Глава 6. Я тебя упокою

За окном стемнело. Выкупанная и расчесанная Жозефина тихо сопела на лежанке в углу, теплый свет лампы падал на кухонный стол желтым кругом, а я выписывала в блокнотик все возможные причины, по которым Дуглас Мактрау не может найти покой.

— Что делаешь? — поинтересовалась Рита, проходя на кухню.

— Думаю, — ответила я, постучав кончиком карандаша по странице.

— Не самое простое занятие, — кивнула подруга. — Чай будешь? С бутербродами.

— Давай, — одобрила я. Вдруг на сытый желудок у меня случится прорыв.

— Приходила Шерил, рвала и метала, — сообщила Рита, разливая по кружкам чай. — Сказала, что Кайл после ночи с тобой умом тронулся.

— Доктор Шменге пообещал, что он поправится, — пробормотала я.

— Но я заинтригована, — сказала Рита, нарезая бутерброды. Жозефина, почуяв запах колбаски, тут же подняла голову. — Поделишься секретами мастерства?

— Берешь с собой на свидание Гроува и Жозефину, а дальше все получается само собой, — вздохнула я. — Рита, как упокоить мытаря?

— А у тебя есть знакомый мытарь? — заинтересовалась она, ставя передо мной чашку с чаем.

— Даже два, — ответила я. — Один — Мелани, она уже триста лет привязана к колесу времени обманувшим ее артефактором. Второй — Дуглас Мактрау, родоначальник вервольфов. Он вроде как заперт в могиле, но в это полнолуние восстанет.

— А чего он восстанет? — спросила Рита, жуя бутерброд. — Чего ему в могиле не лежится?

— Кто-то проводит ритуал, чтобы его освободить. Преклоняет колени на его могиле, а потом туда еще приходит Гроув, проклятое дитя.

— Дитя? Я думала ему около тридцати.

— Ну, для Мактрау все равно что ребенок.

— И ты хочешь его упокоить заранее? — уловила Рита.

— Да, мне надо сделать что-то такое, чтобы Дуглас Мактрау нашел покой до полнолуния, — я откинулась на спинку стула, с раздражением глядя в блокнот. Озарения так и не случилось. — Вот Мелани привязана к колесу времени своим неприятием мужчин. Полагаю, если какой-нибудь мужчина ее не разочарует, то она упокоится. Но это будет сложно. Поскольку она общается только с девственницами. Вот я переспала с Гроувом — и все, лояльность закончилась.

— Мне кажется, у тебя какая-то очень насыщенная жизнь, о которой я, твоя подруга, даже не в курсе. — В дверь постучали, и Рита вопросительно на меня посмотрела. — Кого-то ждешь?

— Думаю, это доктор Шменге, — ответила я. — Он, кстати, вампир, но очень благонадежный. Впустишь его?

— А то, — кивнула Рита, поднимаясь. — Вопрос о том, как ты свела Кайла с ума, снимается. Сколько вы с ним встречались? Год?

— Три месяца.

— Он еще долго продержался, — хмыкнула Рита, идя к двери. — О, доктор Шменге! Конечно, проходите. Кэсси сказала, вы хороший вампир.

— Вес-сьма польщен данной мне характеристикой и пос-стараюсь оправдать доверие, — донесся свистящий голос доктора.

Я как-то совсем не волновалась по поводу его упыриной природы. Тем более сегодня он уже подкрепился Кайлом. Жозефина, пользуясь отлучкой Риты, незаметно стащила бутерброд и уже чавкала под столом.

— Я пытаюсь понять, чего не хватает Дугласу Мактрау для упокоения, — сообщила я, когда Рита и Шменге вошли на кухню. — И у меня несколько версий. Во-первых, он может тосковать по любви. Дуглас Мактрау скучает по своей возлюбленной женушке. Тогда надо найти ее могилу и перезахоронить ее поближе к мужу.

— Даже если мы найдем ее бренные кости, душа давно отлетела, — заметил Шменге. — К тому же, насколько я понял, она его не любила. Нет, я ставлю на месть.

— Тоже вариант, — кивнула я. — Дуглас Мактрау был обманут, предан, заточен.

— Но все его недруги давно умерли, — вклинилась в наше обсуждение Рита. — Мы проходили это на ритуалистике: мстительный дух получает покой, когда души обидчиков заканчивают свой бренный путь.

— Может быть, это власть? — предположила я. — Тогда Дуглас Мактрау поднимается в полнолуние, чтобы собрать свое войско вервольфов.

Эта идея никак меня не отпускала. Я так и видела ряды грозных воинов, похожих на Гроува, с волчьим блеском в глазах.

— Тоже с-сомнительно, — ответил Шменге. — Я читал его биографию. Дуглас Мактрау не стремился захватить мир. Он был вполне доволен тем, что имел. С-среди его потомков попадались амбициозные личности, начавшие войну кланов, но Дуглас в ней не участвовал.

— Можно еще бутербродик? — попросила Жозефина, воспользовавшись паузой.

Я протянула ей ломтик хлеба с колбаской и в сердцах воскликнула:

— Но что тогда?! Он восстает из могилы и вырывает сердце мастеру Гроуву. И, видимо, потом жрет, раз уж на месте преступления мы его не находим. Предлагаете накормить мытаря?

Рита задумчиво покачивалась на стуле, Шменге тоже умолк.

— Серьезно? — недоверчиво спросила я. — Настрогать ему бутербродов?

— С-сомневаюсь, что бутерброды подойдут, — заметил доктор.

— А у меня вопрос, — сказала Рита. — Я тут прикинула одно к одному… Ты что, крутила колесо времени?

— И не раз, — кивнула я.

— Ты знаешь, что случится завтра? — с любопытством спросила она.

Я поджала губы и посмотрела на нее с сочувствием.

— Что-то плохое, — произнесла Рита упавшим голосом.

— Кристиан умрет, — нехотя сказала я. — Не знаю, стоило ли говорить, но он каждый раз умирает, почти как мастер Гроув.

Рита всхлипнула, ее глаза влажно заблестели.

— Прости, — попросила я. — Наверное, зря я сказала.

Рита помотала головой.

— Нет. Все правильно, — она вытерла глаза и встала. — Я смогу провести с ним последние часы. А может, еще не поздно что-то исправить.

Она убежала в свою комнату, хлопнула дверью, а мы с доктором переглянулись.

— А Кристиан это…

— Ритин таракан, — пояснила я.

— С-славная девушка, — заметил доктор. — С-способная любить даже таракана. Это дорогого с-стоит.

— Вы с ней подружитесь, — пообещала я. — Но нам пора действовать. Вдруг пока мы тут сидим, какой-то неведомый враг стоит на коленях на могиле Мактрау.

— Место с-силы под присмотром, — заверил Шменге. — Я договорился.

— Можно мне еще один бутерброд? — попросила Жозефина. — На дорожку.

Я покормила собаку, а потом мы втроем отправились в путь. Честно говоря, я сильно сомневалась, что Дугласа Мактрау держит голод. Но что бы там ни было, я его упокою.

Место силы я обошла по широкой дуге — слишком свежи были воспоминания о том, как из-под земли появляется пышущий злобой мытарь. Доктор Шменге заглянул под куст боярышника, залихватски свистнул, и из-под ветвей выскочила челюсть.

Я рефлекторно сложила пальцы в знак атаки, Жозефина вытянулась в струнку, точно завидев утку.

— Мы были знакомы когда-то, — невозмутимо пояснил Шменге. — Это С-сьюзан.

— Кэсси, — неловко представилась я.

Доктор подтянул брюки, присел в траву.

— Увы, это все, что от нее ос-сталось, — вздохнул он. — Очень обаятельное было умертвие. И такая болтушка! Мы с ней лет двести знакомы. Пос-степенно от нее оставалось все меньше и меньше... Но я наловчился ее понимать.

— А вы уверены, что ей можно доверять? — засомневалась я. — У нее же ни глаз, ни ушей…

— Большую часть информации умертвия получают энергетическим полем, — ответил доктор. Челюсть ритмично настучала зубами сообщение, и Шменге, внимательно выслушав ее, покивал. — Она говорит, никого не было, кроме тебя, Кэсси, и пуделя.

— Кажется, она и правда отлично все видит, — оценила Жозефина.

— Значит, враг еще не успел преклонить колени, — подытожила я. — Что ж, попробуем упокоить Мактрау. Чем будем его кормить?

— Я мигом, — пообещал доктор Шменге и так стремительно исчез, что у меня волосы взметнулись от резкого порыва ветра.

— Чудесная ночь, — сказала Жозефина, медленно обходя челюсть по кругу. — Такая луна.

Ночь и правда была прекрасной: пахло прелой листвой, а клочья тучи, пролившейся недавним дождем, разметало по звездному небу.

Зубы клацнули пару раз, и собака приподняла уши.

— Что она сказала? — шепотом спросила Жозефина. — Клац-клац, тук-тук-тук.

— А я почем знаю? — вздохнула я. — Допустим, Шменге, помоги.

— Зачем ей его помощь?

— Ну, ты же собака. А она, как бы, кость.

Жозефина задохнулась от возмущения и бросила на меня уничижительный взгляд. К счастью, доктор Шменге появился так же внезапно, как исчез, и мы не успели с ней поругаться.

— Кровь, — произнес он, протягивая небольшой бидончик. Облизнув выступившие клыки, пояснил: — Стандартный вариант для жертвоприношения.

— А если Мактрау восстанет прямо сейчас? — засомневалась я. — Вы вот присаживались к Сьюзан. Получается, преклонили колени. А упыри с оборотнями не особо ладят. И тут еще кровь…

— По домам? — уточнил Шменге.

— Нет, я рискну, — ответила я, забирая бидон. — Если что, убегаем.

Я открыла жестяную крышку, заглянула внутрь. А доктор Шменге жадно втянул запах, запрокинув голову, и вновь облизнул клыки.

— Может, хотите глоточек? — неуверенно предложила я.

Я привыкла, что он пьет кровь как вино из бокала, а не хлебает из бидона точно парное молоко, но если это удержит его от того, чтобы вонзить клыки мне в шею — пускай.

— Нет-нет, я в порядке, — отказался Шменге. — Вечером опять Кайл приходил. Плакал. Ему уже лучше. Кровопускание и добрая компания — отличное лекарство в таких с-случаях.

Я не стала спорить. Вместо этого прошла в центр силы и вылила тонкой струйкой все содержимое бидона. Мы постояли, подождали. Я перевернула бидон и еще постучала по донышку, выливая последние капли.

— А что должно произойти? — не выдержала Жозефина.

— Что-то должно, — пожевал губы Шменге. — Вс-спышка, ветер, энергетическая волна… Ладно, что там может быть еще? Деньги?

Он великодушно метнулся за сбережениями, и мы закопали их в небольшой ямке над местом силы. Потом я предположила, что Дугласу Мактрау необходимо услышать о смерти его врага, и доктор вслух зачитал страничку из биографии Бенджамина Олахари, которую нашел в справочнике охотников на нечисть. Сьюзан проклацала свою версию, и после перевода я положила на могилку букет из веток боярышника.

— Покойся с миром, Дуглас Мактрау, — торжественно произнесла я.

А затем попросила всех разойтись подальше и шарахнула прямо в землю плетением Кулькаса. Никто не облысел, только ближайшее дерево затряслось и скинуло все листья.

— А что, если привести сюда Мелани? — в отчаянии предложила я. — Он мытарь, она мытарь, совет да любовь и вечный покой.

— Не придет, — задумчиво ответил Шменге. — Она привязана к колесу, да и не захочет. К с-слову, не познакомишь нас? Я бывал в хранилище с Берти, но она так и не вышла.

— Попробую, — согласилась я, растерянно глядя на проклятое место. — А может, дело все же в кулоне? Я рассказывала вам о кулоне, который Кайл собирался мне подарить? Я думаю, вдруг он забрал его у Фрэнка, а тот…

— Кулон ни при чем, — донесся знакомый голос, и из темноты появился мастер Гроув.

Жозефина виновато встрепенулась при появлении Чеса, но потом вспомнила, что она вовсе не сторож, а собачка для красоты, и даже слегка повиляла хвостом.

А я побежала навстречу, но, не дойдя пары шагов, остановилась, не зная, как вести себя с ним при посторонних. Чес сам обнял меня, быстро поцеловал в губы. Значит, отношения мы не скрываем как минимум от вампиров.

— Так что, кулон совсем-совсем ни при чем? — спросила я.

— Это новодел, — вздохнул Чес. — Артефакт, банальная жаба. Долго не могли вытащить корень заклятья — хорошо вплавили волос. Он светлый, волнистый.

Я помолчала, осмысливая новость. Итак, кулон оказался запрещенным артефактом негативного воздействия, перетягивающим энергию из одного человека к другому.

— То есть Кайл, зараза такая, собирался подарить мне на годовщину жабу?!

Если в глубине души я и начала его немножко жалеть, то сейчас это мигом прошло!

— Не волнуйся, без твоей крови артефакт не начал работать, — Чес попытался меня успокоить, но получилось еще хуже.

Вот почему Кайл дарил мне кулон только один раз — после потери девственности! Без моей крови подарочка бы не вышло!

— Очень нехорошая штука, — неободрительно поддакнул доктор Шменге. — Вытягивает с-силы по капельке, по волоску. Даже с помощью анализа с-сложно определить.

— Чей волос был в кулоне? — требовательно спросила я. — Кайл и Шерил оба блондины, два бешеных пуделя. Чес, это нельзя так оставлять!

— У них будут неприятности, — пообещал Чес. — Хотя, может, и выкрутятся — мое слово против их…

— А еще есть новости? — спохватилась я. Хотя Чес выглядел таким уставшим и удрученным, что вряд ли мог меня чем-то порадовать.

— Увы, для моей проблемы кулон абсолютно бесполезен, — вздохнул он. — Одна надежда на упокоение Мактрау. Похоже, именно этим вы и занимаетесь. Я тут подумал, а вдруг что-то не истлело, и мы все же сможем очистить могилу огнем? Мало ли… У меня и лопата неподалеку припрятана.

— С-стоит попробовать, — согласился доктор и, метнувшись куда-то со скоростью ветра, принес еще одну лопату и воткнул ее острием в землю, слегка влажную после дождя.

Мы с Жозефиной устроились под кустом боярышника, наблюдая за мужчинами, которые споро раскапывали могилу первого вервольфа, действуя так слаженно, будто всю жизнь работали в паре. Доктор Шменге рачительно выкопал коробку с деньгами, положил ее к нам под куст. Мастер Гроув тем временем очертил фронт работ, обведя лопатой круг.

Сьюзан что-то настучала зубами, и Жозефина глубокомысленно ответила:

— А нам больше Гроув нравится. Ну, да, пусть он немножко пес, но кому это когда мешало?

Ему. Ему это мешало, а значит, и мне. Но я понятия не имела, что еще можно сделать. Я так надеялась на кулон, а это все козни злобной Шерил! Засадить бы ее за такие дела! Ладно, я. А если бы она вытянула силы из моего лабодуделя?!

— Кэсси, — Жозефина повернула ко мне морду, озаренную новой идеей. — А что, если Гроув тебя обратит. Ты тоже станешь собачкой?

Она говорила об этом с затаенной надеждой, но я покачала головой. Чес прав. Его проклятие если и не разлучит нас, то сильно осложнит жизнь. Когда Чес пришел за мной к Кайлу, то в какой-то момент я испугалась, что он его там же убьет. Я влюбилась в мастера Гроува всем сердцем. А вот то темное и злое, что показало на миг свой звериный оскал, мне не нравилось. Но что же делать?!

Доктор Шменге и Гроув вырыли яму, накидали туда веток и листьев. Чес вызвал огонь заклятьем, от упавшей искры заплясало бодрое пламя, и белый столб дыма потянулся к блестящей луне.

Я встала и подошла ближе, протянула озябшие ладони к огню, а Чес обнял меня и поцеловал в макушку. Если отбросить тот факт, что мы пытаемся упокоить древний и злой дух, то это даже романтично: луна, костер, звезды…

Жозефина притащила какую-то палку, кинула ее в яму. Постояла на краю, переминаясь с лапы на лапу, потом демонстративно зевнула.

— Ты, наверное, тоже устала, — спохватился Гроув, заглянув мне в глаза. — Давай проведу тебя домой.

— Я хочу побыть с тобой, — возразила я.

— Я могу отвести собачку, — деликатно предложил доктор Шменге. — Если Жозефина не будет против моей компании.

— Не буду, — согласилась она. — Расскажете, за что вам дали медаль?

Сьюзан уползла обратно в кусты, вампир и собака ушли, но я все равно остро чувствовала присутствие третьего лишнего. Огонь догорал, но не было ни вспышки, ни ветра, ни еще какого-то признака упокоения мытаря.

— Дуглас Мактрау, злобная ты сволочь, — выдохнула я, положив голову на плечо Грову.

— Слушай, Кэсси, остался еще вариант, — тихо сказал он. — Следующей ночью сделать все как обычно. Я приду, он восстанет…

— Нет! — воскликнула я, отстраняясь. — Нет, только не это!

— Я попробую его победить, — с нажимом произнес Чес. — Должно же на него что-то подействовать! Ярость грома, таран огня, я тут прикинул связку боевых заклинаний…

— Он не обычный мытарь! Ты рядом с ним словно связанный! Он убивал тебя трижды! Честер Гроув, я запрещаю тебе!..

Чес попытался обнять меня, но я оттолкнула его руки.

— Ты трижды умирал на этом самом месте! — воскликнула я. — А однажды чуть не умерла я. И тебе мало?!

— Тебя не будет здесь следующей ночью, — категорично заявил Гроув. — Рисковать тобой я не стану. Но, Кэсси, пойми, это единственная ниточка, которая у меня осталась. Я не могу отказаться от надежды избавиться от проклятья и жить дальше, с тобой.

— Я не хочу, чтобы ты умирал, — прошептала я, и Чес, шагнув ближе, ласково вытер слезы с моих щек.

— Сам не хочу, — вздохнул он.

— Ты все равно сделаешь, как решил? — спросила я.

Он промолчал, но ответ был понятен без слов.

Загрузка...