36

− Вы очень щедры, господин!

Мальчишка выхватил у него из рук сверток с серебряной монетой и свежей булочкой. Хлеб его похоже взволновал больше, потому что монета выпала из свертка и с глухим звуком вжалась в пол, под напором чужого ботинка. Смотрел по сторонам настороженно и давился, пока Илзе крутил в руках конверт из хорошей бумаги.

Улыбнулся довольно.

− Как добрался? — без особого интереса поинтересовался Илзе.

− Спокойно, − проглотив большой кусок булки, ответил мальчишка. Глаза у него заслезились, но Илзе воду ему не предложил. — Дом у вашей подружки большой и богатый. Мужик встретил ухоженный, в костюме и провел в комнату. Там много украшений и золота.

− Живут богато, говоришь? — уточнил Илзе. Он никогда не видел особняк леди Миель лишь слышал, что он находился у леса и был не настолько богато украшенным, как дом Катарины.

− Да. Там все кричит о деньгах.

Илзе кивнул в знак того, что услышал его. Посмотрел на конверт в руках.

У Катарины по-прежнему красивый, летящий почерк с аккуратными завитками. Спрятав конверт в кармане плаща, Илзе еще раз посмотрел на мальчишку. Тот смотрел на него исподлобья, сжал в руках булку сильнее. Боялся, что еду у него отберут. Мальчишка бедный, сын торговцев, который искал заработок везде, где можно. Илзе любил таких. Они ради денег готовы на все. Среди рабов таких много и зачастую жадные до денег дети становились самыми опасными врагами.

− Жди. Я приду через несколько дней и дам тебе работу.

Проследив, как мальчишка закивал быстро, Илзе удовлетворенно усмехнулся и вышел из дома. Посмотрел по сторонам, заметил, как на него настороженно косились. Да, люди знали о том, что Илзе жил с монстрами и служил их королеве. Знали, поэтому опасались его, но не трогали. Он тихо фыркнул и медленно пошел в сторону леса. Люди трусливы. Они не хотят связываться с монстрами, потому что те принимали Илзе за своего.

К счастью, сейчас в Яме тихо. Старый староста умер и его место занял сын, который скалился, фыркал презрительно, но на рожон не лез. Боялся. Илзе смотрел на нового старосту и понимал, что тот будет им не долго. Глупцы у власти не долго держались.

Войдя в лес, Илзе все равно осторожно посмотрел по сторонам. Он долго жил в поселении, часто ходил в Яму и проходил через лес. Привык к этому. Однако все равно чувствовал себя неуютно и старые шрамы будто ныли. Даже шрамы от хлыста, которым его наказывал Хозяин не напоминали о себе болью или неудобством на коже. Да, они его не беспокоили сильно, но больше Илзе не снимал рубашку и не мылся один. Рабские отметины никому показывать не хотелось.

Дворец становился все ближе.

Обходя человеческие кости, Илзе посмотрел на куст с мелкими ягодами, которые Октавия добавляла в пироги. Такие дни он любил. Пироги эти монстры не ели, поэтому Лаки с Илзе больше доставалось. Это радовало.

Выйдя из леса, Илзе осмотрелся. Жизнь кипела. Он смотрел на тренировку Вьерна и Дрея, увернулся от летящей в него стрелы, смотря недовольно на Лаки. Пошел дальше, в сторону дворца, где все чаще находилась Акокантера. Обычно она гуляла или стояла посреди тронного зала, в то время как вокруг нее бегал Эш с кристаллами или надоедливый Вьерн. К счастью, сейчас он тренировался.

Уверенно прошел по пустынным коридорам. Обычно на стенах вешали картины или подсвечники, ставили вазы с цветами, которые росли в саду. У Акокантеры сада не было, хоть Илзе видел, как Зарина с Оском пололи землю и просили у него семена. Похоже они собирались делать сад с цветами.

Сейчас во дворце пусто и мебели почти нет. Жалкое зрелище. Илзе видел особняк Господина, больше похожий на дворец, был в нескольких других особняках. Там много света и дорогих картин, ковров и мебели из дерева. Здесь же темно, камень холодный и пустынно. Илзе чувствовал себя некомфортно, но держался, чтобы не показывать этого. Несмотря ни на что, он все еще человек. К сожалению, Илзе слабее.

Открыв дверь, Илзе вошел в тронный зал. На стенах висели факелы и шкура бурого медведя, которого не так давно поймал Оск. Его мясо до сих пор ел Илзе с Лаки, а шкуру Дрей очистил от мяса с кожей и повесил на стену, словно герб. Он остановился перед каменным помостом, на котором стоял каменный, грубый трон, в котором Акокантера выглядела хрупкой принцессой. Склонил голову, прижимая правый кулак к сердцу.

− Илзе приветствует королеву.

Акокантера по-прежнему мало говорила и Илзе больше полагался на ощущения и интуицию. Он медленно выпрямился, убирая руки за спину и смело посмотрел на королеву. Акокантера усмехнулась. Она сидела в алом, шелковом платье с высоким воротом и россыпью жемчужин на корсете. Спокойная, даже немного равнодушная, она уперлась локтем в подлокотник трона и положила подбородок на тонкие пальцы с длинными когтями.

Красивая. Величественная. Акокантера выглядела, как настоящая королева. Одна из трех важных и влиятельных людей континента. Вторая королева. Вся аристократия и герцоги подчинялись королю, чей дворец находился на западе континента. Тот управлял страной умело, но редко поеидал из дворец, на праздники лишь выходил на балкон и приветствовал народ. Королева не устраивала балы, и чужие посещала не часто. Господин не раз говорил, что король болен и скоро его место займет кронпринц.

Илзе не уверен, что тогда все будет хорошо. Но, ему не стоило волноваться. Он жил с монстрами и пока был полезен, находился под их защитой.

Он не собирался ничего менять.

− Рассказывай.

Илзе усмехнулся.

− В Яме спокойно. Люди неоднозначно настроены к старосте. Тот пытается строить козни против нас, но ничего не получается. Вьерн с Дреем и Лаки быстро устраняют наемников и рыцарей, большую часть из них отпускает. Также я узнал, что скоро приедет ярмарка. Люди говорят, что на востоке разгорается конфликт и туда уже направлены королевские рыцари. Думаю, после этого будет ясна истинна расстановка сил. Про короля, автора и других герцогов ничего не известно — они не высовываются из своих домов. Также слухи про вас распространяются. Все взбудоражены строительством дворца, и жители Ямы опасаются, что после этого еще больше придет монстров.

Илзе видел, как внимательно слушала Акокантера. Провела пальцем по подбородку, но в лице не изменилась, смотря так же равнодушно. Ее отношение немного настораживало и обижало, но Илзе этого не показал.

Он замолчал и перевел дыхание. Некоторое вещи умолчал, но они не имели большого значения. Илзе понимал, что у Акокантеры не было амбиций. Ее не интересовала аристократия и расстановка сил на континенте. Она не хотела завоевывать территории и подавлять людей, но Илзе планировал со временем это исправить. Нельзя пропускать такие замечательные возможности.

От взгляда Акокантеры становилось неуютно, но Илзе все равно улыбался и не поддавался желанию отойти. Нет. Она к нему благосклонна.

− Много ли важных людей и как они к нам относятся?

Илзе приосанился. Он прекрасно знал обо всех аристократах.

− Король с королевой, управляющие континентом. Папа Римский, Мама, управляющая женским монастырем, три герцога, четыре маркиза, около шести графов и много другой мелкой аристократии. Герцоги управляют вверенными им землями и имеет власть, чуть меньше короля. Остальных опасаться не стоит. Король с королевой обеспокоены вашим появлением, но пока присматривается. Папа тренирует героя. Герцог севера и герцог юга присылает рыцарей и наемников, но реальной угрозы пока не представляют. Если позволите высказать свое мнение, то мне кажется, что они присматриваются.

Илзе не стал говорить, что им стоило пока наладить отношения со всеми. Подписать договор о ненападении, нарастить военную мощь и напасть, когда они не будут ожидать. Тере пока это не требовалось. Илзе сомневался, что ей в ближайшее время это потребуется, но был готов. Он не военный, но не раз присутствовал на собраниях Господина как красивая игрушка.

− Молодец. Следи дальше.

Илзе довольно улыбнулся и сделал шаг вперед. Ладонь у Акокантеры маленькая и тонкая, кожа белоснежная, с легким, синеватым оттенком и холодная. Она вся была холодной и почти безэмоциональной. Даже в постели. Подставлялась под прикосновения, но смотрела из-под ресниц настороженно, то и дело напрягалась и губы сжимала, лишь дыша прерывисто от наслаждения. Даже находясь сверху, контролируя процесс Илзе понимал, что хозяйкой оставалась Акокантера.

Отпустив чужую ладонь, он сделал шаг в назад. Посмотрел на Акокантеру.

Поначалу Илзе считал себя особенным. Только его Акокантера подпустила настолько близко, показывала шрамы и тело с выпирающими ребрами и несколькими родинками на внутренней стороне бедер. Но это чувство быстро прошло. В постель она пустила Вьерна. Илзе вновь чувствовал себя рабом, который делил тело Господина с кем-то другим, боролся за внимание.

В этот раз ему недостаточно стать лучшим. Нет. Илзе должен быть единственным и незаменимым. Он больше не позволит себя выбросить.

❦❦❦

По телу все еще бегали мурашки и мышцы приятно ныли. Илзе знал, что на его предплечьях сейчас расцветали синяки, потому что Акокантера сегодня не сдерживала силу. Может, у нее был б расцарапана спина, но он не снимал рубашку, поэтому чувствовал лишь небольшое жжение.

Он повел плечом и свесил ноги с кровати. Деревянный пол холодный, от чего тело пробрала дрожь. Акокантера пока не ночевала во дворце, потому что комнаты не обустроены. Наверное, стоило об этом подумать. Илзе поднял с пола штаны и надел их. Повернул голову, смотря на голую и совершенно спокойную Акокантеру с распущенными волосами. О бурной ночи говорил лишь болезненный румянец на щеках и следы легких укусов на шее и бедрах.

Акокантера ненавидела, когда ее кусали и часто в отместку царапала его. Смотрела исподлобья и часто хмурилась. Илзе не знал точно, как с ней обращался Вьерн, но ни одной царапины, укуса или засоса не увидел. На теле Акокантеры не оставалось следов — они быстро пропадали. Он уверен, что пройдет немного времени и его укусы пропадут с чужого тела.

Застегнул пуговицы на рубашке и неловко вздрогнул, когда почувствовал острый ноготь, скользящий вдоль позвоночника. Рубашка неприятно липла к влажной спине, судорожный выдох сам собой сорвался с губ. Акокантера хоть и выглядела расслабленной, но все равно оставалась опасной.

− Эшу требуется помощь в поиске книг, − медленно, словно лениво сказала Акокантера. Фыркнула, скорее всего заметив его напряжение, и убрала руку. — Помоги ему.

− Будет исполнено.

Повернувшись, Илзе взял холодную ладонь Акокантеры. Прижался губами к гладкой коже. Она больше не прикрывалась и не стеснялась, лежала перед ним нагая, смотрела спокойно с небольшой долей высокомерия. Не так, как Господин. Тот доминировал, самоутверждался за счет остальных, в то время как Акокантера знала о своем величии. Сейчас она уверена в своих силах.

Поклонившись еще раз, Илзе вышел из дома и посмотрел на Вьерна. Тот, как всегда, стоял у дверей и внимательно смотрел по сторонам. Верный пес. Даже Мино − верный, мертвый пес, не проводил с ней так много времени, как Вьерн. Однако оба они готовы ради королевы на все и не простят того, кто причинит ей боль.

Илзе передернул плечами. Жутко.

Королева Акокантера выросла. Когда Илзе пришел в поселение, она выглядела неуверенной и постоянно избегала ответственности. Как королева Ив был б хороша, ведь она нацелена на завоевания и уничтожение слабаков. Однако с Акокантерой легче договориться. Илзе выбрал ее и сейчас не жалел. Нет. Нынешняя королева подозрительная, недоверчивая и осторожная, но своего не упускала и полагалась на более опытных. Илзе был важной фигурой на шахматной доске, но одной из многих.

Нет. Быть пешкой для Илзе недостаточно. Он хотел большего. Стать ближе к королеве, а для этого нужно заработать авторитет.

Книги для мага.

На самом деле люди не хранили такие книги, потому что почти все они написаны на древнем языке. Церковь этого не одобряла. Папа ненавидел магию и искоренял ее поколениями, уничтожал книги, шел войной на академию и убивал магов с видящими. Из-за церкви магические расы ушли в горы или за грань, многие просто вымерли. Остались лишь видящие, которые прятались в храмах и маги. Мало магов, потому что многие скрывали свои способности и до самой смерти не пользовались ими. Управлять потоками — опасно. Илзе не раз видел, как рыцари Господина отлавливали магов, мучали их и убивали. Некоторые все же учились в академии, но после скрывались и часто оставались рядом с академией.

Были ли здесь книги? Илзе сомневался. Яма находилась далеко от академии и власть церкви здесь сильнее. Наверное, сказывалось то, что рядом жил монстр и люди через молитвы хотели получить защиту. Жаль, что они были такими идиотами. Бог, который появился с пришествием, ничем не мог им помочь.

Илзе не верил ни в одного бога, потому что им не было дела до людей. Ни Древним, которых возносили в культ богов, поклонялись им, ни Иисусу с девой Марией.

Укрывшись тонким одеялом, Илзе посмотрел на закрытое окно. К счастью, в комнате он спал один, хоть у противоположной стены и стояла еще одна маленькая кровать. В доме тихо, наверняка все спали или дремали, потому что монстры почти не уставали. Илзе заметил это не так давно. Кроме силы, хороших рефлексов и регенерации им не требовался сон в человеческом понимании. Они почти не уставали и впадали в сон лишь во время странной болезни, напоминающей линьку у змей.

Закрыв глаза, Илзе медленно засыпал. С этими монстрами не стоило опасаться за жизнь. Они никогда не подпустили бы врагов близко.

Утром, позавтракав, Илзе пошел обратно в Яму. К сожалению, до ярмарки еще далеко, значит книг будет не много. Он вообще сомневался, что в маленькой Яме остались книги на древнем языке. Книг по магии наверняка и то меньше.

Он сразу пошел в гостевой дом. Там обычно ошивались торговцы, да и местные рядом ходили много, особенно девушки. Они искали себе жениха, чтобы уехать из деревни. Некоторые девушки приставали и к нему, но на большее скорее всего не рассчитывали — Илзе жил с монстрами и для многих считался одним из них.

− Ты зачастил к нам. Будешь?

Илзе посмотрел на одного из мужиков, который держал в руках большую кружку с пивом. Шахтеры почему-то относились к нему хорошо и порой защищали перед священником и молодым старостой, которые смотрели на него хмуро и кривились презрительно. Он усмехнулся и пошел к незажженному камину, у которого сидели уставшие мужики.

− Вроде рано еще пить, − насмешливо сказал Илзе, но от выпивки не отказался. Сел на свободный стул и принюхался. Пиво не самого лучшего качества, но здесь другого не давали.

− Пить никогда не рано! — ответил ему один из мужиков и громко рассмеялся. Осушил кружку почти наполовину. — Что привело тебя сегодня?

− Я пришел в поиске знаний, − пожал плечами Илзе. Сделал несколько глотков пива и посмотрел на мужиков. — Там совсем нет книжек. Скучно. Вы же должны понимать.

Мужики рассмеялись. Илзе часто с ними разговаривал и порой рассказывал истории из поселения. Не такие, чтобы скомпрометировать королеву с монстрами, но шахтеры понимали, что там происходило. Скорее всего не запоминали этого, потому что к этому времени были совсем пьяны.

Они вообще на удивление вели себя дружелюбно. Лишь раз на него кричали и кидали камнями, но это были либо обозленные фермеры, либо рыцари. Но это Илзе сильно не волновало, ведь он умел разговаривать. Знал, как втереться в доверие, поэтому время от времени выходил из леса и участвовал в попойках, выслушивал чужие истории и помогал. Люди должны были видеть в нем человека, а не монстра, чтобы доверять.

К счастью, ему это хорошо удавалось.

Вот и сейчас, Илзе пил, наверняка его щеки краснели и глаза чуть увлажнялись. Со стороны он выглядел пьяным, но Господин хорошо его обучал. Илзе умел пить и пока пьяно хихикал, внимательно слушал их истории. Порой, среди пьяного бреда проскакивала важная информация.

− Сейчас неподалеку от церкви растет гора старых вещей. Можешь посмотреть, может, найдешь что-то интересное. Завтра утром приедет торговец и увезет это в другую церковь. Говорят, там произошел не так давно пожар.

Илзе благодарно замычал и осмотрел мужиков. Они были сильно пьяны.

Вышел из дома он лишь когда остальные уже крепко спали. У него немного кружилась голова и внутри тепло, чуть тошнило от привкуса дешевого пива. Илзе такой ненавидел. Ему приятнее на вкус южное вино, которое привозили Господину. Однако здесь такого не было или продавалось за баснословные деньги.

Не так далеко от церкви действительно была гора из вещей. Илзе подошел ближе и заметил глиняную посуду, шкатулки, старую одежду и обувь. Он никогда такого не видел, но слышал, поэтому ходил вокруг кучи с интересом. Кривился, приседая на корточки и рылся, откладывал вещи в сторону, ища книги.

Спустя некоторое время Илзе смотрел на невысокую стопку старых книг. Некоторые из них были романами, которые любили читать молодые леди. Больше его заинтересовали книги с тонкими страницами на древнем языке и детские сказки. Легенды. Илзе листал их и вспоминал, как Господин несколько раз брал его в библиотеку. Тогда они читали, он подставлял голову под чужие прикосновения, смотрел преданно и запоминал. Господин не раз говорил, что за древними легендами и сказками скрывались реальные истории.

Подумав немного, Илзе взял все книги на древнем языке и детские сказки. Если они не пригодятся, то будут полезны для розжига костра.

Он кивнул в знак приветствия, прошел мимо Аделин, которая с интересом посмотрела на книги, и вошел во дворец. Все еще пустынно и некомфортно, его шаги отражались от стен и наверняка Акокантера уже слышала. Она вообще хорошо изучила чужие шаги и знала, кто к ней подходил, даже не видя его.

Акокантера сидела на троне и внимательно смотрела на Эша. Илзе едва не скривился от раздражения. Подошел ближе и услышал, как Эш запально рассказывал что-то, размахивая при этом руками. Приставучий и шумный, Илзе от него быстро уставал, хоть и признавал способности. Эш полезен поселению и королеве.

− … пришествие. Новое будет лет через десять и все к нему готовятся, − сказал Эш и кивнул в знак приветствия, когда Илзе встал рядом. Вновь посмотрел на Акокантеру. — Единственный, кто даст однозначный ответ о нашем появлении — автор. Но он очень противный и никого не принимает. Единственное, что я могу сказать — это место. Здесь большая концентрация потоков, которая помогла вам прийти в этот мир. Думаю, где-то неподалеку есть могила Древнего.

Илзе впервые о таком слышал. В особняке Господина не говорили о магии и магов презирали. Про Древних он тоже почти не слышал, особенно про их смерть и могилы. Знал он лишь про то, что один из Древних превратился в дракона и сейчас прикован к горному хребту.

Невольно напрягся. Если Эш был прав в своих догадках, то остальным стоило бояться. Раса, появившаяся за счет одного из Древних, которых почитали как богов, априори была опасной и сильной.

− Мы похожи.

− Все пришли из разных мест, но они находятся близко. Не знаю, какой Древний стал нашим прародителем, но он был либо большим, либо его тело расчленили и в местах захоронений рождаемся мы. Мы родились и получили новые возможности благодаря Древнему, но я не могу сказать, какому. К сожалению.

Акокантера задумчиво провела пальцем по подбородку. Такая тихая и отстраненная − она пугала. Илзе следил за дыханием, пытался успокоится. Слабость показывать не хотелось, особенно королеве.

Илзе посмотрел на такого же задумчивого Эша. У того впервые за долгое время волосы забраны в низкий хвост и не лезли в глаза. Сорочка с камзолом выглядели опрятно и на пальце поблескивало кольцо с минералом. До этого Эш постоянно ходил растрепанный и в мятой одежде, потому что проводил ритуалы и выстраивал защиту вокруг поселения.

− Это тебе, − сказал Илзе и впихнул удивленному Эшу в руки книги. — Если что-то не нужно будет — отдай Аделин или Зарине.

Эш посмотрел на него непонимающе, потом на книги и неловко осмотрел их обложки. Открыл несколько, пролистывая страницы. Илзе следил за его реакцией внимательно, надеясь, что нашел нужные книги и не ударил в грязь лицом. По предвкушению, сменившему недоумение, он понял, что получилось.

− Спасибо! Это очень полезные книги.

Он выглядел радостным и прижимал к себе книги. Смотря на него, Илзе понимал, что Эш запрется в комнате и будет сидеть с книгами. Может, это даже хорошо. Дворец полностью построен, осталось только обустроить его. Эшу требовался отдых. Илзе был доволен, потому что в глазах Акокантеры кроме равнодушия видел одобрение. Она была им довольна.

− Илзе, подойди, − свободной рукой она махнула, подзывая его к себе. Илзе подчинился, подошел и встал на колено. Вздрогнул от неожиданности и невольно напрягся, когда на его голову опустилась холодная рука. — Ты молодец. Я довольна тобой, − сказала Акокантера. Пальцы у нее тонкие, пропускали волосы. − Хочешь быть полезным, дорогой Илзе? Конечно хочешь. И будешь. С этого дня, ты будешь нашим проводником.

Илзе улыбнулся довольно. Подавил дрожь предвкушения и медленно поднял голову. Взял руку Акокантеры и прикоснулся губами к тонким пальцам.

− Это честь для меня, моя королева.

Загрузка...