6

С охапкой покупок Молли остановилась возле шатра, увитого красными, золотистыми и бирюзовыми лентами. Вывеска над входом гласила: .

МАДАМ ЭВАНДЖЕЛИНА.

СЕКРЕТЫ ПРОШЛОГО, НАСТОЯЩЕГО И БУДУЩЕГО.

СОВЕТЫ МЕЧТАЮЩИМ РАЗБОГАТЕТЬ И ПРЕУСПЕТЬ В ЛЮБВИ.

КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ ГАРАНТИРУЕТСЯ. .

Молли оглядела расшитую бисером портьеру, прикрывавшую вход в шатер. Она никогда не верила в хиромантию, карточные гадания и магические кристаллы. Меньше всего ей хотелось услышать предсказание собственной судьбы. Интересно, где рассчитывал встретиться с ней Гарри. — возле шатра или внутри, мелькнуло у нее в голове.

Она обернулась и оглядела ярмарочную площадь в надежде отыскать его в толпе. Но все, что ей удалось увидеть, это нескончаемый людской поток, тысячи рук с зажатыми в них леденцами, хот-догами и пакетиками с попкорном.

Мимо проходил молодой человек с огромным плюшевым медведем-пандой в руках. Он уловил ее взгляд и ухмыльнулся.

— Я выиграл его для своей девушки, — гордо заявил он.

— Здорово. — Молли печально оглядела панду. — Трудно было выиграть?

— Не-а. Попробуйте, у вас наверняка получится.

— Вы действительно так думаете?

— Конечно, — уверенно сказал молодой человек. — Почему бы не попытаться? Жетон стоит всего двадцать пять центов. Павильон там, прямо через дорогу. Видите?

— Да. Спасибо. Может, я попытаю счастья.

— Не пожалеете, — заверил ее молодой человек. И направился дальше.

Молли уже собралась было идти к аттракциону, когда вдруг за ее спиной кто-то отдернул портьеру.

— Мадам Эванджелина видит прошлое, настоящее и будущее, — провозгласил гортанный голос. — Заходите, и вы узнаете свою судьбу.

Молли удивленно обернулась на голос. Красивая, статная женщина в летах, с серебристой проседью в черных волосах, стояла у входа в шатер. У нее были прелестные карие глаза, классический нос, высокие скулы. С такими внешними данными женщина остается привлекательной и в девяносто лет.

Гадалка была одета в длинное, по щиколотку, платье из нескольких ярусов разноцветной купонной ткани. Ее длинные изящные пальцы унизывали кольца. Массивное ожерелье с золотыми и янтарными подвесками привлекало внимание к и без того впечатляющей груди.

— Здравствуйте, — вежливо произнесла Молли. — Я должна встретиться здесь с одним человеком.

Женщина пристально посмотрела ей в глаза.

— По-моему, вы его уже встретили.

— Извините, я не поняла. Что вы сказали?

Женщина царственно склонила голову.

— Я. — мадам Эванджелина. Зайдите, и я предскажу вам будущее.

Молли переложила сумки из руки в руку.

— Это бессмысленно. Я не верю в предсказания, мадам Эванджелина. И, честно говоря, мне бы не хотелось знать свое будущее, даже если вы сможете правильно угадать его. Но в любом случае спасибо за приглашение. Если вы не возражаете, я подожду здесь, на улице.

— Пожалуйста, зайдите, — довольно настойчиво произнесла Эванджелина. — Я не стану говорить того, что вам не хочется слышать.

Молли заколебалась, ее начало разбирать любопытство. Она еще раз окинула взглядом ярмарочную площадь, пытаясь отыскать в толпе Гарри. Его нигде не было видно. Она обернулась к Эванджелине.

— Пожалуй, кое в чем вы мне сможете помочь, — сказала она. Эванджелина поклонилась.

— К вашим услугам. Проходите, рассказывайте, что бы вам хотелось узнать.

И она пригласила Молли в шатер. Над входом зазвенели колокольчики.

Молли осторожно переступила порог. В шатре царил полумрак. Пол устилал темно-синий ковер, на котором выделялся узор из желтых звезд и луны. Стены шатра были задрапированы темной тяжелой тканью.

Когда глаза привыкли к темноте, Молли разглядела стол, покрытый коричневым бархатом. Середину стола занимал матовый стеклянный шар, излучавший мягкий свет. Рядом лежала колода карт. А на полке стояла серебряная чаша, наполненная водой.

— Пожалуйста, садитесь. — Эванджелина жестом указала на один из двух стульев, стоявших по другую сторону стола. — Если хотите, можете сложить ваши покупки на полу, вон в том углу.

— Спасибо. Они и в самом деле становятся тяжеловаты. — Молли опустила свою ношу на пол и вздохнула с явным облегчением. — Я даже не представляла, что смогу найти на ярмарке столько полезных вещей.

Эванджелина улыбнулась.

— Многие с этим сталкиваются.

— Охотно верю. — Молли убрала за уши непослушные пушистые пряди волос. — Вы бы видели, как мне пришлось сражаться за свои покупки. Одна дама чуть не вырвала прямо у меня из рук мой новый кухонный комбайн.

— Что вы говорите. Пожалуйста, садитесь.

— Хорошо. — Молли бросила взгляд на расшитую бисером портьеру. — Но мне бы не хотелось разминуться со своим приятелем. Он должен подойти с минуты на минуту.

— Уверяю, он вас найдет.

— Ну, если вы так считаете… — Молли подчинилась и села на стул, с некоторым интересом уставившись на стеклянный шар и колоду карт.

— Что ж, начнем, пожалуй. — Эванджелина обхватила шар руками и устремила взгляд своих густо накрашенных глаз на Молли. — Скажите, что бы вам хотелось узнать.

— Раз уж вы спросили… Меня интересует, как все это происходит.

Эванджелина слегка сощурилась.

— Как это происходит?

— Иначе говоря, меня интересуют секреты вашего мастерства. — Молли придвинулась к столу. — Я слышала, что профессиональные гадалки очень точно угадывают судьбы своих клиентов. Как вам это удается?

— Вы хотите знать, как я это делаю? — Эванджелина была явно шокирована вопросом Молли.

— Да, именно так. Конечно, я понимаю, что это не мое дело, но мне просто любопытно. На какие признаки вы ориентируетесь? На одежду? Я допускаю, что по тому, как человек одет, можно многое определить. Но ведь сейчас, при повальном увлечении джинсами и спортивной обувью, это становится проблематичным.

На лице Эванджелины застыла холодная маска.

— Моя профессия не имеет ничего общего с фокусами. Я наделена даром ясновидения. Это наследственное.

— Хм.

— Я обладаю реальной возможностью предсказывать судьбу. Но даже если бы я и была шарлатанкой, все равно никогда бы не открыла вам своих секретов.

Молли поморщилась.

— Этого-то я и боялась. Ну, что ж, во всяком случае, любопытство мое удовлетворено.

— Послушайте, — пробормотала Эванджелина, — я могу рассказать все, что вам хочется узнать о вашей личной жизни.

— Я сомневаюсь. Дело в том, что личной жизни у меня нет.

— Но скоро будет. — Эванджелина взяла колоду и начала выкладывать по одной карте на стол. — Ага. Видите голубого короля?

Молли бросила взгляд на карту.

— И что это значит?

— Голубой король. — это человек, которого вы недавно встретили. Он высок. У него темные волосы и глаза цвета древнего янтаря, как в моем ожерелье. Это глаза сильного человека. Человека, который изменит вашу судьбу.

Молли рассмеялась.

— Я вижу, вы знакомы с Гарри Тревельяном. Держу пари, вы его тетя. По-моему, Джош в разговоре упоминал об Эванджелине Тревельян. Но как же вы узнали, кто я? Наверное, догадались после того, как я сказала, что у меня встреча возле вашего шатра? Или вам описал меня Джош?

Эванджелина метнула раздраженный взгляд.

— Я узнала, кто вы, потому что я гадалка. Это моя работа. А теперь давайте продолжим, вы не против?

Молли пожала плечами.

— Какой смысл? Теперь, когда я знаю, кто вы, а вам известно, кто я, все, что вы расскажете о Гарри, не явится для меня открытием.

— А что, если я вам скажу, что не знаю, кто такой этот Гарри?

Молли ухмыльнулась.

— Да полно, вы знаете Гарри. Признайтесь.

— Как с вами сложно, — резко сказала Эванджелина. — Давайте вернемся к самому началу. Итак, вы не так давно встретили высокого темноволосого мужчину с янтарными глазами. Этот человек…

— Вы забыли сказать «красивого».

Эванджелина отвлеклась от карт и свирепо взглянула на Молли.

— Что, простите?

— Разве вы не должны были сказать, что я встретила высокого темноволосого красивого мужчину? — Молли поджала губы. — Я всегда думала, что гадания начинаются именно с этих слов. Да, непременно «высокого, темноволосого и красивого».

Эванджелина постучала по столу длинным пурпурным ногтем.

— Хорошо, допустим, он не так уж и красив. Но на вашем месте я бы не была такой разборчивой. Сколько вам лет? Тридцать? Тридцать два? Время уходит, мой друг.

— Меня вполне устраивает внешность Гарри. Я лишь сказала, что вы ошиблись. Он. — высокий, темноволосый и чрезвычайно привлекательный мужчина.

Эванджелина смерила Молли взглядом, выражающим серьезные сомнения начет ее интеллектуального уровня.

— Вы в самом деле находите Гарри привлекательным?

— Ну, возможно, не в традиционном смысле, — призналась Молли. — Хотя я как раз и не придерживаюсь общепринятых стандартов. В моей семье всегда ценили все необычное, оригинальное. Гарри явно не смахивает на соседского парнишку. В нем есть что-то неповторимое.

— Скажете тоже, — проворчала Эванджелина. — Ума не приложу, как это он такой получился. Отец его был самый красивый мужчина из всех, кого я видела в своей жизни, а мать. — ну вылитая принцесса из сказки. Что-то явно перепуталось, когда их гены соединились.

Тихо звякнули колокольчики над входом в шатер.

— Вот здесь поподробнее, тетя Эви. — Из-за портьеры показался Гарри. — Насчет высокого, темноволосого и красивого. Не поскупись на похвалу в мой адрес.

Молли, обрадовавшись приходу Гарри, обернулась к нему.

— Привет, Гарри.

— Привет. — Гарри опустил портьеру, закрывая вход в шатер.

В глазах Эванджелины, поднявшейся навстречу племяннику, зажглось веселье.

— Как я только что объяснила твоей знакомой, я никогда не обманываю. Я строго придерживаюсь профессиональной этики и всегда называю вещи своими именами. Красивый значит красивый, а уж каждый понимает красоту по-своему.

Гарри рассмеялся.

— Как ты, тетушка Эви?

— Да артрит опять разыгрался, а в остальном жаловаться не на что. Рада тебя видеть. Джош предупредил, что ты навестишь нас.

Она обошла стол и, позвякивая ожерельем, с распростертыми объятиями двинулась к Гарри.

Гарри ответил ей с тем же радушием.

Молли вгляделась в его лицо, пытаясь угадать, в каком настроении он пребывает после разговора с дядей. Но, как обычно, выражение его лица оставалось бесстрастным.

Высвободившись из объятий тетушки, Гарри перевел взгляд на груду пакетов, сложенных на полу.

— Нетрудно догадаться, где была Молли. Этого-то я и боялся.

— Я отыскала совершенно потрясающие кухонные приборы, — сказала Молли. — Вот подождите, увидите их в работе. Одна овощерезка делает из моркови маленькие корзиночки, которые потом можно наполнить оливками или какими-нибудь закусками. А другая стругает лодочки из огурцов.

Гарри скривил рот.

— Когда, скажите, в последний раз вы испытывали непреодолимое желание сделать корзиночки из моркови и лодочки из огурцов?

Эванджелина хмыкнула.

— Не дразни ее, Гарри. Я уверена, она получит удовольствие от своих покупок.

— Да вряд ли. У нее кухня оборудована такой техникой, в сравнении с которой эта утварь покажется хламом. — Он окинул Молли снисходительным взглядом. — Я же предупреждал, чтобы вы не попадались на удочку этих мошенников.

— Почему вы настроены так скептически? — возразила Молли. — Можно подумать, кругом одни жулики.

Гарри холодно улыбнулся.

— Я не скептик, я реалист.

— Для меня это одно и то же. И, к вашему сведению, я вовсе не поддавалась на мошенничество, — продолжила Молли. — Все товары я изучила, видела их в работе. Мне понравилось, и я кое-что купила.

— Эти торгаши сплавляют один хлам. Ни для кого это не секрет.

— Хм. Каждое из моих приобретений имеет вечную гарантию, — торжествующе заявила Молли.

— Ну и что? А как вы собираетесь воспользоваться этими гарантиями? — спросил Гарри. — Как только ярмарка закроется, торговцы исчезнут. Вместе со своими липовыми гарантиями.

Молли закатила глаза.

— Знаете, в чем ваша проблема, Гарри? Вы считаете, что мир только и создан для обмана и жульничества.

Эванджелина посмотрела на Гарри.

— Я так понимаю, вы достаточно хорошо знаете друг друга?

— Я знаю Гарри лучше, чем ему кажется, — мрачно произнесла Молли.

— Мы знакомы всего лишь месяц, — сообщил Гарри тетушке. — Так что Молли предстоит еще многое узнать обо мне.

Эванджелина ухмыльнулась.

— Конечно, будучи прорицательницей, мне не составило труда узнать, кто эта девушка. Но почему бы тебе не представить нас друг другу, как подобает?

— Прошу прощения, — спохватился Гарри. — Эванджелина, познакомься, это Молли Аббервик, Молли, это Эванджелина Тревельян. Одна из моих тетушек. Лучшая гадалка в нашей семье.

— Рада познакомиться, — сказала Молли.

— Я тоже рада. — Эванджелина вновь села к столу, взяла колоду карт и перетасовала ее. — Итак, на чем мы с вами остановились?

— Ты говорила ей, что я высокий темноволосый урод, так мне кажется. — Гарри отодвинул часть драпировки, прикрывавшей заднюю стену шатра. Откуда-то из темноты он выхватил складной стул.

— Мне действительно хотелось узнать, как гадалке удается делать столь точные предсказания, — объяснила Молли. — Я понимаю, что людские судьбы в чем-то схожи. Большинство людей хотят услышать, что они разбогатеют или встретят настоящую любовь. И, наверное, трудно ошибиться, предсказав человеку дальнюю дорогу, поскольку все мы время от времени путешествуем.

Эванджелина ехидно улыбнулась.

— У твоей знакомой природный талант, Гарри.

— Что я могу сказать? — Гарри подошел к столу, держа в руке складной стул. — Смекалки Молли не занимать. Хотя тягаться с ярмарочными торговцами и ей тяжело.

— Ваши шутки совершенно неуместны. — Молли обернулась к Эванджелине. — Я хочу знать, как гадалке или психологу удается проникнуть в душу человека. По каким внешним признакам они могут угадать его судьбу?

— И еще меня поражает ее любознательность. — Гарри разложил стул и, развернув спинкой к столу, оседлал его. Локти он раскинул на спинке стула. — Молли сказала, что это у нее наследственное.

— Интересно, — пробормотала Эванджелина. — Что ж, милочка, боюсь, я не смогу удовлетворить вашего любопытства насчет техники гадания. Скажу лишь одно: секретов в этом деле нет. Это дар Божий.

— Вы имеете в виду тревельяновское ясновидение? — спросила Молли.

— Нет, — холодно произнес Гарри. — Совсем не это. Потому что такого явления попросту не существует.

Эванджелина неодобрительно повела бровью.

— Тебе бы надо поуважительнее отзываться об этом, Гарри. В конце концов, ты более всех других членов нашей семьи наделен даром ясновидения.

— Да что за черт, — возмутился Гарри.

Молли внимательно разглядывала Эванджелину.

— Если вы не хотите раскрывать мне хитростей гадания, расскажите хотя бы о тревельяновском ясновидении.

— Проклятие, — буркнул Гарри.

— Этот дар в крови у всех Тревельянов, — спокойно сказала Эванджелина. — Гарри ни за что не сознается в том, что наделен им. Но скажу вам, поскольку он вырос на моих глазах, я сама наблюдала вспышки ясновидения у него, еще двенадцатилетнего мальчика. И, конечно же, нельзя не сказать о его рефлексах. Тут уж Гарри не отопрется. Он. — копия первого Гарри Тревельяна.

— Гарри говорил мне, что его предок жил в самом начале восемнадцатого века, — сказала Молли.

— Правильно. — Эванджелина задумчиво тасовала колоду. — Он был кем-то вроде частного детектива. Расследовал убийства, находил пропавших людей.

— А он признавал, что обладает некоей сверхъестественной силой? — спросила Молли.

— Нет. — Эванджелина не посмела солгать. — Он так и не понял, чему обязан своим талантом. Странно, но ему почему-то не хотелось верить в возможность существования потусторонних сил. Но семейные легенды утверждают, что он все-таки обладал даром ясновидения. Кроме того, у него были отменные рефлексы. Мы это знаем из рассказов о его жизни и приключениях, когда, спасая собственную жизнь и жизни других людей ему приходилось противостоять отпетым негодяям.

— Все это фантазии, — сказал Гарри. — Чистой воды фантазии.

Молли пропустила мимо ушей его замечание.

— А кто-нибудь еще в семье стал частным сыщиком?

— Нет, — ответила Эванджелина. — Это работа неденежная. Тревельяновские таланты в полной мере раскрылись на сцене. Из Тревельянов вышли отменные цирковые артисты, способные отгадывать чужие мысли, исполнять смертельные трюки ловко метать ножи. Ну и все в таком роде. Каждому Тревельяну, начиная с самого первого Гарри хотелось верить в то что и его коснулся Божий перст. Но одних Господь и в самом деле наградил даром ясновидения других же. — нет. Талант. — штука капризная.

Молли окинула Гарри оценивающим взглядом.

— У этого Гарри с рефлексами все в порядке.

— А я-то думал что вы меня цените за ум, — заметил Гарри. Эванджелина еще раз перетасовала колоду.

— Рефлексы Тревельянов каким-то образом связаны с даром ясновидения. «Чем быстрее руки тем острее проницательность», — так говаривала бабушка Гвен. — Эванджелина бросила сердитый взгляд на племянника. — А у тебя реакция молниеносная, Гарри в этом ты превзошел всех Тревельянов. Вот почему бабуля Гвен была шокирована твоим отказом следовать семейной традиции.

— На всякий случаи, если вы еще не догадались сами я поясню, — проговорил Гарри обращаясь к Молли. — Моя прабабка, царствие ей небесное имела привычку обвинять тех кто противился ее воле, во всех смертных грехах. Когда я принял решение добиваться ученой степени доктора философии, она пришла в ярость. Бабуля Гвен в мечтах своих видела меня метателем ножей автогонщиком или на худой конец прыгуном с высоких башенных стен в крохотные бассейны с водой.

Эванджелина еще больше нахмурилась.

— Ты несправедлив к своей прабабушке, Гарри. Вовсе не твое желание учиться рассердило и обидело ее. Больше всего она переживала из-за того, что ты отказывался признать себя ясновидящим. Она была уверена в том что именно к тебе перешел знаменитый тревельяновскии дар от Гарри-первого.

— Почти как аббервикскии талант к изобретательству, — задумчиво пробормотала Молли. — Он тоже передался не всем. Сестра унаследовала его. Меня же он обошел.

Гарри как-то странно посмотрел на нее.

— Я бы не сказал. Ваша энергия была направлена в бизнес, поскольку нужен был стабильный источник дохода для семьи. Но я думаю, что ваша удачная предпринимательская деятельность. — это своего рода про явление изобретательского гения. Люди в большинстве своем слабы в бизнесе, вы же. — преуспеваете.

Молли была настолько удивлена неожиданным комплиментом, что даже не нашлась с ответом. Она уставилась на Гарри, чувствуя, как пылает ее лицо. На губах у Гарри блуждала легкая загадочная улыбка, и от этой улыбки Молли вдруг бросило в жар.

Эванджелина внимательно оглядела обоих.

— Ну довольно рассуждать о тревельяновском ясновидении. Как прошла встреча со стариком, Гарри? Я знаю, что Леон все лето цепляется к Джошу.

— Дядя Леон ничуть не изменился, — сказал Гарри. — Но нам в очередной раз удалось договориться. Он оставит Джоша в покое. По крайней мере, на какое-то время.

Молли уловила ледяные нотки в его голосе. Мелкая дрожь пробежала по ее телу, и жар несколько отступил.

Эванджелина, судя по всему, пребывала в счастливом неведении насчет истинного смысла таившегося в словах Гарри. Она подмигнула Молли.

— Гарри как никто другой в нашей семье умеет найти подход к Леону. Не знаю почему, но Леон прислушивается к нему.

Молли улыбнулась.

— Может, Гарри обладает каким-то сверхъестественным даром? — Она взмахнула руками, изображая шутливую угрозу. — Ну, скажем, способностью влиять на человеческий разум или чем-то в этом роде.

Гарри смерил ее негодующим взглядом.

— Почему вы вдруг заговорили о его склонности к ясновидению? — заинтересовалась Эванджелина.

Молли откинулась на спинку стула и засунула руки в карманы джинсов.

— Гарри ведь удалось изменить собственное будущее. Потом будущее Джоша. Разве это нельзя назвать своего рода даром? Многих вы знаете людей, которым удалось изменить собственную судьбу и судьбы других?

Гарри изумленно смотрел на нее.

Эванджелина украдкой покосилась на племянника.

— Знаешь, а я ведь об этом не задумывалась. Пожалуй, она попала в точку, Гарри.

— Единственной силой, с помощью которой я вершил будущее свое и Джоша, была сила здравого смысла. — сказал Гарри.

Молли усмехнулась.

— Как ни назови это явление, оно все равно достойно суеверного преклонения.

К своему немалому удивлению Гарри обнаружил, что краснеет.

— Итак. — На губах Эванджелины заиграла многозначительная улыбка. — Давайте заглянем в будущее вашей любви, Молли.

— Забудьте об этом, — посоветовала Молли. Эванджелина пропустила ее слова мимо ушей. Сняв верхнюю карту колоды, она выложила ее на стол.

— Ага. Опять голубой король. Похоже он не собирается исчезать. Когда он выпадает два раза подряд, стоит обратить внимание. Это знак того, что в вашей личной жизни вот-вот произойдут интересные события.

— Совпадение. Или очень искусная тасовка карт. — Молли встала. — Я уже вам сказала что мне неинтересно знать свое будущее. — Протянув руку, она одним движением сгребла все карты в кучу.

— Трусиха, — буркнула Эванджелина.

— Нет, — Гарри, рассмеявшись, тоже поднялся со стула. — Просто она умна.

— Благодарю, — сдержанно произнесла Молли. Эванджелина воздела руки кверху, демонстрируя капитуляцию.

— Хорошо, сдаюсь. Если Молли не хочет знать свое будущее, это ее право. Гарри когда ты собираешься ехать обратно в Сиэтл?

— Скоро. — Гарри посмотрел на часы. — Я еще хочу поприветствовать кузена Рэйли, его жену и еще кое-кого из родственников.

— Рэйли сейчас работает на чертовом колесе. — Эванджелина лениво тасовала колоду. — Предупреждаю, он хочет взять у тебя денег взаймы. Они с Шейлой ждут ребенка.

— Спасибо что предупредила. Пойдемте, Молли, я познакомлю вас с остальными Тревельянами.

— Хорошо. — Молли обернулась к Эванджелине. — Надеюсь, я еще увижу вас.

— Что-то подсказывает мне, что непременно увидите, — с твердой уверенностью в голосе произнесла Эванджелина.

Гарри помог Молли собрать пакеты с покупками. Потом подошел к гадальному столику.

— Береги себя, тетя Эви.

— Хорошо, постараюсь. — Она улыбнулась. — Ты тоже береги себя. Кстати, я собираюсь позвонить тебе на следующей неделе. Мне нужно обсудить с тобой проект модернизации одного из наших аттракционов. Он у нас гвоздь программы, а ты ведь знаешь, как быстро устаревают эти чертовы игрушки.

Что-то неуловимое. — покорность, а возможно даже, что и боль. — промелькнуло во взгляде Гарри. Впрочем, выражение это тут же исчезло, и на лице вновь застыла холодная, безучастная маска. Молли вдруг захотелось подойти и обнять Гарри, успокоить и приласкать его. Она и сама не могла объяснить, почему возникло это внезапное желание.

— Ты знаешь, где меня найти, тетя Эви.

Молли остановилась возле стола.

— Вы так и не скажете мне, как вам удалось два раза подряд извлечь из колоды голубого короля, Эванджелина?

— Тетя Эви никогда не раскрывает секретов мастерства. — Гарри взял со стола колоду карт и принялся изящно и умело тасовать ее. — С другой стороны, я не блюститель профессиональной этики в этом деле. Смотрите сейчас я покажу вам, как сделать так, чтобы несколько раз подряд из колоды выпадала одна и та же карта.

— Нет, ты не станешь этого делать. — Эванджелина выхватила у него из рук колоду и положила ее на стол. — Во всяком случае с моими картами. Хватит, Гарри. Ты никогда не проявлял должного уважения к нашему бизнесу.

— Ты права, никогда, — согласился Гарри. — Потому что бизнес ваш построен на иллюзиях.

— Испортил мне колоду, — проворчала Эванджелина, пробегая по ней пальцами. — Теперь придется выкладывать сначала.

Молли внимательно разглядывала колоду.

— Значит ли это, что голубой король теперь уже не лежит сверху?

— Совершенно верно, — сказал Гарри. — Я перетасовал ее по другой схеме. Если голубой король и окажется сейчас сверху то лишь по чистой случайности. Но, скорее всего его там не будет. — Он протянул руку к колоде и открыл верхнюю карту.

Это был король, но на этот раз не голубой. Красный.

— Проклятие, — очень тихо произнес Гарри. Веселье тут же исчезло из его глаз, стоило ему взглянуть на ярко раскрашенную карту.

— О Боже, — прошептала Эванджелина. Она встревоженно уставилась на красного короля. Молли нахмурилась.

— Что-то не так? Это же не голубой король. В любом случае это другая карта.

— Да-да, — Гарри не отводил взгляда от короля.

— А что такого страшного в красном короле? — спросила Молли.

— Да это просто ошибка, — тихо ответил Гарри. Эванджелина медленно покачала головой.

— В картах ошибки быть не может.

— Ну хорошо, давайте разрешим этот спор и предположим что в моей личной жизни не все так безоблачно, — сказала Молли, пытаясь разрядить обстановку. — Почему вы такие мрачные?

Эванджелина вздохнула.

— Это не голубой король. Красный. Он не имеет никакого отношения к вашей личной жизни, Молли. Когда первым в колоде идет красный король, он означает совсем другое.

— Что же? — Молли начинала терять терпение.

— Опасность. — Эванджелина многозначительно посмотрела на Гарри. — Большую опасность.

Молли сердито бросила:

— Я в это не верю.

— И очень мудро поступаете, — поддержал ее Гарри. — Это все чушь несусветная.

— Я бы и сама, может, не поверила в это, — с поразительной откровенностью призналась Эванджелина. И после паузы добавила:. — Если бы карты мешал кто-то другой. Обещай мне, что будешь осторожен, Гарри.

Молли хмуро уставилась на красного короля.

Гарри тронул ее за плечо.

— Успокоитесь, Молли. Все это не более чем иллюзия. Как гадание на зеркалах. Как фокусы с ножами или телепатия. Пойдемте.

Загрузка...