Глава 41


На следующее утро, пока они везли тело Джеда в похоронное бюро, вокруг собралась немалая толпа. Это и понятно: и Джек, и Джетро до сих пор пребывали в связанном виде. А люди, как правило, склонны обращать внимание на тех, кто выглядит как преступник.

Шериф вышел на крыльцо встретить их. Был ли он на довольствии у Джека или нет, значения не имело. Если шериф хотел сохранить свою должность, ему следовало соблюдать законность, по крайней мере в данной ситуации. Теперь, когда Джек, так сказать, был свергнут с престола, из толпы неслись обвинения. Раньше, напуганные предвыборными угрозами, жители не решались жаловаться, сейчас страх исчез.

Демьен облегчил положение шерифа, сообщив, что увозит Джека в Нью-Йорк, где тот предстанет перед судом по обвинению в убийстве. В руках местного правосудия оставался Джетро, оставался и Элрой, которого ничего не стоило арестовать: из-за ранений он до сих пор не вставал с постели.

Демьен достал из кармана бумагу и, развернув, дал прочитать шерифу. Кейси онемела от удивления, когда заглянула из-за плеча Демьена в эту бумагу. Это было удостоверение маршала Соединенных Штатов. Черт побери, мог же он ей сказать, что и в самом деле судебный исполнитель, не вынуждая строить собственных догадок! Но он, разумеется, знать не знал, что предположения ее неверны и что он должен предъявить ей доказательства.

Для нее это был сюрприз, но приятный. И она вынуждена была признать, что, одетый так, как сейчас, в свое нарядное платье, выглядел он в качестве маршала Соединенных Штатов весьма импозантно, пусть и взялся за работу только ради того, чтобы найти и арестовать Каррутерса.

В то же утро они уехали из Калтерса, прихватив с собой Джека. Они вполне успевали на поезд в Сандерсоне и вскоре уже катили со всеми удобствами в салон-вагоне Демьена.

Демьену надо было найти банк, чтобы перевести деньги, которые предстояло получить Кейси, так что она поехала с ним. Ей хотелось, чтобы этого не было: чем дольше они оставались вместе, тем сильнее она сожалела, что это не навсегда. Кейси изо всех сил старалась казаться равнодушной, а если Демьену случалось поймать ее на том, что она пристально смотрит на него, Кейси притворялась впавшей в глубокую задумчивость — не важно, куда смотрит человек, погруженный в свои мысли.

Им предстояло еще раз проехать через Лэнггри, но стоянка была короткой, всего несколько часов, и Кейси с Демьеном договорились, что лучше всего все это время не покидать вагон. По вполне понятным причинам ни один из них не жаждал наткнуться еще раз на судью Бина.

К сожалению, салон-вагон помнили в городе, а у судьи, как видно, оставалось маловато денег на виски, потому что бейлиф постучался к ним через двадцать минут после прибытия поезда. Кейси абсолютно серьезно подумывала, как бы уклониться от приглашения предстать пред очи справедливого судии. Вывести Старину Сэма из вагона для скота и удрать, прежде чем бейлиф успеет собрать отряд вооруженных конников и послать в погоню? Но в таком случае пришлось бы бросить Демьена, который уже успел отделаться и от своей лошади, и от лошади Джека — они ему больше не нужны.

Выбора, по существу, не было, и дело кончилось тем, что Кейси с Демьеном таки предстали перед Роем Бином в суде еще раз. Тут же находились все собутыльники Бина, а сам он одарил молодых людей улыбкой до ушей, что еще больше разозлило Кейси.

Бейлиф, который привел их в суд, улучил момент и что-то шепнул судье на ухо. Бин явно удивился. По какой бы причине он ни вызвал Демьена и Кейси к себе, видно, появилось и еще что-то, во что он собирается вонзить зубы.

Судья не оставил их в неведении, сказав:

— Мой бейлиф говорит, что вы везете в своем изысканном вагоне какого-то преступника. Это тот, кого вы искали?

— Да, — ответил Демьен.

— Ах, черт возьми! — осклабился Бин, бросив взгляд на своих собутыльников, вытянувшихся в линию возле стойки, — ни дать ни взять строй деревянных болванчиков. — Выходит, нам придется кое-кого повесить, ребятки.

Демьен покачал головой и положил на стол перед судьей свое удостоверение.

— Боюсь, что нет. Как судебный исполнитель Соединенных Штатов, я обязан передать преступника судебным властям того штата, где он совершил преступление.

Бин был сильно разочарован и даже вздохнул огорченно, прежде чем признать:

— Вот, значит, как. Жаль, очень жаль. Был бы рад вздернуть его для вас.

— Спасибо, ваша честь, — поблагодарил Демьен, забирая свой документ. — Если это все, то…

— Погодите, — перебил его служитель правосудия. — Это еще не все. Вы двое все еще женаты?

Кейси не могла не вспомнить, как усердно Демьен искал судью, чтобы тот развел их, и ответила почти грубо:

— Только потому, что мы не нашли ни одного судьи между вашим городом и Сандерсоном, ваша честь. Бин снова заулыбался:

— Меня не зря называют единственным представителем закона к западу от Пекоса, мисс. Должен вам сообщить, что я тут призадумался, после того как вы покинули город. В вашем деле я проявил некоторую небрежность. Я исполнил свой долг, поскольку вы путешествовали явно во грехе. Но я забыл упомянуть, как, обычно делаю, сочетая мужчину и женщину браком, что впоследствии готов развести их еще за пять долларов, если понадобится. Для вас я не могу сделать меньше, чем для любой другой пары, тем более что вы тут заявили о ваших попытках развестись. Итак, властью, предоставленной мне, объявляю вас неженатыми. — Молоток со стуком опустился на стол. — Это стоит пять долларов. Уплатите бейлифу.

Загрузка...