2

Не дав бедняге ни секунды на размышление, Дайана ввинтилась в блестящую толпу, наполняющую вестибюль, со скоростью пушечного ядра. Видно было, что она нервничает. Но в данной ситуации это выглядело вполне естественно. Впрочем, даже если эта особа и не обладала задатками хорошей актрисы, все равно сегодня заткнула бы за пояс любую из них. Спектакль назывался «Счастливая невеста», и Дайна собиралась в нем блистать.

Поискав взглядом родных сквозь распахнутые двери ресторана, она не достигла успеха. В сияющем огнями, хрусталем, столовым серебром зале все сливалось в одно сверкающее световое пятно. Единственное, что она смогла уловить, — это отражение своего спутника в одном из огромных зеркал вестибюля.

Действительно, казалось, что дочь Фреда Маринера — младшая дочь, надо заметить, — нашла больше, чем искала. Мало того, что Реджиналд Ланкастер был высок, темноволос и голубоглаз. Правильные черты лица, прямой нос, высокие скулы и сапфировые глаза в сочетании с превосходной фигурой, подчеркнутой ладно сидящим костюмом, могли хоть на кого произвести впечатление. Но в нем чувствовалось то, что принято называть «породой».

Нечто в его манере держаться, разговаривать, двигаться — изящное и в то же время естественное — заставляло хотеть поближе с ним познакомиться, быть рядом, видеть его обаятельную, открытую улыбку как можно чаще… Если мои родители будут недовольны, то уж и не знаю, что им нужно, решила Дайана, бросив еще один быстрый взгляд на своего предполагаемого избранника. Избранника на один вечер… Наконец-то родители перестанут вмешиваться в ее личную жизнь, пытаться выдать замуж и знакомить с разными «подходящими» молодыми людьми. Жить как вздумается! — таков был девиз Дайаны в последние несколько лет. Ничего, что она считалась паршивой овцой в стаде. Главное — свобода. И теперь она будет достигнута!

Ее сестра Джулия, наверное, лопнет от зависти. А Констанс… та просто позеленеет. Не то чтобы Дайана была тщеславна, но сколько же можно попрекать ее тем, что не смогла найти себе достойного спутника жизни! Посмотреть только на их собственных мужей! Альфред — самовлюбленный толстяк, не думает ни о чем, кроме гольфа, пива и утренних газет. Дэниел — весь в работе. Поговаривают, что он женился не на Констанс, а на деньгах ее отца. А сначала-то «клеился» к Дайане!

Все, хватит с нее женихов!

Метрдотель, высокий представительный мужчина в черном смокинге, проводил молодую пару к столику, где уже сидело все семейство Маринер. В ресторане было людно, по залу сновали официанты, разнося аппетитно пахнущие блюда под серебряными крышками, напитки в тонкостенных бокалах, высокие бутылки с винами. В воздухе витали тонкие запахи корицы, кардамона, имбиря.

Дайана сглотнула, вспомнив, что последний раз ела утром. Пора бы и перекусить.

— Ваш столик, — учтиво произнес метрдотель. — Желаю приятно провести вечер.

Дайана приветливо улыбнулась домашним. Ничего не скажешь, они выглядели так, будто только что сошли со страниц модного журнала. А она… она была заблудшей дочерью.

Олимпия Маринер, ее мать, смотрелась, как говорится, на миллион долларов. Ослепительная блондинка, с подтянутой фигурой, облаченная в изысканный темно-зеленый костюм, не выглядела на свои пятьдесят пять лет. Самое большее, ей можно было дать сорок. Дорогие бриллиантовые серьги вызывающе сверкали, придавая облику состоятельной дамы законченность. Вряд ли Олимпия позволила бы кому-либо называть ее бабушкой, хотя у нее было уже двое внуков.

— Я же говорила вам, что они придут, — лучезарно улыбаясь, сказала Олимпия сидящим за столом.

Дайане внутренне подобралась и мысленно перекрестилась. Она докажет им, что не хуже других может устроить свою судьбу!

— Прошу прощения, мы немного опоздали, — поспешно извинилась она, крепко стиснув сильную теплую руку Реджиналда.

Не только жених ей нужен был сегодня. Главное, Дайана нуждалась в моральной поддержке. И кажется, ее спутник был тем человеком, от которого оную поддержку можно получить. «Верный и надежный» — так девиз он мог бы начертать на своем щите, если бы был рыцарем. И оказался бы прав.

— Нам… нам никак не удавалось отыскать свободную гондолу, — придумала объяснение Дайана.

— О, в самом деле? — усмехнулась Констанс.

Она никогда не верила ни единому ее слову. Темноволосая, высокая, тощая, как манекенщица, внешне она была полной противоположностью сестры. И полна амбиций, словно глава преуспевающей корпорации.

— Но все-таки, как видишь, мы здесь, — язвительно ответила Дайана.

Ее отец, Фред Маринер, ласково смотрел на нее с противоположной стороны стола. Высокий, грузный, с седыми короткими волосами, он в свои неполные шестьдесят походил на отставного военного. Видя его в кругу семьи, никто бы не сказал, что этот человек является главой одной из самых влиятельных инвестиционных корпораций Штатов и ведет свои дела самым безжалостным образом. При этом он был любящим и нежным отцом трех дочерей. Слишком любящим, так что иногда не давал им и шагу ступить самостоятельно.

Дайана перегнулась через стол и чмокнула отца в щеку.

— Привет, па. Рада тебя видеть.

— Взаимно. Также я рад, что твой жених выглядит вполне прилично, хотя бы на первый взгляд. Надеюсь, у него не спрятана парочка татуировок под костюмом…

Да, в семье явно продолжали считать ее паршивой овцой.

— По-моему, он очень даже ничего. Сразу видна порода, — невозмутимо заметила Джулия, поигрывая нефритовым ожерельем.

Моложе Констанс, но старше Дайаны, она была самой эксцентричной из сестер, но никогда не забывала при этом о приличиях. Обладая пикантным сочетанием черных гладких волос и таких же изумрудных глаз, как у младшей сестры, Джулия коротко стриглась, носила соблазнительные облегающие платья и украшения в древнеегипетском стиле. Да и вся она, невысокая, пышногрудая, загадочно молчаливая, напоминала одну из тех обсидиановых статуэток, что так любят привозить туристы из Гизы или Луксора.

Что ж, учитывая пристальное внимание, обращенное на него взыскательными судьями, Реджиналд Ланкастер держался на диво непринужденно. Откуда Дайана могла знать, что на торжественных сборищах, когда съезжалась вся его многочисленная родня, привыкнуть можно было ко всему?

Она еще раз оглядела родственников, сидящих за столиком. Да, мужья сестер и в подметки не годятся молодому англичанину, удостоверилась Дайана, после чего с видом победителя уселась на стул, галантно пододвинутый ее спутником.

— Ты не хочешь представить нам молодого человека, моя дорогая? — любезно спросил мистер Маринер, приветливо глядя на Реджиналда.

Еще бы! Она за этим и пришла сюда. Дайана непринужденно положила голову на плечо своего лже жениха и почувствовала, как напряглись его мускулы.

— Реджиналд Ланкастер-младший, мой жених. Реджи, это моя семья. Надеюсь, они тебе понравятся.

Он очаровательно улыбнулся. Дайана поймала на себе завистливый взгляд Констанс и улыбнулась тоже.

За формальными представлениями последовали несколько минут неловкого молчания. Все смотрели друг на друга, не зная, о чем заговорить. Дайана взяла стакан с минеральной водой, стоящий рядом с ее прибором, и отпила глоток, так как в горле неожиданно пересохло. Подошел официант, принял заказ и удалился.

Наконец Реджиналд решился прервать затянувшуюся паузу.

— Миссис и мистер Маринер, я хотел бы поблагодарить вас за честь, которую вы оказали мне, пригласив отужинать с вами, — вежливо произнес он, слегка наклонив голову в сторону супружеской четы.

Светский тон глубоко поразил Дайану, не ожидавшую такого от случайно встреченного в кафе человека, будь он хоть трижды Ланкастер.

— Спасибо, что согласился прийти, Реджи, — благосклонно произнесла миссис Маринер.

— Рад познакомиться с вами, — улыбнулся молодой человек.

— Взаимно. — Фред внимательно посмотрел на жениха своей дочери. — Надо сказать, что сначала мы были сильно обеспокоены этой помолвкой, но теперь я лучше понимаю дочь. Видимо, такая уж моя судьба — выдавать дочерей замуж. Джулия и Дэниел только недавно вернулись из свадебного путешествия.

— Хорошо провели время? — поинтересовался Реджиналд.

— Неплохо, — самодовольно ответил Дэниел, высокий блондин с прилизанными волосами. — Мы ездили в круиз по Средиземному морю.

— Столько раз останавливались, чтобы посмотреть на различные достопримечательности, что у меня голова шла кругом. К тому же постоянная качка меня измучила, — пожаловалась Джулия.

— Надеюсь, и у вас есть планы относительно медового месяца? — спросила Констанс.

Все выжидательно посмотрели на Дайану.

— Ну, это как Реджи захочет, — смущенно пробормотала она.

— О да, я думал об этом. Мне кажется, что мы проведем его где-нибудь в тропиках, купаясь в лазурном море, загорая на белом песке, среди пальм, — мечтательно произнес молодой англичанин, как видно несколько уставший от туманов своей родины.

Дерзкое воображение Дайаны тут же нарисовало полуобнаженного красавца мужа, лениво развалившегося рядом с ней, на песчаном берегу…

— Что-то мне не верится, что наша непоседливая Дайана в состоянии просидеть две недели на берегу, — деланно засмеялась Джулия, тоже, видимо, имевшая богатое воображение.

— О, не беспокойтесь, мы не только на берегу собираемся сидеть. У меня есть планы поувлекательнее, — ответил Реджиналд, не моргнув глазом.

— Хватит этой болтовни о медовых месяцах! — рявкнул Фред Маринер, ненавидевший саму мысль о том, что его дочери могут заниматься с кем-нибудь любовью, замужем они или нет.

— Почему бы нам тогда не поговорить о свадьбе? — мило улыбнулась Олимпия, напротив обожавшая подобные темы.

Разговор на несколько минут прервался, так как официанты принесли множество тех аппетитных и вкусно пахнущих мясных блюд, которыми славится венецианская кухня, а также пасту и несколько бутылок красного вина. Некоторое время все сосредоточенно жевали. Но интерес к предстоящему бракосочетанию Дайаны был слишком велик, чтобы о нем забыть.

— Итак, по поводу свадьбы, — продолжила дотошная Олимпия, накладывая себе на тарелку еще немного пасты. — Вы уже назначили дату?

— Нет, — быстро ответила Дайана, внутренне похолодев. — Мы никак не можем прийти к единому мнению.

— Это меня нисколько не удивляет, — подколола сестру Констанс. — Я вижу, у тебя даже нет кольца по случаю помолвки, дорогуша. Или мистер Ланкастер не осчастливил тебя таким подарком?

Дайана сжала кулаки. Какая же гадина ее старшая сестра, заметила-таки! Она открыла было рот, намереваясь ответить что-нибудь резкое, но Реджиналд опередил ее.

— Вовсе нет, — мило улыбаясь, произнес он, одарив Констанс безмятежным взглядом. — Я и в мыслях не держал оставить вашу сестру без кольца. Но считаю, что она достойна только самого лучшего. Оскорблением было бы покупать для нее подарок в ювелирном магазине. Я послал за кольцом домой, в Англию. Это фамильная драгоценность, переходящая в нашей семье от невесты к невесте уже несколько поколений.

— О! — завистливо воскликнула Джулия.

Констанс тоже не смогла скрыть разочарования. Однако больше всех была потрясена сама «невеста». Фамильные драгоценности! О чем он говорит?

— Как это романтично! — восхищенно произнесла мать семейства, обласкав взглядом столь завидного жениха. — Вы говорите, как настоящий рыцарь! Тогда дело за свадебным платьем.

— Можешь надеть мое, — предложила Джулия, ядовито улыбаясь.

— Благодарю. — Дайана вернула ей весьма ехидную улыбку. — Боюсь только, оно будет сидеть на мне мешком.

— Любимая, даже в мешке ты будешь смотреться на редкость привлекательно! — галантно воскликнул Реджиналд.

Джулия мгновенно сникла.

— Думаю, мы вместе пройдемся по магазинам и купим что-то совершенно потрясающее, — заключила Олимпия.

— Да, мамочка.

— Мне кажется, уже довольно разговоров о свадьбе, — нетерпеливо встрял Фред. — Достаточно того, что моя девочка выглядит счастливой. И как мне кажется, в этом заслуга одного молодого человека…

— Это моя обязанность и привилегия — делать ее счастливой.

Реджиналд легко прикоснулся губами к щеке Дайаны, и словно электрический ток пробежал по ее телу. У него действительно потрясающая аура, подумала она, невольно прикрыв глаза от наслаждения.

— А чем ты занимаешься, Реджи, хотелось бы знать? — спросил ее отец.

Все пропало! Холодный ужас сковал сердце Дайаны. Ну какой ответ сможет удовлетворить владельца гигантской корпорации! Хорошо бы, Реджи сообразил, как соврать поудачнее!

Вместо этого молодой человек непринужденно рассмеялся.

— Право, не знаю, что и сказать. Я, конечно, не бизнесмен, закончил юридический факультет в Оксфорде. Наша семья владеет кое-каким состоянием; правда, оно не так велико, как прежде. Сами понимаете, картины и фамильные драгоценности не продашь. Да и недвижимость тоже. Мы собирались открыть сеть отелей, переоборудовав под них некоторые из наших домов, наиболее старых… Однако инвестиционная компания, с которой мы имеем дело, медлит с кредитом…

Тут молодой человек осекся и пораженно замолчал. Лицо его побледнело.

— Сэр, вы… вы тот самый Фред Маринер, глава корпорации «Мейджик Миссайл»?!

— Можно сказать и так, — добродушно ответил Фред, явно довольный неожиданным поворотом дела.

Дайана в ужасе закрыла глаза. Нет, нет и нет! Ланкастеры ведут переговоры с «Мейджик Миссайл»! Отчего бы им было не выбрать английскую компанию? Вот дурацкое совпадение! Теперь отец подумает, что…

Ее жених взял себя в руки и откашлялся.

— Сэр, я должен сделать заявление, — произнес он, вставая и поправляя манжеты рубашки.

Мать Реджиналда могла бы много рассказать о том, что в трудные минуты жизни ее сын превращается в настоящего педанта. В данный момент создалось впечатление, что он собирается произнести речь в защиту подсудимого с адвокатской трибуны.

— Валяй, сынок! — подбодрил его мистер Маринер, потягивая красное вино из высокого бокала.

Сынок! О Боже, он сказал «сынок»! Неужели Реджи ему нравится! Мысли Дайаны неслись, словно испуганные мустанги, обгоняя одна другую.

— Я хочу сказать, мистер Маринер, что ни в коей мере не собирался использовать помолвку с вашей дочерью в личных целях. Хочу подчеркнуть, что она не поставила меня в известность о роде ваших занятий. А посему прошу не толковать превратно мои действия. Я действительно люблю вашу дочь и не стремлюсь извлечь из знакомства с вашей семьей никаких выгод. Спасибо.

Реджиналд Ланкастер перевел дыхание и сел.

Фред посмотрел на него, затем на своих зятьев, внимательно следивших за этой сценой.

— Забудь об этом, сынок, — заявил он наконец. — Ты же не знал. А я в самом деле могу тебе помочь с этой затеей.

— Я бы не сказал, что ваше предложение меня не заинтересовало. Однако прошу учесть: Ди — самое главное для меня.

Ди? Боже, ее так никто не называл со времени окончания колледжа!

— Брачные обязательства — это очень важно, — продолжал Реджиналд, словно только и делал, что разглагольствовал перед отцами различных барышень. — Мы с Ди относимся к ним серьезно. Меня, конечно, волнует будущее моей семьи, но с перестройкой домов можно и подождать. Главное — это душевное спокойствие, я считаю. Сейчас нам с Ди не до инвестиций и не до бизнеса.

Дайана улыбнулась. Как давно ей хотелось встретить мужчину, который произнес бы такие слова! Молодой Ланкастер нашел правильный ответ на вопрос. Какой из него получился превосходный жених!.. И каким прекрасным мужем он мог бы стать! Как жаль, что между ними ничего нет… и другая женщина составит его счастье!

— Моя дорогая, мне кажется, что ты нашла достойного спутника жизни, — сказала Олимпия, поднося к глазам кружевной платочек. — Что это со мной? Неужели я плачу! Вы так трогательно смотритесь вместе. Именно такого жениха я и хотела для тебя… Но, похоже, мой макияж совсем пропал, — посетовала она, снова промокнув глаза платочком.

— Косметика тебе ни к чему, моя милая, ты и так прекрасна, — заметил Фред, ласково глядя на супругу.

— Мне кажется, что Дайана и Реджиналд будут такой же счастливой парой, как и мы с тобой…

— Ты читаешь мои мысли, Олимпия. — Фред поднял свой бокал. — Предлагаю тост: за Реджи и Ди! Пусть их ждет долгая и счастливая жизнь вместе!

Ну вот, отец тоже назвал меня Ди, мрачно подумала молодая женщина. Сколько трудов я положила, чтобы отучить всех от фамильярного сокращения! А теперь все сначала…

— Папа…

— Да, моя милая?

Глаза Фреда Маринера сияли. Несомненно, он был очень доволен тем, что младшая дочь наконец-то устроила свою судьбу, причем наилучшим образом. Знал бы он правду!

— Спасибо тебе, — пробормотала Дайана, с трудом проглотив комок, стоявший в горле. Кажется, своим опрометчивым поступком она сделала всем только хуже.

— Где вы собираетесь жить после свадьбы? — поинтересовалась Джулия. — Где-нибудь у нас в Мичигане?

— О, это решать Ди, — улыбнулся Реджиналд. — Однако я думаю предложить ей мой дом в Уэльсе. Он не так велик, зато имеет свою историю.

— Неужели?

Остаток вечера прошел прекрасно. По крайней мере, на взгляд окружающих. Реджиналд рассказывал об Англии и о родном Уэльсе, о своей семье и забавлял их тысячей историй из жизни рода Ланкастеров. Он был безупречно тактичен и обаял всех. Особенно родителей.

После окончания ужина, прощаясь на площади Святого Марка, на которой возвышался знаменитый собор, вновь собравшееся семейство долго не могло расстаться.

— Рада была познакомиться, — любезно произнесла Олимпия Маринер в очередной раз, протягивая молодому человеку руку для поцелуя.

Дайана в изумлении уставилась на мать: эту милость та приберегала лишь для самых близких друзей.

— О, взаимно, мэм, — почтительно произнес Реджиналд, целуя сверкающую бриллиантами изящную руку. — Благодарю вас за ужин. Он был превосходен.

— Жаль, что мы скоро возвращаемся в Мичиган… Хотя, постойте, почему бы тебе не приехать в гости?

Реджиналд замялся.

— Я не знаю…

— Нечего тут и обсуждать! — решительно вмешался Фред Маринер. — Должны же мы узнать тебя поближе. Через неделю в нашем доме на Великих озерах! И не вздумай отказываться!

— Э-э-э… Что ты думаешь об этом, дорогая? — Молодой человек растерянно посмотрел на Дайану.

— Но… — неуверенно начала та.

— Никаких «но». Через неделю у нас. А теперь попрощаемся. Увидимся в пятницу вечером, дети.

Расцеловавшись с дочерью и пожав руку будущему зятю, отец Дайаны что-то вложил в его ладонь и прошептал на ухо несколько слов. После этого достойное семейство вернулось в отель, оставив Дайану и Реджиналда на мощенной старым булыжником площади, под моросящим противным дождем.

— Ну и что мы теперь будем делать? — прошептала Дайана, проклиная час, когда ей пришла в голову мысль привести этого пай-мальчика на «смотрины» к своим родителям. — И что, черт побери, он тебе дал?

Реджиналд ошеломленно покачал головой.

— Ты не поверишь. — Он медленно разжал руку. На его ладони лежала зеленая банкнота. — Деньги на такси, так он выразился.

Загрузка...