?

Я сделала глубокий вдох. Она мертва, подумала я. Но как долго ты планируешь отсиживаться в своей комнате в одиночестве? Плакать?

— Да, — сказала я, глубоко вздохнув. — Да, лучше. Спасибо, что спросила.

Хорошо, хорошо. Эй, я понимаю, это должно быть нелегко.

— Итак, — спросила я, — чем ты занимаешься весь день?

Хиди рассмеялась.

— Пойдем, я тебе покажу.


***

Я перепробовала много вещей в своей жизни, и оказалась ну очень плоха с некоторыми из них. Например, с готовкой. С хоккеем на траве в том числе. В средней школе я присоединилась к команде по плаванию, и каждый раз финишировала последней. Мой тренер сказал мне продолжать учиться. То есть, держаться подальше от бассейна.

Но я была просто легендой плавания по сравнению с моим боевым мастерством.

Хиди попыталась показать мне основную стойку: ноги широко расставлены для равновесия, тело повернуто полубоком, что представлять собой меньшую мишень, руки подняты, чтобы защитить лицо, или держать щит или меч. Она называла это стойкой воина. Когда Хиди толкнула меня плечом, чтобы показать, насколько устойчива моя поза, я упала на спину.

К этому моменту за нами наблюдала небольшая группа воинов. Они были достаточно вежливы, чтобы не рассмеяться вслух, хотя несколько раз кашлянули. Огромный, дородный чернокожий солдат с бритой головой и окладистой бородой склонился надо мной, протягивая руку. Я приняла ее и поднялась на ноги.

— Фрэнк, — сказал он. — Фрэнк Вашингтон.

— Я — Кэрол, — сказала я, отряхиваясь.

— О, я знаю, — сказал он, сверкнув зубами в широкой улыбке.

Мои щеки горели. Уже печально известная.

— Вот, — сказал он, — попробуй вот так.

Фрэнк широко расставил ноги и согнул колени. Затем он вытянул руки перед собой, скрестив запястья.

— Гангнам стайл! — сказал он, выпятив бедра. — Ну же!

— Ненавижу эту песню, — сказала я, осторожно потирая новый, ноющий синяк на бедре.

— О, я тоже, — сказал Фрэнк. — И все же, разве ты не скучаешь по этому?

Я покачала головой, расставила ноги и снова попыталась принять позу воина. Позу «Гангнам стайл». На этот раз мне удалось не упасть, когда Хиди толкнула меня в плечо. И Фрэнк все понял, когда я слишком быстро развернулась и случайно ударила его локтем в живот.

— Ну, — сказала я, когда мы, наконец, направились обратно в Вал-Холл в угасающем свете, — думаю, я худший воин в Асгарде.

Хиди покачала головой и похлопала меня по руке.

— Ты станешь лучше.

Я рассмеялась, проведя пальцами по расползающемуся синяку на предплечье, когда запуталась в собственных ногах и врезалась в камень.

— Все в порядке, — сказала я. — Приятно что-то делать.

— И не волнуйся, — сказала Хиди, сочувственно глядя на мою ушибленную руку. — К обеду ты будешь в порядке.

Я не была уверена, что это был сухой солдатский разговор, поэтому я просто кивнула и захромала через двери Вал-Холла. По крайней мере, мне есть с кем посидеть, подумала я.

Как только я сделала первый глоток меда за ужином, то поняла, что имела в виду Хиди. Мои синяки исчезли, когда я выпила мед. Они не исчезали постепенно, становясь все менее и менее чувствительными, пока, наконец, не исцелились. Они просто исчезли, как и припухлость на губе, и скованность в руках.

— Ого, — сказала я, поворачиваясь к Хиди. — Так вот как ты это делаешь? Вот как ты дерешься весь день, каждый день?

— Ага, — сказала она с широкой улыбкой. — Круто, да?


***

Я только во второй раз пополнила свою тарелку, когда Фрэнк наклонился ко мне через стол.

— Итак, — сказал он, — если ты не возражаешь, я спрошу, как ты сюда попала? Потому что… и не обижайся… ты не совсем похожа на солдата.

Я рассмеялась. Я потеряла счет тому, сколько стаканов меда выпила, и как долго мы сидели за столом. Я полностью оправилась от своих несчастий воина, большая столовая была теплой и с приятной атмосферой, и я чувствовала себя фантастически.

— Нет, — сказала я, качая головой, — не солдат. Я аспирантка.

Фрэнк, Хиди и другие воины тупо уставились на меня.

— Я прошла по Биврёсту, — сказала я. — По мосту между мирами. Я, эм, я — подруга… кое-кого здесь.

— Одного из нас? — спросила Хиди, ее глаза мерцали в свете факелов.

— Э-э, нет, — сказала я, чувствуя себя немного неловко. — Не… не человека. Не воина.

— Ты имеешь в виду одного из них? — спросил Фрэнк, неопределенно махнув рукой в дальний конец зала.

— Ну… — я заколебалась, потянувшись за очередным стаканом меда и пытаясь придумать, как ответить.

— Ты пришла сюда за одним из них? — Фрэнк развел руками, подняв их вверх. — Это самая чертовски романтичная вещь, которую я когда-либо слышал.

Я почувствовала, как мои щеки вспыхнули.

— Это не совсем романтично, — пробормотала я. — Мы расстались.

Хиди уставилась на меня.

— Тогда что ты здесь делаешь?

Я пожала плечами.

— Думаю… я имею в виду, были некоторые… проблемы. И я подумала, что он мог бы использовать…

Фрэнк рассмеялся. У него был громкий голос, и его смех заполнил зал.

— Это самая чертовски романтичная вещь, которую я когда-либо слышал, — сказал он, вставая, чтобы похлопать меня по плечу. Затем наклонил свой стакан с медом в мою сторону. — Ты сумасшедшая, знаешь это?

— Знаю, — сказала я, потирая больное место на плече, куда он ударил меня.

— Подожди минутку, — сказала Хиди, хватая меня за запястье. — Значит ли это, что ты можешь вернуться? Обратно на Землю?

— Надеюсь, — сказал я. — Я имею в виду, что таков план.

— Ты можешь передать сообщение?


***

Я вернулась в свою комнату за блокнотом и провела остаток ночи, записывая сообщения.

— Я не совсем уверена, что смогу вернуться, — сказала я Хиди примерно в сотый раз.

— Все в порядке, — сказала она, перебрасывая свои вьющиеся светло-рыжие волосы через плечо. — Я чувствую себя лучше, просто говоря это.

Хиди дала мне номер телефона и адрес своих родителей. Она хотела, чтобы они знали, что она в безопасности и счастлива, и что она разбила машину в гараже, когда пыталась улизнуть на выпускной в средней школе. Дыра в двери гаража была ее виной. И вовсе не потому, что мама забыла поставить машину на стояночный тормоз.

Я писала подобные сообщения для десятков мертвых. Самое душераздирающее было от Фила, который хотел, чтобы я связалась с его женой и дала ей знать, что он хочет, чтобы она снова вышла замуж.

— В любом случае, я уверен, что она мне изменяла, — сказал он низким от волнения голосом. — Но, пожалуйста, не говори ей этого. — Он шмыгнул носом и вытер глаза. — В данный момент я просто хочу, чтобы она была счастлива.

Мои руки дрожали, когда я записывала ее номер телефона и адрес, а также имена ее родителей, на всякий случай. К этому моменту широкий зал был почти пуст. Костры горели низко, и небо за открытыми дверями начинало светлеть. Мы с Хиди были последними за столом.

— Так кто же он? — спросила Хиди, прикрывая зевок.

Я вытянула руки над головой, сгибая ноющую руку. Я отвыкла писать от руки.

— Ты знаешь Локи? — спросила я, не зная, чего ожидать.

Хиди пожала плечами.

— Я его видела. Но не разговаривала. Обычно мы с ними не пересекались.

— Ты видела его в последнее время? — спросила я, чувствуя себя полностью проснувшейся.

— Не знаю, — сказала она, качая головой. — Время здесь забавно течет. Но, думаю, это было давно. По крайней мере, после последней большой битвы. — Хиди зевнула и снова пожала плечами.

— Расскажи мне об этом. Пожалуйста.

— Один возглавил наступление на Йотунов, — сказала она, будто это была самая обычная новость в Асгарде. Возможно, так оно и было. — Мы атаковали их корабль. Моя команда должна была уничтожить один из причалов ну и, в общем, задание выполнено.

Первые лучи восходящего солнца начали падать на стропила высоких потолков Вал-Холла. Хиди выглядела очень бледной в этом холодном золотистом свете, ее веснушки походили на синяки на коже.

— Я видела, как Локи возглавлял одну из команд. — Она нахмурилась. — Но потом я его здесь не видела. Во время празднования.

Он был в «У Чарли Троттера», подумала я, вспоминая Локи в моей постели, его кровь, растекшуюся по полу.

— Ты часто их видишь? — спросила я. — Одина и Тора и… остальных?

— Они ужинают здесь каждый вечер, — сказала она, снова зевая. — В другом конце зала.

Я встала, чтобы посмотреть через пустую комнату. Я даже не могла видеть другой конец зала, только бесконечную линию факелов, слабо мерцающих на фоне растущего рассвета.

— Мне очень жаль, — сказала Хиди, поднимаясь на ноги, — но мне нужно немного поспать.

— Конечно. Спасибо.


ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ


Я вернулась в свою комнату, разделась и легла в постель. Но моя комната уже была залита солнечным светом, и я не могла держать глаза закрытыми. Я, наконец, встала, надела одежду обратно, и вышла в рассвет.

День был ясный, ветреный, в воздухе чувствовался намек на мороз. Мне было интересно, сменяются ли в Асгарде времена года, и если это был самый конец лета здесь, то что же было в Чикаго. Мысль о Чикаго вызвала у меня острую и неожиданную тоску по дому. Я вспомнила свою светлую квартиру, окна, выходящие на озеро, книжные полки и письменный стол. Я вздохнула и позволила ногам нести меня к лесу, снова задаваясь вопросом, было ли что-то, что я должна была сделать, что-то, что я должна была сказать. Должна ли я была подойти к Одину в Большом зале, требуя суда? Нужно ли мне было сначала найти Локи? Мы, предполагалось, должны были работать вместе? Я вздрогнула, когда вошла в прохладную тень леса, жалея, что не захватила с собой куртку.

Я шла уже около часа, когда услышала очень отчетливые шаги позади себя. Я замерла. Шаги тоже прекратились. Я попыталась поднести руки к лицу. Сделать стойку воина.

— Странно встретить тебя здесь, — произнес знакомый голос.

Я обернулась. Хемир Йорн стоял позади меня в пятнистом свете леса Асгарда. Я вскрикнула.

— Эй, эй, все в порядке, — сказал он, делая шаг ко мне.

Я рефлекторно отступила назад, сильно ударившись верхней частью бедра о торчащий обрубок. Я поморщилась.

— Хемир, — сказала я, и мои глаза защипало, когда они наполнились слезами. — Нет, нет, ты мертв?

— Ах да, — сказал он со своей до боли очаровательной кривой улыбкой. — Нет, я не один из воинов Одина. Я не умер.

Мои плечи опустились от облегчения. Я придвинулась ближе к нему, а затем оказалась в его объятиях, прислонившись к его сильной груди.

— О, черт, Хемир, я так рада тебя видеть, — сказала я.

Его руки крепче обхватили меня.

— Я тоже рад видеть тебя.

— Я пыталась дозвониться до тебя, — сказала я и рассмеялась. — Вообще-то я пыталась тебе позвонить. Из гребаного Асгарда.

Мы стояли, молча, его сильные руки обхватили мое тело, моя голова покоилась на его широкой груди. А потом по моему телу поползли мурашки, и мне стало холодно, несмотря на солнечный свет, пробивающийся сквозь деревья. Я в Асгарде, подумала я. Что профессор Хемир Йорн делает в Асгарде?

Я вырвалась из его объятий и встретилась с ним взглядом, тяжело сглотнув.

— Ну, если ты не умер, тогда…? — Мой голос дрожал.

Хемир нахмурился и сделал глубокий вдох.

— Послушай, мне, наверное, следовало объяснить это раньше, — сказал он. — На самом деле меня зовут не Хемир.

Я отступила от его рук, горячая волна паники поднялась в моей груди.

— Меня зовут Трим, — сказал он. — Я — Йотун.

Я покачала головой и попятилась, мое зрение затуманилось от слез. Нет, подумала я. Нет, ты Хемир. Мой друг Хемир. Затем он снова оказался рядом со мной, его сильные руки обвились вокруг моей талии, руки сомкнулись на моих запястьях.

— Кэрол, я пытаюсь тебе помочь.

— Отпусти меня! — закричала я, в груди сжался тугой комок страха.

— Прекрасно! — закричал он, и я почувствовала, как он отпустил мои запястья, мою талию.

Я споткнулась и упала на колени.

— Послушай, Кэрол, что ты здесь делаешь? — Он опустился на колени рядом со мной и протянул мне руку.

Я не обратила на него внимания. Я вскочила и побежала со всех ног, не останавливаясь, пока не оказался на ступеньках Вал-Холла, задыхаясь, с горящим боком. Это невозможно, сказала я себе. Не. Вероятно.

Я поднялась по лестнице и, пошатываясь, побрела по коридору к четвертой двери слева. На этот раз я толкнула комод к двери. Я попыталась прижать кровать к двери, но она была слишком тяжелой. Во всяком случае, это не остановит Йотуна. Черт возьми, настоящего Йотуна.

Я думала, что он был Хемиром. Дрожащими руками я расшнуровала сапоги и забралась в постель. Я думала, что он мой друг. Мой нормальный, человеческий друг.

Я думала, что у меня есть нормальный, человеческий друг.


***

Я проснулась через несколько часов. В моей комнате были длинные тени, а свет за окном был насыщенно золотым в конце дня. В дверь резко постучали. Я посмотрела вниз и увидела, что заснула в платье.

— Одну минуту, — сказала я, потянувшись и отодвинув комод от двери.

Я открыла дверь достаточно широко, чтобы увидеть кривую улыбку Хемира. Я снова захлопнула ее.

— Мы можем поговорить? — сказал он через дверной косяк.

— Нет! — закричала я, толкая комод обратно к двери.

Я пошла в ванную и наполнила ванну. Потом забралась внутрь и долго сидела там, не обращая внимания на дверь. В конце концов, вода остыла, и я начала чувствовать голод. Я натянула чистое платье и как можно тише передвинула комод. Потом я приоткрыла дверь.

Хемир сидел в коридоре напротив моей двери. Он улыбнулся мне. Черт побери, подумала я, снова захлопывая дверь. Он должен быть так невыносимо красив? Я прислонилась к двери, взвешивая варианты. Затем я снова открыла ее.

— Я буду кричать, — сказала я, — пока кто-нибудь не появится. И тогда все Асы будут знать, что ты здесь.

Он все еще сидел на полу, свесив руки между колен, и выглядел смущенным и немного милым. Я должна была признать, что он не выглядел особенно угрожающе.

— О, Кэрол, — сказал он. — Они уже знают, что я здесь.

Я разочарованно вздохнула. Хлопнуть дверью в третий раз, казалось, немного нелепым, и я уже устала от своей комнаты.

— Я собираюсь встать, — сказал он. — Не хочешь ли прогуляться со мной?

Я ничего не сказала, когда он поднялся на ноги. Он провел рукой по шее и снова улыбнулся мне.

— Когда я услышал, что ты здесь, — сказал он, — я спросил у Асов, могу ли я прийти, и они удовлетворили мою просьбу. Я бы хотел помочь.

— Мне не нужна помощь.

Хемир пожал плечами и повернулся, чтобы уйти по коридору. Я последовала за ним, подстраиваясь под его шаг.

— Где Локи? — спросила я.

Он рассмеялся.

— Все еще держишься за него, да?

Я почувствовала волну смущения, которая переросла в гнев.

— По крайней мере, Локи никогда не лгал мне о том, кто он, — пробормотала я.

Хемир широко развел руками, выглядя смущенным.

— Моя дорогая, — сказал он, — если ты присоединишься ко мне за обедом, я постараюсь ответить на все твои вопросы.

Я наклонила голову в его сторону.

— А ты действительно профессор?

Хемир снова рассмеялся тем звонким смехом, который я слышала сотни раз по телефону.

— Да, — сказал он, — по правде говоря, да. Конечно, немного легче сделать новаторские открытия, когда помнишь, где захоронены все артефакты.

— Прекрасно, — сказала я. — Один ужин. И ты отвечаешь на все мои вопросы.

— Насколько это возможно, — сказал он, протягивая руку.

Я проигнорировала его.

Мы прошли дальше в большой зал, чем я была раньше, пока не достигли кабинок, вырезанных в стенах между каминами. Хемир указал на одну из кабинок, и я села, мучительно осознавая, сколько ужинов мы разделили в Исландии. Особенно последний.

Стол был освещен свечами и накрыт на двоих. Ужин был похож на суп и копченую рыбу с жирными темными булочками и гарниром из пареной зелени. Там стояли два стакана меда и кувшин с газированной водой.

— Итак… — начал он, подняв бровь.

— Что это за место? — спросила я, махнув рукой в сторону тусклых кабинок.

— Это Вал-Холл, — сказал Хемир.

Я уставилась на него.

— Ладно. Спасибо. Это очень полезно.

Он снова рассмеялся, его глаза сверкали над кривой улыбкой.

— Очень рад снова видеть тебя, Кэрол, — сказал он.

Я ничего не ответила и отвернулась от его сияющей улыбки. Ты должен был быть Хемиром, подумала я. Моим нормальным, человеческим другом.

Единственная часть моей жизни, которая была на самом деле немного нормальной.

— Прошу прощения, — сказал он, откашлявшись. — Это просто еще одна часть Вал-Холла, где-то в уединении. Чуть более… интимная. — Он снова улыбнулся, его лицо было мягким и до боли знакомым в мерцании свечей. — Итак, — сказал он. — Вопросы?

— Где Локи? — спросила я.

Хемир вздохнул и покачал головой.

— Вообще-то я не знаю. Мне сказали, что он здесь, в Вал-Холле.

— Как я могу его увидеть?

Хемир разрезал булочку и начал намазывать ее маслом.

— Мне сказали, что он не желает тебя видеть.

Я разочарованно вздохнула, желая спрятать лицо в ладонях.

— Да, мне тоже так говорили.

— Ну, ты не сможешь увидеть его, пока он не согласится, — сказал Хемир, откусывая от булочки. — Правила.

— Но есть ли какой-нибудь способ связаться с ним? Передать ему сообщение?

Хемир покачал головой.

— Боюсь, что нет.

Я сделала большой глоток меда из стакана, желая, чтобы он помог справиться с тупой болью, распространяющейся по моей груди.

— Кстати, о правилах, — сказала я, — что ты здесь делаешь? Разве Йотуны и Асы только что не устроили большую битву?

Хемир улыбнулся, его глаза снова заблестели.

— Йотуны и Асы всегда сражаются, — сказал он. — Это то, что мы делаем.

— Это… это не имеет никакого смысла, — сказала я.

— Посмотри на это с другой стороны, — сказал он. — А что, если бы ты с абсолютной уверенностью знала, как и где умрешь?

— Наверное, я бы избегала этого места, — сказала я.

Он рассмеялся.

— Мы все избегаем Вигрида, — сказал он. — На самом деле, мы не можем посетить последнее поле битвы, пока нас туда не вытащат. До Рагнарёк.

Я кивнула, думая о Локи. «Ты ушла туда, куда я не мог последовать», — сказал он, в ту ночь, когда мы пили мед Одина. В ту ночь, когда я видела Вигрид.

— Но, если бы ты знала, скажем, что никогда не умрешь в автокатастрофе, — продолжал Хемир. — Разве ты не хотела бы разбить машину? Просто чтобы посмотреть, каково это?

Я отрицательно покачала головой.

— Думаю… если бы я знала, как умру… я бы попыталась предотвратить это.

Хемир усмехнулся.

— Ну, ты очень молода, — сказал он.

Я положила салфетку на колени, теребя гладкую ткань, и оглядела зал. В кабинке напротив нас сидела парочка. Должно быть, это были Асы, они были слишком красивы, чтобы быть смертными. Они вместе рассмеялись, а потом он протянул руку и погладил ее по щеке. Она поймала его руку и держала ее, улыбаясь.

Я отвернулась. Мы никогда не обедали вместе, подумала я. Ни разу.

Хемир потянулся через стол и взял меня за руку.

— Кэрол, — мягко произнес он в свете свечи. — Разве ты не хочешь домой?

Да. Да, хочу.

— Я не собираюсь оставлять его, — сказала я, ненавидя дрожь в своем голосе.

Хемир резко откинулся назад, отпуская мою руку.

— Он этого не заслуживает… — он замахал руками. — Это абсурдный уровень приверженности. Только не от тебя. Ни от кого-либо.

Мои щеки вспыхнули, когда я вспомнила прикосновение губ Хемира к моим, щетину на его щеках, грубую на моей шее.

— Ты солгал мне о том, кто ты, — сказала я, надеясь, что он подумает, что жар, распространяющийся по моему лицу, был вызван гневом. — Ты не имеешь права разглагольствовать о моих… моих приверженностях.

Хемир улыбнулся и широко развел руки ладонями вверх.

— Приношу свои извинения. Но, в самом деле, что мне было делать? Пожать тебе руку в аэропорту и представиться Тримом из Йотунов? — Его голос смягчился, и он снова потянулся к моей руке. — Можно было бы подумать, что я сошел с ума, — сказал он.

Его кожа была теплой. Я встретилась с ним взглядом в мерцающем свете свечи. Он может отвезти меня домой, подумала я, и у меня перехватило дыхание. Он можетпоехатьсомнойвЧикаго, обнятьменясвоимисильнымирукамиисновасказать, чтоябольшенеодна.

Я вздохнула. И что тогда станет с Локи?

— Послушай, — сказала я, отдергивая руку и поднимаясь на ноги, — думаю, это была ошибка.

— Нет, — сказал он, вставая и беря меня за руку. — Кэрол, подожди.

Я сморгнула слезы, вспоминая, как смотрела на сотовый, на его номер. Вспоминая, как отчаянно я хотела поговорить с ним. Если я останусь здесь еще, подумала я, то приму его предложение.

— Не думаю, что у меня есть еще вопросы, — сказала я, пытаясь остановить дрожь в голосе.

— Я могу проводить тебя до твоей комнаты, — сказал он с озабоченным видом. Он выглядел точно так же, как в Рейкьявике, когда поцеловал меня в лоб в аэропорту. В последний раз я видела его в царстве смертных.

— Нет. Нет, спасибо. — Я повернулась, глубоко вздохнула и пошла прочь, не оглядываясь.


ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ


На следующий вечер в мою дверь снова постучали. Я провела весь день, ставя себя в неловкое положение с Хиди и воинами, вплоть до того, что ударила себя деревянным мечом прямо в лицо и разбила губу. Я смотрела на свой туалетный столик, ожидая появления кубка меда, чтобы выпить его и избавиться от синяков на лице. И я не чувствовал себя особенно терпеливой.

— Черт побери, Хемир, я же сказала, что у меня больше нет вопросов, — крикнула я, распахивая дверь.

Это была Сиф. Ее красивое лицо холодно смотрело на меня.

— Один просит твоего присутствия, — сказала она. — При первой же возможности.

Я хотела было извиниться за то, что накричала на нее, но передумала. Вместо этого я выпрямила спину.

— Прелестно, — сказала я, и мои слова несколько исказила распухшая нижняя губа.

— Ты готова сейчас? — спросила она. — Или тебе нужна… минутка?

Я провела пальцами по губам. Они казались огромными и злыми, и я подумала, что у меня тоже может быть синяк под глазом. Просто идеально.

— Я готова, когда ты будешь готова, — сказала я с легким поклоном.

— Очень хорошо, — сказала она, сворачивая в коридор.

Коридоры перед Сиф удлинились, открывая изгибы и проходы, которые я никогда не находила. Держу пари, она может читать эти книги, с горечью подумала я. Держу пари, она может навещать Локи. А потом я крепко сжала кулак, вонзив ногти в ладонь, чтобы сдержать слезы. Я не хотела встречаться с Одином с подбитым глазом, распухшей губой и слезами.

Сиф повернула в большую комнату. Вокруг огромного круглого стола сидели трое мужчин и были два пустых стула.

Мужчины повернулись ко мне, и я сразу узнала их. Одноглазого Одина, прислонившего посох к столу. Тюра храброго с темными волосами, что падали на плечи. Его правая рука заканчивалась обрубком, где чудовищный волк Фенрир откусил ее.

И Тора.

Тор был потрясающе красив, возвышаясь над другими воинами, его тело почти излучало свет и грубую мужскую сексуальность. Когда я вошла в комнату, он встал и рассмеялся. Это был такой дикий, радостный смех, что я не могла не улыбнуться.

— Значит, ты та смертная, которая столкнулась с уродами вместе с Локи! — прогремел он. — Входи же!

У меня даже челюсть отвисла. Я только что познакомилась с Тором, подумала я. И он сказал «столкнулась с уродами»…?

— Привет, Кэрол.

Я услышала голос от двери и обернулась, увидев Хемира. Не доверяя себе говорить, я натянуто кивнула ему.

— Кэрол, — сказал он, — я прошу прощения, но как только я войду в эту комнату, я стану Йотуном.

Мои глаза метнулись к столу, и к Одину. Один не выглядел полностью довольным, увидев Хемира.

— Мне жаль, что тебе приходится это видеть, — прошептал Хемир. Он вошел в комнату.

Трансформация была мгновенной. Только что он был красивым, мускулистым Хемиром из Рейкьявика. В следующую секунду, он стал чудовищем.

Йотун Трим возвышался над всеми, даже над Тором, чья рука теперь лежала на молоте Мьёльнире. Его волосы и борода превратились в лавину темных кудрей. Изо рта торчали клыки.

— Черт возьми, — выдохнула я, и монстр повернулся ко мне.

— Не бойся, — сказал Трим мягким, знакомым голосом Хемира. — Это все еще я. — Он постучал себя по груди, указывая на сердце.

Один отодвинул стул и встал.

— Трим, шлюха Локи, пожалуйста, подойдите к столу.

Трим сел, и меня охватило странное чувство дежавю, будто я все это уже видела раньше, возможно, во сне. Я поняла, что мужчины уставились на меня.

— Я не шлюха, — сказала я, все еще стоя с напряженной спиной.

Тор рассмеялся над этим, но он был единственным.

— Как бы ты хотела, чтобы тебя называли? — тихо спросил меня Тюр.

— Я… подруга Локи.

— У этого ублюдка нет друзей, — сказал Тор, и его голос гулко разнесся по комнате.

Я не обратила на него внимания. Я положила руки на спинку стула, очень хорошо осознавая свою распухшую губу и синяк под глазом.

Один вздохнул, театрально закатив один глаз.

— Ладно. Подруга Локи, пожалуйста, подойди к столу. — Он указал на единственный оставшийся пустой стул.

Я села. Стол казался очень большим. Четверо мужчин, молча, уставились на меня.

Я прочистила горло.

— Я пришла потребовать Испытание Эсилинда для моего… друга, — сказала я, надеясь, что мой голос прозвучал уверенно.

Один кашлянул.

— И ты, конечно, все об этом знаешь, — сказал он. — Ты кто, аспирантка третьего курса?

Ебать. Вас. Всех. Подумала я, гнев поднимался в моей груди.

— Я шла по Биврёсту, — сказала я. — Я пришла в Вал-Холл. Я здесь, чтобы потребовать Испытание Эсилинда для Локи Лаувейсона, и вы обязаны честью дать его мне.

Я понятия не имела, обязаны ли они мне что-нибудь дать, но я ничего не добьюсь, сидя в своей комнате или топая по проклятому лесу или ударяя себя по лицу деревянными мечами.

В комнате воцарилась тишина. Мужчины уставились на меня: Тор, Один и Тюр. И Йотун Трим, бывший мой друг Хемир. Я высоко подняла подбородок. На этот раз не я первая нарушу молчание.

Наконец Один прочистил горло.

— Каролина Капелло из Мидгарда, — сказал он дружелюбно и понимающе. — Мы бы хотели попросить тебя передумать. Мы готовы сделать тебе предложение.

Я затаила дыхание.

— Во-первых, — сказал Один, — мы можем дать тебе денег. В принципе, неограниченных денег.

Я ничего не ответила.

— Во-вторых, — сказал он, — ты получишь докторскую степень. С отличием. С нашей помощью или без нее, конечно, как посчитаешь нужным. И наконец… — Один немного поерзал на стуле, выглядя несколько неуютно.

— Ты получишь мужа, — сказал Тор своим глубоким, гулким голосом. — Мужа, детей, всего, что ты хочешь.

Я сузила глаза, не уверенная, что правильно его расслышала.

— Прошу прощения?

— Тор прав, — сказал Один. — Заключительная часть сделки — это партнер, муж.

— Но как это вообще…? Локи…

— Только не Локи, — сказал до боли знакомый голос рядом со мной.

Я повернулась лицом к чудовищу, которое было Хемиром, и поняла, что его глаза не изменились. Над изогнутыми клыками и буйством волос виднелись смеющиеся карие глаза Хемира.

— Я, — сказал он, и его голос прозвучал обескураживающе мягко на этом свирепом лице. — Я бы женился на тебе, если бы ты захотела.

— Прости, что?

— Он лучший партнер, чем Локи, — сказал Тор. — Это солидная сделка.

Мне очень хотелось оттолкнуться от стола, пойти, убежать, побродить по лесу и обдумать то, что я только что услышала. Мне хотелось хотя бы прикрыть лицо, подбитый глаз, распухшую губу. Чтобы спрятаться за руками.

Деньги. Моя степень. Муж. Семья. Ну, это же покрывает все основания, не так ли? Я не смела надеяться на мужа с тех пор, как была ребенком, и мой брат сначала дразнил меня, говоря, что я никогда не найду парня, зарывшись носом в книги. И семья… я вспомнила, как впервые держала на руках свою маленькую племянницу Деви, ее маленькое тельце было невесомо в моих руках, прижимаясь к моей груди.

Я огляделась вокруг стола. Тюр улыбнулся мне, его темные глаза были веселыми. Глаза Тора плясали, хотя его лицо все еще было суровым, а плечи Одина расслабились. Я не могла заставить себя посмотреть на Трима.

Они думают, что я у них в кармане, поняла я. Дайте женщине немного денег, скажите ей, что она может иметь детей.

Они думают, что это все, что мне нужно.

Тут я вспомнила кое-что еще. Я вспомнила, как упала в обморок в своей квартире и очнулась, увидев Локи надо мной. Я вспомнила Локи в пятнистом свете древа мира, его волосы пылали над странными углами его нечеловеческого лица. Я вспомнила, как он впервые появился в моей квартире, его бледно-голубое лезвие сверкнуло, когда он срезал одежду с моего тела.

И я помнила нигде, разорванное на части. И Локи, вырванного из моих рук.

— Нет.

Я видела, как их лица вытянулись. Это было почти смешно.

— Женщина, это неразумно, — голос Одина был жестким.

— Мне не нужны ваши деньги, и мне не нужна ваша помощь.

— А муж? — спросил Тор.

— Да пошел ты! — выплюнула я. — Это действительно лучшее, что вы четверо можете придумать? Просто нацепи на нее кольцо, и она заткнется к чертовой матери?

Я сделала глубокий вдох. Я все еще не могла заставить себя посмотреть на Трима.

— Есть одна вещь, которую вы можете мне предложить, — сказала я. Четверо мужчин наклонились, чтобы проследить за моими словами. — Отпустите Локи. Позволь мне увидеть, как вы отпускаете его, и поклянитесь, что не будешь преследовать его дальше.

— Формально две просьбы, — сказал Тюр своим мягким голосом.

— О, черт возьми, — сказал Один, выглядя теперь очень старым и очень раздраженным. — Да начнется Испытание Эсилинда.

Он схватил посох, прислоненный к столу, и стукнул им об пол…

… и я вернулась в свою комнату, все мое тело дрожало.

Когда я забралась в постель, образ огромного круглого стола вспыхнул у меня в голове. Тор. Один. Тюр. Монструозная форма Трима в Йотунском обличье. Этот образ снова показался мне каким-то знакомым, и я вдруг поняла, что упустила кое-что важное. Сон забрал меня прежде, чем я смогла понять, что это было.


ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ


Я проснулась до рассвета, мое сердце бешено колотилось, не в силах снова заснуть. Что бы ни случилось, это случится сегодня.

Я попыталась принять ванну, но адреналин заставил тело дрожать, будто я выпила слишком много эспрессо, и я осушила ванну, прежде чем она заполнилась. Я ходила по комнате и смотрела на незнакомые звезды над незнакомым океаном, пытаясь угадать, который час. Пытаясь угадать, где Локи.

Наконец я открыла дверь.

Хемир стоял в коридоре за моей дверью. Я вздрогнула и понадеялась, что он этого не заметил. Он простоял здесь всю ночь?

— Доброе утро, — сказала я, скрестив руки на груди.

— Почему, Кэрол? — спросил он. — Почему ты выбрала…

— Я могу спросить то же самое и у тебя, — перебила я его. — Почему я?

Хемир пожал плечами. Коридор был освещен только факелами, и в их мерцающем свете трудно было разглядеть его лицо.

— Пойдем со мной, — сказал он. — У тебя есть несколько часов до суда.

Я шмыгнула носом и пристроилась рядом с ним.

Хемир подвел меня к широким дверям Вал-Холла, и мы вместе спустились по широкой лестнице в сумрак. Воздух был неподвижен и холоден, волны громко бились о скалы.

— В основном, чтобы задеть Локи, — сказал Хемир, когда мы двинулись по траве. — Я его терпеть не могу, и было очевидно, что он пометил тебя для себя.

— О. — Мой голос прозвучал тихо в бескрайней темноте.

— Поначалу, конечно, — продолжил он извиняющимся и каким-то обиженным тоном. — Это… это стало чем-то большим. Правда, Кэрол.

Я, молча, последовала за ним по влажной траве. Хемир пробирался по полям, направляясь к утесам. Он говорил, не оборачиваясь ко мне.

— Из меня вышел бы хороший муж.

— Прекрати, — сказала я. — Сейчас же. Или я уйду.

Хемир замолчал. Мы поднимались вместе, пока не достигли вершины утеса. Небо над океаном становилось все светлее. Вдалеке над лесом висела сверкающая полоска Луны.

— Ш-ш-ш, — сказал Хемир, хотя мы и не разговаривали. — Вот он.

Рассвет пришел в Асгард. Свет лился на воду, и облака становились золотистыми, розовыми и, наконец, красными, кончики волн блестели на свету. Я смотрела на солнце, пока мои глаза не наполнились слезами.

— А что будет сегодня? — прошептала я.

— Понятия не имею, — ответил Хемир. — На самом деле, я думаю, что мое приглашение в Асгард вот-вот истечет.

Он небрежно взял меня за руку, и я не отстранилась. Мы, молча, пошли обратно в Вал-Холл, ветер поднимался с восходом солнца, теребя мое платье и волосы. Чайки кружили и ныряли в воду, их одинокие крики эхом отдавались от пустого пляжа.


***

Мы с Хемиром позавтракали вместе и попытались возобновить разговор, который вели весь год, по телефону. Но говорить о жизни в Чикаго или о журнальных статьях в гулких просторах Вал-Холла было странно и жутко, а говорить о чем-то другом было слишком больно. Мы закончили трапезу в покорной тишине.

Я только поставила чашку с кофе, чтобы помахать Хиди, как почувствовала руку на своем плече. Я обернулась и увидела Сиф, высокую и красивую позади меня.

— Пора, — сказала она.

Затем она кивнула Хемиру.

— Биврёст теперь открыт для тебя. Ты можешь уходить. — Это не было похоже на предложение.

Мы с Хемиром встали. Я не знала, как попрощаться с тем, чье предложение руки и сердца я только что отвергла. Он потянулся к моим рукам, взял их в свои и нежно сжал.

— Удачи, — сказал он, его карие глаза потемнели над кривой улыбкой.

Я поняла, что не могу вымолвить ни слова; я отпустила его руки и повернулась, чтобы последовать за Сиф. Когда мы уходили, она одарила меня странным выражением, почти улыбкой, хотя, вероятно, это была просто уловка изменчивого, неуверенного света. Через несколько шагов мы оказались в новой части Вал-Холла, огромной круглой комнате. Окон не было; факелы мерцали и плясали вдоль стен.

Под факелами, сидели боги.

Я узнала Одина, который сидел на возвышении прямо напротив двери, держа в руках посох. Рядом с ним сидели Тор, Тюр и Хеймдалль, а позади них — ряды мужчин и женщин, высоких, гордых и суровых. Некоторых из них я узнала, но большинство были незнакомцами. Сиф прошла мимо меня к свободному месту у стены. Она даже не обернулась, чтобы посмотреть на меня.

В центре комнаты стояли два пустых стула. Я глубоко вздохнула и подошла к тому, что справа. Я села и посмотрела прямо на Одина.

— Последний шанс, смертная женщина, — сказал Один. — Деньги, престиж, семья. Все это я могу тебе дать.

— Я все равно все это получу, — сказала я, надеясь, что мой голос звучит достаточно уверенно. — Я здесь для Испытания Эсилинда.

Один вздохнул. Он казался глубоко разочарованным, и на секунду мне стало стыдно. Стыдно было разочаровывать всеотца.

— Отлично, — сказал Один. А потом воздух изменился, стал холоднее, и другое кресло больше не было пустым.

Локи был голым, с кляпом из золотой ткани во рту, его тело было туго связано жесткой черной веревкой. Его руки были отведены назад, запястья и лодыжки привязаны к стулу. Он был весь в ссадинах и старых синяках, а левый глаз заплыл. Он отвернулся от меня.

— Что вы с ним сделали? — закричала я, попыталась встать, но меня дернули назад. Я посмотрела вниз. Толстые веревки обвивали мои запястья и лодыжки, удерживая на стуле. Мое сердце забилось быстрее, и я попыталась вспомнить, как дышать.

— Умная штука, не правда ли? — сказал Один. — Узы мешают ему использовать магию. Никаких иллюзий. И никакой лжи.

— Это ужасно! — закричала я.

Один поднял посох и опустил его на помост. Комната наполнилась эхом этого звука.

— Смертная женщина, — сказал Один, и его голос эхом разнесся по комнате. — Ты потребовала Испытание Эсилинда. Пусть начнется бой!

Он махнул рукой, и путы вокруг моих запястий и лодыжек отпустили. Там, где раньше были веревки, виднелись красные ожоги. Я глубоко вздохнула и подняла голову. Боги заерзали на своих местах, глядя друг на друга. Интересно, с кем я буду драться? Каждый человек в комнате выглядел так, будто они могли бы убить меня, не вспотев.

Затем я повернулась к Локи. Он по-прежнему был спиной ко мне, опустив голову и неглубоко дыша. Я видела изгиб его шеи, волосы, упавшие на щеку. Внезапно мне захотелось только убрать волосы с его разбитого лица.

Я встала и медленно вышла на середину комнаты. Я посмотрела на Одина, когда повернулась боком, расставив ноги и согнув колени для лучшего равновесия. Поза воина, как называл ее Хиди. Я подняла руки, чтобы защитить лицо.

Тор разразился смехом. Затем Один начал смеяться, и Тюр, и вскоре вся комната закачалась от смеха. Я задрожала, и мои щеки вспыхнули. Я не хотела умирать под звуки смеха.

Наконец Один перестал смеяться и пренебрежительно махнул рукой.

— О, мы просто прикалываемся над тобой, — сказал он.

Я опустила руки и выпрямилась, моя спина напряглась.

— Но она действительно сделала бы это, — сказал Тор, хрипя, чтобы отдышаться, и комната снова взорвалась смехом.

Я вернулась к своему стулу, высоко подняв голову, стараясь не обращать на них внимания.

— У тебя прекрасная компания друзей, — пробормотала я Локи, хотя не была уверена, что он меня слышит.

Я села, и веревки снова сомкнулись на моих запястьях и лодыжках. Я очень заинтересовалась пятном на потолке, пока смех не утих.

— Хорошо, хорошо, — сказал Один, вытирая слезы с глаз. — Давайте начнем. Каролина Капелло, ты первая.

Я открыла рот, чтобы спросить, что делать дальше, и оставила его открытым. Вороны появились на плечах Одина, Хугин и Мунин. Мысль и память. Их головы склонились, когда они посмотрели на меня. А потом оба ворона взлетели, расправив свои огромные крылья и взмыв в воздух. Ко мне.

Я почувствовала, как меня толкнули, когда оба ворона полетели мне в грудь. В мою грудь.


***

Мне снова было тринадцать лет, тощий, неуклюжий ребенок с подтяжками стоял в библиотеке средней школы, единственном месте во всей школе, где я чувствовала себя комфортно. В руках у меня была книга с изображением баркаса викингов на обложке. Золотые, петляющие буквы, гласили «Скандинавские мифы и легенды».

Я обернулась и посмотрела через плечо. Два огромных ворона стояли на серо-голубом библиотечном ковре, склонив головы и глядя на меня. А за воронами была огромная круглая комната, комната, заполненная богами, сидящими. Наблюдающими.

Я медленно обернулась.

Я открыла книгу и прочла «Локи Лаувейсон».


ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ


Каждый поцелуй.

Каждое прикосновение.

Каждое слово, каждый стон, каждый крик.

Вороны стояли у меня за спиной, а боги наблюдали каждый раз, когда мы с Локи оказывались вместе.

Локи вытащил клинок в моей квартире и срезал с меня одежду, а вороны стояли позади меня, и боги наблюдали. Мы с Локи танцевали в ночном клубе в Берлине, тесно прижавшись друг к другу, вороны стояли позади меня, а боги наблюдали. Они смотрели, как я убеждаю себя, как схожу с ума. Они смотрели, как Локи трахает меня у стены в кладовке на верхнем этаже. Они наблюдали за нами в туалете «У Чарли Троттера», а потом за тем, как я возвращалась домой, держа на себе обрывки платья.

Иногда я слышала их, слышала смех Тора, слышала долгий, низкий свист, когда мы с Локи целовались, кусались и прижимались друг к другу, наши тела выгибались в экстазе, наш пот струился, смешиваясь.

Это было хуже, чем их смех, хуже, чем быть голым.

Это было хуже, чем бой.

Они смотрели, как я читаю книги в нигде, как мы перекатываемся друг через друга в грохочущем прибое озера Мичиган. Как мы вместе пили мед Одина и стояли под Иггдрасилем, его волосы пылали, и…

— Я люблю его.

Мой голос, мои слова разнеслись по комнате. Я никогда не произносила эти слова вслух, но, тем не менее, они заполнили комнату. Я вспомнила, как эта мысль удивила меня в изменчивом, танцующем свете под Иггдрасилем. Как любовь к ветру.

— Я люблю его.

— Думаю, мы уже достаточно насмотрелись. — За моей спиной раздался незнакомый женский голос, и я всхлипнула. Да, пожалуйста, пожалуйста. Достаточно.

— Нет, — сказал Один. — Она сама напросилась.

Исландия. Рейкьявик. Хемир и ужины, отчаянно мастурбируя в моем одиноком гостиничном номере, ожидая и умоляя о Локи. Моя последняя ночь, поцелуи Хемира. Снимаю с него штаны. Плачу в его объятиях.

Противостояние Локи в нигде. Выбрасываю фарфор со светлячком из окна. Я стою на крыше «Фламинго», холодный ветер треплет мои волосы, рассвет рисует золотые полосы на озере.

Сон. Просыпаюсь, дрожа от холода другого мира, кровь Локи на моих руках.

Падаю в далекое море, будто ничто разрывается подо мной.

Прогулка по Биврёсту.


***

— И мы закончили, — сказал Один, ударив посохом по сцене.

Я обмякла на веревках, привязывающих меня к стулу, и зарыдала. Долгое время в комнате не было слышно ни звука, кроме моих мучительных криков. Наконец, у меня перехватило дыхание, и я попыталась вытереть лицо о плечо.

Затем я открыла глаза и повернулась к Локи.

Он отвернулся от меня. Я видела только его лицо, изгиб шеи, туловище, туго натянутые веревки. Я попыталась сморгнуть новую порцию слез, когда посмотрела на Асов, столкнувшись с некоторыми выражениями на лицах, которые могли быть жалостью или презрением. Тор настороженно посмотрела на меня. Сиф прикрыла нежной рукой свой прекрасный рот.

Наконец, я глубоко вздохнула и повернулась к Одину. Вороны снова уселись ему на плечи. Его лицо было таким же бесстрастным, как и их черные глаза.

— И это все? — сказала я хриплым и надломленным голосом.

— Не совсем, — сказал Один. Он повернулся к Локи. — Твоя очередь, сын Лаувейи.

Хугин и Мунин влетели в Локи, и он был отброшен назад в своем кресле, голова запрокинута, глаза закрыты. В комнате стало очень тихо. Они следят за ним, подумала я. Они смотрят на него так же, как на меня. Меня передернуло.

Локи застонал, брыкаясь в веревках. Он откинул голову назад, слезы текли по его щекам. Когда он повернулся ко мне, его глаза были пустыми и бесстрастными. Мне было интересно, где он сейчас, может быть, он просто переживает нашу историю, или ему снова пришлось столкнуться с Гефьюн, Эггрун и всеми тридцатью двумя именами из книги «Смертных Любовников Богов».

Интересно, увидит ли он свою жену Сигюн?

Локи снова застонал, яростно тряся головой, натягивая веревки, которые удерживали его на стуле. Кровь стекала по его рукам и туловищу там, где путы врезались в бледное мускулистое тело.

Прости, подумала я. Мне очень жаль.

Я повернулась к богам, думая, что могла бы сказать что-нибудь, чтобы остановить это, но мой язык застыл во рту. Я даже не была уверена, услышит ли меня Один. Боги внимательно смотрели, но не за мной.

Наконец, я отвернулась от Локи, хотя все еще слышала его задыхающиеся крики, приглушенные кляпом. Я хотела, чтобы мои руки были свободны, чтобы я могла вытереть слезы с лица. Чтобы я могла держать его в своих объятиях.

— Я люблю ее.

Голос Локи, холодный и уверенный, заполнил комнату.

Я повернулась к нему, моргая опухшими глазами. Его тело обмякло на стуле, рот все еще был заткнут кляпом, глаза закрыты, дыхание прерывистое и неровное. Он не произнес ни слова.

— Я люблю ее.

Это был его голос, Локи Лаувейсона, безошибочно узнаваемый. Он никогда не говорил мне этих слов, как я никогда не говорила их ему, и все же…

— О, черт возьми, — сказал Один, ударив посохом по помосту.

Рядом с ним Тор сплюнул на землю, его лицо выражало полное отвращение. Хеймдалль уставился на меня так, словно видел впервые. Глаза Сиф заблестели от слез.

Один прочистил горло.

— Отлично, — сказал он, махнув рукой Локи. — Ты можешь идти.

Веревки вокруг его тела исчезли, и Локи вскочил со стула, полностью одетый в свою боевую броню, его шрамы и синяки исчезли. Его плащ развевался у него за спиной, когда он медленно, хищно кружил по комнате, глядя на Асов.

Он не повернулся ко мне, прежде чем исчезнуть.

— Ты его больше не увидишь, — сказал Тор, пожимая плечами. — Локи терпеть не может быть у кого-то в долгу.

Веревки жгли мне руки и ноги. Я тупо уставилась на пустое кресло, где только что сидел Локи. Я что-то упустила, подумала я. Я упустила что-то важное.

— Хорошо, — сказал Один. — Вы оба прошли Испытание Эсилинда. Поздравляю. Каролина Капелло, из Мидгарда, ты понесешь наказание за преступления Локи.

Так вот что значит Испытание Эсилинда, подумала я. А потом мир почернел.


***

Я слышала голоса, мужские голоса. Они казались очень далекими, как сотовый телефон с плохим приемом. Даг? — подумала я, пытаясь вспомнить. Но нет, мы расстались, не так ли? И там был кто-то еще. Кто-то важный. Но потом мы тоже расстались…

— …просто свяжите ее под землей, как в прошлый раз, — сказал кто-то глубоким и звучным голосом.

— Нет, нет, нет, — сказал другой голос, более мягкий. — Она просто умрет. Это не такое уж страшное наказание.

— Это было бы для него наказанием, — сказал более глубокий голос.

— Нет. — Раздался третий голос, полный властности. — Он вне пределов наших наказаний. Эта идиотка здесь защитила его.

В наступившей тишине я попыталась открыть глаза. В голове стучало, запястья и лодыжки горели. Я открыла глаза и увидела деревянные стропила, почерневшие от многовековой копоти. Я осторожно повернула пульсирующую голову. Один всеотец стоял рядом со мной, нахмурившись. Его неодобрение тяжелым грузом легло мне на грудь.

Прости, подумала я. Прости, что подвела тебя.

— Нет, это не так, — сказал Один. — На самом деле, я думаю, ты вполне довольна собой.

Я попыталась сесть, но не смогла заставить руки работать. Я упала на спину, ударившись головой обо что-то твердое. Белые звезды взорвались перед моим взором.

— Ты довольно упрямая маленькая сучка, — сказал Один. — Я это уважаю. Но у тебя ужасный вкус.

— Локи, — прошептала я. На этот раз мне удалось заставить себя сесть. Тор и Тюр стояли у моих ног.

— Ушел, — сказал Один. — Я бы не пошел за ним, даже если бы мог. А ты, моя дорогая, не можешь. Итак, — Один хлопнул в ладоши и повернулся к Тору и Тюру, — что нам с ней делать?

Тор пожал плечами.

— Изгнать, я полагаю.

— Это ближе всего к тому, что мы сделали бы с ним, — сказал Тюр.

— Очень хорошо, — сказал Один со скучающим видом. Он схватил посох и ударил им о землю, и комната исчезла.


ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ


Мир был полон света и боли.

Откуда-то доносился глухой грохочущий рев, грохот бьющихся о берег волн. В голове стучало, руки и ноги налились свинцом, мне было слышно резкие, одинокие крики чаек.

Моя щека была прижата к чему-то мягкому и теплому. Я попыталась открыть глаза, но не смогла, и попробовала снова. Было слишком ярко, чтобы что-то разглядеть, везде был свет. Свет вспыхивал на волнах, свет горел на песке. А может…. я прищурилась… был свет от людей?

— Ты храбро поступила в Вал-Холле, — произнес женский голос надо мной.

Вал-Холл. Я должна знать это название. Я зажмурилась, пытаясь собраться с мыслями. Вал-Холл.

— Локи, — сказала я, еле ворочая языком.

— Он жив, — сказала женщина. Ее голос был странно ровным, лишенным эмоций. — Он жив и свободен, благодаря тебе.

Я вздохнула, позволяя телу расслабиться на теплом песке. Волны разбивались и грохотали, чайки кричали, и я слышала голоса, человеческие голоса. Счастливые человеческие голоса. Я что-то упустила. Нечто важное.

— Что я упустила? — прохрипела я, пытаясь заставить руки двигаться. Я приподнялась на руках и открыла глаза, глядя на бесконечный мерцающий песок.…

Отель «Дель Коронадо»?

— Вот, — сказал женский голос, — возьми меня за руку. Теперь станет легче.

Я повернула голову и увидела Ди. Жену моего брата, Ди.

Я закрыла глаза и снова рухнула на песок.


***

Когда я снова открыла глаза, то увидела радужный пляжный зонтик. Радуга, подумала я. Биврёст.

— Давай попробуем еще раз, — сказала Ди из-за моей спины. — Садись. Медленно.

Я почувствовала ее руки на своих плечах, подталкивающие меня к океану. Там были дети, играющие в прибое, бегающие и кричащие в разбивающейся пене.

— Держи, — сказала Ди, — выпей воды.

Я обернулась и увидела свою невестку, сидящую под зонтиком. Моя маленькая племянница Деви спала в своем автомобильном кресле на пляжном полотенце. Я взяла блестящую серебряную бутылку с водой из протянутой руки Ди и осторожно отхлебнула. Было все еще холодно.

Через несколько секунд я заметила, что Джефф стоит рядом с нами, наблюдая за океаном.

— Ты вернулась? — спросил он, и ветерок взъерошил его платиновые светлые волосы.

— Я… я так думаю, — прошептала я. Говорить было больно.

Ди взяла мою руку в свою, гневно изучая красные ожоги от веревки на запястьях. Она издала громкий, неодобрительный рык глубоко в горле.

— Эти скандинавские Боги, — сказала она. — Такие варвары.

Джефф рассмеялся.

— Знаю, — сказал он. — Все, что мне нужно было сделать, это купить тебе золотое яблоко.

Мой брат и его жена обменялись улыбками.

— Извини, — сказала я, слова выскакивали из моего горла, — но кто ты?

Ди лучезарно улыбнулась мне.

— Я твоя сестра, — сказала она. — Афродита.

— Мама всегда говорила, что тебе надо было изучать греческий, — рассмеялся Джефф.

— Что? Как? — Я запнулась, а потом края мира снова начали тускнеть, и я опустила голову между ног.

— Хмм, — прошептала Ди. — В другой раз, милая.

Нежная рука Ди гладила меня по спине, пока мир не перестал вращаться, и я смогла проглотить еще несколько глотков воды.

— Когда будешь готова, — сказала Афродита, греческая богиня любви, — нам придется столкнуться с музыкой.


***

Столкнуться с музыкой, означало попасть в полицию.

Меня не было больше месяца. Мои родители подали заявление о пропаже, и мне оставалось всего несколько недель до того, как меня официально объявят мертвой. А потом меня вынесло на пляж Коронадо, одетой так, словно я вернулась с фестиваля эпохи Возрождения, с глубокими ранами от веревки на запястьях и лодыжках.

— Скажи им, что ты рассталась со своим парнем, — сказала Ди, протягивая мне толстовку. Одну из тех, что с петлями на рукавах для больших пальцев, которая прикрыла мне раны на запястьях. — Скажи им, что тебе просто нужно было уйти, — продолжала она, поправляя рукава толстовки, пока мы шли к стоянке. — Дознаватель будет сочувствовать, я обещаю.

Джефф устроил малышку Деви на заднее сиденье, а сам сел за руль.

— Постарайтесь найти баланс между причудливостью и эмоциональной нестабильностью, — сказал он.

— Это будет нетрудно, — прошептала я, и Джефф с Ди рассмеялись. — Но что, черт возьми, что я скажу маме и папе? — В животе у меня образовался тугой узел паники, и я сжала руки в кулаки, впиваясь ногтями в ладони и стараясь не забывать дышать.

— Я разберусь с ними, — сказал Джефф, подъезжая к полицейскому участку. — Не беспокойся об этом. Встретимся здесь через несколько часов.

Невысокая светловолосая женщина-полицейский провела меня в дальний кабинет, где я села на складной стул у складного стола. Я прочистила горло, а затем начала свое официальное заявление, сказав ей, что встречалась с Лукасом, Лукасом Лафи, но держала это в секрете, потому что он был женат. А потом он просто… исчез из моей жизни.

Слезы были естественными.

После целой коробки салфеток и строгого предупреждения обратиться за профессиональной консультацией, блондинка-полицейский записала мое заявление и отпустила меня.


***

Я вышла из кабинета, слегка прихрамывая на больные лодыжки, и увидела свою семью, стоящую в вестибюле. Сначала мама обняла меня, потом к ней присоединился папа, а потом мы, молча, стояли в вестибюле полицейского управления Сан-Диего.

— Я… — прошептала я. После всех этих рыданий мой голос звучал хрипло.

— О, милая, твой брат все объяснил, — сказала мама, держа меня за руки. — Тебе не нужно ничего говорить.

Я подняла бровь, глядя на Джеффа, гадая, какого черта он им сказал. Он только улыбнулся.

Пока мы ехали домой, мама без умолку болтала о том, что только что позвонила в Чикаго, убедилась, что с моей квартирой все в порядке, и университет ждет меня, если я все еще готова вести свои занятия, потому что четверть начинается чуть меньше чем через неделю…

Потом мы свернули на подъездную дорожку к дому моих родителей, и я захромала в свою комнату, сняла асгардское платье и сапоги и рухнула на кровать. Я что-то упустила, подумала я, когда моя голова коснулась подушки, а потом я заснула.

Мне снились камни.

Небо было тусклым, тяжелым, свинцово-серым, солнце стояло низко над горизонтом. Я стояла среди камней в Слинденнаре, среди изображений Рагнарёк. Один и Волк Фенрир. Тор и змей Ёрмунганд. Хеймдалль дует в Гьяллархорн, Локи убегает…

Я снова повернулась к камням, но образы исчезли передо мной, камни покрылись землей. Я попытался смахнуть землю, но чем больше я пыталась, тем гуще становилась земля, пока она не покрыла мои ноги, руки, рот…

Я проснулась, хватая ртом воздух. Моя комната казалась очень шумной после месяца в Асгарде. Я слышала тиканье часов, гудение холодильника в коридоре. Я слышала журчание воды в трубах. Я посмотрела в окно, сквозь листья калифорнийского ясеня, но огни Сан-Диего заглушали звезды.

Я потянулась за кулоном Локи, но пространство между моими грудями было пустым.

Это потому, что он в Чикаго, сказала я себе, но рука у меня дрожала.


***

Мои родители были чрезвычайно нежны со мной в течение трех дней, прежде чем я улетела обратно в Чикаго. Я предложила помочь в офисе, но мама отмахнулась от моего предложения.

— Твой папа вернулся, милая, — сказала она, — и Ди теперь приходит по утрам. У нас все отлично.

По ее глазам было видно, что это не совсем так, но я не стала настаивать. Я была тем, кто исчез на несколько недель без следа, я полагала, что она имела право обращаться со мной немного деликатно. Кроме того, как только она ушла на работу, я была рада побыть одна.

Мне нужно было позвонить.

Я взяла свою сумку с книгами и вышла из дома, следуя по тропинке, по которой ехала в ту ночь, когда покинула Мидгард. Я не осмелилась попросить у папы машину, особенно после того, как оставила ее брошенной на стоянке у захудалого боулинга. Кроме того, я с нетерпением ждала прогулки. Я много ходила по Асгарду, и мне было приятно снова размять мышцы.

Я решила сделать это на парковке «Радужного боулинга». При дневном свете это место выглядело еще хуже: огни «Б» и «О» были выгоревшими, а две машины, припаркованные на потрескавшемся асфальте, выглядели так, будто они давно не эксплуатировались. Какое-то мгновение я смотрела на светящуюся неоновую радугу, пытаясь ощутить Локи, но это было бесполезно. Теперь это был просто знак: Биврёст был закрыт для меня.

Загрузка...