8

Это было не самое легкое из путешествий. Терпеливо ожидая, когда можно будет забрать вещи в миланском аэропорту Линате, Джессика никак не могла взять в толк, почему позволила золовке выбить из себя обещание присутствовать на свадьбе. Однако сделанного не воротишь.

Кроме всего прочего, предпраздничные недели всегда были самым горячим временем для виноторговцев. Одного из крупнейших шотландских импортеров итальянского вина, фирму «Маккормик», буквально осаждали оптовики и владельцы супермаркетов. Так что Джессика улетала в Милан, просто скрипя зубами от досады на себя саму.

Вот почему собиралась она в последнюю минуту, побросав вещи в сумку прямо перед отъездом в аэропорт.

— Поторопитесь, мадам. Машина уже ждет, — сказал утром Джеймс, вынося на улицу багаж Джессики, пока она, спустившись с лестницы, обнимала на прощание Мэри и забирала утреннюю почту со столика в холле…

Интересно, когда собирается приехать Ринальдо, и увидятся ли они до церемонии?

Лента багажного транспортера двинулась с лязгом и скрежетом, и Джессика, вздрогнув от неожиданности, пришла в себя. Забрав свою сумку, она с облегчением убедилась, что Лавиния держит слово: у главного входа ее ждал одетый в униформу шофер.

Покидая Линате в длинном черном автомобиле, Джессика поудобнее устроилась на мягком кожаном сиденье и подумала, что, возможно, грядущие испытания окажутся не столь страшными.

Конечно, все могло пойти наперекосяк. Причем с легкостью. А, учитывая «везение» Джессики, наверняка так и случится. Но пока было рано нервничать. Поскольку шофер не знал английского, а итальянский Джессики по-прежнему находился в зачаточном состоянии, она откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза.

Путешествие оказалось долгим, и Джессика поняла, что задремала, когда шофер открыл дверцу и разбудил ее вежливым покашливанием. Она подняла веки… и увидела перед собой самый настоящий средневековый замок — со стенами, башнями и бойницами.

Джессику тут же встретили и проводили в роскошные апартаменты. Дав на чай носильщику, который занес в номер ее вещи, она подошла к изящному письменному столу и набрала номер Лавинии.

— Так ты все же приехала! — радостно воскликнула золовка.

— Да, приехала. И я очень благодарна тебе за то, что ты все так замечательно устроила. Между прочим, — Джессика рассмеялась, — здесь, в самом деле, изумительно!

— Я знала, что тебе понравится!

— Как идут приготовления к свадьбе? Для невесты, которая завтра выходит замуж, у тебя на редкость спокойный голос.

— О, какие проблемы! — воскликнула Лавиния беззаботно. — Видишь ли, у меня замечательная свекровь. Она решила, что сама займется всякими скучными приготовлениями. Так что мне остается только одеться и пройти к алтарю в сопровождении Ринальдо.

— Относительно Ринальдо… — Джессика поколебалась мгновение. — Хмм… где он будет жить? В доме у твоих новых родственников?

— Нет. Хотя дом очень большой, в нем недостаточно гостевых комнат. Лауре и Романо с детьми будет удобнее здесь, а не в отеле. Так что… я точно не знаю, где сегодня остановится Ринальдо. Однако, — небрежно добавила Лавиния, — я могу разузнать, если хочешь?

— Нет-нет, спасибо, — поспешно сказала Джессика. — Путешествие меня изрядно утомило. И потом, мы ведь все равно увидимся завтра на венчании.

Затем она пожелала старой подруге всего наилучшего и положила трубку.

В чем, в чем, а в том, что ей не хочется видеться с мужем сегодня вечером, Джессика была совершенно уверена. Он тоже не обрадуется, увидев жену. И это еще мягко сказано! Скорее всего, разозлится, что его не предупредили. Так что Джессика предпочла бы столкнуться с Ринальдо нос к носу в присутствии толпы гостей, прибывших на свадьбу.

Чувствуя себя не в силах спуститься пообедать в ресторане, Джессика позвонила портье и заказала еду в номер, вознамерившись покамест принять горячую ванну.

Но первым делом она решила распаковать багаж и повесить в шкаф платье, в котором собиралась присутствовать на завтрашней церемонии. Разложив вещи по местам, Джессика уже собралась запихнуть в самый низ шкафа сумку, как вспомнила про утреннюю почту, которую в спешке засунула в карман сумки и про которую совершенно забыла.

— Наверняка одни счета, — проворчала она себе под нос, быстро проглядывая конверты, — нет ли чего срочного.

Но только письмо от юриста заслуживало немедленного внимания. Распечатав конверт и ознакомившись с его содержимым, Джессика опустилась на кровать, тупо уставившись в пространство. Затем взяла себя в руки и стала читать снова.

«Прошу прощения, что не сразу поставил Вас в известность…» — так начиналось письмо. Далее поверенный сообщал, что ложился в больницу на операцию и потому не мог написать раньше.

«Однако, получив извещение от итальянских адвокатов Вашего мужа (копия прилагается), я нуждаюсь в Ваших инструкциях касательно этого дела…»

Быстро проглядев копию письма, написанного по-итальянски на бланке нотариальной конторы в Фодже, Джессика вернулась к письму своего юриста.

Короче говоря, итальянские нотариусы сообщали поверенному Джессики, что их клиент намерен вернуть деньги, оставленные ему по завещанию мистером Энгусом Маккормиком. Синьор Ринальдо Аккилини с удивлением узнал о них, и у него нет ни желания, ни насущной необходимости принимать данную сумму. Тем более что мистер Маккормик предназначил эти деньги на модернизацию фирмы Аккилини, в чем отпала надобность, поскольку синьор Аккилини получил заем на нужную ему сумму еще до отъезда в Шотландию и до первой встречи с вышеозначенным мистером Маккормиком. Контракт между фирмой Аккилини и «Банко ди Бари» будет предоставлен по первому требованию синьоры Джессики Аккилини, если она пожелает с ним ознакомиться.

Итальянские юристы возвращали чек, упомянув, что синьор Ринальдо Аккилини больше не хочет слышать об этом деле.

— О нет… — простонала Джессика, как только до нее в полной мере дошел смысл письма.

Господи Боже, что же ей теперь делать? Ринальдо и в самом деле говорил ей правду и ничего, кроме правды. Он нашел деньги для своей фирмы еще до того, как отправился в Шотландию и встретился с ее дедом. Все это подтверждалось документально!

Чувствуя, что голова у нее идет кругом, Джессика откинулась на подушки и уставилась в потолок, пытаясь осознать тот факт, что своими руками разрушила их с Ринальдо счастливый брак. Во всем была виновата она. И только она. Головные боли, месяцы безнадежного одиночества — все это стало результатом ее собственной неспособности поверить человеку, которого она любила всем сердцем!

Как она могла быть такой глупой? Почему не положилась на Ринальдо? Как позволила обмануть себя выжившему из ума старику и злобной стерве?

Совершенно ошеломленная собственным неразумием, Джессика медленно села, а затем поплелась, как сомнамбула, в ванную.

Лежа в горячей воде и размышляя над случившимся, она чувствовала, что не может даже плакать. Глядя сухими глазами на облако пара над ванной, Джессика понимала, что сама низвергла себя из рая в ад. И она ничего не могла изменить.

А когда позже, уже вытираясь, услышала, как открылась дверь номера, Джессика почувствовала, что заказанная еда не полезет ей в горло.

Но что делать… Накинув голубой халат и перетянув его поясом, она крикнула: «Я сейчас!» — и вышла из ванной. А, сделав несколько шагов, застыла на месте, ухватившись за ближайший стул, чтобы не упасть.

Сапфирово-голубые глаза Джессики расширились от ужаса при виде высокого мужчины в элегантном кашемировом пальто. Тот в свою очередь, повернувшись на голос, смотрел на нее так, словно не верил собственным глазам.

— Джесси! — воскликнул Ринальдо ледяным тоном. — Ради всего святого, что ты здесь делаешь?

Несколько мгновений Джессика беспомощно взирала на мужа, совершенно неспособная вникнуть в происходящее. Только что она узнала, что муж ни в чем не повинен, — и вот он появляется! Хуже не придумаешь…

Опасения Джессики, что Ринальдо будет в высшей степени недоволен, обнаружив ее в Милане, оправдались в полной мере. Судя по тому, как сердито сверкали его черные глаза, он не намерен был давать ей спуску.

— Что за дурацкий розыгрыш? — спросил он, зловеще нахмурив черные брови. — Я требую, чтобы ты объяснила мне свое присутствие здесь!

— Чтобы я объяснила? — переспросила Джессика с нервным смешком. — Я как раз собиралась просить об этом тебя!

— Хватит шуток, — отрезал Ринальдо. — Это мой номер, и…

— Минуточку! — оборвала его Джессика. — Это мой номер. Должно быть, произошла какая-то ошибка. Я и понятия не имела, что ты остановишься именно в этом отеле, — добавила она, обхватив руками дрожащие плечи. — Полагаю, что тебя направили не в тот номер.

— Ничего подобного, — решительно произнес Ринальдо. — Поскольку не я заказывал комнаты, то просто спросил внизу, какой номер оставили для меня. И как видишь, — он продемонстрировал жене ключ, с которого свисала бирка с тем же номерком, что и на ключе Джессики, — это мои апартаменты…

— Ошибаешься! — запротестовала Джессика. — У меня точно такой же ключ! — Она подбежала к небольшому изящному столику у двери, схватила свой ключ и показала мужу. — Кроме того, — уверенно заявила Джессика, — номер мне заказывала Лавиния. Так что, очевидно…

— Лавиния?! — рявкнул Ринальдо, выхватывая ключ из рук жены и убеждаясь, что номера совпадают.

Он резко повернулся и устремился к телефону. Последовал короткий разговор по-итальянски, смысл которого Джессика не поняла. Затем Ринальдо, выругавшись вполголоса, швырнул трубку на рычаг.

— Так это, значит, не твои комнаты? — спросила Джессика.

— Напротив, моя драгоценная, это мои — и твои — комнаты! — Ринальдо зло рассмеялся. — Этот номер заказан для синьора и синьоры Аккилини. Похоже, моя милая сестрица слишком много на себя берет!

Джессика не сводила с мужа широко распахнутых глаз.

— Я никак не могу поверить… Но ведь Лавиния не стала бы… Как она могла?

— Как бы то ни было, факт остается фактом. И поверь мне, — угрюмо добавил Ринальдо, — я устрою еще тот нагоняй счастливой невесте! Однако это пустяки, — решительно продолжил он, — я найду тебе другой номер.

Вся во власти противоречивых эмоций, Джессика подумала, что, хотя ее дурные предчувствия оправдались, Ринальдо все же теперь знает, что она в Италии и будет завтра на свадьбе. Одной проблемой меньше.

Однако Джессика не имела понятия, что делать со свалившейся на нее информацией. Вряд ли сейчас было подходящее время просить прощения. Она даже не знала, с чего начать.

Погруженная в свои мысли, Джессика не видела, как Ринальдо опять берется за телефон, чтобы позвонить портье. И потому вздрогнула, когда через несколько минут он снова с грохотом швырнул трубку и с недовольным видом повернулся к жене.

— Мне сообщили, что отель заполнен гостями, приехавшими на свадьбу, — произнес Ринальдо с холодом в голосе. — У них для тебя ничего нет, кроме комнаты горничной на самом верху.

Джессика секунду смотрела на мужа, а затем фыркнула, едва не рассмеявшись.

— Ты шутишь!

— Конечно же, нет! — отрезал Ринальдо.

— Но неужели ты и впрямь думаешь, что я… что я поселюсь в «комнате горничной на самом верху»? — недоверчиво спросила Джессика. — Кроме того… я заняла этот номер первая! И потому останусь здесь! — агрессивно заявила она, вскинув подбородок.

— Не смеши меня! — прорычал Ринальдо, сбрасывая пальто и швыряя его — очень по-хозяйски — на большую двуспальную кровать. — Ты что думаешь, это я буду жить в комнате для горничной? — изумленно спросил он. — Ничего подобного!

— Вот это здорово! Значит, для меня, твоей жены, эта комнатушка подойдет, а для великолепного синьора Ринальдо Аккилини нет? — взорвалась Джессика, и тут до нее неожиданно дошло, что муж, видимо, собирался поселиться в одном номере с этой ужасной женщиной, с Лоренцой Кардуччи.

Нет, с этим она мириться не станет! Нравится Ринальдо или не нравится, но они — муж и жена. И если он хочет развлекаться здесь со своей любовницей, его ждет жестокое разочарование.

— Если полагаешь, что я выеду из этого номера, чтобы ты мог привести сюда свою девку, то сильно ошибаешься! — заявила Джессика, вне себя от злости.

— Что? — Ринальдо в недоумении уставился на жену. — Что ты несешь? Какая девка? — воскликнул он.

— Какая?! Я знаю все про тебя и эту женщину: видела фотографию в итальянском журнале. Похоже, она основательно прибрала тебя к рукам!

Ринальдо пристально смотрел на жену мгновение, затем еле заметно пожал плечами.

— Джесси, ты сказала мне, что больше не желаешь меня видеть. Почему же ты так нервничаешь из-за Лоренцы?

Насмешка в его голосе заставила Джессику потерять голову от гнева.

— Да мне плевать! — воскликнула она. Только бы Ринальдо не заподозрил, что она, Джессика, ревнует его к этой итальянке! — Но как бы то ни было, я всего лишь хотела сказать, что, если ты собирался привести сюда женщину, неважно, какую именно, у тебя ничего не выйдет! Потому что я и в мыслях не держу переезжать!

— В самом деле? — Ринальдо зло рассмеялся. — Сейчас здесь будет носильщик, который выставит тебя и твой багаж из моего номера!

— В самом деле? — передразнила его Джессика, страшно жалея, что стоит на ковре босиком и что на ней нет туфель-шпилек — а то бы как следует лягнула обидчика в голень. — Так вот, у меня есть новости для тебя: я отсюда уходить не собираюсь!

— Джесси…

— Я сейчас направляюсь в ванную, а когда выйду оттуда, чтобы духу твоего здесь не было, понятно! — заявила Джессика, дрожа от негодования.

Она захлопнула за собой дверь ванной и повернула в замке ключ. Очень хорошо, сказала она себе, расхаживая взад и вперед по большой и роскошно отделанной комнате. Но не вечно же ей тут торчать?

И вообще, что же теперь делать, напряженно думала Джессика, устало опускаясь на низенький табурет. Сначала она разрушила свой собственный брак, а сейчас сидит запертая в четырех стенах. И еще неизвестно, что она увидит, когда откроет дверь. Все это было бы смешно, когда бы не было так грустно…

Поразмыслив, Джессика окончательно поняла, что теперь у нее нет ни малейшей возможности оправдаться перед Ринальдо за свои нелепые подозрения. Совершенно невозможно питать надежду на примирение с этим сердитым мужчиной…

Ринальдо, конечно, злится на сестру, которая так неловко попыталась свести супругов. Он в бешенстве, что неудивительно, признала Джессика с тяжелым вздохом. Такой гордый и самоуверенный человек, как Ринальдо, никогда не потерпит, чтобы им манипулировали. Да и сама Джессика тоже была не в восторге, мягко говоря, от сложившейся ситуации. Ну, Лавиния!.. И почему эта упрямица не оставила их в покое?

— Выходи немедленно! — крикнул Ринальдо, нетерпеливо забарабанив по двери.

— Не выйду. И вообще, пошел к черту! — отозвалась Джессика.

Можно, конечно, было бы и выйти. Но тогда получится, что она подчинилась требованиям Ринальдо. А этому не бывать никогда!

— Перестань вести себя по-идиотски, Джесси, — произнес Ринальдо уже не так сердито. — Путешествие было долгим, и мне надо помыться и побриться перед ужином.

— Ах как жаль! — отозвалась Джессика из-за двери, но замок не отперла.

Ринальдо вполголоса выругался, тем пролив бальзам на душевные раны жены.

Однако минут через десять Джессику снова потревожил раздраженный стук в дверь.

— Мы оба ведем себя как сущие дети, — услышала она довольно-таки спокойный голос мужа. — Видно, у нас нет другого выхода, кроме как поселиться здесь вдвоем. Я позвонил в ресторан — заказал ужин на двоих в номер. Ну, так что, может, заключим на время перемирие?

После долгой паузы Ринальдо добавил совсем уже мягким тоном:

— Кара, глупо так злиться друг на друга, пойми!

Что ж, раз Ринальдо предлагает пойти на мировую, почему бы не проявить благоразумие и не ответить согласием?

— Ладно, — вздохнула Джессика, отперла замок и медленно открыла дверь. — Извини, что я так вела себя. Долгий перелет… я просто устала, — добавила она, пожимая плечами.

— У меня тоже выдался трудный день, — признался Ринальдо, утомленно проводя рукой по своим курчавым волосам. — Я только вчера прилетел из Калифорнии в Рим. У меня было столько дел сегодня, что я едва успел на самолет в Милан. Значит, мы оба выбились из сил, да? Так не зарыть ли нам топор войны и не поужинать вместе?

Джессика медленно кивнула.

— Это весьма разумно, — сказала она, заметив следы усталости на лице мужа. — Может, тебе принять ванну? А ужин… пусть подождет.

Пока Ринальдо, последовав ее совету, принимал ванну, Джессика позвонила портье, чтобы к заказу прибавили бутылку охлажденного шампанского, а сам ужин принесли попозже, где-нибудь через час. Казалось, служащие отеля с радостью отнеслись к новым указаниям Джессики.

Молодец Лавиния, что поселила их не в каком-нибудь заштатном отеле: это изрядно усложнило бы жизнь всем заинтересованным сторонам! Но, тем не менее, счастливой невесте предстоял очень серьезный и вряд ли приятный разговор не с одним только родным братом…

Когда шампанское прибыло, Джессика переоделась в темно-бордовое бархатное домашнее платье, которое зачем-то засунула в сумку в самый последний момент. Затем застегнула на шее жемчужное ожерелье и надела жемчужные серьги. Вечер обещал быть нелегким, а значит, надо было постараться выглядеть как можно лучше — это ее единственное оружие. Хотя Ринальдо теперь пребывал в более сносном расположении духа, чем поначалу, вряд ли стоит рассчитывать, что он так сразу смягчится.

Джессика не строила иллюзий: наверняка муж возомнит Бог весть что при виде шампанского. Однако она должна была подбодрить себя в тяжелой ситуации….

Заказать шампанское и в самом деле оказалось неплохой идеей, решила Джессика немного погодя, когда они с Ринальдо приступили к еде. Один или два бокала… ну, скорее, конечно, три или четыре… заставили Джессику отчасти позабыть о своих бедах.

Она, безусловно, обязана была сказать мужу, что теперь ей известна правда. И что лишь ее глупость и слепота ввергли их в этот ад.

Но ведь Ринальдо всегда знал, что неповинен ни в чем из того, что приписала ему Джессика. С какой стати думать, будто он заинтересуется ее открытием? Разве что позлорадствует и поехидничает над женой-идиоткой…

И Джессике придется все это вытерпеть, потому что наказание должно вполне соответствовать преступлению. Все ее извинения не способны повлиять на чувства, которые питает к ней муж.

Другая проблема — это кровать…

— Ничего, кара, — проговорил Ринальдо, и его глаза блеснули, когда он заметил обеспокоенный взгляд, который Джессика бросила на просторное ложе. — Кровать достаточно широкая, и мы прекрасно выспимся, не потревожив друг друга, — добавил он.

Джессика почувствовала себя так, словно ее окатили ведром холодной воды. Да с какой стати Ринальдо желать тебя, в особенности теперь, когда он спит с роскошной Лоренцой Кардуччи, презрительно сказала самой себе Джессика. Однако Ринальдо, казалось, без проблем читал мысли супруги.

— Ты что-то говорила о Лоренце… — протянул он, вертя в длинных смуглых пальцах бокал. — Если честно, — медленно произнес он, не сводя взгляда с золотистых пузырьков, которыми пенилось шампанское, — должен признаться, меня весьма сильно обидело то, что ты считаешь, будто я способен поддерживать интимные отношения с женщиной, которая причинила тебе — и мне, соответственно, — столько боли.

— Но… но я видела ваше фото в журнале, — запротестовала Джессика, сбитая с толку искренностью, звучавшей в голосе мужа. — Фотография… она говорила сама за себя.

Ринальдо пожал плечами и криво улыбнулся.

— Эта фотография была сделана несколько месяцев назад. Не знаю, что было на уме у Лоренцы, когда она, увидев фотографа, в самый последний момент подскочила ко мне и повисла на руке… Да, наверное, уже никогда и не узнаю. Видишь ли, она больше у меня не работает. Понятия не имею, где она и чем сейчас занимается.

Последовало долгое молчание, в течение которого Джессика переваривала эту новую информацию.

— Я… я очень удивилась и даже довольно сильно расстроилась, увидев фотографию, — пробормотала Джессика, бросив на мужа осторожный взгляд из-под ресниц. — Если честно, то я бы никогда не узнала, если бы Лавиния не прислала мне вырезку. — Она беспомощно пожала плечами. — Вот почему я решила, что ты…

— Опять эта несносная Лавиния! — Ринальдо даже скрипнул зубами от ярости. — Клянусь, я ее прикончу, попадись она мне только в руки!

— Нет, я первая! — мрачно сказала Джессика.

И потом, посмотрев друг другу в глаза, супруги сначала улыбнулись, а затем буквально покатились со смеху.

Взрыв хохота ощутимо разрядил атмосферу. Не то чтобы Ринальдо расслабился и утратил свой хваленый самоконтроль, но Джессике явно полегчало.

Однако к тому времени, когда супруги отужинали и настала пора ложиться спать, Джессика снова ощутила, как в ней растет напряжение. Ею овладели дурные предчувствия.

Ринальдо, сняв бежевый кашемировый свитер и расстегивая шелковую черную рубашку, предложил Джессике первой воспользоваться ванной, но та махнула рукой.

— Нет, иди ты первый, — пробормотала она, хватаясь за журнал, который читала в самолете, и пытаясь не смотреть на мужа, который как раз снимал брюки.

К несчастью, Джессика не могла совладать со своим сердцем, которое бешено застучало, когда обнаженный Ринальдо непринужденно проследовал мимо жены в ванную. Бросив из-под ресниц взгляд на широкие крепкие плечи и мускулистые бедра, Джессика ощутила странную слабость. И только когда за Ринальдо закрылась дверь, она смогла перевести дух.

И что же будет со мной ночью? — уныло подумала Джессика.

К тому времени, когда муж, выйдя из ванной, лег под простыню на своей половине кровати, Джессика пришла в такое исступление, что буквально пулей влетела в ванную. Возможно, душ поможет ей успокоить нервы и отвлечет мысли от печальной перспективы провести долгую ночь без сна рядом с любимым мужем. А может… вот он, последний шанс спасти их брак!

Высушивая феном длинные пепельные волосы, Джессика ощущала полнейшую неспособность принять какое-либо решение. Беда заключалась в том, что она первая произнесла это ужасное слово «развод». Если теперь она попытается соблазнить Ринальдо, не отвергнет ли он ее с презрением?

Разум холодно и методично объяснял Джессике, что рисковать глупо. Но что-то в ней отказывалось внимать доводам рассудка. Джессика тщательно расчесала роскошные волосы, надушилась, а затем внимательно оглядела в высоком зеркале свое обнаженное тело.

Ты понимаешь, что собираешься поставить себя в смешное и унизительное положение? — поинтересовался тихий внутренний голосок. Но в голубых, как сапфиры, глазах читалась решимость воспользоваться последним шансом и попытаться спасти брак.

Однако к тому времени, когда Джессика набралась смелости выйти из ванной, она обнаружила, что Ринальдо потушил свет и, по всей видимости, уже спит, повернувшись лицом к стене. Комнату освещал только тусклый ночник, горевший на прикроватном столике со стороны Джессики.

Осознав, что слишком много времени провела в ванной, Джессика мгновение колебалась, стоя в дверях. А затем, бесшумно пройдя по ковру, нырнула в постель.

Только выключив свет, она внезапно поняла, что Ринальдо вовсе не спит: он дышал неровно, так, как дышит бодрствующий человек.

Набрав побольше воздуха в грудь, Джессика повернулась к мужу и осторожно коснулась его плеча.

Загрузка...