— Вас желает видеть королева.

— Ария? — удивилась я.

— Ее величество, Ария де Серра, — произнесла Эдвин, сделав упор на новых титулах моей старой знакомой. Никак, встреча будет официальной.

Ролла тут же засуетилась, создавая видимость прилежной камеристки, доводя мой внешний вид до совершенства к встрече с правительницей севера.

Она расчесала мои непослушные волосы и быстро соорудила косу из передних прядей вокруг головы, в которую вплела ленты. Напудрила лицо, надушила и увесила жемчужными украшениями, и лишь после этого отправила восвояси.

Вырваться из ее цепких лапок было той еще задачей, но я с удивлением отметила, что не испытываю того раздражения, когда за мной ухаживают, как это было раньше. Как и то, что девчонка, похоже, действительно старалась.

Добравшись до кабинета собраний, я постучала и медленно вошла, оставляя Эдвин дожидаться в общем холле. Я вплыла в комнату со всей манерностью и грациозностью, на которую только была способна и, опустив глаза, склонила голову.

— Моя королева, — тихо поприветствовала я.

— О, Великие! Лисса! — воскликнула новоиспеченная правительница и принялась сжимать меня в объятьях, — Я так рада, что вы здесь!

Такому радушию я была удивлена. Я всегда хорошо относилась к леди Арии, и даже помогла ей однажды, но нас сложно было назвать подружками.

— Признаться, я весьма удивлена таким расположением…

— Ой, да перестань, — махнула своей тонкой белой ручкой королева, — эти жеманности утомляют. Мы с вами обе из простого народа, обе жили под одной крышей целый месяц, проходили через одни и те же испытания, и даже сражались бок о бок.

С последним она явно преувеличила. Это леди Мидея уложила всех соперниц на лопатки. Мы же с королевой в тот момент пытались попросту не сдохнуть.

— На самом деле именно вы, Лисса, придали мне уверенности пройти этот отбор до конца.

Что ж, отрадно слышать, что своими рискованными действиями я нажила не только врагов, но и друзей. И все же я решила уточнить.

— Но как же неудобства, которые я причинила короне? Многие и сейчас считают, что король Робайн обходится со мной слишком милосердно.

Леди Ария лишь возмущенно тряхнула своими серебряными волосами.

— Они забудут это так же быстро, как и любые другие сплетни. Да и что вы такого сделали? Скрыли дружбу с двумя сержантами никити и наорали на Рою? Да бросьте, она вспыльчивая, но отходчивая. Тем более, она сама передала власть Робу… то есть королю Робайну, — спохватилась Ария, не став употреблять фамильярное обращение к мужу при придворных. Но по ее тону было понятно, что она вполне прижилась во дворце.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Но я не подчинилась приказу… и сопротивлялась аресту…

— Все потому, что вас оболгали, вы всего лишь защищали себя.

Вообще-то все было правдой, но благодаря советнице Кеннеди, все уверовали в обратное.

— Тому задержанию противилась сама Александрия. И я вам скажу больше… неужели вы думаете, что за время вашего отсутствия при дворе не происходило никаких других скандалов?

— Новости долго доходят до деревенской глуши…

— Но вот одна из этих новостей меня особенно беспокоит. А именно предательство вашего брата…

Видимо, она говорила об Ортисе.

— Король отпустил его с вами, а по возвращению на службу, военный врач предал армию и сбежал! А это и в самом деле заставило кое-кого усомниться в том, что Робайну стоило так легко спускать вашей компании все с рук. Поэтому сейчас взгляды всего двора будут прикованы к вам, леди Лисса. Вы должны выполнить свою работу безупречно, иначе никакое расположение короны не сможет вас спасти.

Я вздохнула.

— И что вы предлагаете?

— Брат Маркс отзывался о вас, как о прилежной ученице. Да и принцесса Прия просто в восторге. Она оценила ваш вклад в этот отбор и защиту ее интересов. Думаю, с вами она чувствует себя раскрепощенно и спокойно. И рассчитывает на вашу поддержку и впредь. Полагаю, ей пришлись бы по душе ваши советы, а также … мысли по поводу претендентов в мужья. Она полагается на вашу мудрость.

О, великие, а мне-то откуда знать об этом? Я сама не замужем! Но, кажется, младшая принцесса росла в окружении одних лишь ученых мужей да чопорных жриц, потому мой практичный и приземленный взгляд на вещи ее и заинтересовал.

— Сделаю все в лучшем виде! — отчеканила я.

— Удачи вам, Лисса, — мягко улыбнулась королева.

………………………………………………………………………………………………

Прием в честь будущих женихов проводили по традиции в Холле Смотрящих. Он был полон огней, музыки и людей. Длинные столы с белоснежными скатертями ломились от всевозможных закусок, а служанки (именно женщины, на этом настояла сама Прия) разносили подносы с бокалами медового вина. Особое внимание сегодня обращалось на гладко выбритых, сладко-надушенных и щегольски одетых мужчин, приехавших свататься к младшей принцессе.

Король и королева восседали на своих рогатых тронах, а на ступеньках помоста уже расположились все приближенные короля. Для принцессы Прии, старика Ариса и меня было отведено особое место. Это были три дубовых кресла с высокими резными спинками, которые поставили прямо перед пьедесталом.

Все было сделано так, чтобы в первую очередь все взгляды приковывало наше трио во главе с принцессой, но за нашими плечами можно было отчетливо разглядеть всю мощь короны севера.

— Лорд Арис, вы оценили мои старания? Сегодня я выгляжу должным образом? — подшучивала я, крутясь в длинном платье.

Старик лишь косо посмотрел на меня, задержав свой взгляд в зоне декольте секундой дольше, чем положено и процедил:

— Вам еще есть к чему стремиться.

Нет, серьезно откуда в нем столько отвращения к одному виду женского тела? С таким презрением, лорду Арису придется очень тяжко на королевских балах, ох как тяжко.

Старый сводник входил в число ученых архивариусов королевства. Прежде я не видела его в замке, потому что он предпочитал уединение и считал подобные развлечения вульгарными. Но новое положение обязывает. Как, впрочем, и меня.

— Предлагаю нам с вами временно заключить перемирие, лорд Арис, — прошептала я, кода мы заняли свои места подле принцессы, — сегодня нам предстоит отстаивать честь Прии и показать все достоинства севера.

— Согласен, — тихо пробубнил он, — только прошу вас не путаться у меня под ногами. Я сам займусь женихами. Они из знатных домов и знают меня давно. В отличии от такой мелкой помещицы как вы. Вам же, леди Лэкман, предстоит всюду сопровождать принцессу Прию и не спускать с нее глаз, справитесь?

Я коротко кивнула.

Изначально, в этом и заключался мой план: отправить Ариса распинаться перед знатью, а самой понять, на кого же именно обратит свое внимание принцесса. В конце концов, цель королевской свахи устроить удачный брак. И раз уж для этого нужно было дать почувствовать старому пройдохе себя самым главным и важным- так тому и быть.

И вот, шоу началось.

Гости в цветастых нарядах разбрелись по залу, ели, пили и громко болтали, пока Арис по очереди обхаживал каждого из них. После каждой беседы с ним, обычно в нашу сторону направлялся какой-нибудь очаровательный юноша, чтобы представиться невесте.

Прия невинно хлопала ресницами и смущенно протягивала руку, обтянутую длинной белой перчаткой, для поцелуя. Это движение выглядело настолько заученным до автоматизма, что было сложно определить, что она думает на самом деле. И я решилась на небольшую дерзость.

— Давайте поиграем с вами в игру, ваше величество, — предложила я.

— В какую? — с интересом в глазах спросила принцесса.

— Я выберу любого юношу из зала, из тех, что нам еще не представлялись. А вы попробуете рассказать что-то о нем по одному лишь внешнему виду.

— Хорошо, — тихонько хихикнула Прия, — только если потом вы сделаете тоже самое.

— Ну, если вам так хочется услышать мое мнение…

— Вы кажетесь мне очень разборчивой, леди Лисса.

Увы, в людях я разбиралась плохо, иначе столько раз мне бы не приходилось обжигаться. Однако, теперь я относилась ко всем с настороженным скептицизмом.

— Что скажете о нем? — я указала головой на высокого темнокожего мужчину с длинными дредами цвета шоколада.

— Держится уверенно: смотрит в глаза собеседнику, осанка ровная, движения раскованные. Крепкий, сильный. И явно гордиться этим. Иначе не надел бы камзол без рукавов. Явно хотел покрасоваться своими бицепсами. Но в то же время сдержан. Так же стоит отметить его хороший вкус: одет он элегантно, а золотые одежды красиво сочетаются с цветом его кожи. Осмелюсь предположить, что это Алурик де Уда. У него поистине королевские замашки.

— Неплохо, — улыбнулась я.

Я предполагала, что вывести принцессу на подобную беседу будет сложнее.

— Но вы сжульничали, принцесса. Семья Уда- ваши друзья детства. Вы знали, что это южный кронпринц.

— Не совсем… — произнесла Прия, — они друзья Рои и Робайна. Когда южане были частыми гостями на нашем дворе- меня не было и в помине. А затем я была малышкой и играла в куклы, а они уже во всю принимали участие в светских мероприятиях. Меня тогда еще не допускали до приемов в высшем обществе. Затем, в пятнадцать, меня представили высшему обществу. Но лорды и леди, на десять лет старше меня самой- не слишком-то интересовали тихую набожную девочку, которую никогда особенно не готовили к делам короны. А после я тут же уехала в закрытый пансионат в другой стране… Конечно, я знаю имена всех членов правящих семей в Объединенных землях. Но в живую видела лишь единицы. А сейчас узнаю от силы пару человек.

— Удивительно, принцесса, насколько вы не искушены соблазнами королевского двора, — улыбнулась я.

— Ох, прошу, наедине вы можете звать меня Рия. Думаю, мы можем с вами стать добрыми подругами.

Роя, Роб и Рия- интересная подборка имен для королевской семьи.

— Теперь моя очередь, — нетерпеливо произнесла принцесса, — Что насчет вон того?

Она незаметно указала на бледного мужчину с зализанными назад русыми волосами. А меня передернуло при одном только виде капитана Сурриана.

Я старалась не показывать принцессе всей той гаммы чувств, которые я испытывала, глядя на этого обманщика Сурриана.

— Судя по выправке — военный, — слегка сжульничала я, — громко смеется и широко улыбается. Явно амбициозен и хочет понравиться вышестоящим. Видите, он с большей охотой общается с мужчинами, и даже не засвидетельствовал вам свое почтение, хотя лорд Арис уже с ним беседовал. Зато с удовольствием пялиться на служанок- они легкая добыча. На отбор он приехал скорее обзавестись выгодными друзьями, а не женой.

Пускай у меня и были с ним свои счеты, но рекламировать мерзавца в глазах такой невинной милашки, как Прия, я не стану.

— Добрый вечер, леди, принцесса, — к нам присоединилась керра Эдвин, встав по другую руку от Прии.

На никити был яркий наряд, обильный макияж и уложенные гелем волосы- все по последней моде. И все это ей шло, как боксеру платье. Уж не знаю, какая из компаньонок наряжала ее, но Эдвин и сама прекрасно понимала, как несуразно смотрится в этом. Но стойко держалась.

— О, мы с леди Лиссой играем в игру. Присоединяйтесь, — глаза принцессы загорелись, и она быстро пересказала правила этой шалости.

— Что, например, вы можете сказать об этом молодом человеке?

Прия указала пальчиком на высокого стройного парня, одетого в темные брюки и жилетку, под которой красовалась яркая щегольская рубашка, расшитая золотом.

— Ведун или стихийник, — с серьёзным видом произнесла никити, — скорее всего второй вариант.

— Почему вы так решили? — с любопытством спросила принцесса.

— Хорошо сложен, хотя и не очень силен. Больше похож на атлета, чем на бойца. Значит, умеет защитить себя по-другому. Ведунам много времени приходится корпеть над книгами, ядами и засаленными свечами. Оттого их зрение падает, а кожа портиться. А теперь присмотритесь к тому господину: взгляд ясный, кожа гладкая и ровная. А сам он выглядит подтянутым и выносливым. Наверняка отличный бегун и пловец. Более того, правая рука и плечевой сустав развит лучше, чем левый. Скорее всего он практикуется с копьем или луком, хотя и на довольно заурядном уровне. А ведь одаренных стихией как раз с детства тренируют физически, чтобы их тело могло выносить дарованную им силу.

Эх, керра Эдвин, кажется, не поняла сути игры.

— Можете добавить что-то еще? — поинтересовалась Прия.

— Могу, — кивнула Эдвин, — у него отличная задница.

Или все-таки поняла все правильно…

Мы с принцессой переглянулись, едва сдерживая улыбки.

— Интересно, кто же обладатель всех этих достоинств? Лисса, не посмотрите в списке кандидатов?

— Мидеус Толлас, — безо всяких подсказок ответила я.

— И что же, я была права? — с нетерпением спросила Эдвин, — одаренный стихией или ведун?

— И то, и другое.

— Недурно! — присвистнула никити, — что ж, принцесса, сейчас ваша очередь…. Вот он!

Жертвой Эдвин пал юноша в длинном янтарном мужском платье и волосами, черными как смоль, достающими ему до бедер. На вид он был чуть старше самой принцессы.

— Ого! Какой необычный мужчина! Явно обеспечен, таких богато расшитых платьев простолюдины позволить себе не могут, — этот жених поистине произвел на Прию сильное впечатление, — Лицо красивое, но в то же время странное. Какое-то слишком …идеальное. Будто слеплено из глины по подобию женских грез.

— Что ж, хвала великим за то, что слепили такую прелесть, — усмехнулась Эдвин.

Она явно была ценительницей мужского пола и теперь, войдя во вкус, вела себя на этом балу, как гурман в ресторане.

Прия улыбнулась и продолжила:

— Глаза у него раскосые и хитрые, хоть он и пытается выглядеть добродушным и безобидным. Но в нем чувствуется какая-то скрытая сила.

Что ж, это наблюдение не укрылось и от нас, спутниц принцессы. Не смотря на юношескую привлекательность, от него веяло опасностью, какой-то скрытой угрозой.

— Интересно, откуда он? Из какого королевства?

— Сейчас-сейчас, — я судорожно достала бумажку с перечнем и изображением женихов и принялась искать этого лорда.

— Этот господин- Лино Иньо, младший принц прибрежного королевства, — я внезапно услышала за своей спиной знакомый голос и обернулась.

К нам плавно приближалась девушка в красной бархатной мантии с брошью ученых архивариусов. А ее светлые кудри качались при каждом шаге.

— Леди Шейда? — изумилась я.

Выходит, тогда Мидеус отвез ее во дворец?

— Вы знакомы? — удивилась Прия.

— Да, ведь я росла при дворе королевства Толлас, — поспешила ответить блондинка, — и когда меня направили на север, из-за того, что архивариусу Говальду так спешно пришлось покинуть королевство де Серра…

Ага, как же! Вон он, ваш архивариус Говальд, тот, что с отличной задницей.

— …и леди Мидея порекомендовала мне остановиться в поместье Лэкман, если я захочу передохнуть после долгой дороги.

Шейда была предана Мидеусу до мозга костей и не задумываясь врала принцессе.

— Да к вы знаете того молодого человека? — принцесса снова указала рукой на Лино Иньо.

— Очень поверхностно, — покачала головой леди Шейда, — а что касается его нечеловечески прекрасного лица… вы ведь знаете, что в давние времена члены королевской семьи Иньо сочетались браками с морским народом?

— Да, и это породило безумие в их роду, — отозвалась я, — народы земли и воды- не лучшая комбинация. Рожденные от таких союзов полукровки были настоящими психопатами.

Эдвин как-то странно посмотрела на меня после этих слов, но я говорила правду. Уж лучше вызвать ее недовольство, чем выдать принцессу замуж за сумасшедшего. Законы, из-за которых никити ничего не наследовали и находились на строгом учете у королевств появились не на ровном месте.

Я сама наблюдала итог этих союзов в нашей деревне не раз. Индире приходилось этих никити пичкать травами и отварами, желая подавить их безумие. После тех процедур они становились вялыми бездушными пустыми оболочками. Или беспомощными, словно дети. Но лучше уж так чем те вспышки буйной ярости, агрессии и силы, которые они не могли контролировать.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Да ладно вам, леди Лисса, — нахмурилась Прия, — уже три поколения королевство Иньо следит за чистотой своей крови.

— Жених из заморской гавани не наделен никакими способностями или изъянами: ни магического, ни физического, ни психологического характера, — поддержала ее Шейда, — а потому не считается никити и не стоит на учете. И за это, кстати, он благодарен именно вам, леди Лисса.

Я вновь посмотрела на красавца из прибрежья и мурашки непроизвольно пробежали по моей спине.

— Я присмотрю за ним, — шепнула мне на ухо керра Эдвин.

Это обнадеживало, но лишь чуть-чуть. Сама королева подчеркнула, как важен этот отбор для моей репутации. Все должно пройти как по маслу, и я не дам очередному психопату испортить мне жизнь!

Кстати о тех, кому мастерски это удается…

Мидеус подошел к столику недалеко от нас и стрельнул в мою сторону глазами. Явно хотел о чем-то спросить или предупредить.

Я уже собралась сообщить дамам, что пойду попудрить носик, как вдруг музыка заиграла громче, приглашая всех танцевать. Королевская чета, облаченная в серебро, спустилась со своего пьедестала вниз и закружилась в вальсе, а это значило, что пора и остальным к ним присоединиться.

— Ваше высочество, принцесса Прия, позвольте пригласить вас на танец, — перед нами тут же появился жених. И никто иной, как Лино Иньо.

Прия выдала дежурную улыбку и позволила себя увести, под зорким наблюдением Эдвин.

— Ох, леди Шейда, рад видеть вас здесь, — а к нам приблизился лорд Арис. А я-то надеялась весь вечер избегать этого старика.

— Рад обнаружить вас здесь! Вид столь благочестивой дамы всегда радует мой глаз! Я и сам ученый, как и вы. Но долг обязал меня временно отложить книги и заняться этим свадебным отбором. Кто, если не я, в конце концов.

Он был в хорошем настроении после общения с другими лордами и хорохорился как мог.

— В самом деле, мне тоже приятно, — протянула ему руку Шейда, одаривая блистательной улыбкой.

По шумок я решила отделиться от них и направилась к столу с закусками. Подцепив фруктовое канапе, я с мрачным видом уставилась на танцпол. Рядом со мной тут же возник Мидей. Он встал ко мне боком и скрестил руки на груди, тоже глядя куда-то в зал.

— Все в порядке? — тихо спросил он.

— Этот прием- фикция. Так что не пей алкоголь больше положенного, ни с кем не танцуй и очаровывай младшую принцессу, как только можешь. Ты должен ей понравится любыми способами! Пускай ты, как и следовало ожидать, в числе фаворитов, но будет неладно, если вылетишь еще до начала отбора.

— Пф, то, что этот бал в честь приезда и есть первое испытание- не понятно разве что дураку.

Что ж, как раз дураков это испытание и отсеет.

— И это все?

— Да, пока ничего стоящего. Я все время ходила по пятам за принцессой.

— Да-да, и обсуждали мою отличную задницу.

Хотя мы не смотрели друг на друга, я все-равно уловила улыбку в его голосе. И уж не знаю, как он расслышал, но отпираться было глупо.

— Ой, ты сам это прекрасно знаешь и без нас, — скептично заметила я, откусывая кусочек от ананасовой дольки.

Нависла пауза и я почувствовала, как Мидей кончиками пальцев коснулся моей руки выше локтя.

Я нервно дернулась и нахмурилась.

— Перестань вести себя так, будто ничего не произошло. Если я рассказала тебе толику правды, когда меня врасплох, это не значит, что я буду откровенничать с тобой и дальше за чашечкой чая. Мы не друзья и даже не дальние приятели! — произнесла я, цитируя его же слова, сказанные мне в первый день нашего знакомства.

— Ты все еще злишься? — беззаботно спросил он.

— Ты меня подставил! — зашипела я, — и заставил вернуться во дворец! Что ж, ты своего добился. Я помогаю тебе, ты ведь этого хотел? Но не делай вид, что все нормально!

Пускай он и связал меня по рукам и ногам, заставив выполнять свою волю, но церемониться я не стану. И будь он хоть кронпринц, я работаю на королевский двор севера и нахожусь сейчас на своей земле. Что он мне сделает?

Мидей отступил от меня на шаг и мрачно произнес:

— Конечно, ты имеешь право на меня злиться. Я даже опущу тот факт, что и я доволен далеко не всеми твоими решениями. Но я поступил так ради сестры. Уверен, для Санши и Ортиса ты бы сделала тоже самое.

Я поджала губы. Черт, он был прав.

— Мы можем и дальше припираться, и грызться. Но это сделает наше пребывание во дворце очень долгим и неприятным. Я готов протянуть тебе оливковую ветвь. А ты? — и не дождавшись ответа, молодой лорд смешался с пестрой толпой.

Я тряхнула головой и рассержено отошла в противоположную часть залы. Этот чертов Толлас!

Вечно ставит меня в неудобное положение, а затем заставляет верить, что так было нужно! Гребаный манипулятор! Я думала, я знаю все его ходы. Полагала, что знаю все невидимые струнки души, на которых он может сыграть. Но нет!

А теперь, когда он заговорил про семью, как я могу и дальше на него злиться? Ведь в одном он точно был прав: если бы с Саншей и Ортисом что-то случилось, я бы непременно использовала всё и всех, чтобы это исправить. Отчасти, я вернулась сюда в надежде, что смогу разобраться с ситуацией, в которой оказался Ортис. Пока просто не знала каким образом.

Я подошла к принцессе Прии, любезно распрощавшейся со своим кавалером. Эдвин снова присоединилась к нам и встала по другую руку от нее.

— О, великие, кто бы мог подумать, что я устану после первого же танца! В академии нас не баловали балами и приемами! — произнесла принцесса, выпив большой глоток воды из поданного бокала.

— Как вам младший принц?

— Весьма красноречив. Да и манеры мне его по душе. Решительно не заметила в нем легендарного безумия рода Иньо, — прощебетала Прия.

Я уже открыла рот, чтобы спросить что-то еще, но к нам приближался очередной кавалер.

Полуэльф в добротном зеленом сюртуке склонился перед нами.

— Ваше величество…

— Принцесса устала и пропустит этот танец, — отрезала никити.

— Понимаю, — учтиво улыбнулся он, — но я в любом случае хотел просить вашего разрешения пригласить на танец леди Лиссанну Лэкман.

— Приглашаешь сваху вперед принцессы? Как минимум это дурной тон! — возмутилась Эдвин.

— Все в порядке, — мягко ответила принцесса, — ступайте, леди Лисса… если, конечно, сами этого хотите.

Я была против и собиралась отказать.

— С удовольствием лорд…

— Кенцо. Лорд Кенцо О’Грик.

Глава 6

Правда редко бывает чистой и никогда не бывает простой.

О. Уайльд

— Что ты здесь делаешь, Лисса? — изумился Кенцо, закружив меня в танце.

— Могу спросить тебя о том же самом! Или ты все это время попросту меня использовал? — скривив лицо спросила я.

— Конечно нет! Ты ведь знаешь, что это не так!

А знаю ли?

После того вечера, когда я провела обряд, Кенцо окончательно запутал меня. Пусть он и показал всем свое расположение ко мне, но стал вести себя отстраненно. Он позвал меня на конную прогулку, побывал вместе со мной в храме, помогал собирать травы и ягоды в роще. Но снова превратился в непроницаемую глыбу льда. По его лицу невозможно было что-либо прочесть, а взгляд сделался задумчивым.

Но я знала, как выяснить правду. Приближался сентябрь, а значит и праздник Мабон. Этот день считается финальным временем сбора урожая, и его традиционно связывают с заготовлением всех даров матери-земли.

Крестьяне устраивали большую гулянку по этому поводу: праздничную ярмарку, проводили выступления, игры и обряды, чтобы задобрить зимние ветра и морозы, которые неумолимо приближались.

И, как и всякий святой день, Мабон наделял нас особым благословением. Если же в апрельскую ночь Белтейна людей опьянял дурман скрытых желаний (преимущественно плотских), то сентябрьский Мабон был скорее ночью откровений. Во время этого фестиваля людей так и тянуло скинуть груз с души.

Правда, и тут мы, знатные лгуны, нашли лазейку- в ночь праздника люди устраивали знатную пирушку, чтобы их искреннюю болтовню было сложно отличить от типичной пьяной брехни. И пойди разбери, что из произнесенного тобой было от души, а что от пшеничного пива.

Но я рассчитывала получить свои ответы во что бы то ни стало! А то надоело чувствовать себя окрыленной дурочкой и ждать от прекрасного полуэльфа каких-либо шагов или намеков. Однако, великие столкнули нас с Кенцо лбами раньше, чем я на это рассчитывала.

До осеннего фестиваля оставалось всего пара дней. Мы со славной компашкой гостей отправились в деревню, помогать сельчанам в обустройстве праздника.

— Пришло время вам отработать свое проживание, дармоеды, — задорно крикнула я, шагая впереди.

— Вот вам и северное гостеприимство, — проворчал Анко, зевнув.

Он снова приплелся домой под утро, и я буквально выдернула его с постели.

— Не обращай внимание на его ворчание, — тихо произнес Кенцо, обжигая мое ухо своим горячим дыханием, — он слишком много времени провел в долине ветров и перенял их порядки. Если здесь, на севере, солнце рано восходит и рано садится, подчиняя своему распорядку людей. Но в королевстве Толлас по утру свирепствуют ветры и вихри. Погода становится сносной лишь к полудню. В это время и просыпается большая часть подданных и начинается жизнь. А ко сну они отходят уже за полночь.

— Будет тебе, братец. Мы и в самом деле задержались у маленькой жрицы, — Аскиль в отличии от своего родственника была полна сил и энергии, и желала размяться, — пирушка в честь Мабона будет отличным завершением нашего путешествия по королевству де Серра.

С этими словами она вскочила на высокий шест, установленный к празднику, и повесила у самой вершины котомку с зимней одеждой: плащом с меховой оторочкой и теплыми сапогами.

— С удовольствием посмотрю, как людишки будут пытаться достать для себя обновки, — улыбнулась она не очень-то доброй улыбкой.

Мы разделились: мои домочадцы во главе с теткой Сенией отправились крепить праздничные стенды, на которых проводили демонстрацию заготовленных припасов, в знак уважения к собранному урожаю. Мидеус заинтересовался изготовлением новых музыкальных инструментов и программой выступлений. Анко и Аскиль и дальше увлеченно придумывали конкурсы и строили препятствия для традиционных человеческих игр, а мы с Кенцо отправились за сеном для большого костра.

— Для чего это пламя? — ровным тоном спросил у меня полуэльф, сгребая стог в охапку, — Вокруг него же не будут водить хороводы?

— Нет, — улыбнулась я, — в него люди будут бросать свои старые вещи. Так положено, нужно избавиться от старого, чтобы привлечь в свою жизнь что-то новое.

— Вот значит, как? — задумчиво произнес полуэльф, глядя куда-то в небо.

— Все в порядке? — спросила я, когда он внезапно выпустил сено из рук. Тонкими нитками оно рассыпалось по земле.

Кенцо решительно подошел ко мне и поднял на руки.

— Ты чего? — засмеялась я.

— Ну что, жрица? Бросить тебя в костер или взять в новую жизнь? — спросил он, глядя мне в глаза.

Я открыла рот, чтобы что-нибудь ему ответить, но опешила настолько, что даже не знала, что сказать. К счастью, мне и не пришлось. Его мягкие губы накрыли мои, а все мысли и вопросы, витавшие в голове, растаяли перед этим обольстителем. Руки сами потянулись обвить его шею, а тело прижалось к сильному мужчине.

Мы так увлеклись поцелуем, что не заметили, как рухнули в огромный стог сена. Оно тут же попало в лицо, волосы и одежду, неприятно щекоча кожу, но Кенцо и не думал останавливаться. Он нежно прошелся руками по моему телу, от плеча до бедер, а затем остановился где-то на животе, нетерпеливо задирая мою льняную рубаху. Я ощутила жар его губ чуть выше пупка, на ребрах, он поднимался все выше, пытаясь и вовсе оставить меня без одежды.

— Постой, — тихо произнесла я, мягко отстраняя.

— Тебе неприятно? — спросил меня Кенцо.

— Дело не в этом, — я смущенно отвела взгляд в сторону, но тут же взяла себя в руки, — Я думаю нам стоит вернуться к остальным.

— А может ну их, и…

— Сейчас не время, и уж точно не место.

— М-да, ты, пожалуй, права, — сник Кенцо, но все же согласился, и подал мне руку, помогая выбраться из сена.

Но после, моей руки он так и не выпустил. Наоборот, сжал увереннее, даже когда мы предстали перед остальными обитателями моего дома и жителями деревни.

— О, вижу кто-то резвился на сеновале, — ехидно улыбнулся Анко, вытаскивая соломинку из моих волос.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Вам что, заняться больше нечем, как отпускать глупые замечания? — раздраженно крикнул Мидей, — Лучше помогите накрыть стенды, видите, собирается дождь.

— Все в порядке, — глупо улыбаясь сказала я, — мы с Иноной разгоним тучи, а вы ступайте домой.

Это заняло больше времени, чем я полагала, и когда мы возвратились в коттедж Лэкман, вокруг царила тишина. Вся прислуга просто валилась с ног после рабочего дня на свежем воздухе и рано легла спать. Гостей тоже не наблюдалось. Наверняка опять ушли в таверну, как, впрочем, и каждый день до этого. Не дожидаясь их, я приняла ванну и отправилась в постель. В тот вечер я быстро заснула с блаженной улыбкой на губах.

Однако посреди ночи я пробудилась, сама, не зная от чего. Я поднялась с постели и побрела по темному коридору в сторону кабинета.

Даже не знаю, что я искала, но я словно знала, что мне нужно быть там, точно… точно, как в тот раз, когда Александрия явила мне свои подарки, показывая неприглядную правду. Что ж, когда же еще время для очередного сюрприза от водной девы, как не в преддверье ночи откровений?

Я распахнула окно, и в лицо мне подул прохладный ночной ветер. Внизу, в тени деревьев стояли двое мужчин. Лиц я не видела, а голоса были приглушенными, их было сложно распознать. Но было нетрудно догадаться, что это кто-то из обитателей коттеджа Лэкман.

Ставни скрипнули, и я быстро пригнулась, чтобы меня не рассекретили. Однако, даже сидя под окном, до меня доносились отрывки разговора.

— Если она тебе так нравится, то просто откажись от отбора. Останься здесь, поселись в маленьком домике возле леса. Ну разве не мечта? — произнес первый мужчина.

— Не неси ерунды. Лучше подумай о себе. Ты готов остаться здесь до Мабона и разболтать все, что ты так упорно пытаешься скрыть от других? — ответил второй голос, а затем насмешливо добавил, — и ночи не хватит, если ты запоешь, как соловей.

— Почему бы и нет. Заодно отчищу совесть. Мне это место и люди кажутся довольно безопасными.

— У тебя уже есть такое место, отчего ты не вернешься туда? Или может признаешься в том, что ты не озвучил нам настоящую причину своего пребывания здесь?

— Я этого и не отрицал. У меня свои мотивы. Но не будь идиотом, ты прекрасно понимаешь, почему я не могу вернуться назад.

— Как знаешь. Но завтра же ноги моей здесь не будет. Все это зашло слишком далеко. У меня есть свои планы, и я не намерен от них отступать.

— Тогда, видимо, до скорого. Только не забудь попрощаться со всеми.

— Не переживай, что мне делать и с кем прощаться я разберусь и без тебя, — сердито ответил другой голос. Послышались шаги. Мужчины покидали свое укрытие.

Ну и о чем мне хотела поведать Александрия? Если, конечно, это ее дар, а не простой лунатизм. Но в услышанном разговоре я не уловила ничего ценного. Или хотя бы внятного.

Ну подумаешь, у кого-то есть свои собственные тайны. Но так уж ли они важны, чтобы я засоряла этим свою голову? В любом случае, завтра я пойму, кто были эти люди. Как минимум, одного не досчитаюсь. Хотя, на этот счет у меня уже были свои догадки.

………………………………………………………………………………….

Следующим утром я проснулась бодрая и окрыленная, как никогда прежде. А подслушанный ночной разговор казался ничем иным, как дурным сновидением.

Я весело сбежала по лестнице, перепрыгивая через ступеньки и выбежала на улицу еще с первыми лучами солнца. И отправилась в лес, чтобы набрать побольше рябины.

Я хотела сплести ритуальные бусы, чтобы подарить их Кенцо. Этот жест имел важное значение для народов севера- это был сильный оберег от нечисти, скрывавшейся в лесах, и рябиновые бусы дарили тем, кому хотели показать свое расположение и заботу. И, как я слышала, для фейских и эльфийских народов такой подарок тоже был символичным.

Нанизывая на нитку последние бусинки, я мечтательно вернулась домой и буквально влетела в столовую. И тут же наткнулась там на Мидеуса. Он сидел за столом, читая какую-то книгу и попивая кофе из фарфоровой чашки.

— Толлас? — удивленно уставилась я на него.

— Лисса? — казалось он был поражен не меньше моего, увидев меня.

— Я тут живу. Чему ты удивляешься?

Мне хотелось спросить, а что он тут делает, разве он не собирался уезжать? Но в таком случае, я бы себя рассекретила.

— Бодрости твоего духа, пожалуй.

— Решительно не понимаю, — пожала плечами я, присаживаясь рядом с ним за стол.

Он отложил книгу и отставил чашку кофе, развернувшись ко мне лицом.

— Я должен кое-что обсудить с тобой Лисса.

— И что же? — отозвалась я, болтая в воздухе ногами и пытаясь сделать как более неприкаянный вид, словно не понимаю, о чем он хочет со мной поговорить.

— Кенцо уехал сегодня на рассвете.

Внутри меня что-то оборвалось и улетело в бездонную пропасть отчаяния.

— Куда?

— Не уточнил. Но наверняка в королевский дворец де Серра.

— За-зачем?

— Он ведь тоже один из женихов принцессы Прии. Как никак, он сын короля Вечнозеленого леса. Пусть даже и внебрачный. За этим ему и нужно было подтверждение от жрицы, что он может быть полноправным участником.

Мидей говорил таким размеренным и спокойным голосом, словно рассказывал о чем-то само собой разумеющимся. Вот только я единственная, кто ничего не знала об этом. И, хотя мы не играли в игры, я чувствовала себя сейчас проигравшей.

Мне стало противно его слушать, и я резко встала из-за стола. Лорд Толлас наконец-то замолчал. И, под его пристальным взглядом, я удалилась в свою комнату.

На Мабон я шла в отвратительном расположении духа всего с двумя целями: напиться и забыться. Я не понимала ничего, кроме того, что мне сейчас плохо и больно. Чувствовала себя идиоткой.

Конечно, можно было бы все подробнее разузнать у Мидеуса, но почему-то я не думала, что он скажет мне всю правду. Не в его натуре. К тому же, видеть горного лорда мне сейчас не особенно хотелось. Эти два дня до праздника я его избегала, и причем довольно успешно.

Да и что я могу у него спросить? Для чего? Переживать заново поганые эмоции не хотелось. Какая разница, что там у Кенцо за мотивы? Факт остается фактом. Он солгал мне. А потом сбежал.

На ярмарку я пришла пораньше, чтобы осветить весь урожай водой из источника. Хотя думать о великой Александрии было сейчас тошно. К чему она послала мне ночное проведение? Если она такая всемогущая, неужели она не могла дать мне знак раньше, до того, как я очаровалась этим беглым полуэльфом!?

Но затем я вспомнила слова советницы Кеннеди о том, что Великие не преследуют цель сделать кого-то счастливыми. Они всего лишь такие какие есть, как и сама жизнь.

Инона тоже заподозрила, что что-то не так и попыталась скрасить мое настроение. И ей это даже удалось.

Мы оббежали все стенды и попробовали все лакомства: печеные яблоки, ягоды в карамели и пряные травяные настойки. Наслаждались игрой местных музыкантов и даже поучаствовали в паре игр. Все шло довольно неплохо, пока мы не наткнулись у костра на Мидея с его ручными эльфами.

— Здравствуй, маленькая хозяйка! — радостно крикнул Анко. Он был уже пьян, а его лицо было разукрашено ритуальными красками.

Чуть поодаль Аскиль тащила за руку водную нимфу, попутно уговаривая ее снова сыграть что-нибудь на скрипке.

Я хмуро кивнула и села на соломенную подстилку рядом с костровищем, дожидаясь, когда его подожгут и можно будет оставить этот отвратный день позади.

Но лорд Толлас не собирался так просто оставлять меня в покое! Он подошел ко мне с двумя стаканами травяного пива и молча протянул один мне.

— Пришел издеваться? — глядя на него исподлобья спросила я.

— Нет, — спокойно ответил он, глядя куда- то вдаль.

— Решил отшутиться?

— Нет.

Его спокойная молчаливая поддержка раздражала. Где она была раньше? Я тяжело вздохнула и серьезно спросила:

— Почему ты мне не сказал? Я думала, мы друзья.

— Я думал, что ты знаешь и согласилась на короткую интрижку. Да и не в моих привычках лезть в чужие отношения.

После этой фразы я чуть поперхнулась.

— Да ты только и делаешь, что лезешь в дела других!

— Возможно, когда это касается дворцовых интриг и политики. Но рыться просто так в чужом грязном белье у меня нет никакого желания.

— Но это мое белье! Мог бы и покопаться, для достоверности!

— Это можно считать приглашением? — он тихо усмехнулся.

Мидей был из тех людей, что флиртуют не с целью соблазнить кого-то, а скорее просто по привычке. Это было манерой его общения, некоторым непосредственным шармом, при котором люди забывают, что перед тобой стоит не простой льстец, а человек королевской крови, умный и хитрый. Да я знала об этой его черте…

… И все же невольно, я усмехнулась в ответ. Злость ушла куда-то на дальний план. Дышать стало легче.

Я вынула из кармана рябиновые бусы, и швырнула их в разгоревшийся костер, к остальному ненужному хламу, который сельчане не собирались брать с собой в светлое будущее. В пламени ягоды быстро потемнели и скукожились.

— Собиралась подарить их Кенцо? — удивился Мидеус.

— Да, ты, наверное, знаешь, что на севере такое дарят, чтобы показать свое внимание и заботу человеку, желая защитить его от всех бед…

— На юге, особенно для лесных народов, это имеет куда большее значение, — пояснил молодой мужчина, — рябина- это растение, которое сможет защитить тебя от их магического влияния и пакостей. Не позволит тебя заворожить или поддастся их природным чарам…. Подарить эльфу такой оберег- значит показать свою высшую форму доверия, сродни признанию в любви.

— Ну, теперь это не имеет никакого значения, гореть этим бусам вместе с остальным мусором в огне.

Я устало откинулась назад, опираясь на руки и посмотрела на вихрь золотых искр, вздымающихся над костром, уносящих всю эту неприятную историю и мои тревоги куда-то далеко.

— Ну и что там у него за история? — беззлобно спросила я, отхлебывая из кружки большой глоток.

— У Кенцо? Как я уже сказал, он бастард короля эльфов. Ты наверняка знаешь, лесной народ не славиться своей любовью к …семейным ценностям, в том числе и воспитанию детей. Его отец довольно суровый и холодный тип. И к сыну относился весьма пренебрежительно. Но Кенцо отчаянно пытался добиться его одобрения, и король поставил ему условие: он признает его, лишь тогда, когда Кенцо сам добьется титула и власти.

— И самый простой способ сделать это- жениться на ком-то у кого все это есть.

— Верно мыслишь. Не все такие упрямые, как ты Лисса, и не могут добиться всего своим умом.

— Ты хотел сказать, своей ложью? — заметила я.

— Пусть и так. Но есть в этой истории и одна приятная вещь.

— Какая же? — кисло произнесла я.

— Я узнал, что ты считаешь меня своим другом, — с этими словами он игриво потрепал меня по волосам.

— Эй, — замахала руками я, — держись от меня подальше во время фестивалей. Мне хватило прошлого раза!

— Мне не хвати…

— Никому не двигаться! Специальный отряд королевства де Серра!!

Раздались громкие крики. Люди бежали в рассыпную, расступаясь перед стражами в белой униформе.

— Это чародеи королевской армии! Что они здесь делают!? — я подскочила со своей подстилки и двинулась к ним.

— Кто вы? По какому поводу вы здесь? — требовательно спросила я у вояки, шедшего впереди.

— Вы лендледи Лиссанна Лэкман? — проигнорировав мой вопрос пробасил стражник.

— Да, это я.

— Тогда прошу вас проследовать за мной. Мы ищем беглого преступника, и у нас есть основания полагать, что он находится здесь.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Мы в опасности? Что за преступник?

— Младший сержант из отряда никити, военный врач Ортис.

Сердце забилось в груди быстрее, а ноги подкашивались.

— Что… что вы такое говорите… — я не верила своим ушам.

— Его разыскивают в связи с предательством королевской армии. Он ведь недавно был здесь, верно?

— Два месяца назад… но постойте, Ортис не мог…

— Успокойтесь милочка, нам нужно тут все обыскать.

После этой фразы стражи рассредоточились по периметру. Часть из них побежала в деревню. А другая- в мой дом.

— Ужас- то какой! — услышала я причитания тетки Сении.

— Ортис? Братишка Ортис преступник? — пропищала Ролла.

Инона и Мидеус тоже подскочили на ноги и хмуро озирались по сторонам, недоверчиво косясь на стражников. Анко и Аскиль мигом протрезвели.

— Я не собираюсь успокаиваться, пока вы не скажите мне, в чем дело! — упрямо произнесла я, даже проигнорировав «милочку», кинутую в мой адрес.

— В чем дело? Известно в чем! Поволочился за вражеской юбкой и предал родину. Высвободил из плена заложницу и скрылся вместе с ней в неизвестном направлении. Одни беды от баб, чес слово!

Эта новость была словно кувалдой по голове. Благо, рядом стоял зверолюд Малкин, чтобы вовремя меня подхватить и позволить опереться на его здоровую тушу.

Подумать только, а я еще переживала из-за каких-то там поцелуйчиков с недоэльфом, когда моего близкого разыскивают за военные преступления!

— Прошу пройти вас в дом, госпожа. Нам нужно о многом вас допросить.

Уж не знаю, сколько продолжался этот кошмар, но убрались стражи с моих земель глубокой ночью. Допрашивали они и моих гостей, но те представились сопровождающими леди Шейды, недавно прибывшей в северную столицу. Уж не знаю почему они пожелали остаться инкогнито, но к делу это в любом случае не имело никакого отношения.

— А я погляжу, опасные знакомства ты водишь, жрица, — присвистнул Анко, когда отряд стражи наконец-то покинул мои владения.

— Братец, тебя никак головой в детстве роняли. Но не стоит показывать это всем, так что будь добр, заткнись! — огрызнулась Аскиль и, схватив двоюродного брата за острое ухо, потащила его наверх.

Я же осталась сидеть в малой гостиной у камина, осмысливая происходящее. На смену бурным эмоциям пришло холодное опустошение. Ко мне снова подошел Мидеус, на этот раз с чашкой ромашкового чая.

— Что думаешь делать? — спросил он, подав мне кружку.

— Не знаю…напишу сестре или полковнику Каплану… а что еще я могу? Это все кажется слишком невероятным.

— Кто вообще такой этот Ортис? Он мог такое совершить?

Немного помолчав, я ответила:

— Брат. Ему действительно нравилось служить в армии. Спасать людей- было его призванием. Но, даже если эти обвинения правда, не думаю, что все так просто! Он мог это сделать только в том случае, если был уверен, что поступает правильно. По совести.

— Кажется, ты мало знаешь о мужчинах. Бедолаги так и стремятся обречь себя на какие-нибудь беды из-за сомнительной женщины… — вскинул одну бровь Мидей, но вовремя осекся и сменил тему, — Кстати, не знал, что у тебя есть брат.

— Названный. У никити большая часть семьи- номинальная. На этом держаться общины.

— Ты жила в такой общине?

Я взглянула в его черные глаза и поняла, что Мидей совершенно ничего не знает о моем прошлом.

— Расскажи мне, Лисса…

И я рассказала. Я рассказала ему все, вплоть до нашей маленькой тайны с керрой Кеннеди. Умолчала лишь об особенностях своей крови.

Мидей был не менее хищным и амбициозным, чем королевская советница. Одна только интрига ради замужества Мидеи чего стоила! Многоходовка, рассчитанная на несколько лет, основанная на лишь слухе. И она бы удалась, не заболей так не вовремя королева Толлас. И я не была уверена, что Мидеус упустил бы шанс воспользоваться моей кровью в своих планах и интригах.

Черт возьми, да я уже очень рисковала, рассказывая ему даже десятую часть из своих секретов!

Но это был Мабон, и я не могла противиться его чарам. И обнажив эту правду я почувствовала, будто сама сижу сейчас перед ним нагая.

— Да уж, интересная тебе выпала судьба, — присвистнул молодой лорд.

— Знаешь, в сказках у главного героя обычно есть злодей. Один сильный противник, который хочет этому герою навредить. Но в конечном счете с ним расправляются, и герой живет долго и счастливо… а на деле все совсем не так. Не достаточно победить одного злодея. Они подстерегают тебя на каждом шагу, и как только ты отмылся после встречи с очередным мерзавцем, из-за поворота появляется другой.

— Это жизнь, Лисса, — спокойно произнес Мидей, — Она не хорошая и не плохая. Она течет, как река, а мы лишь можем научиться плавать. Да и, кажется, ты забываешь, что во время твоего пути ты обзавелась и теми, кто тебе дорог. Твоя семья, близкие, это место. И прежде чем отчаиваться и расстраиваться, задумайся, а стоит ли оно того.

— Ты ведь сейчас говоришь про Кенцо? — горько усмехнулась я, — этот тип меня волнует сейчас меньше всего. Отношения с ним, как и вся моя личная жизнь, не слишком удались.

— Храни меня великие! Для подобного разговора мне нужно кое-что покрепче чая, — с этими словами он поднялся на ноги.

— Постой, — я схватила его за руку, — не уходи…

Мидеус замер и сел на место, сжимая мою ладонь в своей.

— Дей, скажи мне правду.

В этот интимный момент откровения между нами, я решилась назвать его именем, которым звали его близкие. Кажется, я в принципе обращалась к нему по имени в первый раз.

— Какую именно правду ты хочешь услышать? — внимательно глядя мне в глаза спросил он.

— Зачем ты здесь?

Он тяжело вздохнул, закрывая глаза. Словно то, о чем он собирался сообщить причиняло ему невыносимую боль. Мидеус приблизился ко мне и тихо произнес:

— Моя сестра Мидея… она пропала.

— То есть, как пропала? — опешила я.

— Ты ведь знаешь, что у нас с ней ментальная связь? В какой-то момент, я просто перестал ее чувствовать. Я не мог отыскать ее. Она словно испарилась в воздухе.

— Но… леди Шейда сказала, что твоя сестра в родном королевстве…

— Она соврала. Она единственная, кто знал правду о моем визите сюда.

— И ты думал, что Мидея могла приехать ко мне?!

Он кивнул.

— У меня было не так много вариантов. Я облазил весь замок де Серра сверху донизу, куда только смог проникнуть, но так и не смог найти ее. Хотя, это и было бесполезно. Наша связь могла быть прервана только в том случае, если она находится довольно далеко от меня или уже…

Мидей на смог произнести в слух слово «мертва».

— В общем, я искал хоть какие-то зацепки.

— Постой… это случилось во время прошлого отбора? Но во дворце сказали, что Мидея покинула это мероприятие добровольно…

— Это я покинул отбор добровольно, в облике моей сестры. Сначала я думал, что это какое-то недоразумение. Что она вот-вот вернется, и я должен прикрыть ее. Но когда я осознал, что Мидеи все нет, а я уже и сам в шаге от того, чтобы выйти замуж за короля… в общем, как ты могла догадаться, Робайн де Серра не то, чтобы в моем вкусе… И я решил, что пора заканчивать этот маскарад. Но за месяцы тщетных поисков, я так и не сумел ничего отыскать. Ни единой зацепки! И тогда я понял, что мне нужно снова вернуться во дворец.

— За этим ты и участвуешь в отборе!

— Да, и я сделаю все возможное, чтобы понять, что случилось с моей сестрой. Даже если мне придется жениться на Прии де Серра или же наоборот, разгневать всех правителей севера.

Я сочувственно кивнула. Сейчас, как никогда лучше я понимала его переживания.

— Лисса, ты поможешь мне?

— Я? — от изумления мой рот открылся, — Но что я — то могу?

— Ты жрица великой Александрии. Ты как никто лучше подходишь для того, чтобы открывать правду и отыскивать утерянное. С силой богини, шансы отыскать сестру значительно возрастут.

Я была в смятении от подобной просьбы.

— У меня своих забот по горло. Нужно разобраться с неприятностями, навалившимися на Ортиса….

— И королевский дворец подходит для этого лучше, чем любое другое место! — с уверенностью заявил Мидеус.

— Мне нужно следить за поместьем…

— Они уже пережили одну зиму без тебя. Сейчас дела здесь обстоят намного лучше, чем в прошлый раз, я ведь прав?

— А что будет с храмом?

— У тебя прекрасная послушница, которая знает о служении больше тебя самой. Да, не думай, что я не заметил.

Мои аргументы кончились. Остался только последний: я не хотела покидать то, что создавала таким трудом, ради того, чтобы пуститься в очередную авантюру. Не сейчас. Когда слухи об отборе невест только стихли, предвкушая новую череду балов и праздников, по случаю обручения младшей принцессы. Да и кто пустит меня во дворец? Роя проткнет меня своей рапирой еще до того, как я успею открыть рот.

Но сегодня я впервые видела такого Мидея: живого, искреннего, настоящего. Он не ухмылялся и не бросался колкостями. Он не пытался запудрить мне мозги, отделавшись нелепым флиртом. Не пытался оправдываться и отмахиваться.

Он поддерживал меня весь день, и был чутким и внимательным. Неужели я не могу ответить ему тем же?

— Мне нужно время подумать. Утром я дам тебе ответ. А сейчас, чтобы этот мерзкий день закончился, мне нужно лечь спать. И тогда наступит завтра.

………………………………………………………………………………………………..

Проснувшись я чувствовала себя намного лучше, чем ожидала. Видимо, в этом и было чудодейственное влияние Мабона. Отчистить свою совесть от вороха вранья и открыться хоть кому-то- было верным решением. Надеюсь, я об этом не пожалею.

— Толлас! Толлас! Где ты? — позвала я, спускаясь по лестнице.

Но оказавшись внизу, моим глазам открылась нерадостная картина.

Мидей стоял у входной двери. Вид у него был просто ужасный. Не было похоже, что он вообще сегодня спал. В глазах застыла какая-то грустная обреченность.

Рукава его рубашки были мокрыми, пальцы испачканы чернилами, а от волос пахло благовониями.

— Прости, Лисса…

— Что? Что ты сделал? — я не верила своим глазам.

— Я не мог оставить все как есть… я должен был подстраховаться…

Кинув на него злобный взгляд, я выбежала наружу. Я мчалась со всех ног, через поля, через рощу, в храм. И сразу бросилась к источнику. На его поверхности плавала одна единственная бумажка. Одно единственное прошение.

Я достала его дрожащими пальцами и прочитала.

— Вот значит, как… — произнесла я в пустоту, чувствуя, как меня начинает трясти от ярости, — Значит ты решил не дожидаться моего ответа. Не стал поступать, как с доброй подругой. А решил лишить меня выбора и просто заставить сделать то, что ты хочешь?! Опять!?

Это было настолько в духе лорда Толласа, что я даже не поняла, почему я злюсь? Ну, чего еще я ожидала? Кажется, гости коттеджа Лэкманов совершенно затуманили мне мозги. Я расслабилась и перестала мыслить здраво.

Я забыла о повадках, таких естественных для лесного народа, но казавшихся извращенными для простых людей. И совсем забыла о том, что Толлас не друг и не товарищ, он коварный игрок и добивается своего любыми способами. И полагаться на него точно не стоит.

Но ничего. Теперь я точно буду помнить с кем имею дело.

………………………………………………..

— Лисса, ты ведь прекрасно знаешь, что я всего лишь хотел избавиться от рабской жизни никити, — произнес Кенцо.

Весь танец он рассказывал какие-то оправдания, но я его не слушала.

— Но мой отец… он признает меня, только если я сам стану частью королевской семьи…

— А я лишь винтик в этом хитросплетении? Или ты не считаешь за обман целовать одну, в то время как собираешься свататься к другой? Возможно, я что-то не понимаю в тонкостях жизни эльфов, но у нас на севере порядки простые. И все это ради избавления от статуса никити….

— Нет же! То есть так было по началу. Но я собирался приехать сюда, чтобы отказаться от отбора!

— Право же, не стоит. Что же твой папенька- король подумает об этом? Я ведь ничего не упустила?

Кенцо раздраженно вздохнул, отчего его плечи поднялись.

— О, великие, разве не очевидно, что я питаю к тебе чувства? Упрямая женщина, зачем ты все усложняешь? Тебе придется признать тот факт, что между нами, что-то есть! Что и я тебе небезразличен!

— Я и не усложняю, все просто. Тем, кто небезразличен- не лгут.

Об этом я точно могла сказать с уверенностью, имея такой продолжительный стаж вранья за спиной.

— Я скрыл кое-что из своей родословной. Но в самом важном я не лгал! И я тебе это докажу.

— Что ж, буду с нетерпением ждать.

Глава 7

Смотрела с робостью стыдливой

На этот незнакомый свет,

Еще на много, много лет

Мне недоступный…

Евдокия Ростопчина.

В зал заседаний я пришла вовремя, но уже застала всех в полном сборе.

Как и в прошлый раз, тут присутствовали лорд Арис и Хоб Грабор, но сегодня к нам так же присоединились советница Кеннеди, лорд Трион и сам король. При виде монарха я расплылась в реверансах, но Робайн лишь свел брови на переносице и сурово зыркнул на меня.

— Хватит любезничать, леди Лиссанна, лучше послушайте, что эта девчонка учудила! — воскликнул он.

На длинном столе лежали карточки с изображениями всех сорока пяти кандидатов в мужья принцессы. Тридцать из них были откинуты в самый дальний угол от Прии.

— Эта упрямица первым же испытанием отвергла три четверти претендентов! Вразумите ее!

— Но я так захотела! Неужели ты не выбирал себе невесту от чистого сердца? Если в этих тридцати женихах я не нашла ничего привлекательного, к чему их и дальше здесь задерживать?

— Вынужден согласиться с принцессой. Ни к чему за зря кормить этих нахлебни… то есть дорогих гостей, — вовремя исправился министр финансов.

— Вздор! Нужно сохранять иллюзию неприступности! Для чего так быстро вывалять фаворитов? Что они тогда возомнят о себе? — спорил лорд Арис.

— Будь моя воля, я и вовсе сократила бы этот список только до трех женихов! Пятнадцать- это и так слишком много, — упрямилась Прия.

Неужели она наконец-то решила показать свои коготки?

— Давайте рассуждать логически, — я села за стол, спешно поправив волосы назад, и попыталась сосредоточиться, — для начала удостоверимся, что мы не обидели никого из политически важных женихов.

— Почти все фавориты и так в списке, хвала великим, — отозвался лорд Арис, — разве что, капитан Сурриан молодой принцессе чем-то не угодил.

— Он весь вечер заискивал перед аристократами, на меня ему было совершенно плевать. Леди Лисса была права, он не собирается жениться.

Сводник хитро оскалился.

— Да неужели? А леди Лисса не забыла упомянуть о своих счетах с этим капитаном?

— Нет, но ей и не нужно. Я и так обо всем разузнала, еще до начала приема. Вы же не думали, что я оставлю просто так эти колкости, понятные вам двоим?

Оказывается, Прия все-таки схитрила и той игрой решила проверить заодно и меня. Как-никак, она все — таки одна из де Серра.

— На Белтейне лордам было поручено соблазнять невест Роба. И Сурриан заявил, что сорвал с губ Лиссанны Лэкман поцелуй, оболгав эту честную леди. Не понимаю, почему этот выскочка вообще среди моих женихов? Вот лорд Толлас откровенно признался, что она отвергла его ухаживания. Потому Лиссанна и по сей день высокого мнения о нем.

Уж, не знаю где принцесса этого нахваталась, но все, во что она верила, было ложью от начала и до конца.

Вообще-то Сурриан и в правду «урвал мой поцелуй» обманом. Ну а теперь я обманула всех, и весь двор считает лгуном его. Счет один: один, капитан.

— Правда- одна из высших благодетелей, — продолжала Прия, — вы не можете игнорировать ее. Особенно, когда она звучит из уст жрицы Александрии, поборницы истины.

Да, это известно всем. Именно поэтому я так мало подхожу на эту роль.

— И тем не менее, капитана Сурриана нужно оставить, — произнесла я.

— Вот! Даже эта испорченная женщина это понимает, — воскликнул старик Арис.

— … во всяком случае, до поры до времени. Жених — еще не значит муж, — уточнила я.

— Будь по-вашему, — обиженно произнесла Прия, сползая вниз по спинке своего стула.

— Полагаю, нам так же нужно оставить керра Кенцо Огрика. Он сын короля Тойды, пускай и внебрачный. Когда еще выпадет шанс кому-то из лесных народов поучаствовать в королевском отборе?

— Полагаю, что теперь, после того, как отпрыски людей и фейри больше не считаются никити, нам стоит ждать очередного увеличения рождаемости, — заметил Хоб Грабор.

— Дело не только в этом, — отозвался Трион, — мои сограждане, в большинстве своем, против вступления в брак. Не все из них росли бок о бок с людьми, как я. Поэтому не стоит ждать большого наплыва женихов из вечнозеленого леса. Тем ценнее и интереснее кандидатура лорда Кенцо.

— Хорошо, — быстро согласилась Прия. Даже слишком быстро, — он заинтересовал меня своей дерзостью, когда осмелился пригласить другую вперед меня. Я долго размышляла над его кандидатурой. Но раз уж и вы настаиваете….

Я узнала этот огонек в ее глазах. Именно так ее брат, Робайн де Серра смотрел и на меня, когда я выдвинула ему условия, на которых была бы согласна стать его невестой. Это был взгляд опытного ученого, нашедшего интересный экземпляр.

— Из отпрысков лесного народа к нам так же прибыл лорд Келла Оман. Его тоже нужно включить в этот список. Это будет хорошим ходом, — произнес Трион.

Как бы он не был мне противен, а дело свое он знал. Так же он больше не придирался к моей персоне, следуя указам короля. Да и на Ануре он женился, как честный и порядочный эльф. В общем, негатива в его сторону от меня поубавилось.

Я взглянула на фотокарточку, на которой был изображен симпатичный представитель лесного народа, с белыми волосами, собранными в длинную косу, выбритыми по бокам.

— Так же стоит оставить и кого-то из простолюдинов. Подданные не поймут, если ты уберешь всех выходцев из народа еще до официального начала отбора. Нам ведь не нужно, что бы они считали тебя снобкой? — произнес Роб.

— Но мне и правда никто из них не понравился! Нет никого даже отдаленно такого воспитанного как леди Лиссанна или королева Ария. Одни неотесанные болваны!

— Как и многие простолюдины, — вставил старик Арис, — но король прав. Это будет верным решением.

— Ну хорошо, пусть будет вот этот! У него красивые светлые кудряшки, — Прия ткнула пальцем в первое попавшееся изображение.

— Отлично, тогда подготовьте все бумаги. Мы быстро дадим ему титул… скажем лендлорда, и отпишем небольшой клочок земли, где-нибудь на окраине королевства.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Да, так же было и со мной. Низший титул и полуразвалившееся поместье.

Таким образом нам удалось увеличить количество претендентов с пятнадцати до девятнадцати. Вполне приличное число, хотя Робайн все равно остался не удовлетворен тем, что больше половины женихов тут же придется отправить домой.

— Мы не обидели никого из важных игроков, но недовольные все равно останутся.

— В таком случае, предлагаю пригласить выбывших лордов погостить у нас еще недельку-другую, — задумчиво произнесла я.

— Это еще зачем? — министр финансов едва не подпрыгнул на своем стуле.

— Устроим небольшой бал…

— Еще один? — взвизгнул Хоб Грабор, — так скоро?!

— Продолжайте, леди Лиссанна, — король отмел все возмущения толстяка.

Роб опер свой острый подбородок на ладонь, всем видом показывая, что внимательно меня слушает.

— Это будет небольшой закрытый банкет, на который мы пригласим всех незамужних леди и гостей королевства. Возможно, господа, не нашедшие отклик в сердце принцессы, смогут найти себе подходящую невесту среди них.

Я вспомнила слова Мидеи о том, что далеко не все невесты Робайна желали выйти замуж именно за короля. А скорее ждали приемов, благодаря которым могли блеснуть перед чуть менее красивыми и богатыми аристократами, но зато не обязанных беспокоиться о своей стране больше, чем о возлюбленной. Вероятно, многие женихи преследует ту же цель. Почему бы не преподнести желаемое им на блюдечке?

— Кроме того, это отличная возможность провести еще одно испытание!

— Какое же, осмелюсь спросить? — сухо поинтересовался лорд Арис.

— Помниться, одним из испытаний на отборе невест была проверка на самообладание…

— Да, как раз после которого и вы примкнули к числу невест Робайна, — вспомнила керра Кеннеди.

— Как раз после которого я попала в лечебницу, потому что мне знатно надавали по щам, — сконфузилась я, вспоминая тот день, — почему бы нам не устроить что-то подобное и сейчас?

— Надавать женихам по щам? — усмехнулся Роб.

— Ну, не буквально… Будущий муж принцессы будет частью королевского двора. И должен обладать манерами и выдержкой. С честью выходить из конфликтных ситуаций. Почему бы нам одну такую не спровоцировать?

Все замолчали, обдумывая мои слова. Первым подал голос король:

— Браво, леди Лиссанна, достойное решение. Должен заметить, вы справляетесь не хуже леди Хольды. Я поражен дипломатическими способностями девушки, которая всего полгода назад стала вхожа в высший свет, — одобрительно улыбнулся Робайн.

— Берите шире, лорд Арис, — добавила я, — мы можем провести сразу несколько испытаний за раз. Скажем на верность… хотя нет, это было бы слишком предсказуемым… но в любом случае, тут есть над чем подумать.

— Выше величество, позвольте мне спланировать это испытание, — теперь и старик Арис захотел выделиться.

Король кивнул.

— Отчего бы и нет, раз уж у нас командная работа.

— Но как насчет испытания этой недели? — встревоженно спросил Хоб Грабор, с ужасом предвкушая траты.

Королевство севера не бедствовало, но толстяк сам по себе был скрягой и отказался бы от всего блеска и шика, который и делает придворную жизнь такой роскошной и недосягаемо желанной для многих.

— На этот счет у меня есть некоторые соображения, — произнесла Прия, — я тут посмотрела задумки леди Лиссы и лорда Ариса насчет новых конкурсов отбора. И решила объединить ваши идеи в одну. Это будет испытание силой и смелостью. И проходить оно будет в горах. Вот только мне нужен кто-то из придворных, кто сумеет проконтролировать заготовки прямо на месте и сможет отправиться туда на всю неделю.

С этими словами Прия передала листок со своими планами министру финансов. Если бы на его голове были волосы, он наверняка бы их рвал.

— Я так полагаю, леди Лисса и лорд Арис не слишком хорошо подготовлены к длительному проживанию в дикой местности, — заметила советница.

Я едва сдержалась, чтобы не поморщиться от воспоминаний о тех днях, когда мне приходилось выживать в лесах. С заданием я бы, наверняка, справилась, но желанием повторять этот опыт не горела.

— С вашего позволения, я смогу. И даже уверена, учитывая мой военный опыт и происхождение, что подойду для этой роли лучше, чем кто-либо другой, — отозвалась Керра Эдвин, а затем смущенно добавила, — моя мать была из Эйских дочерей.

Все, кроме короля и советницы Кеннеди (которые, разумеется, были уже в курсе), старались сохранить самообладание, удивленные этой новостью. Но получалось не очень.

Сама я Эйских дочерей не встречала, только слышала о них. Но согласно рассказам, это были кочевые женские племена. Эдакие горные амазонки: воинственно настроенные, и совершенно не жаловавшие мужчин, они пополняли свои ряды брошенными сиротками и вели довольно скрытный и независимый образ жизни, не признавая границ и не присягнув ни одному из королевств, хотя многие и мечтали заполучить их в свои армии. Удивительно, что у одной из Эйских дочерей появился ребенок. Хотя, вероятно, мать Эдвин могла быть ей такой же матерью, как и мне шаманка Индира.

— Хорошо, керра Эдвин, вы очень меня выручите, — благодарно сказала принцесса, — тогда через пару дней вы направитесь с небольшим отрядом рабочих в горы.

— Решено. Только каждый из вас должен посоветоваться прежде с Сиганом Урдом, чтобы удостовериться в безопасности ваших задумок. Чтобы в этот раз все обошлось без…кхм…лещей, — произнес Роб, — Ах да, лорд Арис, заодно не пообщаетесь ли вы с ним о системе безопасности? Все защитные заклятья должны быть готовы, ведь уже завтра женихов поселят в западное крыло, и мы должны быть уверены, что они не забредут куда не надо и не найдут себе лишних приключений на свою голову.

С этими словами Робайн поднялся, давая понять, что заседание окончено.

— Я надеюсь, для конфликтной ситуации вы возьмете что-то посерьёзней чем «дворянину на рубашку пролили вино». Это будет испытанием разве что для прачки, — уколола я Ариса, когда мы выходили из кабинета.

Если он думал, что я позабыла, о том, как он назвал меня «испорченной женщиной», то сильно ошибается.

— Не беспокойтесь, леди Лисса. Уверен, вам понравиться, — улыбнулся он мне.

И уж что-то, а улыбка эта мне не нравилась.

— Лисса, милочка, постойте, — рядом со мной бесшумно появилась советница Кеннеди и взяла меня под руку. Тем самым не позволяя ускорить шаг, чтобы отделаться от нее.

— Да, советница? — приторно сладко улыбнулась я, когда поняла, что мне никуда не деться.

— Вижу, принцесса вам по нраву. Да и с работой вы справляетесь, — любезно начала она.

— Все так, рада служить короне. А принцесса Прия- само очарование. Жаль, что мы не встретились раньше. Я искренне желаю ей счастья и подберу хорошего супруга, — в этот раз мне даже не пришлось лгать.

— Предлагаю вам задуматься о своем счастье, — снизив голос начала советница.

Неужели она начнет мне пропихивать женихов? Прям так, еще до официальных испытаний?

— Этот отбор не такой, как предыдущий. На вашем месте, я бы держала своих близких от него подальше… если таковые, конечно, имеются.

После этих слов советница отпустила мою руку и, ускорив шаг, исчезла за поворотом коридора.

А вот я замерла от удивления на месте. Это совсем не те слова, которые я рассчитывала услышать от нее. Да и о чем она вообще? «Не такой как предыдущий»? «Держать близких подальше» … И что все это должно было значить? Это намек о том, что она знает о моем сговоре с Мидеусом? Или о моей прошлой интрижке с Кенцо?

Повинуясь странному порыву, я решила вернуться в кабинет собраний.

Принцесса Прия была все-еще там и раскладывала карточки с изображениями женихов, напевая под нос незатейливую песенку.

— Ох, леди Лисса, вы что-то забыли? — захлопала она ресницами.

— Нет-нет, просто стало любопытно… вы говорили о трех фаворитах, наиболее приглянувшихся вам. Позвольте узнать ваши вкусы?

— Вот полюбуйтесь, — с этими словами она показала мне три изображения, лежавшие рядом с ней.

— Вижу, вы остановили свой выбор на принцах… Алурике де Уда, Лино Иньо и Мидеус Толлас. Прекрасный выбор, принцесса.

Ужасный, просто ужасный выбор! Один из них потенциальный психопат, второй и вовсе в отборе на заинтересован. Лишь принц юга казался мне более-менее подходящей кандидатурой. Но это только пока. Я слишком мало знала о том, что он за человек. Как и то, для чего южанам так необходим союз с королевством де Серра.

Принцесса взяла еще одну карточку и задумчиво повертела ее в руках.

Хм… даже не знаю, куда определить лорда Кенцо… он явно дерзкий и с характером, люблю таких. Да и эта троица, тоже завораживает, — с этими словами она все-таки посмотрела на изображение кронпринца.

— Алурик такой воспитанный, но самоуверенный. Считает, что каждая девушка будет рада оказаться в его объятьях. Лорд Толлас отстранен. Словно о чем-то задумался. Я слышала, он превосходный шахматист. И все это очень напоминает очередную партию. Благо, и я не дурочка. Посмотрим кто кого. А Лино де Иньо ведет себя так, словно знает какой-то секрет и понимает намного больше, чем говорит… всех этих мужчин будет очень интересно заполучить.

Все это время я хотела, чтобы принцесса Прия раскрылась и заговорила честно о своих желаниях. А теперь я даже не знаю, была ли я этому рада…

— Один из них непременно станет моим мужем. Вот увидите!

Если в королевском замке все были довольны моей работой свахи, то на религиозном поприще тучи сгущались.

В первый же день, прямо с порога меня передали в руки верховного жреца. И, как прилежная ученица, я старалась как можно лучше со всем справиться. Пусть желание учиться и было лишь предлогом для прихода в замок, но я не собиралась упускать такой шанс, учитывая все мои пробелы в религиозном образовании.

Однако настораживало, что брат Маркс вместо сегодняшней лекции и упражнений позвал меня прогуляться к храму Александрии в Бьорнграде, к самому большому святилищу водной девы во всех двенадцати королевствах. И посмотреть там было на что!

Храм был построен в готическом стиле, со стеклянными куполами и длинными шпилями. А внутри высокие потолки, древние фрески и тихая мелодичная музыка создавали просто невероятную атмосферу. Даже самый заядлый атеист почувствовал бы, что его душа прикоснулась к великому.

Что такое атеист я узнала из книг о второмирье, переданных мне советницей. В четвертом же мире просто не существовало никого, кто бы сомневался в реальности Великих. Но были те, кому на их величественные задницы было просто плевать, и они не утруждались ни молитвами, ни восхвалениями.

Я ожидала, что брат Маркс тут же познакомит меня с другими жрецами и отведёт во внутренние комнаты, скрытые от глаз посетителей, и доступные только служителям. Однако, этого не произошло.

И верховный священник решил показать мне прелести храма со стороны простого обывателя.

— Прекрасное разнообразие в занятиях. Особенно вместо того, чтобы писать конспекты, скручивать свечи и высушивать травы для благовоний. Но почему мы здесь? — не выдержала я.

— Что бы вы наконец сами поняли, Лиссанна, кто вы такая.

— И кто же? — я не уловила его мысль.

— Вы- жрица. Видите, все эти великолепия? Все эти картины, фонтаны и скульптуры? Чувствуете эту пронизывающую атмосферу? Смотрите на лица прихожан? Это все ваше. И это величие, и эта сила, и эта надежда. Но вы отчего-то ведете себя как самозванка и с куда большим удовольствием играете в сваху. Да к может вы скажите мне, отчего так?

— Потому что это — правда.

Я не осмелилась врать в храме богини истины.

— Я не уверовала в мощь Александрии. Вернее, я знаю о ней, видела своими глазами. Однажды я отказалась выполнять прошение, кинутое в святой источник. Человек молил об истине. Хотел, чтобы я раскрыла правду о том, что случилось с его сестрой. Но он навязал мне свою волю, не дождавшись моего ответа. Я была так раздосадована этим, что пыталась избавиться от его прошения и подношений. И этим я разгневала водную деву. Она явилась мне и отчитала, как непослушного ребенка, а затем наслала жуткую непогоду. Реки и озера в моих владениях вышли из берегов, а остатки урожая погибли. Я едва добралась сюда по размытой дороге! Это продолжалось вплоть до того момента, пока я не согласилась выполнить задачу. Но уверена, в случае провала, ее гнев возрастет стократно.

— И как успехи? — с интересом спросил брат Маркс.

— Пока все руки не доходили…

Он усмехнулся, как-то по-доброму и в то же время с легким укором. Словно, ничего другого от меня и не ждал.

— Скажите, Александрия одаривала вас, открывая вам истину о тайнах против вас?

— Да, трижды.

— Трижды за полгода? Впечатляет!

— Потому что богиня так сильно меня любит …

— Нет… скорее от того, как вас не любят остальные.

Я едва сдержала смешок.

— Дело скорее в том, как часто люди пользовались моим простодушием и доверчивостью.

— О! — протянул жрец, — это многое объясняет.

Мы немного помолчали, сделав еще один круг по главной зале святилища, а затем брат Маркс продолжил.

— Ваша проблема в том, что вы не видите самого главного. Вероятно, из-за пережитого вами опыта. Но, это отнюдь не оправдывает вашу невнимательность.

— В чем же? — недовольно спросила я.

— Начнем хотя бы с того, что Александрия с вами общалась. Это великая богиня, у нее есть и другие дела кроме вас, не находите? Даже если она вас отчитала. Строгий родитель хуже безразличного.

Я не спорила. В моем распоряжении были лишь те родители, которые с поразительной ловкостью сочетали оба эти качества.

— Вы можете не верить людям, Лиссанна, но кому же верить тогда, если не богине правды? Не обрекайте себя на такое несчастье, как вечное ожидание беды. Ведь найдутся и те, кто заслуживает, чтобы вы в них поверили. Вам не удастся вечно избегать боли, тем самым вы лишь себя на нее обречете.

Что ж, может в его словах и было зерно здравого смысла, но я прекрасно понимала, что говорить легче, чем делать.

— Ну и последнее… Лиссанна, я хочу, чтобы вы взглянули на прихожан. Понаблюдайте за ними. Что вы видите в их поведении, лицах, взгляде?

Я молча обвела глазами всех находящихся в храме. Кто-то из них усердно молился, кто-то строчил свои прошения на клочках бумаги, кто-то просто восторженно глазел по сторонам. Они были разными: молодыми и старыми, бедными и богатыми, восхитительными и жалкими одновременно. Но было и кое-что, что их объединяло.

— Скорбь, отчаяние и надежда на светлое будущее, — ответила я, — они вызывают сочувствие. Хочется, чтобы у них все было хорошо.

— Верно. А теперь скажите, есть ли у них что-то общее с тем, кто вынудил вас принять его молитву? Не из злого умысла, а от…

— Отчаяния, — закончила я, вспоминая изнеможённое лицо Мидеуса, полное отрешенности и обреченности.

Я вспомнила, каким странным он был и как странно вел себя последние дни. Как тяжело ему дался рассказ о своей сестре и какой горячей была его ладонь, когда я сжала ее, обещая, что подумаю о его просьбе.

В конце концов, мне и самой была небезразлична судьба герцогини Толлаской. Учитывая, что за мной должок, меньшее, что я могла- это попытаться.

Я почувствовала себя поистине скверной и мелочной в этот момент. Никакого достоинства жрицы.

— Вам хочется, чтобы у этих молящихся было все хорошо. А ведь это действительно в ваших руках. Главное, поверить в свою значимость.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— И что же мне сделать? — спросила я, поняв, что окончательно запуталась в своих мыслях и чувствах.

— Для начала, поверьте в свои силы и используйте их. Я ни разу не видел, чтобы вы применяли печати.

— Я пользуюсь ими для выполнения прошений.

— А в обычной жизни? Это ведь значительно могло бы ее облегчить. Подогреть воду в ванной, заморозить пару кубиков льда, для напитка, вызвать ливень в тот день, когда вам никуда не хочется идти, и вам очень нужна уважительная причина…

— Но разве это …достойное поведение?

— Нет никаких правил, запрещающих личную выгоду из служения. Если дары водной девы не делают вашу жизнь лучше, то как вы осчастливите кого-то еще? — голосом, полным энтузиазма произнес жрец, — Тем более… может наши божества и великие, но далеко не святые. К чему же тогда рядиться в святость нам? Вам дарована сила, и не важно по каким причинам, теперь она ваша. Да к берите же ее! Снимите с себя маску жрицы, хотя бы ради богини истины. Будьте, а не кажитесь.

Что ж, мотивационные речи- явно были коньком брата Маркса. И так хотелось их слушать, и верить в них. Особенно, когда они произнесены таким красивым и обаятельным мужчиной.

Вернулись мы обратно во дворец затемно. В крыле, где проживала я и несколько женихов, царила суета. Все подготавливались к переезду в не столь комфортные новые апартаменты. Но каждый из мужчин пытался урвать для себя кусочек благ и тайно пронести с собой.

Воспользовавшись этой суматохой, я скользнула в комнату Мидеуса.

— Толлас, хорошо, что ты здесь, нам надо…

— С каких пор ты врываешься без стука? — возмущенно произнес лорд, поднимаясь со стула, и запахнулся поплотнее в тяжелый халат из алого атласа.

Явно не «его» цвет. Мидей всегда носил бронзовый или черный с золотом. И почему-то я была уверена, что к вечернему туалет он относиться так же щепетильно.

— Что значит с каких пор? — удивленно спросила я, пытаясь припомнить хоть раз, когда мы стучались друг к другу в комнаты…

Нет, решительно такого не помню! Обычно, Мидей сам проникал в мои покои тайком, заставая меня в самые неподходящие моменты.

— А если бы я был не один?

— А с кем? Ты жених принцессы, забыл? Даже если фиктивный, не думаю, что ты настолько безрассуден. К тому же, я теперь королевская сводница, и могу заявляться в любой момент. Так у нас все устроено. И ты сам все это придумал.

— Ну а если бы я был в неглиже? Или и вовсе нагой?

Я удивленно вскинула бровь.

Нет, он что издевается?! Это именно я неоднократно просила его о соблюдении личных границ. Мою просьбу с поразительным рвением игнорировали.

А теперь, когда я уже смирилась, поняв, что Мидея не вводят в стыдливый трепет ни женские пеньюары, ни то, что под ними скрыто (во всяком случае у меня), он начинает играть в благочестивого лорда?

— С каких пор тебя это так волнует? Что-то не припомню, чтобы ты возмущался или смущенно опускал глаза, когда неоднократно заявлялся ко мне, в то время как я сама была в неглиже.

— Ах вот значит, как?! — он нахмурился и обиженно надул губы.

— Что-то я не понимаю… что происходит, Толлас? — начинала терять терпение я.

Молодой лорд и стыд- были двумя абсолютно несовместимыми вещами.

Внезапно он зашагал по комнате взад-вперед, нервно покусывая губы. Но затем резко замер и, выпрямившись во весь рост, повернулся ко мне.

— Я не Дей.

— Леди Шейда? — изумленно произнесла я.

Никто больше не называл так Толласа, кроме его друзей из долины ветров.

Девушка в обличии горного лорда кивнула.

Все логично. Перевоплощения- не были сильной стороной Мидея. Он владел лишь одним трюком, позволяющим ведуну временно сменить пол. Что очень удобно, когда у тебя есть сестра близнец, за которую нужно проходить испытания. Так я эту парочку и подловила.

Будь я на месте Мидеуса, и желая подсунуть северу нового ученого, я бы отправила союзника, который полностью прикроет мои слабые стороны.

— Не думала, что в замок допускают Многоликих.

Так называли тех, кто способен менять свой облик.

— Мы приносим клятву на крови, что не сделаем ничего, что навредит королевству или правящей семье. Ну и все в таком духе, — пояснила Шейда.

— Что ж, в другой раз, чтобы лучше притвориться Толласом, попробуй вести себя как бесстыдный хамоватый засранец. Должно сработать, — посоветовала я, но леди Шейда не оценила моих острот.

— Ты ведь в курсе, что Толлас- это название королевства в долине ветров, верно? И лишь отпрыскам монарших семей позволено иметь такую же фамилию, как и название их владений, чтобы все понимали, кто перед ними стоит. Так что неправильно звать человека целым королевством…

Да я уверена, эго молодого лорда просто раздувается каждый раз, когда я его так зову! Но их с сестрой назвали практически одинаково. Мидея и Мидеус… да уж. Их мать была не особо изобретательна, следуя дурацкой традиции давать близнецам похожие имена. Потому я с самого начала стала звать герцога по фамилии. А потом это стало моей дурацкой традицией.

Со скучающим видом леди Шейда уселась обратно в кресло и требовательно спросила:

— Чего пришла-то?

— А где, собственно, сам герцог? Мне нужны его чародейские способности.

— Не знаю, сказал, что больше не может ждать и ушел обследовать замок. А в чем дело? Может быть я смогу тебе помочь? Я ведь как-никак и сама…

— Куда он пошел?! — перебила ее я. В груди защемило нехорошее предчувствие.

— Обследовать замок… ну, в то место, где оборвался след его сестры…

— В западное крыло?! Куда совсем скоро переселят остальных женихов?

— Да, он сказал, что хочет обшарить то место, пока там еще безлюдно и стражи не обставили все запретными печатями и сигнальными ловушками.

— Но они уже это сделали! Сегодня утром! — выпалила я.

В ответ на это леди Шейда закатила глаза и смачно выругалась на эльфийском. В любой другой момент, я бы попросила ее повторить все сказанные слова и, вероятно, запомнила бы парочку для себя. Но сейчас сама леди меня же и поторопила:

— Чего ты стоишь?! Иди за ним! Пока он не наделал глупостей и не сорвал нам весь план!

Дважды повторять ей не следовало. Я коротко кивнула и выбежала из покоев.

Вот дерьмо! У Толласа что, окончательно крыша поехала? Такая горячка не в его стиле, уж скорее в моем. Он мог продумать все на сотню ходов вперед, месяцами выжидая, как паук, сплетший паутину. Какого черта он не мог подождать день-другой?

Я добежала до западного крыла, но дальше у меня не было ни малейшего представления, как его найти и где он может быть. Если Мидей нарвется на сигнальную ловушку, то сюда тут же сбегутся стражи! Уж не знаю, как он будет выкручиваться из этой ситуации. Скорее всего, его просто исключат из отбора. А если еще и застанут двойника в его покоях…

В западных полуразрушенных холлах было темно, сыро и гуляли сквозняки. Чтобы окончательно не заплутать в лабиринте каменных коридоров, я наколдовала маленькую светящуюся сферу. Она застыла на кончиках моих пальцев и освящала мне путь.

Это в таких-то условиях Рия собиралась держать своих женихов? Уверена, через неделю этот список сократился бы как минимум вдове.

Спустя двадцать минут скитаний я так никого и не встретила. Зато сама дважды чуть не нарвалась на охранные печати и исчерпала все свои скудные магические запасы.

Сфера сначала уменьшилась в размерах, затем потускнела, а вскоре и вовсе исчезла.

Аллаево пламя, и не позвать же! Вдруг услышит кто-то еще? Тогда уж точно возникнет много вопросов. И как мне его найти?

Догадка пришла ко мне позже, чем следовало. Черт возьми, Лисса, ты же служительница Александрии! Твоя способность находить утраченное, это то, ради чего Мидеус в принципе притащил тебя сюда.

Что ж, пора было прислушаться к советам брата Маркса и начать думать и вести себя как жрица.

Поэтому я остановилась в кромешной темноте, перестав напрягать свое зрение и слух. Я полностью погрузилась в себя и отдалась молитве. Обычно, я была лишь посредницей между прихожанами и водной девой, однако сейчас я сама выступала в роли просящей.

И Александрия ответила мне. Во тьме я увидела путеводную нить, тонкую, мерцающую голубым, и пошла по следу.

Обогнула крыло, спустилась по лестнице вниз. Несмелым шагом преодолевая хитросплетения подземелья, в котором очутилась, я наконец увидела в темноте белую рубашку герцога, обтягивающую его широкие плечи.

— Толлас, стой! — я коснулась пальцами его плеча.

Тот среагировал мгновенно. Он развернулся и бросился вперед, выставив руку. Локтем он надавил на мое горло, прижав к стене.

Мои зрачки расширились, а ладони вспотели. Он приблизил ко мне свое лицо, щуря глаза.

— Лисса? Какого… ты меня напугала, — облегченно выдохнул он, убирая руку с моей шеи, но отходить не собирался.

Я хотела возмутиться и спросить, на кой черт он вообще приплелся в подземелье заброшенной части замка, но Мидеус остановил меня, приложив свой палец к моим губам. Затем он склонился и прошептал мне на ухо:

— Мы здесь не одни.

Мое сердце забилось быстрее, пульс участился.

В этой темноте есть кто-то еще?

— Давай убираться отсюда, — снова прошептал он.

Я молча кивнула, и мы, тихо ступая, поспешили удалиться из этого неприятного жуткого места, не заметив в полумраке поблескивающие лезвие ножа и темный силуэт, притаившийся неподалеку.

Глава 8

Загадки — это лучше, чем полное отсутствие ответов.

Роджер Желязны.

Прошлым вечером я добралась до своих покоев уже за полночь, поэтому едва ли успела бы проснуться вовремя к королевскому завтраку, если бы не Ролла, бесцеремонно отдернувшая темные шторы, и не растолкавшая меня.

Накануне я была изрядно измотана и перенервничала. Настолько, что забыла отчитать Мидеуса за опрометчивый поступок. Подобное поведение не было для него привычным, потому не факт, что мне выдался бы еще хоть один шанс ткнуть его в это носом. Но я была спокойна и абсолютна уверена в том, что леди Шейда возьмет воспитательные работы на себя.

Я вяло побрела к шкафу, оглядывая свой гардероб, а Ролла пролистывала платья на вешалках, словно страницы в книге. Мой выбор остановился на прямом платье цвета индиго, открывавшем мою грудь чуть больше, чем я привыкла.

Я собрала свои темно-каштановые волосы в пучок, в который Ролла вставила серебряную заколку в виде медузы, чьи хрустальные щупальца тянулись вниз и позвякивали у моей шеи.

Служанка нежно потрогала украшения пальцами, а затем попросила наложить мне макияж. Откровенно говоря, я была удивлена такому рвению.

— Я подружилась с одной девочкой, она тоже из прислуги. Она — то и научила меня. Я долго практиковалась, думаю, меня хорошо получается.

— Только не переусердствуй, — произнесла я, стараясь скрыть тревогу.

Но на удивление, Ролла удачно справилась с этой задачей. На мои веки легли едва заметные тени, делавшие мои глаза выразительнее, щеточкой она распушила мои ресницы, а губы заиграли яркими красками.

Никогда прежде я сама не смотрела на себя так. Я не уделяла времени своему внешнему виду больше, чем этого требовали приличия и никогда не думала, что к собственному отражению можно испытывать хоть какие-то чувства.

Я уже не была худощавой малолетней лохудрой с бледной кожей и впалыми щеками. Или же служанкой, потупившей взгляд, с темными кругами под глазами. Как постепенно стирался и образ деревенской помещицы, размашистыми шагом выхаживающей по пыли и грязи.

Теперь же, глядя на себя в зеркало, в моем новом облике я увидела статную молодую женщину. Приятную и привлекательную. Ничуть не уступающую другим придворным дамам. Мои глаза не были больше похожи на глаза ощетинившейся бунтарки, обиженной и затравленной, вынужденной выгрызать зубами свое место под солнцем. Нет, теперь в моем взгляде была ясность и цепкость… возможно даже капелька хитрости и мудрости.

Теперь мне хотелось большего, чем просто сохранить крышу над своей головой, сытно питаться и спать в теплой постели. У меня появились и другие желания. Хотелось вносить свой вклад во что-то значимое, получить признание, добиться успехов. Стать частью чего-то.

Нет, конечно, трудности и дальше будут встречаться мне на пути, но я встречу их с холодным рассудком, а не горячей головой. И буду использовать деловой подход, а не сжигать мосты.

Может, такой и должна быть жрица? Однако, я и подумать не могла, как быстро эти трудности меня настигнут.

Я приближалась к малой столовой. Прия ввела в правило королевские завтраки, на которых она могла бы делить трапезу и общаться с претендентами на свою руку и сердце. А также установить очередность свиданий, предстоящих на этой неделе. Разумеется, эти завтраки должны были происходить в присутствии меня и лорда Ариса.

Мероприятие происходило во внутренних комнатах — это было небольшое помещение с белыми стенами, украшенными лепниной у потолка, и одним единственным окном.

«Что ж, королевский двор учится на своих ошибках», — подумала я, вспоминая фиаско в оранжерее, когда из-за внезапного нападения погибла одна из невест принца Робайна, оказавшаяся по совместительству моей сводной сестрой. Я так и не высказала соболезнования ее тёте.

Но когда я была уже возле входа, меня перехватила керра Эдвин.

— Доброе утро, не думала, что вы тоже будете присутствовать на завтраке, — я протянула ей руку, хотя такое приветствие и не было принято среди высокопоставленных лиц. Однако, она, как бывшая военная, явно предпочитала рукопожатия больше, чем книксены, реверансы и поклоны.

— Я и не буду, — чинно произнесла Эдвин, аккуратно вкладывая что-то мне в карман.

— Сиган Урд велел проверять всю вашу почту и посылки. Задним числом, разумеется, в обход королевских указов. В этот раз мне удалось перехватить письмо, и доставить вам его нетронутым. Но не могу обещать, что я всегда буду иметь такую возможность, особенно теперь, когда близиться мой отъезд. Как и не похоже, что начальник стражи на этом остановиться. Что с этим делать- решать исключительно вам. Но, по моему скромному мнению, Сиган переходит черту, учитывая, что король высказал свое расположение к вам.

— Благодарю вас, керра Эдвин, — учтиво произнесла я, но мои глаза потемнели от злости.

Этот усач становиться проблемой, причем большой. Нужно убрать его с дороги. Занять его чем-то еще, и быстро!

Все уже собрались за широким длинным столом, когда я вошла в столовую.

Принцесса Прия сидела во главе. Она была облачена в нежно-голубое платье с аппликацией из ландышей, тянущихся от плеча и огибающих ее тонкую талию. На ее голове был очередной ободок, в виде переплетающихся золотых лоз.

По бокам стола сидели женихи, а на противоположном от Прии конце были отведены места и для нас с лордом Арисом.

Сводник был уже здесь и недовольным взглядом осматривал тех женихов, чьи взгляды приковали мое декольте и яркие губы.

Кенцо тоже уставился на меня, но это был скорее взгляд удивления. За время нашего непродолжительного знакомства он не привык видеть меня такой.

Когда я подошла, кронпринц Алурик почтенно встал и отодвинул мой стул, приглашая к столу. Но Лино Иньо внезапно подал голос:

— Неужели ты считаешь, что женщины севера настолько беспомощны, что не могут самостоятельно передвинуть стул? Времена Жестокого короля уже прошли.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Алурик сконфузился. Он всего лишь пытался произвести впечатление, но замечания младшего принца Иньо на самом деле намекало на то, что южанин искал себе покорную жену, во всем послушную своему господину. Подобное точно унизило бы современных жительниц королевства де Серра, и принцессу, являющуюся олицетворением севера, в том числе.

— Если двор Прибрежного королевства Иньо отказывает леди в простых жестах внимания, боясь глупых предрассудков, то мне очень жаль ваших дам, — надменно произнес кронпринц.

Лино лишь ехидно улыбнулся.

Следующих ход был за мной. И принцесса с Арисом внимательно следили за тем, как я поступлю. Отмахнусь от ухаживаний Алурика- встану на сторону Лино. Приму- очко в пользу южанина. О, великие, я бы еще раз предпочла бы столкнуться с экс королевой Роей, чем оказаться в подобной ситуации.

— Вам не кажется это слишком дешевой уловкой… — внезапно подал голос Кенцо, тем самым спасая меня из этого неловкого положения, — …пытаться повлиять на мнение принцессы через одобрение сводницы? В конце концов, мы все здесь доблестные мужи, нам не подобает опускаться до подобных манипуляций.

Все женихи устремили злые взгляды на Кенцо, так обыгравшего ситуацию в свою пользу. Умение вести игру считалось несомненным достоинством при любом человеческом дворе в Объединенных землях. Но едва ли это было плюсом в глазах бесхитростной и благочестивой Прии.

— О, ледяные воды, да сядьте вы уже наконец! — зашипел на меня лорд Арис.

В тот момент я так растерялась, что выполнила его просьбу. В любом случае, все внимание уже было приковано к самой желанной особе в помещении. То есть не ко мне.

— Что вы имеете ввиду, лорд Кенцо, говоря об одобрении королевской свахи? — спросила Прия, аккуратно нанизывая ломтик мягкого сыра на вилку.

— Как же, я о слухах, что вы так высоко цените мнение леди Лэкман, что наша прямая обязанность- понравиться ей, так же сильно, как и вам.

От этой новости у меня нервно дернулась бровь.

— Интересно, кто же плодит подобные нелепицы? — натянуто и широко улыбаясь, возможно даже слишком широко, поинтересовалась я, счищая скорлупу с яйца, сваренного вкрутую.

Но принцесса завладела ситуацией:

— Мнение леди Лиссы действительно важно. Но не стоит забывать, что решения принимаю я. Ведь, в конце концов, сватаетесь вы ко мне, а не к королевской своднице.

— Рядом с вами сложно думать о ком-то другом, — льстиво произнес Мидей, глядя принцессе в глаза.

Прия покраснела, смущенно поправляя за ухо прядь светлых волос. А я обвела взглядом свору хищно скалящихся женихов. Двоих, кстати, не досчиталась.

— А где Сурриан и тот кудрявый простолюдин? — приглушенно спросила я у Ариса.

— Их сегодня не будет, господам не здоровиться.

Первый же завтрак и уже не здоровиться? С нами леди Хольда была намного строже, заявляя, что уважительной причиной неявки на подобное мероприятие может быть только смерть.

Однако, после завтрака я выяснила, что причина и впрямь весомая. Во всяком случая, у капитана Сурриана.

— Что значит убит? — захлопала я ресницами.

После завтрака меня и сводника в срочном порядке вызвали в зал собраний. Там уже нас поджидала венценосная чета со всем ближайшим кругом короля.

— То и значит, если вы не понимаете таких примитивных слов, то проще объяснить я вам просто не смогу, — Сиган Урд зашевелил усами и скрестил руки на груди. Но я была совершенно не в настроении для словесной дуэли.

Нет, я кончено недолюбливала Сурриана и оплакивать его не стану. Но ведь, наверное, найдутся и те, кому он был дорог. Прискорбно это.

— Как это случилось?

— Вчера вечером кто-то напал на него и заколол в грудь. А тело спрятали в подземельях западного крыла.

По моей спине пробежали мурашки, а волосы встали дыбом.

Это же там, где мы были вчера с Мидеем! Я вспомнила его беспокойный взгляд и шепот. И дикое желание убраться из той части замка побыстрее.

— В крыло, подготовленное для переезда женихов? Кто-то хочет сорвать отбор? — встревоженно спросила королева Ария.

— Не думаю, — ответил начальник стражи, приглаживая свои усищи, — очень ограниченный круг людей знал, кого же из всех ухажеров выбрала принцесса Прия. А результаты мы сообщили лишь сегодня утром. Он был уже мертв к этому моменту. Более того, официально испытания начинаются лишь на этой неделе, так что едва ли кто-то убирал конкурентов. Да и тело, хоть и было спрятано в западном крыле, но все же довольно далеко от приготовленных господам покоев. Убийца наверняка не знал, что эта часть замка подготавливается для мероприятия, иначе не спрятал бы тело там…

— Если только не хотел, чтобы мы его нашли, — отозвалась советница Кеннеди.

— В любом случае, не думаю, что отбор как-то связан с убийством молодого капитана. Нам еще предстоит в этом разобраться. Но стоит подстраховаться и отказаться от идеи использования тех помещений для свадебного отбора.

— Думаю, принцесса все поймет… — начала я.

— Принцесса ни о чем не узнает … пока что, — резко произнес Робайн, — ее сейчас волнуют другие заботы, а если все вскроется, то она будет считать себя косвенно причастной к убийству. Я не допущу, чтобы сестра чувствовала за это вину.

— Значит, предлагаете ей солгать? — мрачно усмехнулась я.

Нет уж, хватит с меня подобного. Ничем хорошим это никогда не заканчивалось.

— Помниться, у вас неплохо получалось, леди Лиссанна, — сухо заметил король, бросая на меня испытывающий взгляд.

— Да, и к каким неприятностям меня это привело? — твердым голосом сказала я, но глаза все же опустила.

Разговаривать вот так с королем было рискованно. Робайн защищал меня от нападок аристократии и советников. Во всяком случае, от прямых. Исподтишка гадить им все же удавалось. Но также легко он мог это покровительство и отнять.

— В любом случае, пускай этим займется военное подразделение ведунов вместе с тайной полицией. Сурриан был их человеком, армейцем. Они в праве вести это расследование… — произнесла советница, — прежде чем грешить на смертельную конкуренцию, стоит исключить все остальные причины.

— А как же быть с принцессой? — не унималась я.

— Скажем Прии, что капитан передумал участвовать и уехал домой. Все равно он ей не нравился, — предложил лорд Трион.

— Он никому не нравился, — буркнула керра Эдвин.

— Кстати об этом! — начальник королевской стражи повернулся ко мне, — а чем вы занимались вчера вечером, леди Лэкман?

Он явно намекал на то, что я подозреваемая, раз уж у меня был мотив. Но я не дала Сигану поводов для злорадства и ответила самым серьезным тоном, сделав вид, что понимаю — это просто его работа.

— Вчера я наблюдала за тем, как почти два десятка лордов готовились к переезду в новые комнаты. Уверена, многие из них подтвердят, что видели меня.

Ну, или как минимум один-то точно был на моей стороне. И даже был готов для этого солгать.

— Вот если бы уважаемый начальник стражи мог сказать более точное время, то я…

— Это ни к чему, армейские чародеи разберутся сами, — произнес Робайн с непривычной холодностью в голосе, — а пока, лорд Арис, сообщите принцессе о том, что капитан Сурриан покинул отбор. Да, и что-нибудь насчет западного крыла…скажем, вчера вечером там обвалилась стена, и селить там женихов крайне ненадежно. Даже моя сестра должна понимать, что мы не можем угробить наших гостей.

— Слушаюсь, мой король, — поклонился сводник, зыркнув при этом на меня.

Кажется, я впала в немилость.

Следующая неделя тянулась для меня томительно долго. Прия ходила на свои свидания, керра Эдвин уехала в горы, Толлас искал способ обойти королевскую защиту, наложенную на западное крыло, где оборвался след его сестры. Арис занимался испытаниями для бала, а в ход расследования нас никто не посвящал. Даже брат Маркс отлучился по долгу службы из замка. Все это количество свободного времени сводило меня с ума. Но была и другая тайна, которая не давала мне покоя больше остальных.

Это письмо, которое тайком передала керра Эдвин. Оно было адресовано мне, пришло прямиком с другого континента и было подписано явно почерком Санши. Я с нетерпением открыла его, ожидая прочесть хоть какие-то известия об Ортисе. Объяснения тому, что произошло или, как минимум, мнение, что сама Санша думает по этому поводу.

Но внутри, на белоснежной бумаге, я нашла лишь пару предложений, написанных на неизвестном мне языке. Сначала, я приняла это за недостаток собственного образования, но внимательно все изучив, я поняла, что этот язык не принадлежит ни одному из народов в Объединенных землях.

Я пошла дальше, и нашла знакомые нашему королевству языки, которыми пользовались на другом континенте- снова ничего. Язык немертвых тоже не подошел, как и все известные мне декодировки. Я сломала себе всю голову и перерыла всю королевскую библиотеку, но так ничего и не обнаружила.

Да и зачем это все? Санша (а неизвестные каракули были написаны определенно ее почерком), не стала бы меня оповещать о чем-то, если бы не была уверена, что я найду способ это прочесть. А ведь в письме было явно что-то важное, если моя сестра сочла нужным зашифровать послание настолько хорошо. Возможно, это была незнакомая мне анаграмма или на письмо были наложены чары, но просить помощи я не рискнула.

И все же, к концу недели верховный жрец соизволил вернуться и вызвал меня к себе.

— Видишь это? — спросил меня брат Маркс, после нашего занятия.

После окончания лекции, я прогуливалась вместе с жрецом по храму и любовалась. По больше части самим братом Марксом, а не храмом. Но сейчас он подвел меня к большому глиняному сосуду, с таким широким горлышком, что туда можно было бы окунуть лицо. И вода внутри была какая-то странная, насыщенного лазурного оттенка.

— Это называется Мнема. Слышала о такой?

Я отрицательно покачала головой, наклоняясь ближе к чудной жидкости.

— Она позволяет видеть воспоминания других. Это намного лучше и действеннее травы болтуньи, если надо докопаться до истины.

Я тут же отпрянула от чана, как ошпаренная. Вот еще, не хватало, чтобы кто-то увидел мои самые сокровенные воспоминания. Они легко могут оправить меня на висельницу.

Я испугалась, что мое движение было слишком резким, а по выражению моего лица можно было бы обо всем догадаться. Но брат Маркс лишь рассмеялся, обнажая свои зубы-жемчужинки.

— В этом нет ничего смешного, — пробурчала я, — у каждого есть то, чем он не хочет делиться.

— Тем не менее, начальник стражи в этим не согласен.

— С тем, что у всех есть свои тайны?

— С тем, что они есть у тебя.

Я фыркнула и закатила глаза. Я и так знала, что не давала этому усачу покоя.

— Дайте- ка догадаюсь, Сиган Урд просил поковыряться у меня в голове? — вскинула бровь я.

— И не только, — лицо брата Маркса вдруг стало серьезным, — буквально вчера его подловили на том, что он пытался украсть Мнему.

— Целый чан? Тут же литров десять!

— Это работает не так. Если ты хочешь попасть в чьи-то воспоминания, достаточно лишь капнуть одну каплю человеку на лоб. А затем и себе. Не нужно окунать в него всю голову.

Я заметно напряглась. Неужели усач был готов зайти так далеко, что собрался воровать у церкви?

— Зачем вы мне об этом рассказываете? — спросила я, нервно облизав пересохшие губы.

Неужели брат Маркс обо мне беспокоится, и хочет предупредить?

— Потому что вскоре я научу тебя ее готовить. Это должен уметь каждый жрец, — добродушным тоном пояснил он.

— Может быть, есть и какой-то способ противостоять Мнеме? Это должен знать уважающий себя жрец? Ну или жрица? — как бы невзначай уточнила я.

— Жрицы нет, но вот ведуны и ведуньи… они изучают такое…

Ведуньи? Такие, как советница Кеннеди? Ага, бегу и падаю.

Этой паучихе я точно не доверю защиту своего сознания. Конечно, ей тоже выгодно скрыть нашу общую тайну о том, из какого мы мира. Но слишком удобно все складывается. Маркс явно в дружеских отношениях с советницей, а тут мне якобы нужна ее помощь. Мало ли, что она сделает, под видом помощи?

Лучше обращусь к кому-то другому. Или же самостоятельно изучи книги в королевской библиотеке. Да и вообще, надо проверить, действительно ли Сиган Урд был готов пойти на такой отчаянный шаг, как украсть что-то у Великих!?

Но в любом случае, мои воспоминания стоило защищать. А на мое счастье, помимо керры Кеннеди, были в этом замке и другие ведуны, в чьих интересах было сокрытие такой важной информации.

Дождавшись наступления темноты и, накинув себе на плечи плащ, я скрыла свое лицо под капюшоном. Я вышла во двор, дойдя до широкого окна, у покоев Толласа. И хотя они были занавешены плотными шторами, сквозь ткань пробивался желтый свет и просматривался силуэт хозяина комнаты. А створки были так удачно чуть приоткрыты. Как раз на подобный случай.

Жениха из долины ветров тоже поселили на первом этаже, недалеко от меня, кстати. По коридору было бы намного быстрее и проще добраться до него. Но из-за подозрений Ариса в том, что я слишком тесно общаюсь с горными близнецами, и вечного наблюдения начальника стражи, я решила не входить через парадную дверь, тем самым давая им пищу для размышлений.

Но когда я уже поставила руки на карниз, собираясь забраться, я услышала, как в дверь его покоев постучали, а затем, не дожидаясь ответа, отворили.

— В чем дело, Кенцо? Ты не вовремя, — недовольно произнес Мидей.

— Да ладно, я думал ты не прочь выпить. Отпраздновать, что мы оба прошли первый этап этого отбора. И да я догадался, что им был прием и без твоей помощи, — игнорируя хмурое настроение друга, Кенцо прошел в комнату и устроился поудобнее в кресле, что как раз стояло у окна.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Подслушивать я не собиралась, но неосознанно затаила дыхание. Если во мне и было что-то от жрицы Александрии, то это способность попадать в подобные ситуации и без ее провидения.

Послышался звук откупоривающейся бутылки и лязг стаканов.

— Спасибо, но что-то я не в настроении пить.

— Ого, какие перемены! Успокоился наконец-то, — усмехнулся Кенцо.

— О чем это ты?

— В последнее время ты был сам не свой. Много пил, кутил, гулял, явно нервничал. Я уж было подумал, не случилось ли чего? Ты никогда особо не был падок ни на алкоголь, ни на женщин.

Ну и открытие. Это совершенно шло в разрез со сложившимся у меня в голове образом о Толласе. Мидей всегда казался мне повесой. С другой стороны, тяжело плести коварные интриги, если ты сам погряз в своих слабостях.

— Поэтому, я во всем винил ее.

— О, великие, не начинай эту тему, только не сейчас, — застонал Мидеус, — эти твои предположения настолько нелепы, что даже не стоят полноценного разговора.

— Нет ничего печальнее, чем мужчина не получивший желаемое. Особенно, если это ты. Ты всегда добиваешься чего хочешь, и не жалеешь на это сил. И я должен поверить, что ты так просто отпустил ситуация? Это сжигает изнутри. Так пало много хороших парней. Черт, так я и женился в первый раз! — повысил тон Кенцо.

— Я, кстати, никогда не спрашивал, что же с ней стало. С твоей женой. При каких таких обстоятельствах она «пропала без вести и считается погибшей»?

— Каждый мужчина может совершить ошибку.

— Таких ошибок я не совершал.

— Хочешь сказать, маленькая леди Лэкман не одна из них?

При упоминании моего имени сердце застучало быстрее, а кровь хлынула к лицу.

— Между мной и Лиссой ничего не происходит. Ничего романтического во всяком случае, так что если ты намерен приударить за ней всерьез, то можешь не волноваться.

— О, я волнуюсь не за нее. Я волнуюсь за тебя.

— За меня?! — удивленно вскинул брови Мидей.

— Именно. В частности, из- за того, что ничего не происходит, — вкрадчиво произнес Кенцо, но затем сменил тон на более дружелюбный, — брось, Дей, я помню тот вечер в таверне Бьорнграда…

— Ты тогда был изрядно пьян.

— Как и ты. И ты рассказал мне о том, что ты не воспользовался ситуацией в ночь Белтейна. И потом это желание преследовало тебя. Сначала ты решил, что это остаточный эффект от ночи огней, затем ты решил от этого просто отмахнуться, пытаясь забыться с другими…

Чем дальше говорил Кенцо, тем четче я осознавала, что его губы растягиваются в самодовольной улыбке. И тем жестче становилось лицо Мидеуса.

Казалось, сейчас горный лорд ненавидит своего друга за то, что тот помыкает и припоминает его слабости. И именно такую реакцию Кенцо и жаждал увидеть. Желал почувствовать свое превосходство. Пытался создать иллюзию власти над Толласом из-за того, что знал его секрет.

— Мы не случайно приехали в ее поместье, верно? Не только из-за меня.

— Конечно нет! — фыркнул Мидей, будто считать иначе было бы непростительной глупостью, — у меня были свои мотивы. Никак не связанные с тем, что ты мне навязываешь.

— Но ты так и не насытился, верно? Ты так и не решился взять ее. Отчего же? — Кенцо снова провоцировал старого приятеля.

— О, Великие, я что по-твоему, какое-то животное, которое пустит слюни и руки при виде симпатичной мордашки? Станет отвлекаться по таким пустякам? Это бессмысленный разговор. Я не собираюсь портить все, ради какого-то наваждения.

— Великий Дей и его многоходовки, — рассмеялся Кенцо, — не в состоянии даже удовлетворить примитивные желания и понять, чего хочет женщина.

— Я не стану напрягаться сам, как и не стану тревожить своими намеками женщину, которая явно не хочет завести со мной интрижку на пару ночей.

— Ты так в этом уверен? Хотя постой, теперь она хочет меня.

Мидеус устало вздохнул и принялся мерить комнату шагами, сложив руки за спиной в замок.

— В любой другой день, я бы, возможно, сыграл в эту непонятную для меня игру, но сейчас я не в настроении и спрошу прямо: чего ты добиваешься? Потому что хоть убей, я не вижу никакого смысла или интереса в этом разговоре.

Кенцо начал издалека. Главное не уснуть к моменту, когда он дойдет до основной части.

— Поначалу я искренне тревожился за тебя и искренне презирал ее. Думал, что если я сам возьму ее, то я избавлю тебя от этого наваждения и непонятного тревожного состояния. Решил, что если ей воспользуется твой друг, то ты испытаешь отвращение.

Не знаю, что насчет Толласа, но то, что я испытывала по отношению к Кенцо сейчас гарантировано было отвращением. Я мысленно вернулась в ту ночь, когда лежала в кровати без сна и думала о нем, с улыбкой от уха до уха. Хвала Александрии, что мне хватило ума не торопить события и не делить с ним постель. Иначе сейчас я бы чувствовала себя еще более гадко.

Загрузка...