Глава 15

Я не буду описывать, каких трудов нам стоил поход в Хордн. Почему? Потому что нам — это не мне и Шэйли, а мне и куче ноющих, ворчащих, болтающих, плохо шутящих людей. Да, все Творцы направились с нами. Жаль лишь, что Шэйли не отправилась домой, к Сандре. Конечно, без нее мне было бы сложнее: и терпеть это все, и найти путь до столицы, и нормально объяснять Творцам, кто они такие на самом деле…но, по крайней мере, совесть моя была бы чиста. Хотя арх молчит. Ощущение того, что совесть грызет меня молча, мне в новинку.

— Шэйли, — позвала я подругу.

— Да, мы скоро приедем, осталось меньше часа, — устало ответила она. За последние пару часов ее спрашивали об этом уже больше десяти раз, поэтому она стала отвечать автоматически.

— Я хотела спросить другое.

— О, что-то новенькое? — наконец, обернулась она ко мне.

Путь до столицы от их Листведа, рядом с которым они жили, занимает день езды. Но проблема была в другом — как без талантов Шэйли найти столько лошадей для нас? В итоге, с помощью Лекса были найдены две лошади… и повозка. Каким-то образом они провернули странную аферу, обменяв это богатство на что-то неведомое мне, от вида чего у продавца загорелись глазки, и обменный товар он скорее спрятал в карман. Будем надеться, что иллюзии Лекса держатся долго, иначе мне становится жаль того торговца. О, Великие Творцы… мошенники.

— Почему у них нет арха? — шепотом обращаюсь я к Шэйли, — ведь если они Творцы, то должны также с ним говорить?

— Хм…знаешь, я думала над этим. Но не могу ничего точно сказать, пока мы не доберемся до библиотеки в Хордоне. Но есть два предположения: либо при перерождении созданный в прошлой жизни арх м…остался в этом мире, а потом исчез без хозяина, либо из-за какого травмирующего события доступ к нему просто закрылся.

— Как это «закрылся»? — почувствовала я нехорошее.

— То есть…он пытается что-то сказать, но его никто не слышит, будто ты закрыла его рот. Ой. Ну не ты, конечно, я лишь для примера сказала.

— Я, — обреченно настояла я.

— В смысле «ты»? То есть…он пропал?

— Да. Уже больше двух месяцев.

— Как? Что случилось? — обеспокоенно спросила Шэйли.

— Это…длинная история, я не хочу об этом говорить, — отмахнулась я, стараясь держать себя в руках, не уплывая далеко в своих воспоминаниях. Важнее другое — как вернуть его?

— Ты должна его призвать. Как, впрочем, и другие Творцы, я думаю.

— И он так просто вернется? — с надеждой спросила я.

— Э…Энни, я не Творец, я лишь предполагаю. Но попробовать стоит. Это же тебе не раздетой по столице пробежать с криками, — нервно рассмеялась она.

— Откуда такие сравнения? — в шоке произнесла я.

— Кажется, мне надо меньше с Лексом общаться.

Час спустя мы уже были в городе. Я никогда не видела подобных мест, поэтому при въезде я просто ошарашено смотрела на это чудо, иначе его сложно назвать. За городскими воротами находился замок — каменное сооружение, большей частью просто парящее в невесомости. Основание этого здания представляло собой каменную массивную лестницу, которая уходила вверх и утыкалась в большие ворота замка, ведущие в основное сооружение. Помимо этой лестницы у замка не было ни единого основания, и его множественные башни и балконы, увитые всевозможными растениями, словно были подвешены прямо в небе. В целом этот замок выглядел просто великолепно в своих серых тонах, переплетающихся с зеленым. У подножья главного здания располагался сам город Хордн, с похожими друг на друга каменными домиками, шумным базаром и снующими жителями. Однако было в жизнедеятельности города сегодня что-то необычное. Что-то происходит и происходит на самой большой — главной — площади у ворот замка.

— Что случилось? — обратилась я к первой встреченной нами торговке, спрыгнув с повозки.

— Казнь самозванца Ансакэла, — быстро произнесла она, собираясь идти к площади, но, видимо решила, что наша компания ей любопытнее. Повернувшись вновь ко мне и оглядев с ног до головы всю честную компанию, она спросила, — а вы кто? Неужели не слышали о сорвавшейся помолвке наследников?

— Мы Твор…, - собирался представиться по всем правилам Твид, но его перебила Шэйли, справедливо решив, что эта информация не подлежит такому наивному распространению.

— Мы из Белого Довэла, книжные исследователи. Мы уже несколько дней в пути и в спешке ни с кем не общались, посему эта весть для нас в новинку.

— А, исследователи, — разочарованно протянула женщина, — вечно в исследователей всяких невежд набирают, — пробурчала она и небрежно глянула на меня (ну сколько можно то уже!), — в общем, вчера прибыла королевская семья Инхолизского королевства и обнаружила, что за наследника Ансакэла выдает себя никто иной, как его оруженосец! Вы представляете, каков наглец? Крику то, шума сколько было! Король Нибилий посчитал, что это насмешка и желание развязать войну, а наследница Мириам — в слезы! Еле успокоили их, натерпевшихся. Да и вообще — зачем наследнику оруженосец нужен был — все равно оружием ему нельзя было пользоваться, бедняжечке, хе. Наверняка он заколдовал наследника, чтобы тот его в оруженосцы назначил! На вопросы же, куда пропал королевский советник и сам Ансакэл, в конце концов, самозванец не смог дать внятного ответа, якобы, те пропали. Знаем мы его «пропали» — теперь королевская семья оплакивает любимого сына, — радостно восклицала разгорячившаяся торговка.

— Это же трагедия для всего народа, — с нажимом сказала ошалевшая Шэйли.

— Ну, да, — так же радостно продолжала женщина.

— И для вас тоже.

— Да… Конечно, это трагедия! — возмутилась женщина и, развернувшись, пошла прочь, бормоча под нос, что все исследователи «хамы невоспитанные, обидели бедную женщину».

— Ансакэл пропал, — шокировано пробормотала я. Что же теперь? Я ведь чувствовала перед ним ответственность и обязана помочь ему избавиться от проклятия, наставить его на путь истинный… да и браслетик снять.

— Тебе-то какая разница? — излишне заинтересованно спросил Лекс, глядя на меня.

— Он…мне просто жаль его и все, — отрезала я. Лексу лучше много не говорить. Этот парень не интересуется просто так. Не сегодня, так завтра, он найдет, как меня подколоть.

— Вредина, — пробурчала я.

— Чего?! — опешил он от такого обращения, — что я сделал?

— Я на будущее, — ответила я раздосадовано от того, что он это услышал.

— Пойдем, посмотрим, что там происходит, что ли, — сказал устало Нэт.

— Это варварство, вот мое мнение. Конечно, и в моем королевстве проводились казни, но их смотрела лишь чернь, это было им уроком. Так говорил мой отец. Уважаемым людям такое смотреть не пристало, — проговорила Франциска, гордо подняв голову.

— Казнь или не казнь, но мы не просто так явились в город именно во время казни, — выразил свои мысли Люциан.

— Ученые верят в судьбу? — поддел его Лекс.

— Попав в другой мир, и не в такое поверишь, — неопределенно ответил Люциан.

— Тогда давайте разделимся, — предложил Твид, взяв на себя роль командующего, — мы с Люцианом и Нэтом идем на площадь, вы, — указал он на меня, Шэйли, Лекса и Франциску, — идете по своим делам, и встречаемся здесь через 1,5 часа.

— Я пойду с вами, — быстро сказала Шэйли.

— Ходить по их женским делам? Увольте, — усмехнулся Лекс.

Бросив на меня взгляд, полный пренебрежения, Франциска сказала: Я, пожалуй, тоже гляну на площадь, но на казнь смотреть, конечно, не буду.

— Отлично, — сказал Твид, — через 1,5 часа тут, — после чего вся их процессия двинулась вслед за торговкой.

— Отлично, — повторила я, — а мне слово кто-нибудь дал? Может я тоже на площадь хотела? Но ее идти же теперь за ними хвостиком.

Стоит пересмотреть свое мнение по поводу того, какое важное место я занимаю в этой незрелой команде. Возникло ощущение, что я в своей старой школе.

Отлично, я осталась одна. И что я, по их мнению, должна делать? В одиночку искать это неведомое хранилище? Да они меня сами потом будут еще пару жизней искать! При чем, моих. При чем, если вообще будут.

С такими мыслями я направилась в сторону торговых палаток. Не думаю, что смогу себе что-нибудь позволить купить, но ведь любопытно, какой ассортимент в этом мире.

— Девушка, купите себе серьги, порадуйте свою душу! — крикнул торговец из одной палатки слева от меня, словно зная, чем меня можно завлечь.

— Оо… — только и смогла я вымолвить, глядя на переливающееся на солнце великолепие в форме серебряного тюльпана.

— Всего десять золотых, — бодро пропел торговец, — и только сегодня, и только вам.

— У меня нет столько, — выдохнула я, возвращая прелесть обратно на шелковый настил прилавка, к разнообразию других украшений.

— Тогда выберете себе браслеты по душе! Как раз для такой модницы, как вы, и всего три золотых! — запнувшись на слове «модницы», продолжил он.

— Нет, спасибо, браслеты у меня уже есть, — обиженно ответила я, задрала рукав кофты на правой руке и продемонстрировала ему свои «оковы», которые так и не смогла снять.

Внезапно взгляд торговца изменился — теперь вместо насмешки в них читалось некое уважение и трепет.

— Прошу прощения в таком случае, мое поведение было недопустимым, — смиренно проговорил он, опуская глаза.

— Только вот бы узнать, как снять эту штуку, — не слушая его, задумчиво произнесла я, вновь безуспешно пытаясь снять.

— Как… снять… штуку? — ошарашено пробормотал он, — о, тогда я вам могу помочь! И никто, кроме меня, — отрезал он, — вам сильно повезло, — словно ожив, хитро произнес он.

Странно, но мне показалось, будто он смотрит на меня как на дурочку. Где же уважение, сквозящие в его речах еще пару секунд назад? Впрочем, неважно. Главное, что я могу снять эти оковы. Если в этом мире есть магия, кто знает, какой вред они могут мне принести.

— Да? Как можно снять? — заинтересованно произнесла я, протягивая ему правую руку с браслетом.

— Все очень просто, мы сейчас снимем вашу кисть, и браслет окажется на свободе, это можно сделать очень… — начал говорить он, потянувшись куда-то под лавку.

— Как это — снять кисть? — не поняла я.

— Ну, отрезать, как еще, — ища под лавкой и не глядя на меня, ответил торговец.

— Что сделать?! — закричала я, дернув свою любимую руку обратно и прижав к себе (да простит меня левая рука, но мой внезапный прилив нежности к правой руке был непостижим).

— Успокойтесь, все будет в порядке, — испуганно оглянулся по сторонам этот кровожадный человек, — я же потом приращу ее обратно. Вы что, думаете, что я не смогу?

— При…прирастите? — округлила я глаза на подобное заявление.

— Ну да, само собой, мне ваша рука не нужна. А прирастить ее обратно я смогу легко. Нам и нужно-то немного. Просто возьмем вашу руку и раз! Вот тут отрубим и э… «браслет» легко снимем. Ах да, и потом заживим вашу ручку, — взяв мою руку с браслетом, демонстрировал он.

Конечно, предложение отрубить руку ради снятия браслета звучит дико, ведь он мне не мешает пока что ничем. Но маленькие руны на нем, которые я заметила во время путешествия с Творцами, заставляют меня переживать. Вдруг он каждую минуту высасывает из меня жизнь, а я просто глазками хлопаю? К тому же, может в этом мире считается нормальным отрубать на улице руки и приращивать их обратно? Хотя… маловероятно. Но стоит попробовать, наверное.

— Я просто не переживу этот день, — раздался рядом со мной усталый голос.

— Арх? — обрадовано произнесла я, но все же повернулась в сторону голоса. Нет, это был человек. И этот человек мне знаком. Приглядевшись, в этом измученном и изрядно потрепанным человеке я узнала Ансакэла. Он, конечно, больше похож на бездомного, но это явно мой старый знакомый.

— Отпусти ее руку, — устало продолжил он, обращаясь к торговцу.

— Что? Да кто ты вообще такой, мальчишка?! — раздраженно прокричал торговец, дернув мою руку к себе, словно она уже была отделена от моего тела.

— Нет, пусть сделает свое дело, я не хочу всю жизнь проходить с этим браслетом. Он ведь этой операцией не убьет меня, так? — повернулась я к торговцу, требовательно заглянув ему в глаза, на что тот поднял руки, словно желая сказать «ну что вы, конечно нет! В этой антисанитарии и сомнительным топором я отрублю вашу руку, даже не вколов вам обезболивающее, мало думая о ваших интересах, но вы останетесь живы!»

— Ох…у тебя останется страшный шрам на всю жизнь, — повернувшись ко мне и подумав пару секунд, произнес он.

— Что?! Про шрам вы не говорили! Хам! — накричав на ошалевшего торговца, я с силой вырвала свою руку.

После этого Ансакэл отошел от торговых рядов и направился в сторону въезда в город. Мне ничего не оставалось, как пойти за ним, игнорируя крики торговца, что шрама не будет, и это все ложь. Но лучше я доверюсь человеку, которого видела два раза в жизни, чем тому, кого видела один раз.

— Постой! Ты куда? Мне жизненно необходимо задать тебе один вопрос прямо сейчас! Пока я его не забыла…

— Мы поговорим по дороге, — не оборачиваясь, кинул он мне.

— По дороге куда? — остановилась я, удивившись его наглости.

— Нам нужно в Кронвиль, чтобы исправить этот беспорядок. Или хотя бы остановить его дальнейшее распространение, — наконец, остановился он и обернулся ко мне.

— Это ведь…в Инохолизском королевстве? — вспомнила я уроки Шэйли.

— Да, это там, это столица королевства, — терпеливо ответил он, даже не реагируя на мое невежество.

— Да нее ведь добираться очень долго! Нет, я не могу, у меня свои планы, — отрезала я, направившись обратно. К лавкам я обратно не пойду, конечно, к этим мясникам. Но за торговыми рядами открывается город, его культурная часть, где я смогу найти хранилище свитков.

— У меня даже спорить с тобой нет сил… Впрочем, я не имею права ничего требовать. Все мои решения последнее время несут лишь разрушения, — тихо проговорил Ансакэл самому себе.

— Ох, — сдалась я и вернулась обратно к нему, — почему тебе нужно, чтобы я пошла с тобой? Это связано с тем, чтобы я избавила тебя от неудач? Пойми, я понятия не имею, как это сделать и в моих ли это силах. Кстати, сил у меня никаких, кроме физических, нет.

— Нет, мне это уже не важно. «Око брака» на твоей руке — оно тебе не принадлежит, его нужно вернуть в замок.

— Этот браслет…? — удивленно выдохнула я, переводя взгляд то на Ансакэла, то на око на своей руке, — то есть это как обручальное кольцо? То есть… я вроде невесты сейчас? О, — мое удивление все нарастало, — твоей невесты?

После этих слов я невольно покраснела. Я невеста наследника. Это звучит гордо! Я мгновенно представила, как на встрече выпускников подхожу к каждому и, протягивая руку, произношу: «Невеста наследного принца, рада вас видеть. Невеста наследного принца, и вас я тоже рада видеть. О, большое ли наследство? Целое королевство. О, большая ли жилплощадь? Ну что вы, не стоит завидовать, всего-то…целый замок. Охохохо…».

— Творец? — беспокойно глядя на меня, «мой женишок» вернул меня к реальности. Неужели «охохохо» уже было вслух? Черт, некоторые вещи не меняются.

— Да? — стряхнув глупые мысли, ответила я.

— С тобой все в порядке?

— Все замечательно.

— «Око брака» тебе не принадлежит, — напомнил мой собеседник.

— Спасибо, я в курсе, — обиделась я. Да не нужен он мне, вы что. Но каждая мечтает быть принцессой.

— Тогда его нужно с тебя снять.

— Ты же только что мне помешал это сделать!

— Так оно не снимается, — покачал Ансакэл головой.

— То есть…руки рубить в вашем мире все же не принято, ясно. И что бы было, если бы тот серийный убийца отрубил мне руку?! — у меня от таких мыслей даже живот закрутило.

— Ничего бы не было, — передернул плечами наследник.

— Тебе меня совсем не жаль, верно? — поджав губы, уточнила я.

— Хэх, не в этом дело, — немного развеселился он, — это было бы опасно для ока, не для тебя.

— Я вспомнила свой важный вопрос! У меня остался бы шрам? О, или руки в этом мире не приращивают, и я бы умерла? — проигнорировала я слова про око.

— Нет, нет, — усмехнулся Ансакэл.

— Тогда зачем ты мне соврал? Мы бы уже сняли это. око, и никаких проблем.

— Услышь уже меня, Творец, — начал раздражаться представитель благородных кровей, — это плохо для ока. Ох. неуч. Ладно, слушай. Это знают все, кроме тебя! «Око брака» — это особый артефакт, который передается в нашей королевской семье от поколения поколению. Он был создан много сотен лет назад, сложно точно сказать, когда и кем. Но око брака выполняет важную функцию — он охраняет нареченного возлюбленного — того или ту, кого наследник или наследница выбирает своей судьбой. На этом артефакте довольно сильная и старая магия, поэтому оно представляет особую ценность. Для меня стал загадкой торговец, с которым ты столкнулась. Он понял, что имеет дело с королевской реликвией, однако, видимо не узнал око брака, ведь он не смог бы причинить тебе вред. Хотя от его попытки отрубить тебе руку получилось бы неплохое светопреставление. Полагаю, что жив он все-таки остался бы. Или он думал, что если ты соглашаешься сама, то око тебя бы не защитило? Любопытно…

— Полагаешь, что остался бы жив? — переспросила я. То есть… о. Мне даже стало немного жаль этого людоеда.

— Я не договорил, — раздраженно сказал он. И почему он вечно раздраженный? Только я начала думать, что он адекватный человек — и все, размечталась. — Так вот, око брака моя невеста, то есть наследница Мириам, должна была бы носить вплоть до церемонии, когда браслет был бы с нее снят и заменен на брачную клятву.

— То есть, чтобы его снять, мы должны произнести брачную клятву? — моему удивлению не было предела.

— Поверь, я и сам не в восторге, — махнул рукой Ансакэл.

Ну как мне на это реагировать опять? Этот бескультурный наследник начинает меня раздражать. Я, кажется, понимаю того, кто его проклял, человек это сделал или сама Судьба.

— Хотя, постой. Может на тебе уже лежит брачная клятва? — с сомнением спросил мой собеседник.

— Нет, — резко отрезала я, — и эта тема не будет тобой затронута. Вариант брачной клятвы также отпадает. Может, у вас это и является чем-то повседневным, но в моем мире это очень важный шаг, который совершается лишь с особенным человеком. Которого ты ценишь. Любишь. По которому скучаешь. Страдаешь от невозможности быть рядом…

— Ты его потеряла, да? — став вновь внимательным и даже сочувствующим, спросил Ансакэл.

Я посмотрела ему в глаза, сдерживая подступающие слезы и думая, можно ли ему довериться.

— Это выглядит как…насмешка, судьбы, понимаешь? Вот ты находишь человека, с которым, наконец, чувствуешь себя счастливо, словно…единым целым, понимаешь? А тебе не дают полноценно насладиться этим моментом, грубо отбирая его, в одно мгновение растаптывая твою жизнь. Словно всему миру наплевать на тебя, словно вам…не суждено быть вместе…, - зло говорила я, слабо контролируя свои эмоции и увлажняющиеся глаза.

— Постой, — подняв руку, произнес наследник, — я, кажется, понимаю, в чем дело!

— Что значит «в чем дело»? Я же все рассказала, тут нечего больше понимать.

— Все началось с твоего появления, нужно было сразу догадаться, что именно в тебе все дело!

— О чем ты говоришь, объясни, наконец, — начала я сердиться.

— Ты слышала легенду о Творцах? Даже не важно, знаешь ли ты все, но важна та часть, где один несчастный Творец влюбляется в простую девушку, которая должна была погибнуть.

— Да, я это слышала. В итоге оба героя пропадают.

— Этот Творец — это ты! Иначе быть не может, с тебя началось исчезновение Творцов, с тебя началось и их возвращение! — взволнованно объяснял Ансакэл.

— Я? В той легенде? Что-то такое я уже слышала. Значит…оба мира желают мне несчастной судьбы? Боль, потеря. это все, что я заслуживаю? — потеряно вопрошала я.

— Ох…с твоих слов это звучит довольно жестоко, — приуныл наследник.

— Но это действительно жестоко!

— Может, мы чего не знаем? Упускаем какую-то важную деталь? Ведь то, что я знаю — лишь истории, рассказанные мне в детстве перед сном. Как изложено в первоначальном источнике, я не знаю. Да и мало, кто знает. Эти легенды должны храниться где-то в самых древних рядах хранилища рукописей.

— Еще один человек направляет меня в хранилище. Хватит уже откладывать. Надеюсь, остальные найдут меня там, я не вижу смысла еще их ждать, — задумалась я.

— Остальные? У тебя есть сопровождение? — заинтересовался наследник.

— Да, Шэйли, Твид…О, это такие же, как и я. Творцы, — махнула я рукой.

— Так значит, я был прав! После тебя появились и другие! Хотя мне кажется странным тот факт, что о вас до сих пор никто не знает. Ведь ваше возвращение должно перевернуть весь знакомый моему народу мир!

Загрузка...