ГЛАВА 2

Тео

Салливан выбрал безупречный момент ― мы возвращаемся на вечеринку одновременно с прибытием Ангуса.

Ангус спускается в своем маленьком стеклянном вертолете, который полностью прозрачен по всему периметру, так что три раза, когда я в нем летала, мне приходилось дышать в ладони, стараясь не смотреть ни в какую сторону.

Даже несмотря на то, что он приземляется на площадку на другом конце крыши, ветер от лопастей все равно умудряется отправить в полет салфетки и испортить множество тщательно уложенных причесок. Не у Салливана, конечно, ― он просто проводит по ним рукой, и они возвращаются на место.

Мои же волосы, похоже, не так покладисты. Выражение лица Салливана подтверждает это ― я гражданин Whoville3.

― Не дергайся, ― говорит он, приглаживая их.

Нет, нет, нет! Я не собираюсь наслаждаться тем, что Салливан трогает мои волосы и смотрит мне в глаза, пока делает это. Не сейчас, когда он шантажирует меня!

― Хватит, ― рычу я. ― Давай покончим с этим.

Салливан хватает меня за запястье и тянет назад.

― Еще нет.

― О чем ты говоришь? Ты только что сказал…

― Я сказал… ― он притягивает меня ближе так, что его губы касаются моего уха, ― …не сейчас.

Ангус выходит из вертолета. На нем бордовый костюм из змеиной кожи и одна из тех ковбойских шляп с зубами аллигатора на ремешке. Мой босс не отличается утонченностью. Он также не является сторонником PETA4.

Он выглядит подтянутым и загорелым после месяца пребывания на нашей базе на мысе Канаверал во Флориде. Вероятно, там же он приобрел шляпу.

Он так полон энергии, что сразу же выскакивает на сцену и занимает свое место на подиуме, не дожидаясь всей этой помпы и церемоний, на подготовку которых он заставил нас потратить три дня.

― Здравствуйте, друзья мои! ― кричит он в микрофон.

Толпа аплодирует ему в ответ, словно невероятно благодарна за то, что он только что превратил крышу в ни с кем не согласованное место для сушки волос.

― Спасибо всем за то, что вы здесь! Я только что вернулся с нашей базы во Флориде и рад сообщить, что мы еще никогда не были так близки к коммерческим космическим полетам! Менее чем через два года, друзья мои, вы сможете потягивать мартини на Луне!

Ангус хорошо известен своими дикими обещаниями и возмутительными амбициозными планами. Половина того, что он говорит, никогда не происходит, но даже в этом случае вторая половина впечатляет.

Я не думаю, что Салливан настолько наивен, чтобы полагать, что в ближайшее время он будет потягивать лунный мартини, но, тем не менее, он выглядит довольным этим заявлением. Он пытается это скрыть, но я вижу, как улыбка касается краешка его губ.

― На самом деле, ― говорит Ангус, ― дела идут настолько хорошо, что мы собираемся открыть второй кампус прямо здесь, в Лос-Анджелесе!

Толпа замирает. Даже я ошеломлена ― не говоря уже о том, что напугана. Это грандиозный проект, и я знаю, кто будет выполнять всю грязную работу.

Странно, но единственный человек, который не выглядит удивленным, ― это Салливан. Когда он слушает моего босса, его губы подергиваются так, что видно блеск зубов.

У меня появляется очень плохое предчувствие.

― Ты знал об этом? ― шиплю я.

― Шшш, ― говорит Салливан.

― Как только мы найдем подходящий участок земли, мы начнем строительство, ― объявляет Ангус. ― И через год вы увидите эти прекрасные, яркие галактические ракеты, мчащиеся по небу!

Толпа в экстазе, но не от перспективы выпить мартини на Луне, а от огромного пирога, который предлагает Ангус. Будь то журналист, изобретатель или инвестор, каждый из присутствующих лихорадочно думает, как урвать свой кусок… включая человека, стоящего рядом со мной.

― А теперь давайте начнем вечеринку! ― кричит Ангус.

― Пойдем потанцуем. ― Переплетя свои пальцы с моими, Салливан тянет меня в толпу.

Он кладет руку мне на поясницу, достаточно высоко, чтобы не показаться вульгарным, но достаточно низко, чтобы его мизинец упирался в верхнюю часть моей задницы.

Конечно, он хорошо танцует. Черт его возьми.

Это ужасно странно.

Салливан пахнет почти так же, как и раньше. Но выглядит он по-другому ― волосы короче по бокам и длиннее сверху. Щетина на его челюсти темнее, сама челюсть стала шире и тяжелее.

Он весь стал массивнее. Меньше мальчика, больше мужчины. Его спина напрягается под моими пальцами.

Я наступаю ему на ногу.

― Ты сделала это специально?

― Да.

Нет, просто я неуклюжая.

Я никогда не танцевала на вечеринках Ангуса. Это кажется шокирующим. Я кручу головой, пытаясь проверить состояние бара и фуршетного стола и одновременно следя за самим Ангусом, который, должно быть, недоумевает, почему я до сих пор не стою рядом с ним.

― Расслабься, ― говорит Салливан. ― Все идет хорошо.

― Откуда ты знаешь?

― Потому что все улыбаются. Слышишь? ― Он кружит меня, быстро и эффектно, легко управляя мной, как йо-йо. Моя юбка развевается. Пожалуйста, скажите мне, что я не продемонстрировала всем свое нижнее белье. ― Это гул счастливой вечеринки.

Он прав ― звон бокалов, болтовня гостей и тихая музыка ― это звуки гармонии. Даже Ангус выглядит довольным, хотя и бросает любопытные взгляды в мою сторону. Наверное, ему интересно, кто пригласил Ченнинга Татума.

Я не должна танцевать, ― шиплю я.

― Почему? ― говорит Салливан. ― У тебя хорошо получается.

Я не очень хорошо танцую, но Салливан создает впечатление, что это так. Он так уверенно ведет, что мне не остается ничего, кроме как следовать за ним, его рука прижата к моей спине.

Он не смотрит на Ангуса. Салливан не отрывает от меня взгляд, будто пришел сюда, чтобы увидеть только меня. Как будто остальных участников вечеринки не существует.

Это смущает и волнует, и я продолжаю заставлять себя не краснеть. Меня не привлекает этот мужчина, и мне все равно, как хорошо он пахнет.

Я твержу себе это, когда он притягивает меня ближе, наши сцепленные пальцы прижимаются к его груди. Хотя я знаю, что все это ― часть какого-то странного спектакля, трепет в моей груди кажется слишком реальным.

Я не влюблена в Салливана.

Я никогда не была влюблена в Салливана.

Да, я часто пялилась на него на уроках математики. Но с чистой ненавистью, уверяю вас.

Он был угрюмым, агрессивным, высокомерным, требовательным… и, очевидно, ничего не изменилось.

Этот трепет в моем животе ― просто нервы. И смятение. Он ведет себя очень странно. Вот и все.

― Почему мы танцуем? ― бормочу я. ― Я думала, ты хочешь встретиться с Ангусом?

― Несомненно, ― говорит Салливан с совершенным спокойствием.

В этот самый момент рядом со мной появляется мой босс.

― Ангус! ― пищу я.

― Тео… ― Он с любопытством смотрит на нас с Салливаном. ― Ты никогда не танцуешь. Кто этот счастливчик?

― Салливан Ривас. ― Салливан протягивает руку.

К моему шоку, Ангус действительно пожимает ее. Должно быть, он отвлекся, пытаясь разгадать загадку, почему его помощница вдруг решила потанцевать, как Джинджер Роджерс под руку с Фредом Астером.

― Он старый друг, ― говорю я.

― Ну же, Тео… ― Салливан обхватывает меня за талию и крепко прижимает к себе. ― Ты можешь ему рассказать.

― Что рассказать? ― спрашивает Ангус, еще больше заинтригованный.

― Что мы встречаемся, ― спокойно отвечает Салливан.

Я поворачиваюсь и смотрю на него, надеясь, что он сможет прочитать молчаливое ― КАКОГО ЧЕРТА ТЫ ДЕЛАЕШЬ? ― которое я транслирую своим взглядом.

Я совершенно уверена, что он все понимает, но игнорирует меня.

― Она не хотела вам говорить, ― объясняет Салливан. ― Она боялась, что вы подумаете, что это отвлечет ее от работы. Но, очевидно, это не так. Посмотрите на эту вечеринку…

― Мне нравятся цветы… ― Ангус безмятежно кивает. ― Очень футуристично.

Затем он с упреком поворачивается ко мне.

― Но, Тео! Не могу поверить, что ты не сказала мне, что у тебя есть парень!

― Вы же знаете, что эта работа значит для нее все… ― Салливан сжимает мое бедро, чтобы напомнить мне об этом.

― И как давно? ― Ангус грозит мне пальцем, словно я его непослушная дочь-подросток.

― Шесть месяцев, ― отвечает Салливан. ― Лучшие шесть месяцев в моей жизни.

Если бы не знала, что это ложь, я бы ему поверила. Он пугающе убедителен.

Ангус проглатывает все это, крючок, леску и грузило.

― Я очень рад это слышать. ― Он кладет руку мне на плечо. ― Я беспокоился о тебе, Тео. Она совсем одна, с тех пор как…

― Я рада, что ты не сердишься, ― перебиваю я. ― Прости, я должна была сказать тебе раньше. Ты же знаешь, как это бывает, когда все только начинается, и ты не уверен, как все сложится.

Я бросаю убийственный взгляд на Салливана.

― О, все получится. ― Он притягивает меня ближе. ― Тео бесценна. Мне действительно повезло.

― Она — сокровище, ― соглашается Ангус.

Мой босс никогда раньше не называл меня сокровищем.

Однажды он назвал меня несносно пунктуальной, а в другой раз сказал, что у меня аккуратный почерк. Это все.

― Ну, ― говорит Салливан, ― не буду вас задерживать, я просто заскочил, чтобы поцеловать Тео.

― О, — говорит Ангус, немного удивленный.

Никто никогда не заканчивает разговор с Ангусом первым.

Даже я удивлена. Я думала, что все это шоу затевалось, чтобы у Салливана появилась возможность что-то обсудить с моим боссом.

Но теперь он ведет себя так, как будто весь смысл был в этом танце.

― Увидимся вечером, милая, ― говорит он.

И прежде чем я успеваю подумать или отреагировать, он обхватывает меня за талию, притягивает к себе и целует в губы.

Его рот опускается на мой, мягкий, уверенный и теплый. Его запах окутывает меня, как одеяло.

Это целомудренный поцелуй, без языка, и мой босс наблюдает за ним с расстояния в фут.

И все же, когда Салливан отстраняется, мои ноги подкашиваются, и единственное, что меня удерживает, ― это его рука на моей талии.

Что. Здесь. Происходит.

Ангус наблюдает за происходящим со странным выражением на лице.

― Знаешь, ― резко говорит он, ― тебе стоит пригласить его на яхту на следующей неделе. Что скажешь, Салливан? Хочешь отправиться на остров Каталина?

― Я бы с удовольствием присоединился, ― говорит Салливан, прежде чем я успеваю моргнуть. ― Приятно познакомиться, Ангус.

Он дарит Ангусу еще одно крепкое рукопожатие.

Ангус выглядит почти таким же ошеломленным, как и я.

Мое плохое предчувствие только усиливается.

― Я провожу тебя, ― хриплю я.

Как только мы оказываемся вне поля зрения моего босса, я хватаю Салливана за рукав модного костюма и тащу его к растению в горшке.

― Что это было, черт возьми? Мы так не договаривались.

― Я знаю. ― Салливан пожимает плечами. ― Но ― старый школьный друг не настолько важен. Кроме того, это займет больше времени, чем один разговор. Ты будешь часто со мной видеться.

Что потребует больше одного разговора? ― прошептала я. ― И нет, нет, я ни за что не буду этого делать! Я не собираюсь притворяться, что ты мой парень! Я уже влипла в эту историю из-за того, что солгала Ангусу. Если он узнает, что я протащила в его круг какого-то афериста, он перережет мне глотку! С профессиональной точки зрения, конечно, но, честно говоря, было бы лучше, если бы он буквально перерезал мне горло. Потому что после этого я не смогу устроиться на работу даже в Макдоналдс.

Салливан качает головой, изучая мое лицо.

― Не помню, чтобы ты была такой драматичной.

Я драматична?! Ты вел себя как гребаный Дэниел Дэй-Льюис, изображающий, что влюблен… Я счастливчик… Это жутко, чувак! Как тебе это удается?

― Это называется самоконтроль, ― спокойно заявляет Салливан. ― Тебе стоит как-нибудь попробовать. И это не любовь… просто приятное, пьянящее шестимесячное увлечение.

― Ты когда-нибудь влюблялся? ― Мои брови, должно быть, взлетели вверх.

― Нет, ― отвечает Салливан, не задумываясь ни на секунду. ― Но, когда я влюблюсь, ты не услышишь от меня подобной чепухи. Мне будет что сказать, потому что она изменит мою жизнь.

Ладно. Это не то, что я ожидала от него услышать.

Я думала, что Салливан будет высмеивать даже саму концепцию влюбленности. Я предполагала, что такой парень, как он, назовет это оковами или заявит, что вообще не верит в это.

Но вместо этого он… кажется задумавшимся.

― Почему она изменит твою жизнь?

Он ухмыляется.

― Потому что в противном случае я не влюблен ― я просто развлекаюсь.

Этот мужчина флиртует все время?

Не могу поверить, что снова позволила ему использовать себя.

― Забудь все, что я сказала! ― огрызаюсь я. ― Хватит меня отвлекать.

― Это ты задаешь личные вопросы.

― Ответь на этот вопрос: что за гнусный план у тебя в отношении моего босса?

― С чего ты взяла, что он гнусный?

― С того, что это твой план.

Салливан обиженно фыркает.

― Не знаю, почему у тебя сложилось такое мнение обо мне. Я помню, что мы не переспали в старших классах, и из всех людей, которые издевались над тобой, я, наверное, даже не десятый в списке.

Это настолько верно, что я могу ему поаплодировать. Первые девять были девушки.

У меня есть причины плохо думать о Салливане, и он прекрасно об этом знает, но я не собираюсь позволять ему снова увести меня от темы.

― Забудь о старшей школе. По-моему, достаточным доказательством является то, что первое, что ты сделал, когда наши пути снова пересеклись, ― начал шантажировать меня.

― Ничего личного. Ты ― мой самый близкий контакт с Ангусом.

Вот оно. Мои глаза прищурились.

― Чего ты хочешь?

― Я скажу тебе, потому что мне нужна твоя помощь. Я собираюсь стать посредником в сделке по продаже земли, которая нужна ему для строительства нового кампуса. И у меня уже есть идеальное место.

― Конечно, есть. ― Я закатываю глаза.

― Оно произведет на тебя впечатление, когда ты увидишь его.

Я фыркаю.

― Ты же знаешь, что у меня нет ни малейшего желания заключать с тобой эту сделку, верно?

Салливан смеется, и я в шоке чувствую, как мои губы дергаются в ответ, потому что у него действительно заразительный смех, такой, который пробирает до костей, безудержный и возбуждающий.

Когда он смотрит мне в глаза, я вижу, что прежний Салливан все еще там, живой и здоровый, танцующий, как демон в темноте.

― Тео, мне не нужно, чтобы ты убеждала его… Я сделаю это сам. Все, что мне нужно, ― это доступ.

Его уверенность ошеломляет, но в то же время он ошибается. За эту сделку будут бороться сотни разных брокеров. Ангус не отдаст ее моему так называемому парню. Он даже не повысит мне зарплату.

Кроме того, я ни за что не соглашусь на это. Меня тошнит от одной мысли, чтобы подделать свои налоговые декларации, не говоря уж о таком.

Ситуацию с кулинарной школой отложим в сторону, я действительно ненавижу врать. На самом деле я действительно училась в Le Cordon Bleau ― просто не закончила.

Я была в отчаянии, когда подавала заявку на работу в «Галактику». В отчаянии, на дне и просто…

Настолько глупа, что думала, будто ложь забудется через мгновение.

Это не так. Она следует за тобой и растет, распространяя свои щупальца повсюду.

Раньше, когда мы с Ангусом не знали друг друга, это не имело значения. Но сейчас я работаю на него уже четыре года.

Он будет в ярости, если узнает, что я лгала ему все это время.

Черт бы побрал Салливана за то, что он поставил меня в такое положение, заставив скрывать свою ложь еще большей ложью…

Мой желудок сжимается.

― Нет. ― Я качаю головой. ― Я не буду этого делать.

― Почему?

― Подумай, сколько мне придется врать! Это не только мой босс, это и Мартиника, и поставщики, и инвесторы, и все остальные люди, с которыми мы столкнемся… Ангус, наверное, уже всем рассказал.

Салливан пожимает плечами.

― Ну и что. Это игра, Тео, это просто игра власти.

― Я не играю в игры.

Салливан подходит ближе, загоняя меня в крошечную нишу, увитую лианами и уставленную папоротниками в горшках, его широкая фигура блокирует выход, как пробка в бутылке. Листья щекочут мне руки, как и его дыхание, вихрем проносящееся по моей обнаженной коже, пока он неотрывно смотрит на меня.

― Но ты уже сделала это, Тео… потому что ты родилась в этой игре. Все мы рождены, чтобы играть. Ты можешь закрыть глаза, можешь отказаться изучать правила, но все вокруг тебя играют. И они уничтожат тебя.

Мое сердце бьется о ребра. Я чувствую себя так, словно вступила в спор с дьяволом за свою душу.

― Подумай об этом, Тео, ― говорит Салливан, а я все еще не могу подавить дрожь каждый раз, когда он произносит мое имя. ― Твой босс ― миллиардер. За три минуты он зарабатывает больше денег, чем твоя зарплата за весь год. Подумай, насколько ты для него незаменима. Почему бы ему не платить тебе двести или триста тысяч? Для него это будет меньше, чем карманные расходы. Это будет тринадцать минут его заработка. Чтобы полностью изменить твою жизнь.

Мой желудок скручивает еще раз.

― Я скажу тебе, почему он этого не делает… ― Темные глаза Салливана поглощают мои. ― Потому что тогда ты не будешь нуждаться в нем. Дай угадаю, ты получаешь около семидесяти двух тысяч?

― Шестьдесят восемь, ― шепчу я.

― Ровно столько, чтобы выжить в Лос-Анджелесе и не накопить достаточно, чтобы уехать.

Слова Салливана ― это стальные цепи, сковывающие мои конечности. Холодные, давящие и неотвратимые… потому что это правда.

― Он держит тебя там, где ему нужно. ― Салливан не перестает давить, он цепко смотрит на меня своим мрачным взглядом. ― Ты даже не собиралась быть помощницей. Ты претендовала на должность его личного повара. Сколько блюд ты приготовила в последнее время?

Я облизываю губы.

― Откуда ты все это знаешь?

― Я провожу исследования, ― серьезно говорит он. ― Тебе тоже стоит. Ангус много обещает и мало выполняет.

Он прав.

За эти годы Ангус дал мне много обещаний. Одно из них, в частности, начинает казаться яркой, блестящей приманкой, которую постоянно держат перед моим носом.

Прежде чем я успеваю остановиться, я признаюсь:

― Он сказал, что поможет мне открыть ресторан.

Я даже не просила. Ангус просто пообещал это однажды, после того как я приготовила ему самые невероятные яйца бенедикт.

Но это было два года назад.

А сейчас у меня вообще нет времени на готовку.

― Первый бизнес-урок. ― Салливан поднимает вверх указательный палец. ― Обсуждай условия заранее и оформляй их в письменном виде. ― Он тычет пальцем мне в грудь, словно стреляет в меня. ― Вот почему Ангус не вложился в твой ресторан и никогда не сделает этого.

Его слова попадают в меня как пули.

Я не хочу признавать, как сильно эта мечта подпитывала меня последние два года. Работая поздними ночами и выполняя унизительные требования, я твердила себе ― все это того стоит, Ангус поможет тебе

Мой голос слабеет.

― Ты не можешь этого знать.

Голос Салливана, наоборот, набирает силу.

― Я знаю, что люди делают то, что им выгодно. Ангусу выгодно, чтобы ты была бедной и голодной, рядом с ним.

Я смотрю на него и медленно качаю головой.

― Ты циничный.

― Я реалист.

― Ну, я тебе не доверяю. Ты шантажировал меня и уже изменил условия нашей договоренности прямо на глазах у моего босса.

― Понимаю. ― Взгляд Салливана ровный и немигающий. ― Но думаю, ты поймешь, что я человек слова. В отличие от Ангуса.

Он смотрит на меня.

Его лицо спокойно и бесстрастно.

Я замечала в нем вспышки искренних эмоций ― когда он смеялся над моей критикой его волос. Когда он излучал чрезмерную уверенность в себе. И, как ни странно, когда он говорил о любви ― тогда он казался самым искренним.

Но в остальное время я не доверяю ему ни на йоту.

― Я не буду этого делать, ― говорю я. ― Говори Ангусу все, что хочешь.

И ухожу от Салливана.

Загрузка...