— Ты был прав, — сказала Бесси, быстро шагая по тропинке, — мне действительно надо избавиться от жира, который я успела нагулять здесь.
— Честно говоря, я придумал эту причину, чтобы остаться с тобой наедине. У тебя великолепная фигура.
Бесси грустно рассмеялась.
— Ты просто не приглядывался ко мне.
Еще как приглядывался!
— Ну вот что. Говорю тебе исключительно как друг: я собираюсь рассмотреть тебя более тщательно. В одежде или без нее — выбор за тобой.
Бесси онемела на мгновение, но потом улыбнулась и покачала головой.
— Остряк-самоучка, — добродушно бросила она.
— Я надеялся на «неотразимого», а это только для начала, — сказал Рей.
— Сам знаешь, что ты неотразимый, — невнятно пробормотала она.
В глазах Рея мелькнула надежда. Смущение Бесси подсказало ему, что это была не просто бездумно брошенная фраза.
— Тебя, кажется, это не радует.
— Ну... это не имеет значения.
Но Рей считал, что это как раз и имеет значение, и ей пора знать об этом. Но сказать Бесси правду, даже намекнуть, какое большое значение имели для него эти дни, что она сама стала значить для него... Рей понимал, что если он и дальше будет откладывать свое признание, то снова скатится на легкий, дружеский тон, что по существу является лишь маскировкой.
— Бесс, последние два дня были лучшими в моей жизни.
Она хмыкнула.
— Ну разумеется. Особенно тебе понравилось общение с моей мамочкой, которая уже снимает с тебя мерку для свадебного костюма, не говоря уж обо мне, по всем признакам сошедшей с ума...
— Бесс. — Рей преградил ей путь. — Как я только что сказал, эти два дня были лучшими в моей жизни. — Он говорил серьезно, без малейшего намека на игривость или иронию. — Благодаря тебе. Только не пойми меня превратно. В каком-то смысле этот уикенд был и не очень приятным. Раздача подарков, к примеру, — удовольствие ниже среднего. К тому же это не решает долгосрочную проблему.
— Проблему?
— Да, — твердо сказал Рей. — То, что мы хотим друг друга и ничего не делаем по этому поводу, превратилось в проблему.
Можно было сказать об этом более красиво, но Бесси — то, как она смотрела на него, ее слегка полураскрытые губы, глаза, выражавшие восхищение, — все это действовало на него так сильно, что Рей был рад, что сумел произнести хоть что-то, кроме «ты женщина, я мужчина».
Черт с ним, с красноречием, подумал Рей. Кому нужны слова? Он схватил Бесси за плечи и почти грубо привлек к себе. Но Бесси не возражала. Она впервые потянулась к нему, когда рядом не было свидетелей. Это было не притворство, а откровенное желание. Рей нашел ее губы и слился с ней в поцелуе, который обещал незабываемую ночь.
Его руки скользнули вниз по ее спине к ягодицам, и он со стоном прижал Бесси к себе, позволяя ей почувствовать всю силу своего возбуждения. Они переступили черту платонических отношений, но продвинулись не так далеко, как Рею хотелось.
— Бесс, если ты не хочешь, если считаешь, что нам надо остановиться...
— Нет! Я... я хочу сказать... не надо останавливаться. Может, отложить ненадолго. Давай вернемся в отель.
У Рея загорелись глаза — Бесси хочет заняться с ним любовью! Наконец-то свершилось! Ее безоговорочное согласие потрясло его, и он почувствовал себя счастливым человеком. Рей сожалел в данный момент лишь о том, что отель располагался недостаточно близко от леса, в котором они находились.
Бесси шла быстро, но Рей испытывал такое нетерпение, что готов был тащить ее на себе до автостоянки. Они подошли к машине, он тут же прижал Бесси к двери и снова впился в ее губы, которые она уже подставила для поцелуя.
— Ключи... — едва слышно произнесла она на выдохе.
Рей пошарил в кармане джинсов и протянул ей брелок с ключами.
— Поведешь, конечно, ты, Бесси. Чем быстрее мы домчимся до отеля, тем лучше.
Бесси лукаво улыбнулась.
— Мы, кажется, думаем неодинаково.
Рей хотел засмеяться, но вместо этого застонал, осознав, как долго он ждал этой минуты. Он молил Бога, чтобы они доехали до отеля целыми и невредимыми. Когда он сказал ей об этом, Бесси промурлыкала:
— Терпение.
Но глаза ее горели страстью.
— Терпение?! Я ждал этого с того дня, как познакомился с тобой! Просто не сразу понял...
Бесси посмотрела на него с таким обожанием, что Рей еле сдержался, чтобы не поцеловать ее снова.
Признание Рея в том, что он столько времени хотел ее, поразило Бесси. Ведь она отчаянно сдерживала свое желание, не веря, что он ответит на ее чувства, подпустит близко к себе.
Управляемая Бесси машина буквально влетела на стоянку перед отелем. Синхронно выскочив из машины, они бросились к дверям и взбежали по лестнице на второй этаж. Рей открыл дверь, подхватил Бесси на руки и внес в номер. Бесси почувствовала себя новобрачной, которую молодой муж переносит через порог, но эта аналогия не вызвала у нее обычного неприятия, все ее чувства поглотил восторг оттого, что она находилась в объятиях Рея.
Рей поставил Бесси на пол около кровати и приник к ее губам. Он целовал ее так, будто знал все ее секреты, и это вызвало в Бесси очередной прилив желания. Его руки лихорадочно сжимали ее талию, и она чувствовала, с каким нетерпением он прижимал ее к себе. Бесси проклинала одежду, разделявшую их тела. Однако она получила наконец-то возможность расстегнуть пуговицы на сорочке и снять ее с Рея. Когда она еще мечтала об этом, то не думала, что ее руки будут дрожать.
Бесси провела ладонью по мелким завиткам волос на его груди и прошептала:
— Я так себе это и представляла...
— Правда? — Рей был доволен, что она в мечтах представляла себя с ним. Он тихо засмеялся. — Только не говори, что твоя фантазия заканчивается на этом.
Бесси скользнула губами по его губам, провела языком по твердому подбородку. Почувствовав ее пальцы на поясе джинсов, Рей мягко остановил ее.
— Подожди, я хочу видеть тебя. — Он стал медленно снимать с Бесси пуловер, не сводя с нее чувственного взгляда. — Не одна ты представляла себе это.
Бесси ощутила дуновение прохладного воздуха, когда Рей снял с нее пуловер, но его ласкающий взгляд не дал ей замерзнуть. Дыхание Рея участилось, когда он осторожно взял в ладони ее груди с торчащими сосками, проступающими через тонкую ткань бюстгальтера. От острого прилива желания у Бесси закружилась голова.
Боясь, что ее подведут дрожавшие ноги, Бесси опустилась на кровать. Рей сел рядом и стал целовать ее, разжигая в ней страсть. Бесси откинулась на подушку, увлекая его за собой.
Когда Рей прервал поцелуй, чтобы снять с нее бюстгальтер, Бесси недовольно заворчала, но, как только он взял губами твердый сосок, исторгла стон удовольствия. Вскоре Рей занялся другим соском, и она снова взялась за пояс его джинсов.
На этот раз он не мешал ей. Возбуждение Рея было настолько сильным, что ей с трудом удалось расстегнуть «молнию». Бесси сняла с него джинсы вместе с трусами. То, что она увидела, произвело на нее неизгладимое впечатление. Нестерпимое желание Рея обладать ею отозвалось в Бесси обжигающим жаром и приятно пощекотало ее женское тщеславие.
— Ты восхитительна... — выдохнул Рей.
Бесси тоже впервые испытывала такие эмоции. Она чувствовала себя одновременно счастливой, возбужденной и спокойной, и это состояние казалось ей совершенно нормальным. Помогая друг другу, они избавили ее от белья. Рей скользнул ладонью по ее животу вниз и остановился на треугольном холмике. Изнывая от сладостной муки, Бесси приподняла бедра, но Рей убрал руку и стал покрывать ее тело поцелуями.
Бесси в первый момент немного смутилась своей наготы, но смущение быстро исчезло — она уже отдала Рею свое сердце и теперь хотела принадлежать ему телом. Она расслабилась, растворившись в объятиях Рея. Его губы и язык постепенно вели ее к вершине блаженства. Обессилев и в то же время чувствуя себя наполненной новой, живительной энергией, Бесси хотела, чтобы Рей заполнил ее и завершил этот мучительно-сладостный процесс.
Когда он вошел в нее, Бесси показалось, что из ее легких вышел весь кислород, но сейчас ей нужен был не воздух, а Рей.
И он отдал себя ей без остатка. Они одновременно вознеслись на вершину блаженства.
Обессиленные и умиротворенные, они лежали в объятиях друг друга, слушая свое прерывистое дыхание и частый стук своих сердец. Бесси подумала, что она еще долго не сможет прийти в себя после такого фейерверка эмоций, поэтому была рада, что Рею тоже потребовалось на это время.
Он лег на бок и взял в ладони ее лицо.
— Это была фантастика.
Бесси позволила Рею поцеловать ее, но ничего не сказала, так как единственное, что вертелось у нее на языке, было: «Я люблю тебя».
Произнеси это, уговаривала она себя. Рей обнял ее рукой за плечи, и она нежно прижалась к нему. Но даже в такой интимный момент у Бесси не хватило смелости признаться в своих чувствах. Бесси не знала, как Рей отнесется к ее признанию, и боялась рисковать. Ведь сказанного не воротишь.
Дыхание Рея стало ровным и глубоким, и Бесси поняла, что он заснул. Что ж, это даже хорошо, она может спокойно обо всем подумать.
Она знакома с Реем уже два года и даже не догадывалась о его чувствах к ней. Сейчас, уже разделив с ним радость плотской любви, она узнала о нем кое-что новое, но все равно не могла угадать, какой будет реакция Рея, если она признается ему в своих чувствах. Она для него уже больше чем друг, конечно, но насколько больше?
Бесси поняла, что у нее появилось много вопросов, ответы на которые она не знала. Например, что они будут делать, когда вернутся в Мельбурн? И как быть с работой, поскольку всем известно, что начальство не приветствует интимные отношения между сотрудниками. И будет ли Рей считать, что у них начался роман?
От всех этих проблем у Бесси голова шла кругом. Она-то надеялась, что будет пребывать в эйфории намного дольше. В конце концов, такого потрясающего секса у нее еще не было ни разу.
Бесси только надеялась, что происшедшее между ней и Реем было больше, чем секс.