Глава 8

Тишину трапезной комнаты нарушала лишь звонкое постукивание ложек о железные стенки пиал. Пятеро провидиц сидели за столом.

— Бегга, ты не будешь этот огурец? — спросила Фиона с жадностью глядя на толстый ломтик солёного огурца, лежащий на тарелке девушки.

— Да ешь уже! — устало выдохнула Бегга.

— Спасибо! — пробормотала счастливая Фиона, ловко подцепив столь желанной овощ.

— Да быть того не может! — испуганно пробормотала Бегга, уставившись на двери, ведущие в трапезную.

Все девушки как по команде подняли глаза и с удивлением отметили, что обеденную трапезу нарушило появление трёх воинов в сопровождении аббатисы. Молодые люди держались уверенно, взгляды их скользили по девушкам, с аппетитом уплетающих скромную аббатскую пищу.

— Вероятно, это и есть твой утренний гость, — сказала Мелинда покосившись на Леду, которая, в свою очередь, согласно кивнула.

Мужчины тем временем уселись за стол, на который властным жестом хозяйки указала пожилая женщина.

— Тер Корна, — обратилась она к дежурной по кухне, — принесите-ка нашим гостям пищу. Да побольше! — выкрикнула она уже в спину споро удаляющейся терры.

— Ну что ж, господа, я оставлю вас, дела не терпят отлагательств. Я пришлю слугу, чтобы он проводил вас в ваш комнату по окончанию трапезы. Насчет ваших людей можете не переживать, их уже разместили в дальнем крыле аббатства. Сами понимаете разместить такую ораву мужчин рядом с молодыми неискушенными терриссами было бы с моей стороны непростительной глупостью. Вам же, я надеюсь, можно доверять, я искренне рассчитываю на вашу порядочность, — на последних словах взгляд ее обратился на Норча.

— Безусловно, — ответил он, окидывая взглядом только что принесенные блюда.

— До скорого, мальчики! — произнесла тер Мелисуф и вышла из трапезной.

— Девочки, нечего так глазеть! Это некрасиво, в конце концов, — отрезала Мелинда, возвращая молодых террисс с небес на землю.

— Боже мой! — пробормотала Фиона, — ты только посмотри на них… Мне кажется, никогда в жизни я не видела столь широких плеч. Их сила будто бы подавляет….

— От взгляда брюнета у меня мороз по коже, — пробормотала всегда смелая Арифа.

— Нам уже пора! — отрезала Мелинда, молча поднимаясь из-за стола и собирая пустые тарелки.

Девушки также нехотя поднялись, и отнеся грязную посуду на раздаточный стол, отправились в свою комнату.

За столом мужчин в это время шел оживлённый разговор.

— А они милашки! — сказал Севастьян Трюдо, с интересом разглядывая девушек, поднявшихся из-за стола.

— Прекрати, — шикнул на него Григор Норч, обернувшись и мельком взглянув на молодых дам. — Ты же не в борделе, чтобы оценивать женские прелести!

— Прикажешь мне, выколоть себе глаза?!!

— Их прелестная наружность абсолютно не касается нас. Единственное, о чем мы должны думать, так это как доставить их в целости и сохранности во дворец короля и не позволить ему использовать их в своих корыстных целях, — отрезал ворон.

— Думаю, нам стоит выдвинуться завтра на рассвете, — вклинился в разговор Родхард Друз, — чем раньше мы отправимся из аббатства, тем быстрее все загадки будут разгаданы.

— Да, думаю, это будет верное решение, — ответил Григор, отправив в рот аппетитный кусок мяса, лежащий поверх тушеного рагу.

— Эх, опять не высплюсь… — недовольно проворчал Севастьян Трюдо, зачерпывая большую ложку тушеных овощей.


Загрузка...