Глава 6

Мачеха побледнела, попятилась и схватила побелевшими пальцами спинку стула. Отец замер и покосился на Миранду, будто именно от ее решения зависело, говорить мне все-таки о том, о чем я и так подслушала, или сделать вид, что ничего подобного они не говорили. Я решила, что папеньку надо спасать, глядишь, давление подскачет. А мне еще многое нужно было у него спросить, так что я спокойно произнесла:

- Я все равно узнаю, так что давайте побережем время и усилия. Что за наследство?

- Вероника, тебя не учили, что подслушивать под дверью неприлично? - процедила Миранда, видимо, пришедшая в прежнее гадливое расположение духа.

- Брать чужое и врать в общем-то тоже, - парировала я. - Будем считать, что мы сравняли счет. Так что рассказывайте.

- Да пожалуйста, - неожиданно расхохоталась мачеха.- Твоя тетка по матери была так щедра, что оставила тебе зельеварную лавку. И долги в придачу. Будто нам своих мало.

- Зельеварная лавка это чудесно. - кивнула я. - Долги - не очень, но с ними можно справиться.

- Вероника, с тобой все в порядке? - вдруг забеспокоился отец. - Я прежде не замечал за тобой желания... Впрочем... Это неважно, ведь скоро ты выходишь замуж за Альтера, так что это дело решенное. Лавка с долгами - не самое лучшее приданое для девушки, не находишь?

- Раз уж вы заговорили об Альтере, - обрадовалась я, - скажу, что не самое лучшее для девушки - это как раз он. Папенька, это с вашего согласия он пытался обесчестить меня в парке?!

- Можно подумать, тебе было неприятно, - ухмыльнулась Миранда.

Да уж, она еще стервознее, чем я думала. Еще и этот недвусмысленный намек при отце явно призван сделать наши отношения еще более напряженными. Хотя, наверное, уже некуда.

- Было неприятно, - отрезала я. - Я бы хотела отложить свадьбу и взглянуть на наследство, если вы не возражаете.

Последнюю фразу я нарочито произнесла таким тоном, каким обычно разговаривала с проштрафившимися сотрудниками или зарвавшимися поставщиками. В прошлой жизни мне никто возразить ни разу не решился, к счастью, в этой желающих тоже не нашлось. Мачеха только ловила ртом воздух, как выброшенная на берег рыба, и бормотала что-то о том, что это возмутительно. А отец неожиданно медленно кивнул:

- Думаю, не будет ничего страшного, если Вероника и впрямь посмотрит на свое наследство. И поймет, что лучший выбор для девушки - это удачное замужество, а не убыточная лавка с протекающей крышей.

- Вот и чудненько, - обрадовалась я. - Готова прямо с утра! Доброй ночи папенька, сладких снов, Миранда.

Не дожидаясь, пока мачеха снова очухается от потрясения, я выскользнула за дверь и направилась туда, где по моим расчетам должна была быть моя комната. К счастью, догонять меня никто не пожелал, и я беспрепятственно закрыла за собой дверь, а потом осмотрелась. Обстановка буквально кричала о том, что с финансами в семье туго, но Вероника отчаянно борется.

Некогда бордовое бархатное покрывало печалило взгляд проплешинами и потертостями. Тем же страдали и шторы в тон. Расцарапанный, словно здесь на пару недель забыли дюжину кошек, паркет, стул с трещащей обивкой, сияющийся облупившимся лаком платяной шкаф. Нетрудно догадаться, что старшую дочь действительно решили продать побыстрее, чтобы в прямом смысле залатать дыры. А младшую - попозже, но подороже. В жизни Миранды девушки брачного возраста были ничем иным как разменной монетой.

Вот только я не собиралась ни замуж за Альтера, ни за кого бы то ни было еще. Если мне суждено начать все заново, я, пожалуй, в этот раз сделаю все для того, чтобы быть счастливой. А не морщиться от каждого прикосновения того, кого навязывают мне в мужья.


Загрузка...