Глава восьмая

Аккуратно подстриженная живая изгородь полностью отделяла небольшой сад от внешнего мира. Лишь шелест листвы двух яблонь нарушал тишину. «Это место словно создано для спасения от палящих лучей солнца в субботний день», — подумала Розанна.

— Отчего вы вздохнули? — осведомился Ивэн.

— Я подумала о том, как упорядочена ваша жизнь. Кажется, что все само плывет вам в руки. Вы сочиняете книги, расходящиеся большими тиражами, у вас два дома, «морган»…

— Эй! Постойте. — Он поднял руку. — Всего-навсего одна ходовая книга, а два предшествующих романа, что я написал в бытность журналистом, имели скромный успех. К тому же я чертовски много вкалывал. И не так уж давно перебрался в Челси. — Ивэн умолк и искоса посмотрел на девушку. — Моя жизнь не столь уж упорядочена. И здесь, и там я живу один.

— Только потому, что сами так решили, — возразила Розанна. — Николь нравилось здесь?

— Я ни разу не привозил ее сюда. Этот дом я делил только с Розой.

Розанна кивнула.

— Вы влюблены в бесплотный дух.

— Так удобнее, — вкрадчиво ответил Ивэн. — Она не против, когда я работаю далеко за полночь, и не гонит меня в город, когда смертельная усталость одолевает меня… Ну ладно, грейтесь на солнышке. Мне нужно позвонить.

Розанна покорно откинулась в кресле, радуясь, что сможет побыть одна. Неожиданно для себя девушка задремала. Очнулась она оттого, что Ивэн водил травинкой по ее лицу.

— Я боялся, что вы обгорите.

Розанна поднялась и откинула волосы назад. От смущения ее лицо горело сильнее, нежели от солнечных лучей.

— Долго я спала? Который час?

— Начало седьмого. Хотите чаю? Или, может, чего-то другого?

— Какой-нибудь прохладный безалкогольный напиток, и много. — Зевнув, она скорчила рожицу. — Простите! С детства не спала днем.

— Очевидно, погоняла, на которого вы трудились, довел вас до изнеможения.

— Должно быть, так и есть, — беспечно согласилась она и встала. — Пойду в ванную, умоюсь.

Вернувшись на первый этаж, Розанна увидела хорошенькую блондинку, на вид лет шестнадцати. На девушке были узкие джинсы и вязаная облегающая кофточка. Она влюбленно смотрела на Ивэна лучистым взглядом своих немилосердно накрашенных глаз.

— А, Розанна, — быстро проговорил он и положил руку на ее талию. — Знакомься: это Салли Тодд. Она убирает у меня в доме.

— Привет, Салли. Меня зовут Розанна Кэри. Рада нашему знакомству.

При виде Розанны девушка явно пришла в замешательство. Лишь минуту спустя, совладав с собой, она улыбнулась.

— Простите, но вы так похожи…

— …на фото наверху, — покорно досказала Розанна.

Девушка согласно тряхнула копной своих спутанных локонов.

— Мне всегда нравился этот снимок. Всякий раз, как прихожу убираться, я протираю его. Вы точная копия той дамы.

— Розанна — ее внучка, — пояснил Ивэн.

— Моя мамаша сочла, что вы не станете возражать против пирога к чаю, мистер Фрэзер. Папа же прислал помидоры из нашей теплицы. Он сказал: когда вы поедете обратно в город, можете захватить с собой любые, какие вам будет угодно, овощи. Я не знала, что у вас гости, — стесняясь, заключила девушка. — Я лучше в следующий раз.

— Спасибо, что зашла, Салли. И передай родителям мою благодарность. — Отпустив Розанну, Ивэн проводил девушку до дверей.

— До свидания, Салли, — тепло произнесла Розанна.

Когда Ивэн вернулся к ней, она погрозила ему пальчиком:

— Вот для чего вы привезли меня сегодня сюда! Чтобы я опять прикрыла вас. Вам постоянно грозит опасность со стороны женского пола, Ивэн Фрэзер?

— Разумеется, нет! — нехотя улыбнувшись, ответил он. — Однако я чертовски рад, что вы здесь. Салли обычно убирает по субботам, поэтому я позвонил ее отцу, чтобы она не приходила зря. Но вместо этого она заявилась сюда с подарками.

Розанна, глядя на него, покачала головой.

— Будьте поосторожней с этой прелестной троянской лошадкой. Салли влюблена в вас по уши.

— Я знаю, — печально проговорил он. — Вот почему я обнял вас, когда вы появились.

— Весьма эффектный ход. Бедняжку Салли точно холодной водой окатили. А мое прославленное сходство с Розой стало завершающим мазком. Она наверняка отпугнута навсегда.

— Жалко ее, — промолвил Ивэн, изучая содержимое жестяной коробки. — Она ничего не может поделать со своими волосами, бедное дитя.

— Несчастный, ничего не подозревающий мужчина! — рассмеялась Розанна. — У нее на эту прическу уходит несколько часов.

— Шутить изволите? — Он ухмыльнулся. — Быть не может! Предлагаю устроить распитие напитков в оранжерее. К этому часу все насекомые удрали в сад.

Розанна уже наполовину опорожнила высокий бокал с виноградным соком, и тут ей вдруг явилась правда в своем истинном обличье. То была не ослепительная вспышка откровения — у нее просто упали с глаз шоры, которые она что есть сил стремилась сохранить. Годами она не обращала внимания на мужчин, ни разу не изменила своей привязанности к Дэвиду — надежному и крепкому чувству, которое приносило ей успокоение. Однако нельзя дольше обманывать себя. Она влюблена в Ивэна Фрэзера. Все ее существо охвачено огнем страсти, которая в любую минуту может вырваться наружу. Осознав истинное положение дел, Розанна украдкой поглядела на его лицо, а затем вновь обратила взор в сад. «Неистовая страсть, — напомнила себе Розанна, — без подпитки скоро сходит на нет. Так же будет и с моим чувством. Я должна погасить его».

— Вы что-то притихли, — наконец произнес Ивэн. Он сидел спиной к свету, и на его лицо ложились удлиняющиеся тени.

— Перед возвращением в город наслаждаюсь покоем.


Первым побуждением Розанны было тотчас же уехать. Она хотела извиниться перед Ивэном и попросить его немедленно отвезти ее домой. Однако Розанна заверила себя, что справится со своими чувствами. Было радостно и горько делить с Ивэном незамысловатый ужин за круглым столом в крошечной столовой. Они беспечно о чем-то болтали, а от недавней враждебности не осталось и следа. Однако Розанна ела мало, объяснив это отсутствием аппетита. Ивэн ел даже меньше ее.

— По той же причине, — сказал он.

Во время беседы их взгляды постоянно встречались и разбегались в разные стороны. Напряженность возросла, когда погас свет и свечи принялись трепетать от дуновения благоухающего ветерка, который струился сквозь открытые окна.

— Стало быть, вам нравится мой загородный дом? — осипшим голосом осведомился Ивэн.

Розанна вздохнула.

— Он чудесен. Я завидую вам. — Она подыскивала более бесстрастные слова. — Вы намерены сделать из свободной комнаты наверху еще одну спальню?

Ивэн, усмехнувшись, помотал головой.

— Вас не удивило, как мне удалось так быстро установить второй компьютер у себя дома?

Ее глаза округлились.

— О, понимаю, он был здесь! На том рабочем столе наверху.

— Боб Тодд привез его в своем грузовичке. Обычно я пишу здесь. Я лишь недавно купил компьютер для дома в Челси.

— Что же вас в таком случае заставило начать работу над новой книгой в Лондоне?

— Неужто вам не ясно?

Ей было ясно, однако причина казалась настолько притянутой за уши, что Розанна не осмеливалась облечь свое предположение в слова.

— Вам требовалось, чтобы редактор был под рукой и вы могли в любой момент запросить необходимые сведения?

— Нет. Я решил убедить вас работать со мной.

Розанна сощурила глаза.

— И одновременно обзавестись живым воплощением Розы Норман, постоянно мелькающим перед глазами. Новый способ усилить вдохновение, — недрогнувшим голосом проговорила она.

— Мое решение никоим образом не связано с работой. Или с Розой. Лишь с вами. Я с самого начала прояснил данное обстоятельство.

— Помню, — покраснев, ответила Розанна.

Они молча смотрели друг на друга.

— Сегодняшняя поездка — ошибка, — наконец промолвила Розанна, и он, соглашаясь, кивнул.

— Знаю. Но у вас прошлым вечером был такой усталый, бледный и несчастный вид. Я никому не хотел показывать свое убежище. До того мгновения я не намеревался привозить вас сюда. — Он улыбнулся. — Здесь хватает и одного привидения.

— Я не привидение, Ивэн.

— Все равно вы являлись сюда. — Он резко повернул голову в сторону сада. — Вон там, на солнце. Здесь, за столом. Черт подери, Розанна, вам прекрасно известно, как вы действуете на меня. С того вечера в лифте я борюсь с собой, стараюсь держаться на расстоянии.

— Я в равной мере виновна. — Розанна опустила глаза. — Я и впрямь боюсь замкнутого пространства, но когда вы принялись ласкать меня, я позабыла обо всем. Это стало для меня открытием. Я никогда и не помышляла…

Свечи оплыли и погасли, однако они сидели неподвижно в наступившей полутьме, и лишь в воздухе между ними повисли слова. Наконец Ивэн медленно встал и, обойдя вокруг стола, привлек ее в свои объятия.

— Пора отвезти вас домой, — прошептал он, и она согласно кивнула. Тяжело вздохнув и немного отстранив ее от себя, Ивэн улыбнулся: — Сегодня грозы вроде бы нет.

«Что и скверно», — подумала она. Поймав его взгляд, Розанна поняла: он прочел ее мысли.

— Будь на дворе гром и молния, вы бы остались? — осведомился он.

— Да, — честно созналась она.

Притянув ее ближе, Ивэн потерся щекой о ее щеку.

— Почему вы согласились поехать со мной?

— Потому что хотела. Но я не рассчитывала, что вы отвезете меня в такое место. — Вдруг на ее глазах выступили слезы, и она зарылась лицом в его рубашку.

Он приподнял ее личико кверху.

— Вы говорили, что мечтаете жить в сельской местности. Этот дом изменил ваши мысли на сей счет?

— Нет. Как раз наоборот. Я не сказала вам всего: как сильно мне хочется иметь загородный дом с садом, детей и собак. Довольно забавно, не правда ли? — Она неизящно шмыгнула носом и смахнула слезы костяшками пальцев. — Простите. Я не собиралась плакать из-за вас, Ивэн. Пора вернуться к действительности.

Глаза его так заблестели, что сердце у нее остановилось. Однако вместо поцелуя он просто вытер ее лицо носовым платком.

— Полагаю, вы правы, Розанна Кэри. Стало быть, возвращаемся в большой город.

— Сперва надо прибрать здесь. — Розанна решительно улыбнулась ему. — Как поступить с вином? Мы оказались неважными выпивохами.

— Вылейте его. А вот помидоры и пирог я бы прихватил с собой. Не хочется обижать семейство Тодд.

Розанна, желая поскорее покончить с мытьем посуды, схватила острый нож за лезвие.

— Ой! Я порезалась.

Ивэн пустил холодную воду и подставил ее руку под ледяную струю.

— Порез глубокий, — нахмурившись, проговорил он. — Надеюсь, у меня найдется лейкопластырь…

Усадив ее на диван, он достал лейкопластырь и какую-то мазь, встал на колени перед ней и стал бинтовать руку.

— Как самочувствие?

Розанна неуверенно улыбнулась, и сердце ее подскочило вверх: в глазах Ивэна был такой огонь, что у нее забурлила кровь в венах. Она мгновенно оказалась в его объятиях, и он жадно приник к ее губам.

Они повалились на диван, руки и ноги сплелись. Они неистово целовали друг друга, словно от соприкосновений их ртов, рук и тел зависела вся жизнь, словно они не могли больше существовать порознь.

— Останься у меня! — попросил Ивэн, и она, соглашаясь, страстно кивнула.

Он снова впился в ее губы. Розанна задохнулась и прижала его к себе. Ивэн торопливо повел ее к лестнице. Обнимаясь и целуясь, они поднимались наверх. У дверей своей спальни Ивэн подхватил ее на руки, внес в залитую лунным светом комнату и положил на свою постель.

Загрузка...