— Не торопиться… хорошо, — со стоном ответила я. Он засмеялся, продолжая

целовать меня, не снимая мою одежду. Что, конечно, было удивительным и немного

расстраивало. Я никогда не видела его без рубашки, и собиралась исправить это,

стаскивая её с него, а так как у него не было выбора, он смерился с этим.

— О времени, — сказала я, восхищаясь его мышцами, которые, до сих пор,

только чувствовала при прикосновении. Они просто…идеальны. В первый раз я

видела его татуировки — два одинаковых китайских иероглифа. Я понятия не

имела, что они означают, но подумала спросить об этом позже.

— Вау, — сказала я, прежде чем поцеловала его, начиная с шеи. Я ощущала его

пылающую кожу.

— Чёрт, Джосселин. — Мне нравилось, когда он использовал моё полное имя.

Он будто занимался с ним сексом. Действительно, по-настоящему хорошим сексом.

— Если мы не прекратим, не думаю, что смогу остановиться, и не думаю, что мы

готовы к этом. Пока.

Он был прав. Но моё тело не хотело ничего другого.

— Ты безжалостный. Сначала заставляешь меня возбудиться, а потом

просишь просто… остановиться.

— Ты хоть представляешь, сколько раз мне приходилось закрываться в

ванной после нашей встречи? Двенадцать.

— Ужас! — воскликнула я, положив на его грудь руку, будто собираясь

оттолкнуть.


130


Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks


— И не говори мне, что ты этим не занималась. — Мои уши выдали меня.

— Не сегодня. — Ложь. Сегодня, когда он позвонил мне.

Он посмотрел на свои брюки и покачал головой, затем схватил свою рубашку

и прикрыл их.

— Я всегда говорю себе, что смогу контролировать его, но у меня никогда не

получается, — появилось ощущение, что сейчас он разговаривает со своей

выпуклостью, не со мной.

— И часто ты произносишь ободряющие речи?

Он вскинул руки вверх.

— Почему тебя всё ещё видно?

Да, определённо, он разговаривает со своим членом.

— Пожалуй, я перестану быть такой… соблазнительной, — сказала я,

поправляя свою одежду.

— Рыжик, ты не перестанешь. Это просто… ты ничего не должна делать. Даже

ничего не делая, ты возбуждаешь меня.

Возможно.

— Может, мне начать ковырять в носу, или плеваться?

— Даже так я нахожу тебя прекрасной и очаровательной. — В эту минуту

замяукал Наполеон. Дасти поднял его и поцеловал.

Иисус, как же это мило.

— Наполеон может тебе помочь? — Так как у меня нет пениса, я не знаю, как

всё это дело работает. Все мои братья моложе того возраста, когда об этом говорят за

столом.

— Немного. Я справлюсь с этим. Надеюсь. Сейчас ещё не так плохо.

Он продолжил смотреть на Наполеона, а не на меня, а я смотрела на его

штаны. Вероятно, это самая неловкая ситуация из всех, что могла случиться.

— Это больно?

— Я в порядке, Рыжик. Тебе не нужно беспокоиться о моём члене. — Может,

именно этого я и хотела. Поэтому я взяла горсть M&M’s и Skittles.

— Все не так плохо. Поедим их вместе, — сказал он, гримасничая с

Наполеоном. — как фрукты с шоколадом.

— Точно, — сказала я, раскусывая один M&M’s.

— Хочешь еще чего-нибудь? Я должен был предложить. — Он пошел на кухню

и заглянул в холодильник. — Как ты уже знаешь, я не умею готовить, поэтому выбор

небольшой. — Я шла за ним, наслаждаюсь его спиной, а также чертовски

привлекательными ягодицами. Хотя, его штаны немного сползали. Что напомнило

мне о…

— Что с твоими штанами? — Он закрыл холодильник и повернулся, держа

кусок сыра.

— Что?

— Как держатся твои штаны? Я уже давно хотела спросить об этом. — Я села

на стул, когда он подошел к стойке и начал резать сыр.


131


Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks


— Ты можешь его подержать? Он ненавидит сидеть. Маленький монстр. —

Дасти протянул мне жалобно мяукающего Наполеона, но как только я начала чесать

его подбородок, он успокоился.

— Я ношу ремень, как ты могла заметить, — ответил он, поднимая свою

рубашку.

— Но твои штаны всё равно сидят очень низко. Они просто бросают вызов

гравитации. — Наполеон начал играться с моим пальцем, чуть не упав с моих колен.

— Джос? — я посмотрела на Дасти.

— Да?

— Разговор о штанах сейчас мне не очень-то помогает. — Как долго это будет

для него проблемой?

— Ладно. — Я вернула ласки Наполеона во время, когда Дасти резал сыр, а

затем получил несколько сухариков из шкафа и положил их на бумажную тарелку.

— Будешь? — он протянул мне тарелку, и я взяла несколько кусочков сыра и

пару крекеров. Я не была голодна, но не знал, что делать.

Дасти налил мне содовой и сел. Вероятно, так ему удобнее.

— Итак, носки. Что с носками? — спросила я, пытаясь сменить тему.

Он улыбнулся и достал одну пару.

— Я не знаю, заметила ли ты, но весь дом покрыт линолеумом, который очень

скользкий, особенно, когда чистый, а ты в новых носках. Поэтому, отнеси Наполеона

в мою комнату и надень носки, Рыжик.


* * *


— Мы серьезно будем скользить по линолеуму в носках? — спросила я, когда

закрыла Наполеона в комнате, чтобы случайно не налететь на него.

— У меня много свободного времени, — ответил он, надев носки на ноги, я

сделала тоже самое. — Обычно я пил, курил и занимался другими не очень

хорошими вещами. Но после того, как я остановился, мне нужно было найти способ

трезво проводить свободное время. Кстати, пьяный я намного веселее.

— Я не знала об этом. Ты и сейчас забавный. — Он взял меня за руки.

— Ты готов, Рыжик? — Он был похож на спринтера, и я скопировала его позу.

— Готова.

— И… ВПЕРЁД! — Мы оба бросились бежать, а затем резко остановились,

стараясь не врезаться друг в друга, а так же удержать равновесие. Я упала в

коридоре,а Дасти занесло на кухню.

— Не честно, — сказала я, когда он снова подошёл к двери, готовясь к новому

старту.

— Ну, у меня было много практики.

Я присоединилась к нему, на этот раз я попыталась оттолкнуть его, но он

увернулся от меня, и я опять не уехала далеко.

— Мошенники никогда не побеждают, Рыжик

— Все равно.


132


Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks


— Не дуйся. Давай. — Он протянул руки и мы посмотрели друг на друга. Он

побежал назад, держа меня за руки. Я боялась, что мы во что-нибудь врежемся. И так

он пробежал весь дом.

— Ещё! — попросила я, когда мы остановились.

— Давай попробуем. — Он взял мою толстовку и привязал её к своей талии, а

другой конец передал мне, что напомнило мне ездовых собак. Он снова побежал, а я

заскользила за ним. Дасти был прав, носки великолепная вещь.

Мы продолжали бегать до тех пор, пока оба не начали тяжело дышать и

смеяться не переставая. Мы упали на диван, он обнял меня и прижал к себе.

— Это разрешается? — спросила я, поворачиваясь к нему.

— Думаю, я могу себя контролировать. Сейчас. Но скоро потребуется снова

принести Наполеона.

Словно услышав своё имя, Наполеон замяукал в комнате.

— Бедный малыш. Я пойду и возьму его.

Я открыла дверь в спальню Дасти и услышала, как котёнок зашуршал рядом с

корзинкой со сладостями.

— Лучше бы твои лапы не торчали из моего ведра, — у меня появился шанс

осмотреть комнату Дасти, в которой было настолько мало места, что поместились

только кровать, комод, корзина для белья и несколько безделушек. Я обняла

мяукающего Наполеона.

— Всё нормально, приятель. — Я поцеловала его, и он облизнул моё лицо.

— Спасибо, мне это как раз кстати. — Мне было любопытно узнать о жизни

Дасти. Я так мало знала о нём. Он оказался чище, чем я думала. Я увидела одну

фоторамку на его комоде.

На ней был Дасти, вероятно несколько лет назад, обнимающий другого парня.

Парня, которого я знала.

Фоторамка выскользнула из моих рук и упала на пол.

— Джос! — Дасти услышал звук разбивающегося стекла и бросился сюда. —

Что случилось?

— Н-ничего. Я просто… я кое-что уронила.

— Осторожно. Иди сюда. Я не хочу, чтобы наступила на стекло. — Он перенёс

меня в сторону, мы оба стояли на носочках.

— Я принесу веник, — сказал он, оставляя меня с котёнком на руках.

Как это возможно? Почему она на одной фотографии? Ясно, что они были

близки.

— Кто это, на той фотографии? — Выпалила я, когда он вернулся. Я не назвала

имя парня, тем самым не выдала себя.

— Что? — Он остановился с веником в руке.

— Тот парень на фото? Откуда ты его знаешь?

Его ответ выдернул землю из под моих ног.

— Это мой брат.


133


Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks


Глава 18

Я чуть не выронила Наполеона. Натан — брат Дасти. Как такое вообще

возможно?

Я открыла рот, но ничего не смогла произнести. Одна мысль снова и снова

пробегала в моей голове. Убирайся, убирайся, убирайся.

— Я-я должна идти. Прямо сейчас. — Я положила Наполеона на его кровать и

пробежала мимо Дасти.

— Джос, что не так? — Все. Чёртово всё не так. Я схватила сумку, ключи и

бросилась вниз по лестнице. Если бы она сейчас обвалилась и скрыла меня под

своими руинами, мне не было бы так плохо. И не надо было бы объяснять причину

своего побега. Я не знала, что у него есть брат, брат, который теперь мёртв.

Дасти бежал за мной, но у меня было преимущество.

Дерьмо, я даже не обула ботинки. Я села в машину и отъехала от его дома,

направляясь к единственному месту, о котором я могла подумать. Слезы текли по

моему лицу, и мне приходилось постоянно их вытирать. Местами начинал срываться

снег, но из-за тёплой температуры, он таял, падая на землю.

Невероятно, что я никого не задела на стоянке возле общежития Ханны. Я

даже не знала, в какой комнате она живет, поэтому просто послала ей SMS, в котором

написала, что мне нужно поговорить, и попросила её спуститься.

Она сразу же ответила и через пару минут встретила меня. Ханна заметила

мои слезы, затянула меня в общежитие, и тут же заключила в объятия.

— Милая, где твои ботинки?

Я все еще была в совершенно новых носках, которые стали ужасно грязными.

— Я забыла их, — автоматически ответила я.

— Я понятия не имею, почему ты плачешь, но посмотри, как полезны мои

объятия. Пойдем наверх. Моей соседки пока нет.

Мы поднялись на второй этаж. Я была здесь однажды, но без Ханны,

заблудилась бы. На карте общежитие выглядело как свастика.

Она открыла дверь и втащила меня вовнутрь.

— Посиди. Я сделаю тебе чаю, и тогда поговорим, — я плюхнулась на кровать

и схватила одну подушку. Её ноутбук стоял на столе, играла музыка, в которой я

узнала The Black Keys - “Howlin’ for You”, я бы похвалила ее музыкальный вкус, но я

была немного занята.

Мой телефон трезвонил снова. Дасти чуть ли не взорвал его с тех пор, как я

уехала. Я думала, что он ехал за мной, но совершив пару манёвров, я потеряла его из

виду.

Микроволновка Ханны зазвенела, и она вручила мне кружку чая Lemon Zinger.

— Я начала пить его из-за тебя. Нам не разрешают пользоваться

кофейниками, и иногда мне лень спускаться в столовую, — кружка была горячей, но

я все равно крепко держала её в руках.

Ханна села рядом со мной и прикоснулась к плечу.

— Что случилось, Джос? Что-то с Дасти?

Мой телефон зазвонил снова.


134


Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks


— Это он? — спросила она, и я кивнула. — Ты хочешь поговорить с ним? — я

покачала головой. Я не смогу сказать ни слова. Это слишком тяжело.

Ханна взяла мой телефон, выключила и бросила его на стол.

— Так. Теперь ты можешь не говорить. Если хочешь посидеть здесь и

посмотреть Баффи, мы так и сделаем. Все, что хочешь, — она посмотрела на меня с

такой любовью и заботой, что я снова расплакалась. Дасти был прав. В моей жизни

были все эти люди, они мне помогали. Я этого не заслужила.

— Я не могу рассказать тебе. Я просто.. я не могу, — я хранила это слишком

долго в себе. Я заперла это и положила в глубину своего сознания, но не забыла. Это

была ужасная мелочь, которая всегда даёт о себе знать, когда меньше всего её

ожидаешь, когда теряешь бдительность. Она всегда найдёт выход. Но я не позволяла

ей. Не сейчас, не когда-нибудь.

— Это нормально, Джос. Я понимаю, что это тайна. Я, правда, помогу. Так что

же тебе нужно?

— Мне нужно.. — Что мне нужно? Чертова машина времени. Ещё один шанс.

Другая жизнь.

— Ты можешь поручить мне всё, что я смогу сделать. Я не очень хороша во

всех этих эмоциональных вещах. Некоторые девушки знают удивительные

утешения и говорят правильные вещи. Я не одна из таких, — это заставило меня

почти рассмеяться, и, учитывая обстоятельства, это было что-то.

— Я так растерялась, Ханна, — я смотрела на пар, поднимающийся из кружки,

и отхлебнула чаю. Он ощущался домашним уютом. — Если бы ты только могла

решить все мои проблемы, — я сделала еще глоток чая и почувствовала себя

странно. Ханна смотрела на меня, будто я была бомбой, она ждала, когда я уйду.

— Я не собираюсь взрываться, ты же знаешь, — она кивнула.

— Да, я знаю. Я уже сказала, я не очень хороша в таких вещах. Итак, я

собираюсь сделать то, что делаю, когда страдаю от этой жизни. Смотреть Баффи. Это

работает. Всегда, — она встала, подошла к своей коллекции DVD и взяла первый

сезон Баффи. Я не могла вспомнить, где мы остановились, но Ханне казалось, что она

нашла нужный эпизод. И по какой-то странной и непостижимой причине я

перестала думать о своих проблемах. Я признала его присутствие, но решила

сосредоточиться на чем-то другом. Как девочка-подросток дерется с вампирами. К

сожалению, я не была вампиром и не могла превращать людей в пепел. Это бы

сделало вещи намного, намного легче. Бам, и готово.

Баффи истребляла вампиров со своими верными помощниками Уиллоу и

Ксандером и наблюдателем Джайлзом.

Как ни странно, но я не лгала Рене. Я была здесь, у Ханны. Да, мы не работали

над проектом, но я была там, где обещала.

Я могла бы солгать Дасти. Но.. я не могу. Он никогда не простит меня. Он будет

ненавидеть меня. Лучше, пусть думает, что я сумасшедшая, чем позволить ему

узнать, что. .

Да, определенно, лучше пусть он считает меня сумасшедшей.

— Ты голодна? — спросила Ханна. — У меня есть Skittles и крекеры, мы можем

совершить набег на печенье моей соседки. Она не узнает, — Ханна достала из шкафа


135


Переведено специально для группы https://vk.com/fantabooks


печенье и насыпала его. Я вспомнила, что оставила свои конфеты у Дасти. Это

огромная потеря для меня, но я попробую вернуть её.

Она вручила мне пакет, и я взяла печенье.

— Какой у тебя размер обуви? — я знала, что её ноги несколько больше

размером.

— Шестой.

— Прекрасно, — она достала из-под чужой кровати пару дешевых кроссовок.

— Они должны подойти.

— Ханна? Я не буду красть обувь твоей соседки. Кроме того, это противно.

— Да ну, она вообще их не носит их, а тебе нужна обувь. Ты можешь вернуть их

завтра. — Она была права. Будет глупо возвращаться домой босой. Кроме того, я

вызову подозрения у Рене, и будет трудно что-то делать без обуви.

Я взяла кроссовки. Они были похожи на мои, так что надеюсь, Рене ничего не

заметит. Ханна схватила печенье из мешка, и на следующем эпизоде Баффи мы

услышали громкий стук.

— Что такое? — мы подождали, стук прозвучал ещё раз несколько секунд

спустя, только ближе, будто кто-то стучал в каждую дверь в этом коридоре.

— Наверное, осмотр. Дерьмо, дерьмо, дерьмо! — Она вскочила на ноги и

порылась в шкафу, доставая полотенце. — Это незаконная микроволновка, но они не

заметят её. — Она бросила полотенце на микроволновку и поправила его. Было ясно,

что она скрывает её, но я промолчала.

Стук продолжался, все ближе. Ханна жила в четвертом номере вниз по

коридору. Мы могли слышать голоса, но не могли разобрать, что они говорят.

Ханна оглядела комнату и посмотрела в глазок.

— О! — сказала она, как будто была удивлена.

— Кто там?

— Смотри сама, — она отошла в сторону, и человек застучал снова.

Я посмотрела в глазок и увидела Дасти. Он спросил: «Здесь живет Ханна

Гиллеспи?»

— Дерьмо, — тихо прошептала я.

Он выругался и перешел к следующей комнате, и я увидела в его руках мои

конфеты и обувь. Он постучал в следующую дверь и задал тот же вопрос, но

казалось, ему никто не ответил.

— Ты должна пойти и поговорить с ним. Серьезно. — Ханна открыла дверь,

вытолкнула меня в коридор, и вышла за мной.

Дасти обернулся на шум, и я встретилась с ним взглядом. О, дерьмо!

— Джос. — Он пошел мне навстречу, но Ханна подняла руку, чтобы остановить

его.

— Слушай, чувак. Я не знаю, что произошло между вами, но если ты сделал ей

больно, я заставлю тебя съесть свой собственный член.

Дасти не сводил с меня глаз.

— Я понятия не имею, что произошло. Я просто пытался найти тебя. Я знал,

Загрузка...