Глава 11

На следующее утро, прежде чем открыть глаза, Марго вспомнила, какой необыкновенный день был вчера… Был ли он на самом деле или приснился ей?

Всю ночь ее мучили тревожные сны: их с Кэри разделяло какое-то препятствие, туман, в котором он звал ее, а она не могла найти его…

Марго резко села и, увидев солнечный свет, пробивающийся сквозь шторы, поняла, что все случившееся — правда. Кэри любит ее, и она согласилась выйти за него замуж. Вчера она вернулась к себе, еще чувствуя на губах его горячие поцелуи, еще слыша его признания в любви.

Это было похоже на безумие! Она так долго подавляла в себе чувства, и вот теперь стремительно, против собственной воли, влюбилась в человека, которого еще совсем недавно считала самым отвратительным в мире…

Обхватив руками колени и затаив дыхание, она припоминала, что говорил ей Кэри, когда они возвращались в пансион:

— Ты так нужна мне, дорогая, ты даже не представляешь себе! Мне необходимо столько высказать! Тебе еще многое предстоит узнать обо мне.

Какая-то часть ее мозга решительно воспротивилась этому, не желая знать больше, чем она уже знала, но разум подсказывал, что лучше знать всю правду, нежели ее малую часть. Чтобы фальшивая мелодия могла стать верной, а они — начать свою жизнь снова, для обоих было необходимо расстаться с прошлым.

«В самом деле, если Кэри любит меня, — решила Марго, — даже эта женщина ничего не значит — я смогу уберечь Кэри от нее».

Тем не менее, Марго отдала бы все, что угодно, только бы Лорелеи Грейсон не существовало на свете. Ни одна тень не имела права омрачать ее сны!


Телефон на тумбочке зазвонил, и Марго быстро взяла трубку.

— Доброе утро. Ты, случайно, не наваждение?

Погруженная в свои мысли, еще слыша отзвук вчерашнего смеха Кэри, она рассеяно спросила:

— Кто говорит?

— Как, ты уже все забыла?!

— Я только хотела узнать, не приснился ли ты мне, — торопливо пояснила Марго.

— Вероятно, это был бы кошмар.

— Нет, нет, ты не прав!

— Дорогая, я звоню, чтобы сообщить тебе, что заеду через полчаса.

— О, нет, Кэри! — взмолилась она. — Ты ведь собирался приехать в десять часов!

— Я ошибся… ну ладно, не паникуй — я хочу отвезти тебя на край света. Поедешь?

— С тобой — куда угодно, — улыбнулась Марго.

— Над чем это ты смеешься? — спросил Кэри.

— Над своей собственной храбростью.

— Но вы ведь сами согласились, сестра Андерсон, и знали, на что идете.

— Конечно, мистер Реннингтон. — Какие глупости могут говорить друг другу люди, и чувствовать себя при этом совершенно счастливыми! — Если хочешь, чтобы к твоему приезду я была готова, мне пора собираться, — заметила она.

— Если ты не будешь готова, я покончу с собой! Да, да, именно так и сделаю. Не забывай, что я…

— Что?

— Что я люблю тебя! Как ты недогадлива, моя прелесть.

— Дорогой, мне надо одеваться. Я еще в постели… — И, чтобы закончить разговор, она повесила трубку.

Марго не узнавала сама себя. Еще недавно такая сдержанная и холодная, сегодня она готова следовать за Кэри неизвестно куда! Но какое ей до этого дело, если она влюблена первый и единственный раз в жизни!

Когда, полчаса спустя, она садилась в большой белый автомобиль Кэри, никто бы не догадался, какое смятение царит в душе этой внешне спокойной девушки.

— Привет! Вот и ты, — обрадовался Кэри. — Если бы за нами не наблюдали из-за штор, я бы поцеловал тебя. Садись скорее, иначе я не выдержу.

— Нет, нет! — воскликнула она. — Не здесь!

Лиссабон казался этим утром просто волшебным, но даже если бы он был самым безобразным городом в мире, эти двое все равно сочли бы его сущим Аваллоном. Улицы оживляли красные и желтые цветы, по реке плыли рыбачьи лодки, в толпе мелькала пестрая одежда цыган.

Кэри выехал за город. Теперь им изредка встречались грузовики, прогромыхала телега, запряженная быками. Ею правила крестьянка в живописном народном костюме. Однако, когда Кэри остановил машину, поблизости не было видно ни души.

— Надеюсь, здесь за нами никто не подсматривает, — сказал он. — Я хочу поцеловать тебя.

Через несколько минут Марго отпрянула от него, взволнованная и раскрасневшаяся. Разыскав в сумочке зеркальце, она потянулась на заднее сидение за своей шляпой.

— Только посмотри, на что я похожа! — пожаловалась она.

— Я никогда еще не видел более восхитительного зрелища.

— Ты не прав, дорогой! — Увернувшись от него, Марго открыла дверцу и вышла. — А если кто-нибудь нас увидит?

— Ну и что? Разве я не говорил, что мы находимся в стране пылких сердец? — В его смеющихся глазах опять появились искры.

Причесав растрепавшиеся волосы, Марго надела шляпу, и Кэри одобрительно кивнул:

— Тебе идет белый цвет, — внезапно заметил он. — В течение нескольких недель я видел тебя только в белом.

— Почему бы тебе не забыть, как я выгляжу в форме? — спросила она.

— Ни в коем случае! Я испытываю нежную привязанность к форме, несмотря на то, что пытался дразнить одетую в нее девушку, которая работала, как машина.

— Ты грубиян! Я никогда не была машиной! — обиженно воскликнула Марго.

— Кстати, дорогая, собираешься ли ты еще носить форму? Другими словами, когда ты выйдешь за меня замуж? На следующей неделе?

— Кэри, это невозможно, — запротестовала она. — У меня контракт с госпиталем, по которому я должна предупредить о своем уходе по крайней мере за месяц. Мне осталось отработать три.

— Это можно поправить, — решительно заявил Кэри. — Дядя…

— Нет, нет, пусть он лучше ничего не знает. И потом, мистер Вилльерс…

— Ты ведь высокого мнения о моем дяде, не так ли? — жестко спросил Кэри.

— Конечно, как и все сестры госпиталя, — подтвердила Марго.

— Вероятно, но не следует особенно усердствовать в этом поклонении.

— Что ты хочешь этим сказать? — удивленно спросила она.

Видя ее неподдельное изумление, Кэри смягчился.

— Я уже несколько раз замечал, что ты беспокоишься о нем больше, чем следовало бы беспокоиться о главном враче.

— Кэри! — она не знала, плакать ей или смеяться. — Да ты ревнуешь! Но как ты можешь? Ты просто сумасшедший!

— Прелесть моя, он чрезвычайно привлекательный мужчина, — заметил Кэри. — Ума не приложу, как он ухитрился остаться холостяком. К тому же любовь пожилого человека льстит девушкам — по крайней мере, она более надежна.

— Прошу тебя, перестань! — Марго начинали пугать его слова. — Ты говоришь так, будто…

— Будто что? — внезапно Кэри заметил, как предательски блестят ее глаза и дрожат губы. — Дорогая, это просто шутка. Давай забудем о ней.

— Никогда не говори больше об этом, — умоляюще проговорила она. — Мы относимся к нему совсем по-другому, поверь.

Сжав Марго в объятиях, Кэри поцелуем заставил ее замолчать.

— Забудь об этом, любимая. Это была не только шутка… Я действительно немного ревновал. В конце концов, если бы ты влюбилась в моего дядю, то совершила бы более удачную сделку, чем с его непутевым племянником.

— Перестань! — Марго оттолкнула его руки. — Мне нравится эта «сделка», я не променяю ее ни на какие блага в мире. Но если ты… — она взглянула ему в глаза, — если ты не веришь мне, этого я не перенесу…

— Я хочу верить тебе, только вот я забыл, что такое доверие. Я глупец, Мэг. Думаю, надо рассказать тебе все, но не теперь. Господи, если бы ты только вышла за меня замуж! — Он сжал ее пальцы. — Я могу быть в этом уверен?

— Да, в этом ты можешь быть уверен больше, чем в чем-либо другом, — пообещала Марго. — Я люблю тебя.

— А я — тебя… Ты моя надежная пристань, Марго! Разве ты не понимаешь? Я был подавлен, впал в отчаяние и вдруг встретил тебя! Глупец, раньше я издевался над любовью, не зная, что это такое. А потом появилась ты, моя дорогая, и я изменился! Правда, я еще не совсем достоин тебя, но принадлежу только тебе!

Высоко над их головами запел жаворонок — маленькая точка в пронзительно-синем небе. Внезапно песня прекратилась, и птичка стремительно рванулась к земле.

Кэри взглянул на свою спутницу, и горестная тень, омрачавшая его чело, исчезла. Он улыбался.

— Это символ, дорогая моя. Все мы стремимся к земле. Но пока у нас есть небо, и спасибо Господу за этот дар.


Они весело позавтракали, сидя в тени деревьев неподалеку от весьма величественных на вид руин.

Окружающая природа казалась Марго совершенной, может быть, немного примитивной, но уж во всяком случае не испорченной цивилизацией. Люди, проходившие по дороге, с восхищением поглядывали на большой блестящий автомобиль. Их улыбки были приветливыми и немного испуганными.

— Тебе тут нравится, Кэри? — спросила Марго. — Мне кажется, люди здесь должны быть особенно счастливы.

— Да, они довольны тем, что имеют. Солнце — сильный наркотик, оно действует на мозг, подавляя желание думать. Я люблю эту страну такой, какая она есть. В конце концов, мои предки жили на Мадейре. — Он лениво повернулся к Марго, которая сидела на земле, прислонившись к стволу дерева.

Им не хотелось говорить. После ужина в отеле, когда Марго смотрела на яркую ленту заката, догорающую последними отблесками этого прекрасного дня, ее охватила грусть.

Вернувшись к пансиону, они некоторое время сидели в машине. Поблизости никого не было, и Кэри наклонился, чтобы поцеловать Марго.

— Ты устала?

— Нет, только слишком много впечатлений.

Кэри повернул голову Марго к себе.

— Ты счастлива?

— Ужасно! А ты?

— Я мог быть еще счастливее…

— Дорогой мой, что случилось?

— Ничего, только я не хочу ждать несколько месяцев. Почему бы нам не пожениться до возвращения на Мадейру? Я уговорю дядю Стюарта…

— Но не сможешь уговорить матушку, — возразила Марго. — Она тебя недолюбливает.

Она тут же пожалела о сказанном, но с облегчением заметила, что Кэри улыбается.

— Не сомневаюсь! Она уверена, что я прожженный ловелас. Но я постараюсь заслужить ее одобрение.

— Только не пытайся сделать это, похитив одну из ее сестер! И потом, — честно призналась Марго, — быть помолвленной так приятно! Пусть наша помолвка продлится хоть немного.

— Гораздо лучше было бы сразу пожениться. Тогда бы нам не пришлось прощаться по вечерам…

Ложась спать, Марго внезапно почувствовала, как уходит ее радость. Когда они вернутся на Мадейру, Лорелея Грейсон еще будет там, а она принадлежит тому прошлому, о котором Кэри не хочется рассказывать. Если бы он решился рассказать обо всем, пожалуй, он смог бы быстрее забыть…

Прошло довольно много времени, прежде чем Марго спохватилась, что совершенно забыла о Ролло Сеймуре. Если бы она только знала, какую роль предстоит сыграть этому человеку в ее жизни и в жизни Кэри!..


В течение следующей недели все опасения исчезли сами собой, растворившись в безграничном счастье. Сидя рядом с Кэри в самолете, летящем между небом и морем, она думала, что направляется прямо в будущее, где целую вечность будет вдвоем с ним… Очнувшись от своих мыслей, Марго огляделась и заметила, что Кэри смотрит на нее.

— Тебе плохо? — спросил он, встревожено подняв брови.

— Нет, мне нравится летать, — рассмеялась она.

— Наша новость произведет переполох на острове. Множество людей будут убиты горем.

— Какая самоуверенность! — воскликнула она. — К чему им убиваться?

Кресла рядом были свободны, и Марго взяла его за руку, придвинувшись поближе.

— Меня не волнует их горе.

— Меня тоже, дорогая. Но предупреждаю, я не единственный человек на острове, который считает, что ты сделала неправильный выбор.

— Я же говорила тебе, меня этот выбор вполне устраивает!

Какая разница, что скажут или подумают люди? Если им нравится сплетничать, это их дело! Марго считала, что все уже решено, и старалась отогнать от себя вопрос, что будет, когда Кэри и Лорелея Грейсон встретятся. Или, по крайней мере, — поправила она себя, — пока он не решится наконец поговорить с ней.

Загрузка...