Глава пятая

Ивэн закончил ужин в задумчивом молчании.

— Ваш доктор, должно быть, весьма доверчив, — заметил он. — Неужто его не тревожит, что на вашем пути может встретиться кто-то более настойчивый, кто выбьет почву у вас из-под ног?

— Для этого надо желать, чтобы у вас выбили почву из-под ног, — заметила она и отставила тарелку в сторону.

— И вы ни разу не поддались искушению?

— Нет. Ни разу.

— И никогда не торопили его с женитьбой или, по крайней мере, с устройством гнездышка, где бы вы зажили совместно? — настойчиво спрашивал он.

— Сразу видно, что вы журналист, такой же въедливый, как все они. Я не спешу с замужеством. Не забывайте, что и мне надо кое-чего добиться в жизни.

Ивэн поднялся из-за стола.

— Я знаю вас всего несколько дней, но, по-моему, этот парень спятил, когда уехал и оставил вас одну.

— Дэвид верит мне.

— А вы ему?

Вздрогнув, Розанна нахмурилась.

— Конечно, — с излишней горячностью промолвила она.

— Вы никогда не интересовались, чем он в Бостоне занимается в свободное время?

— Нет! — нахмурилась Розанна. — Дэвид любит ловить форель, а не женщин. Он не такой.

— Все мужчины такие.

— Я хочу сказать, что, если бы Дэвид в кого-то влюбился, он бы сказал мне об этом.

— Сильно сомневаюсь.

— Вы его не знаете!

— Верно. — Ивэн криво ухмыльнулся ей. — Что и к лучшему.

— Дэвид ни в чем не похож на вас. И его отношение к женщинам куда более почтительное, — раздраженно проговорила девушка, не успев вовремя прикусить язык.

— Ясно. — Ивэн отстранился, и на его посуровевшем лице застыло оскорбленное выражение. — Оставим этот разговор. Я приготовлю кофе.

— Спасибо. — Встревоженная нежданно-негаданно воцарившейся неприязненной атмосферой, она улыбнулась примирительной улыбкой. — Извините, вырвалось. Можно мне взять кусочек испеченного вашей матушкой орехового торта?

Этим вечером Ивэн больше уже не упоминал имени Дэвида. За разговорами выяснилось, что у них много общего, например утренние пробежки. Когда же они заговорили о книгах, это настолько увлекло их, что Розанна удивилась, когда поняла: пора возвращаться домой.

— С завтрашнего дня больше никаких такси. Если мне придется приезжать сюда каждый день, то я буду пользоваться исключительно подземкой, — заявила она.

— Нет, — возразил Ивэн. — Забыл сказать, что я оплачиваю расходы на транспорт. Эта работа вовсе не сахар, Розанна. Я категорически возражаю, чтобы вы тряслись в метро после тяжелого дня.


Позже, стеля постель, Розанна поняла, что забота Ивэна льстит ее самолюбию. Дэвид, давно зная ее, полагал, что она сумеет постоять за себя. И это, разумеется, было вполне естественно. Она в силах дать отпор любому. Но все же приятно, когда о тебе в кои-то веки беспокоятся.

Погасив свет, Розанна долго не могла заснуть. Ивэн своими замечаниями о Дэвиде посеял семена сомнения. Она уже не в первый раз после его отъезда задавалась вопросом: как же он развлекается в Америке? Не в этом ли причина того, что он не может вырваться оттуда даже на несколько дней? Во время своих коротких телефонных звонков Дэвид постоянно рассказывает о работе или о столь обожаемой им ловле форели. Он неизменно нежен, иногда измотан как собака, но по-прежнему все тот же Дэвид. «Завтра же напишу ему», — подумала Розанна. Она вдруг решила не рассказывать, что делает в свободное время.


Ивэн Фрэзер с изумительной быстротой договорился о доставке нового компьютера.

— Его привезут, — сообщил он ей, — сегодня, к вечеру.

— Хорошо, что у вас мало мебели, — тяжело дыша, проговорила Розанна, помогая ему передвигать диваны, чтобы освободить место.

— Сейчас выпьем кофе, а затем я поведу вас покупать новый стол. Вы не против прогулки? В Бонхэме сегодня проводят аукцион.

— Эти джинсы как-то не очень подходят… — нерешительно промолвила она.

— Бросьте! Для меня вы прекрасны. Кроме того, — вдруг живо добавил он, — я хочу, чтобы вы сами выбрали для себя стол.

Розанна была вовсе не прочь провести утро в обществе Ивэна. В самом деле, будет приятно пройтись вдоль Темзы по аллее Шайен под теплыми лучами июньского солнца. Они болтали и спорили, словно знали друг друга годы, а не пару недель. Розанна была пленена знаменитым аукционным залом, что помещался на Лотс-роуд. Целый час, забыв обо всем, они бродили среди кушеток, шкафов, кресел и бюро. Некоторые предметы оказались не столь ценными и не так дорого стоили, как она предполагала вначале. В конце концов они остановились на массивном викторианской эпохи столе с удобными ящичками и сохранившимся кожаным покрытием. Также под стать ему они подобрали высокое кожаное кресло, после чего Ивэн, предложив цену за оба предмета и поторговавшись, приобрел их за сумму, лишь немного превышавшую начальную стоимость.

Когда они, по настоянию Ивэна пообедав в кафе, вернулись домой, спустились сумерки. Однако Розанна решила тут же приступить к работе.

— Я готова начать хоть сейчас, — произнесла она. — Вам тоже лучше сесть работать, пока муза не покинула вас.

— Вы опять взяли властный тон, — жалобно промолвил Ивэн.

— Верно. Привыкайте. Я буду внизу, читать и делать выписки, а вы пока беритесь за роман.

Уютно свернувшись калачиком на диване, Розанна открыла книгу, которую Ивэн попросил прочесть в первую очередь.

Она вздрогнула, когда на ее плечо легла ладонь Ивэна. Розанна, подняв голову и осоловело моргая, посмотрела на него.

— Шесть часов, — объявил он. — На сегодня довольно.

— Уже пора? — Она поднялась. — Как вам работается?

— Замечательно. — Ивэн провел рукой по волосам и с хрустом потянулся. — Вот провожу вас, получу компьютер и лягу пораньше. Завтра начнется настоящая битва.

— С нетерпением буду ждать завтрашнего дня. — Розанна снова зевнула, и он, рассмеявшись, похлопал ее по плечу.

— Я уже вызвал такси. Машина прибудет с минуты на минуту.

— Благодарю. Я приду к девяти, ладно? Сначала сделаю пробежку.

— Когда пожелаете, Розанна. — Ивэн проводил ее до крыльца. — Отоспитесь хорошенько. — Неожиданно протянув руку, он взъерошил ей волосы. Этот жест показался ей столь же интимным, словно поцелуй.

— Того же и вам желаю, — задыхаясь, промолвила она. — Сегодня у меня выдался не день, а чудо.

— Как и у меня, — тихо согласился он.

Розанна, стремительно развернувшись, нырнула в такси, чтобы Ивэн не понял, как сильно ей захотелось остаться.


Розанна быстро привыкла к режиму работы своего компьютера. Она читала черновики Ивэна, исправляя ошибки, проверяя даты, географические названия и ссылки. Девушка вносила в текст исправления и получала удовольствие от работы. Но в задуманную Ивэном композицию романа не вмешивалась. Во второй половине дня они, встречаясь за неизменной чашкой чая, обсуждали сделанное за день. Розанна задавала вопросы и указывала на разночтения.

Избавившись от необходимости проверять все самому, Ивэн писал быстро и всегда опережал Розанну, которая работала медленнее, обращая внимание на частности. Перестав засиживаться допоздна, он теперь придерживался строгого режима. Вечером Ивэн лишь читал выверенный и распечатанный текст. Круги у него под глазами стали постепенно исчезать, и Розанна уже не раз спрашивала себя: много ли времени остается теперь у него на личную жизнь?

Сама она к вечеру так изматывалась, что ей было ни до чего.

— Ты превратишься в отшельницу, — выговаривала ей по телефону Луиза. — Только работа и никаких развлечений — так никуда не годится. Твой писатель еще более жестокий эксплуататор, чем Клейтон. Или, быть может, дело не только в работе? Ты что-то скрываешь от меня?

Розанна постаралась изничтожить эту мысль, прежде чем та пустила корни в сознании Луизы. Она лишь помогает романисту поспеть к сроку с книгой. Да и Ивэн Фрэзер не такой уж тиран. Кроме того, это занятие ей нравится.

— Его личная жизнь не имеет ко мне отношения. К тому же он весьма щедро платит, — добавила она.

Луиза, потеряв интерес к Фрэзеру, велела подруге явиться на вечеринку в следующие выходные на их квартиру.

— А то все знакомые начинают недоумевать, жива ли ты, — добавила Лу.

— У меня нет настроения, — начала Розанна, но все-таки поддалась на уговор. — Хорошо. Я приеду.

— Договорились! Купи новое платье и будь здесь в субботу в восемь вечера. Я тут тебе подыскала весьма многообещающего и одаренного парня.

У Розанны это не вызвало ни капли интереса. Никто не сравнится с… с Дэвидом.

Когда Дэвид позвонил в очередной раз, Розанна сообщила ему, что теперь она работает не у Чарли Клейтона, а у писателя.

Дэвид, с детства знавший Чарли, не удивился, услышав, что тот замучил ее работой. Он лишь поздравил ее с тем, что она нашла более щедрого работодателя.

— Кстати, я получаю приличные деньги. Их с лихвой хватит на авиабилет, — не умолкала она.

— Великолепно! — воскликнул Дэвид. — Я сообщу тебе, когда ты сможешь прилететь.

— Я не помешаю тебе ловить форель?

Рассмеявшись, Дэвид пообещал, что в следующий раз он назовет точное число.

В пятницу вечером Розанна закончила работать позже обычного. Поднявшись наверх, в кабинет, она, как всегда, увидела, что Ивэн не спускает глаз с экрана монитора, а его пальцы быстро бегают по клавиатуре.

— Я ухожу, Ивэн, — громко сказала она.

Крутанувшись на стуле, он, моргая, с силой провел ладонью по волосам.

— Что, пора? — Взглянув на часы, он помрачнел. — Нет, черт подери, не может быть! Вы уже час назад должны были уйти, Розанна.

— Мне не хотелось оставлять недоделанную работу. Возьмите у меня на столе. За выходные можете просмотреть. — Невольно зевнув, она тут же скорчила рожицу. — Простите.

— Это мне следует извиняться, а не вам. Погодите минутку. — Ивэн, перекачав написанное за день на дискету и выключив компьютер, встал, и его лицо расплылось в просящей улыбке. — Давайте отметим конец рабочей недели и сходим в паб?

— Нет, благодарю. Мне надо домой.

— Зачем? На свидание с ревнивым поклонником?

— Нет. Я немного утомилась, только и всего. — Розанна улыбнулась, — Мне нужна ванна и хороший сон. Я приглашена на вечеринку, но это завтра.

Ивэн спускался вместе с ней по лестнице.

— А ваш доктор не против?

— С какой стати ему быть против? Я расскажу ему, как повеселилась, в очередном письме, — коротко ответила она и повесила сумочку на плечо.

— Вы известили его о том, что мы вместе обедали? — вдруг осведомился Ивэн.

— Да, я сказала ему о вас.

— И он не был против?

— Нет.

— Ваш врач прямо-таки святой, Розанна. При подобных обстоятельствах я не проявил бы такого понимания.

— Я не сказала ему, что обедала с вами, — неохотно созналась Розанна. — Просто поставила в известность, что работаю у вас.

— Ага! — Схватив девушку за локти, Ивэн притянул ее к себе. — Интересно, что бы это значило?

Розанна опустила глаза.

— Поскольку мы не совершили ничего предосудительного, я не сочла нужным рассказывать ему. А вот и мое такси. Спокойной ночи. До понедельника. — Она отстранилась и пошла к выходу.

— Постойте, Розанна. — Он отворил перед ней дверь. — Спасибо вам за тяжкий труд. Я весьма признателен. Кстати, где будет вечеринка?

— В моей квартире. Луиза, это моя подружка, полагает, что мне угрожает опасность стать отшельницей. — Розанна улыбнулась. — Она пригласила нескольких мужчин, которые, по ее мнению, покажутся мне интересными.

— Ну а вы как считаете?

— Откуда мне знать, ведь я еще не видела их.


Странное чувство овладело Розанной, когда на следующий день она гостьей возвращалась в собственную квартиру. Открыв дверь ключом, Розанна оказалась в малой гостиной, прокуренной и переполненной народом, который, надрывая голосовые связки, пытался перекричать визгливую музыку.

— Розанна, — пронзительно вскрикнула Луиза, продираясь сквозь толпу в прозрачном платье, под которым виднелось столь же эфемерное белье. Волосы ее имели такой вид, словно ее только что трепал девятибалльный шторм и она чудом спаслась. — Ты опоздала, — прокурорским тоном заявила Луиза. — Познакомься с Домиником и Эдди.

Когда подруга потащила ее к двум элегантно одетым молодым людям, Розанна почувствовала себя воробышком, невесть как затесавшимся в павлинье царство. Сунув Розанне в руки бокал и представив ее, Луиза ушла, чтобы не мешать беседе. Эдди оказался актером, а Доминик работал в рекламном агентстве. Несколько минут спустя она оставила новых знакомых, которым было интересней разговаривать друг с другом, чем с Розанной, и пошла поболтать с теми, кого знала. Но, к ее ужасу, вскоре ей все наскучило. А ведь совсем недавно она была душой подобных вечеринок!

— Что с тобой? — прошипела Луиза, когда Розанна сказала ей, что уходит.

— Голова болит, — соврала та. — Завтра позвоню.

Розанна вернулась домой, задаваясь вопросом: что же с ней такое? Она впервые ушла в разгар вечеринки. К тому же дома ей и заняться-то нечем.

Мигающий красный огонек на автоответчике утешил ее. Энергично надавив на кнопку, она быстро опустилась на стоявший в коридоре стул.

— Развлекаешься? — насмешливо осведомился Дэвид. — Я позвонил сказать тебе, что на эти выходные снова отправляюсь ловить форель, так что не звони мне. Я звякну тебе в понедельник и сообщу, как и обещал, когда ты сможешь прилететь ко мне.

Второй звонок был от мамы.

— Рада, что ты выбралась в субботу на вечеринку, дорогая. Завтра утром позвоню тебе — надо поговорить. Папа передает, что любит тебя.

Услыхав материнский голос, Розанна почувствовала себя самой несчастной девушкой в мире. Однако, когда настал черед третьей записи, она вскочила на ноги и у нее вдруг поднялось настроение.

— Это Ивэн. У меня застопорилась работа со сделанными вами вчера исправлениями. Вы не позвоните мне, когда вернетесь? Неважно, который час. У меня все будет валиться из рук, пока я не поговорю с вами. Хорошо повеселились?

Розанна тут же набрала номер Ивэна и отругала себя, услышав в его голосе удивленные нотки.

— Розанна? Отчего вы столь рано вернулись домой? Что случилось?

— Ничего. Просто у меня не было настроения.

— Вы чертовски устали, — убежденно произнес он. — Я вымотал вас.

— Нет, вы тут ни при чем, — возразила она. — Вы выпроваживали меня, когда часы били шесть. Для вас не имело значения, успела я разделаться со своим заданием или нет. Просто я сегодня не в духе.

— И часто у вас такое бывает?

— О да, — без зазрения совести солгала она.

— А с кем ваша подружка хотела вас познакомить?

— Да так, с двумя парнями. Влюбились с первого взгляда… друг в друга!

Ивэн расхохотался.

— Сочувствую.

— Ну так в чем дело?

— Какое дело?

— Черновик, — терпеливо напомнила Розанна.

— А… — Он помолчал. — Да, собственно, ни в чем. Мне просто хотелось узнать, когда вы вернетесь домой.

— Для чего?

— Меня тревожит, что вы одна в доме. Я представляю, как некий Ромео, доставив вас домой, пытается…

— Ну-у, Ивэн, — мягко проговорила она. — Нельзя же всех судить по себе.

— А я и не сужу по себе, в том-то и дело. Большинство мужчин, в отличие от меня, постарались бы зайти дальше в отношениях с вами. Я постоянно подвергаюсь соблазну, и у меня уже почти не осталось мочи, однако я не могу забыть, что вы — внучка Розы.

Розанна вздохнула.

— Так я и думала: будь у меня другая бабушка, вы бы попытались затащить меня в постель. Но существует еще одна причина, — возразила она. — Дэвид.

— Ах, да, доктор… Я уж совсем запамятовал о нем.

— А я — нет. Я собираюсь за него замуж, — парировала Розанна.

— Ага, и когда же? В этом году, в следующем или через сто лет?..

— Когда придет время! — Она оборвала его с такой злостью, что Ивэн расхохотался.

— Ладно, не буду больше вас дразнить. Рад слышать, что вы благополучно доехали домой и пребываете в добром здравии. До понедельника.

Загрузка...