29. Обморок

Обморок

Утро уже по привычке встретила в объятиях любимого мужа. Потихоньку, стараясь его не разбудить, развернулась в его руках и залюбовалась. Дар глубоко вдохнул и открыл глаза, тут же притянув меня в свои объятия для поцелуя.

— Доброе утро, любимая, его голос немного хрипел, придавая моменту особенную чувственность. Я была совершенно не против провести с ним весь день в кровати, но предстояла куча работы и организм требовал срочно отлучиться по маленьким делам.

— Доброе утро, любимый, если не отпустишь, то может случиться катастрофа.

Дариэл понимающе рассмеялся и выпустил меня, сделав все свои дела, вышла в комнату и направилась в гардеробную. Сегодня мой выбор пал на бежевое платье до колен, края, отделанные кружевом, придавали ему воздушности, тонкий пояс выгодно подчёркивал талию, но не давил. К платью нашла босоножки на небольшом каблуке. Настроение было превосходным, и сегодня мне захотелось оставить волосы распущенными. Кудри подошли бы больше, но и так тоже хорошо. Улыбнулась себе в зеркало, подмигнула отражению и вышла.

Пока меня не было, Дар успел привести в порядок себя и даже кровать убрал.

— Ого! Как ты быстро

— Ничего особенного, идём, не хочу, что бы ты ходила голодной.

Мы вышли из комнаты держась за руки и сразу же наткнулись на два пристальных взгляда.

— Доброе утро, Виктория! — сказали братья почти хором, а я сразу вспомнила, что ночью была весьма не сдержана и наверняка они многое слышали, с их то слухом. Стало немного стыдно, а тут ещё и Сэмирэль посмотрел на меня таким взглядом, что стало понятно, этот ещё и прочувствовал. Вот же блин, как я могла забыть про его способность. Кошмар какой…

«Так, а ну берём себя в руки, Вика! Ну и что такого, в самом-то деле, я взрослая и это мой дом, а они потенциальные мужья, вот пусть и привыкают». Приведя мысли в порядок, улыбнулась и спросила:

— Доброе, что-то случилось? Вы завтракали? Почему вы караулите меня под дверью?

Не знаю, чего от меня ожидали, но похоже точно не кучи вопросов.

— Нет, всё в порядке — ответил обычно молчаливый Замириаль, мы решили дождаться вас, Виктория и сопроводить на завтрак, если вы, конечно не против.

— Хорошо, я не против, только прошу, давайте на «ты», мы же будем семьёй, я надеюсь, а в семье все равны.

— Хорошо — снова хором, однако я заметила, как напрягся Сэмирэль, при моих словах «я надеюсь», но ничего не сказал, только посмотрел на наши с Дариэлом руки и вздохнул. Эх, вот чует моя ж…, что что-то не так, но никакого желания выяснять, что именно, у меня не было.

До кухни шли молча, я с Даром впереди, братья сзади, но двери мне открыл Сэм, а стул отодвинул Мир. Дариэл никак не реагировал на их действия, всё так же продолжая сжимать мою руку.

Работники уже поели и разошлись по своим делам, на кухне находился только Миллар, вид у него был не здоровый, под глазами залегли тени, а движения были слегка замедленны.

— Миллар, как ты себя чувствуешь? — спросила я повара, его вид обеспокоил меня не на шутку.

— Всё в порядке, госпожа Виктория, просто не выспался. Он даже улыбнулся мне уголками губ и поставил перед нами дымящееся блюдо с рагу, разложил приборы и хотел разлить сок по стаканам, но рука дрогнула и графин полетел на пол, разбившись на множество осколков.

Все подскочили со своих мест кто куда, я — к Милару, так как тот начал оседать на пол, а остальные — ко мне.

— Ты не поранилась?! Всё хорошо?

Но я не слышала их, всё мое внимание было приковано к взгляду, сквозившему обречённостью и болью.

— Простите меня, госпожа виктория, я не нарочно… прошептал он, заглядывая мне в глаза, я должен был рассказать раньше…

Сил у него совсем не осталось, благо, парни уже подхватили его под руки, иначе бы он точно растянулся на полу.

— Не нужно ничего говорить, я всё знаю, молчи, береги силы и ни о чём не волнуйся, всё будет хорошо, я обещаю тебе.

Мне вымученно улыбнулись, в следующий момент его глаза закатились, и он потерял сознание.

— Что с ним такое? — спросил Замириаль

— На нём родовое проклятие, я узнала об этом случайно, помогите отнести его в лекарскую.

Парни подхватили его, словно пушинку, и с завидной скоростью понесли. В кабинете Отто всё было как вчера, только сам он уже не спал, а что-то смешивал в своих многочисленных баночках. Увидев нас, его брови поползли вверх, пока глаза не остановились на безвольно-обвисшем теле.

— Сюда, скорее, кладите его на спину… да… ближе к краю, голову держи! Дар — прижми его руки, а ты — он ткнул пальцем в Сэмирэля — держи ноги и не давай перевернуться, его будет трясти, так что не расслабляйся, если не хочешь получить коленом в глаз.

Парни кивнули и молча приняли нужные позиции, крепко фиксируя тело на кушетке.

Отто метнулся к шкафу и принёс очередное непонятное устройство с множеством трубок с иглами на концах. Точными движениями ввёл все иглы под кожу в только ему известном порядке. Сколько их было всего я не успела сосчитать, мне в руки сунули прибор и я на автомате подхватила его.

— Сейчас… сейчас, да где же оно! А, вот! — Отто с осторожностью извлек из недр ящика какое-то зелье, с лиловым отливом и осторожно отмерил половину, щедро разбавляя её своей магией, затем вылил всё это в чашу прибора в моих руках. Субстанция медленно потекла по трубкам в тело Милара, который так и не приходил в себя.

Отто посмотрел мне в глаза:

— Ничего не бойся, главное, не выпускай прибор до самой последней капли, что бы он не говорил!

Жидкость достигла игл и медленным потоком полилась по венам, которые засветились изнутри. В тот же момент глаза Милара распахнулись и он закричал. Это был душераздирающий вой, тело изгибалось под неестественными углами, я видела, как вздулись вены на руках у Мира. Мне стало реально страшно, но лицо Отто оставалось спокойным, он сосредоточенно водил рукой над головой Милара и что-то шептал. Даже сейчас, я краем сознания отмечала его профессионализм, выверенные движения, непоколебимое спокойствие и силу.

Спустя минуту, которая показалась мне вечностью, Милар сорвал голос и стал шепотом умолять прекратить, а вредная жидкость, словно нарочно текла медленно, в чаше оставалась ещё половина. Хотелось бросить чёртову чашу и выдернуть все иглы из его тела, но я понимала, что сделаю только хуже.

«Так нужно! Просто держать, надо держать!» как мантру повторяла я себе до тех пор, пока моих рук не коснулись и ласково погладив, попытались забрать чашу. Не дала.

— Виктория, всё закончилось, он будет жить — открыла глаза, Отто стоял напротив и смотрел на меня, чаша была пуста, Милар похоже спал. Его кожа постепенно возвращала себе здоровый оттенок. Только тогда я разжала пальцы, позволив забрать прибор из рук.

Прикоснулась к лицу, по моим щекам текли слёзы, я не замечала их до этого момента. Меня затрясло. Дариэл прижал к себе — обнимая, Сэм и Мир держали за руки, разминая затёкшие пальцы. Я была им всем сейчас благодарна, что говорить, а испугалась я знатно. Нужно срочно спасать моего повара, всё остальное потом.

— Отто, скажи, что это было? Мы все уставились на лекаря, который сидел в кресле и потирал виски.

— Его болезнь распространяется быстро, я уж не могу её сдерживать обычными средствами. Это — он указал на лиловую жидкость — мирра, послышался удивлённый вздох от Мира и Сэма.

Отто продолжил:

— Зелье, очень сложное по своему составу и невероятно редкое. Позволяет вернуть человека из-за грани, даже если от тела осталась половина.

— Это просто невероятно! — Мир смотрел на зелье во все глаза, мы не думали, что в мире ещё осталась хоть капля, как тебе удалось скрывать его столько времени?!

— Погодите, объясните нормально, почему же ты раньше не использовал его? — я непонимающе смотрела на Отто.

— Потому что это крайняя мера, в случае с Миларом всё гораздо хуже, чем если бы его просто разорвало пополам. Проклятия лежат на душе, а зелье лечит лишь тело. Он по-прежнему болен и через неделю или чуть больше, болезнь вернётся.

— Понятно…

— Но как тебе удалось хранить мирру столько времени?! — это уже был Сэм.

— Досталась мне от отца, а ему от деда, большего я не знаю.

— Но тогда я не понимаю, почему ты здесь? — не унимался Сэм — ты же мог стать дворцовым лекарем, да к тебе бы очередь за месяцы стояла! Уверен, император многое бы отдал за такого лекаря рядом с собой.

— Я знаю! — Отто неожиданно вспылил и вскочил с места — но с чего ты решил, что я того хочу? Не все в этом мире хотят денег, ищейка, но я не удивлюсь, если вы доложите обо мне Идэмаэлю!

Они сверлили друг друга взглядом, обстановка накалялась и я решила вмешаться.

— Сэм, объясни, о чём он говорит? Что значит «ищейка»?

Я начинала выходить из себя, а день так хорошо начинался.

— Мы не…Сэм подозрительно замолчал, глядя на брата, а я почувствовала, как липкий холодок пробежал по спине.

Как же надоели тайны! Я ведь им доверилась, а они? Было больно и обидно, я не хотела сейчас видеть их лица, понимала, что правду не скажут, какими бы не были на то причины, а ложь разрушит те крохи доверия и понимания между нами, которые только начали зарождаться.

— Оставьте нас с Отто одних, я с вами потом поговорю. Дар сжал мою руку, ободряюще улыбнулся и вышел. За ним вышли и братья. Я не смотрела в их сторону, а потому не видела, как они бросили на меня извиняющийся, печальный взгляд.

Когда дверь за ними закрылась, я подошла к столу и села напротив Отто.

— Рассказывай, что значит «ищейка».

— Твои избранные, Виктория, лучшие наёмные убийцы империи. В народе известные как «Dinen Qualme», что значит тихая смерть.

Я сидела с открытым ртом и не моргала, переваривая услышанное.

— На сколько мне известно, они могут брать заказы, если не на службе по призыву, но перед императором отчитываются в любом случае. Если он прямо задаст вопрос, они не смогут не ответить, так работает магия.

Отто откинулся на спинку стула и замолчал.

— Вчера они принесли мне клятву верности…я не знала, что ещё добавить, но мне и не пришлось.

— О, это многое значит, Виктория, прошу прощения за своё поведение, я испугался за жизнь друга и я действительно не хочу работать во дворце, но если император прикажет, мне придётся это сделать.

— Не волнуйся, никто не заставит тебя, они ничего не расскажут или я лично прибью каждого и не посмотрю, что избранные.

«Как же хорошо, что я додумалась до этого» — пронеслось в голове.

— Я это уже понял, потому и извинился.

— Кстати, как там Фор? — покосилась за ширму, со всей этой канителью, я совершенно забыла о нём и теперь испытывала муки совести.

— Не беспокойся, с ним уже всё в полном порядке, все повреждения я залечил. Бедному парню хорошо доставалось от прежних владельцев, к завтрашнему дню будет готов к работе.

— Хорошо, пусть тогда утром спускается на завтрак со всеми, там и познакомимся. И ещё, Отто, я прошу тебя, подготовь его хоть немного, не хочу снова наблюдать сцену на коленях со слезами и ужасом в глазах.

— Конечно, мне нетрудно.

— Спасибо, сказала я и вышла из лекарской.

Загрузка...