Оказаться вне клана — значит умереть для клана.
По дороге в порт Солсинтры Энн один раз заговорила, предложив взявшему их в плен лиадийцу драгоценности, лежавшие у нее в портфеле, — в обмен на их освобождение.
— Я не отличаюсь терпением, филолог, — ответил Фил Тор Кинрэ, не удостоив ее взглядом.
Энн сидела на коротком и тесном сиденье, ударяясь плечами о затемненное окно. Обхватив руками сына, она пыталась думать.
Стрельба в цель была обязательным предметом в программе Академии музыки. Она так и не свыклась с оружием — и перестала носить его при себе, как только вернулась на Новый Дублин.
Конечно, она посещала обязательные курсы самообороны, которые устраивались для членов факультета с перерывом в один семестр. Однако она холодела от одной только мысли о том, что ей предстоит отнять оружие у явного профессионала, позаботившись при этом, чтобы он не застрелил ее ребенка.
Возможно, такой шанс представится ей тогда, когда они выйдут из машины. Если ей удастся оказаться между Шаном и пистолетом… Сидевший у нее на коленях Шан повернулся, чтобы уткнуться лицом ей в грудь.
Он не издал ни звука после испуганного вскрика там, в коридоре. Это было уже много минут и миль тому назад. Энн прижалась щекой к его волосам и молча начала гладить. Она слышала отголоски его страха, и ее мышцы напрягались в ответ на его испуг.
«Не смей! — решительно приказала она себе. — Ради всех богов, девица, не накручивай себя и его. Паренек и так сильно испуган, а тебе нужна вся твоя соображалка».
Она закрыла глаза и заставила себя увидеть Эр Тома таким, каким он был на Университете, после того, когда они договорились, что Шан полетит на Лиад. Именно тогда они смогли чувствовать себя друг с другом непринужденно. Она думала о его спокойном юморе, его заботливости и предупредительности. Она представила себе, как он сидит прямо на полу, участвуя в строительстве башни из кубиков. Она представила себе, как он сажает Шана себе на колени, рассказывая ему сказку своим мягким, негромким голосом…
У нее на коленях Шан немного расслабился, и впившиеся в ее рукав пальчики чуть ослабили свою хватку. Энн упрямо думала о приятных моментах — и ей вдруг показалось, что она видит его перед собой: волосы ярче золота, лиловые глаза под разлетающимися бровями. Эта мысленная картина становилась все ясней, пока ей не стало казаться, что ей довольно только протянуть руку — и она ощутит шелковистую кожу его старой куртки, нащупает новый шрам у плеча, еще раз прикоснется к его щеке…
Машина остановилась.
Она села прямее, Шан у нее на коленях снова напрягся. Может быть, сейчас…
Дверь распахнулась. Фил Тор Кинрэ нырнул в машину, схватил Шана за руку и стащил его с колен Энн.
— Ма! — крикнул мальчик, а потом резко замолчал. Энн стремительно выпрыгнула из машины — и замерла, глядя на пистолет.
— Прекрасно, — заявил мужчина без всякого выражения. — Будьте любезны прихватить свой портфель, филолог. Если ребенок издаст еще хоть один звук, он об этом пожалеет. Объясните ему это.
Энн судорожно облизала губы и посмотрела в широко открытые серебристые глаза сына.
— Шанни, — сказала она, заставляя свой голос звучать твердо и ровно, — тебе нужно вести себя очень тихо. Хорошо?
Он сглотнул и кивнул, отворачиваясь от мужчины, который его удерживал. Энн протянула руку в машину и вытащила свой портфель.
— Прекрасно, — повторил Фил Тор Кинрэ и чуть двинул пистолетом. — Сюда, филолог. Они оказались в проулке — узком, грязном и пустынном. Энн миновала два пустых магазина и, повинуясь движению пистолета, свернула в третий. Мужчина обогнал ее и плечом открыл дверь, затащив Шана в сырой вестибюль. Там он указал пистолетом на хлипкую винтовую лестницу.
— Наверх.
Она послушно стала подниматься наверх, осторожно ступая на низкие ступеньки. Тайным уголком сознания она слышала безмолвные рыдания сына.
Лестница привела их к еще одной двери — эта оказалась чуть приоткрытой.
— Заходите.
Энн открыла дверь шире и вошла внутрь. Позади нее дверь закрылась — и защелка громко лязгнула.
Сидевшая за пультом женщина стремительно повернулась в рабочем кресле и так резко встала, что ее многочисленные серьги зазвенели.
— Космос, да это же землянка йос-Галана! — Жесткий серый взгляд скользнул мимо Энн. — И полукровка. Ты спятил?
Фил Тор Кинрэ с небрежной жестокостью оттолкнул Шана к Энн и прошел в комнату, передернув плечами.
— Какое мне дело до того, что йос-Галан держит коров?
— И настолько небрежен, что их теряет, — согласилась женщина, приглаживая коротко остриженные волосы рукой, на которой блестел аметист кольца мастер-купца. — Ну ладно. Однако этот ребенок принадлежит Корвалу, друг мой, и если ты считаешь, будто Дракон не разгромит порт до основания, чтобы его найти, то ты действительно сошел с ума!
— Но их в порту нет, мастер вен-Эпон, — объяснил Кинрэ своим монотонным голосом. — Они в университете.
— О, да неужели? — Жесткий взгляд скользнул по лицу Энн. — Это может получиться, — признала она. — Хочу надеяться, что никто не видел, как вы их увозили. — Выражение ее лица изменилось. — И надеюсь, что вы позволите их найти также далеко отсюда. Мне не нужны неприятности с Корвалом, покорно вас благодарю. Йос-Галан уже оказал мне честь назвать мое имя перед Гильдией, шрам ему на лицо!
Кинрэ воззрился на нее.
— Если я пожелаю оставить их здесь, то надеюсь не услышать от вас ни слова, мастер.
— Хотите заставить меня убирать за вами? — возмутилась щуплая лиадийка, прижимая обе ладони к крышке стола. — Сами за собой прибирайтесь, нечистый вас побери!
Человек с пистолетом равнодушно посмотрел на нее.
— Мне помнится, что вы получили щедрую плату.
— И отрабатывать мне ее пришлось весьма усердно! — парировала женщина. — Я же говорю вам: меня вызывают в Гильдию! А что, если я отмоюсь и продемонстрирую достойным купцам способ, с помощью которого покупается лицензия мастера?
— Хотите спеть эту песенку? — без всякого выражения спросил он. — Но птички живут так недолго, мастер вен-Эпон.
Он небрежно повел дулом пистолета.
— Я займу заднюю комнату и рассчитываю, что меня не побеспокоят.
Пистолет снова был наставлен прямо на Энн, которая прижимала к себе Шана и гладила его по голове.
— Очень трогательно. Сюда, филолог. — Вытянув руку, он оттащил Шана от нее, ухватив за воротник курточки. — Захватите свой портфель.
Энн не пыталась продать драгоценности самому Мунелу, не видели ее и на Бирже Драгоценных камней. Эр Том сомневался, чтобы она знала менее приличные заведения на границе Верхнего и Нижнего портов. И к тому же там ей не дали бы той суммы, которая ей необходима.
Она не обратилась к нему с просьбой о деньгах: не исключено, что это следует считать ошибкой в игре. Ведь было бы очень просто напомнить ему о том, что ее кошелек слишком тощий. Он моментально опустошил бы свои карманы. Между спутниками жизни так принято.
Но Энн — размышлял Эр Том, стоя на углу Биржевой улицы, — Энн сочла бы такую просьбу непорядочной, а сами деньги — грязными, обесцененными обманом. Пытаясь придумать, где теперь можно ее искать, он засунул руки в карманы и содрогнулся, когда пальцы одной из них прикоснулись к пистолету.
«О боги, любимая, неужели другого пути нет?»
Но что поделать: Энн выбрала их дорогу, и поменять выбор невозможно. А поскольку он привязан к ней шелковой паутиной любви и лжи, то теперь ему придется следовать за ней.
Эр Том сошел с тротуара и пересек оживленную улицу, направляясь к своей машине и гадая, куда могла поехать Энн. Хмурый и сосредоточенный на своих мыслях, он приложил руку к пластине дверцы — и вдруг резко повернулся, не сомневаясь в том, что кто-то окликнул его по имени.
Улица позади него оказалась почти пустой. Никто не стоял рядом, приветственно подняв руку.
Он снова услышал оклик, на этот раз чуть громче. Да, его звали по имени, и голос доносился, похоже… с востока. У границы портов.
Затаив дыхание, он нырнул в машину, включил двигатель — и застыл в ожидании, напрягая слух, хоть и понимал, насколько это глупо. Когда зов раздался снова, он тронулся с места и последовал за затихающим эхом, доносившимся сквозь шумный говор внешнего мира.
— Будьте любезны отдать поддельные доказательства, связывающие лиадийский язык с земным.
Энн настороженно следила за Фил Тором Кинрэ. Пистолет по-прежнему был направлен прямо на нее, но он хотя бы позволил Шану сесть рядом с ней на жесткую деревянную скамью. Плач, раздававшийся у нее в подсознании, прекратился, сменившись каким-то усталым отупением.
— Если они поддельные, то зачем вам с ними возиться? — спросила она похитителя.
Он невозмутимо встретил ее взгляд.
— Я коллекционирую ложь, филолог. Это мое призвание. Отдавайте мне материалы или платите. Извольте понять, что я могу получить от вас любую плату, какую пожелаю. Вспомните об уничтожении факультета лингвистики на Университете и поверьте мне. — Он снова пошевелил пистолетом. — Доказательства, филолог. Немедленно.
— У меня их нет, — ответила она, глядя прямо в пугающе бесстрастные глаза и сосредоточив всю силу воли на том, чтобы заставить его этому поверить.
— У Джин Дела йо-Керы они были, — ответил он.
— Так мне кажется. Однако в его записях центрального довода не оказалось. Я решила, что он может находиться у него в компьютере, но не смогла его найти. — Она кивком указала на свой портфель, прислоненный к стене. — Я переписала себе все его данные. Диск у меня в портфеле. Вы можете взять его себе.
— Неужели могу? Но как же вы добры! Однако меня не интересуют отрицательные результаты, филолог. Я предоставляю вам еще одну возможность сотрудничать со мной: отдайте мне основной довод Джин Дела, этот шедевр заблуждения, который пытается привязать Лиад и Землю к общему праязыку.
Тело ее сына было факелом, обжигавшим ее бок, его присутствие у нее в голове — бдительной дремотой. Она посмотрела прямо в глаза похитителя, и в их глубинах увидела смерть Джин Дела йо-Керы.
— У меня нет такой информации.
— Понятно. Мне представляется, филолог, что вы не до конца осознали, насколько уязвимо ваше положение. Возможно, вам нужна демонстрация.
Голос больше не окликал его по имени.
Эр Тому, стремительно и ловко пробиравшемуся по все более узким улочкам порта, казалось, что теперь его ведет уже не голос, а принуждение. Он повиновался ему — и вскоре остановил машину у въезда в проулок, сразу позади еще одного, неприметного и чуть потрепанного автомобиля.
Он вышел из машины и прошел совсем немного. Ему потребовалось меньше минуты на то, чтобы заставить входную дверь впустить его в помещение, после чего он, не теряя времени, поднялся по шаткой лестнице.Джил вен-Эпон стремительно обернулась на звук распахнувшейся двери, и ее рука метнулась к пистолету, лежавшему наготове на столе, — но опоздала.
Пистолет Эр Тома был уже извлечен и наставлен — с прискорбной для нее точностью — прямо в центр ее лба.
Энн попыталась преградить мужчине дорогу своим телом — и заработала за это удар кулаком в плечо. Он попытался схватить Шана.
Мальчик отшатнулся к стене, и его ноги в мягких сапожках брыкнули мужчину в лицо.
— Мирада! — завопил он истерически. — Мирада! Мирада! Фил Тор Кинрэ выругался и сделал новую попытку его схватить. Крючковатые пальцы потянулись к нежному горлу ребенка. Энн вывернулась, отбросила мужчину назад и ударила локтем так, как ее учили.
Одного удара достаточно, чтобы перебить человеку дыхательное горло. Кинрэ камнем рухнул на пол. Он еще падал, когда Энн выхватила у него из руки пистолет и притянула Шана к себе.
— Тише, малыш. Тише. Ладно?
Уткнувшись носом ей в плечо, он кивнул. Энн прижимала его к себе, лихорадочно соображая, что делать. Женщина в соседней комнате: надо быть готовой к тому, что ее тоже придется убить. Энн судорожно сглотнула, ощущая вес пистолета. Его пластиковая рукоять была еще теплой от руки Кинрэ.
— Шанни, послушай меня. Ты слушаешь?
— Да.
— Ладно. Я на минутку выйду. Ты должен оставаться здесь. — «С мертвецом на полу, Энни Дэвис?» — Я вернусь через минуту, и тогда мы уйдем. — «Если богам будет угодно». — Обещай мне, что останешься здесь, пока я за тобой не вернусь.
— Обещаю, ма.
— Хорошо. — Она крепче обняла его. — Я люблю тебя, Шанни.
Предупреждения почти не было — едва слышные шаги за дверью. Энн стремительно вскочила, заслоняя собой сына, подняв пистолет.
Дверь распахнулась.
— Мирада!
Эр Том стремительно скользнул взглядом по ней, успел увидеть Шана и останки Фил Тора Кинрэ на полу. Он убрал свой пистолет и протянул руку.
— Давайте уходить. Быстро.
Эр Том держал портфель, Энн несла Шана — и не могла точно сказать, чью дрожь она ощущает: его или свою собственную.
Они прошли через комнату с пультом. Беглый взгляд сказал Энн, что на полу и за столом нет окровавленного трупа. Она сглотнула странную смесь тошноты и облегчения, вспомнив о том, что осталось на полу в задней комнате.
— Как ты здесь оказался? — спросила она Эр Тома. Собственный голос показался ей каким-то тусклым. Он адресовал ей быстрый взгляд лиловых глаз.
— Я услышал твой зов.
— О! — Она судорожно глотнула воздух, крепко прижимая к себе Шана. — Мы улетаем с Лиад, Эр Том.
— Да, — отозвался он, первым начиная спускаться по ненадежной лестнице. — Знаю.
Сойдя с последней ступеньки, он повернулся к Энн.
— Тебе и нашему сыну необходимо как можно скорее получить помощь Целителя. Поэтому нам следует забронировать билеты на «Челду», которая улетает сегодня во второй половине дня. В ее экипаже есть Целитель. После того как мы будем достаточно далеко, можно будет поменять место назначения.
Она остановилась, изумленно моргая глазами, устремленными в его прекрасное, любимое лицо.
— Мы?
Он встретил ее взгляд — и его лицо было полностью открыто ей.
— Если ты мне не откажешь.
Если она ему не откажет?! Энн осторожно перевела дух, остро ощущая, как у нее на руках дрожит Шан.
— Нам необходимо поговорить, — сказала она.
Эр Том чуть поклонился.
— Да, необходимо. Давай сядем на «Челду». Целители позаботятся о тебе и нашем сыне. Мы поговорим. Обо всем, даю тебе слово. И если после этого ты решишь, что нам следует идти разными путями, я больше не буду тебя беспокоить.
Он неуверенно протянул руку.
— Ты можешь поверить мне в этом, Энн?
Она легко прикоснулась кончиками пальцев к его руке.
— Да.
— Хорошо, — серьезно проговорил он. — Тогда давай уйдем отсюда.